Aérothermes Centrifuges Verticaux PV

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Aérothermes Centrifuges Verticaux PV"

Transcription

1 Aérothermes Centrifuges Verticaux PV Modèles France NOTICE TECHNIQUE INSTALLATEUR - UTILISATEUR Installation - Entretien - Utilisation Avertissement Lire impérativement ce document avant toute installation. Ce document accompagnant chacun des appareils est destiné à l'installateur et à l'utilisateur. Cette notice doit donc être remise à l utilisateur par l'installateur en fin de travaux. Ce document contient des consignes d'installation et notamment ce qui concerne les raccordements gaz, électricité, conduits de fumées, etc... Les éventuels sous-traitants devront donc eux aussi recevoir ce document, disponible sur demande s'il en manquait / C 05/2014

2 - 2 -

3 SOMMAIRE 1 RECOMMANDATIONS GENERALES Page 4 2 CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION Page 5 3 EXEMPLES D INSTALLATION Page 6 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 7 5 DIMENSIONS PRINCIPALES Page 8 6 BRULEURS Page 9 7 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Page LISTE DES TEXTES REGLEMENTAIRES Page PRECAUTIONS D INSTALLATION Page RACCORDEMENT DES PRODUITS DE COMBUSTION Page RACCORDEMENT ELECTRIQUE Page 12 8 SCHEMAS ELECTRIQUES Page 13 9 ENTRETIEN Page INCIDENTS / REMEDES Page

4 1 RECOMMANDATIONS GENERALES Avant de procéder à l installation et utilisation de l appareil, lire attentivement les recommandations suivantes: Les avertissements qui figurent dans cette notice contiennent d importantes indications relatives à la sécurité des installations, leur usage et maintenance. Le fabricant n assume pas la responsabilité de toute modification effectuée sur les aérothermes. L installation de l aérotherme PV doit être effectuée dans un local suffisamment ventilé, selon les normes en vigueur dans le pays où il est utilisé, selon les instructions du fabricant, par un professionnel qualifié. Se référer aux différentes règlementations selon le pays d utilisation, la nature et la destination du local chauffé. A réception contrôler que l aérotherme n a pas subi de dommages durant le transport. A défaut, et selon la gravité des dommages, notifier les réserves précises sur le bordereau de transport et confirmer par une lettre recommandée avec accusé de réception adressée au transporteur dans les 48 heures. En cas de dommage majeur pouvant altérer le bon fonctionnement de l appareil, refuser la livraison. Durant l utilisation, s assurer que les grilles de ventilation restent libres. En cas de panne ou mauvais fonctionnement de l appareil, l isoler électriquement (sectionneur), et solliciter l intervention de l installateur ou d une société de maintenance spécialisée. Les aérothermes centrifuges verticaux GAZ INDUSTRIE sont prévus pour une utilisation à l intérieur des locaux S assurer que l environnement dans lequel fonctionne l appareil ne peut créer un risque quelconque. En particulier qu il n y a pas de vapeurs détonantes, de poussières explosives ou de matières particulièrement inflammables. Par ailleurs l usage des aérothermes est proscrit en ambiance corrosive. C est le cas en présence de produits chimiques ou d acides quels qu ils soient, de produits chlorés tels que trychloréthylène, perchloréthylène, etc@ qui même en petite quantité pourraient dégrader très rapidement certains éléments, notamment les parties chaudes de l appareil. Dans le cas contraire il y aurait exclusion de la garantie. Cette garantie est acquise pour un emploi normal des aérothermes, exclusivement pour le chauffage des locaux, à l exclusion du process thermique, avec un entretien périodique correct. Cette notice doit demeurer en permanence à proximité de l appareil

5 2 CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION Les aérothermes centrifuges verticaux PV GAZ INDUSTRIE sont construits selon les normes européennes. Ils ont été homologués pour différentes configurations d évacuation, mais chaque aérotherme PV doit être relié à son propre système d évacuation individuel, conformément aux descriptions détaillées dans les pages suivantes. Ils se composent de : a) Echangeur de chaleur : fabriqué en tubes bosselés en tôle d acier aluminisée, façonnés en forme de W pour renforcer le rendement. b) Carrosserie : fabriquée en acier électrozingué, et recouvert d une couche de peinture résistante en poudre de polyester émaillée au four.. c) Brûleur : ensemble à multiples brûleurs à aspiration est fabriqué en tôle d acier Aluzinc, et monté sur un collecteur d acier commun que l on peut extraire facilement par le compartiment d accès au brûleur.. d) Air comburant / fumées: chaque aérotherme est muni de deux manchons, situés dans la partie supérieure de l appareil. Un de ces manchons est conçu pour être raccordé au système d évacuation, l autre à l admission d air de combustion. e) Contrôle du brûleur, les aérothermes sont munis d un système d allumage automatique pour tous les modèles de la gamme. f) Ventilateur d évacuation, les gaz de combustion sont évacués à l atmosphère à travers un ventilateur de refoulement motorisé incorporé, à verrouillage de sécurité avec vanne gaz à travers un dispositif de contrôle de la pression d air. g) Ventilateur de soufflage, les aérothermes centrifuges verticaux PV, sont fournis avec des ventilateurs centrifuges étudiés pour un soufflage direct ou par gaine

6 3 EXEMPLES D INSTALLATION Installation à l intérieur du local à chauffer. Recyclage de l air ambiant et distribution d air chaud par plénum. Evacuation des produits de combustion en toiture. Installation à l intérieur du local à chauffer. Recyclage de l air ambiant et distribution d air chaud par gaine. Evacuation des produits de combustion en toiture. Installation en chaufferie ou local annexe au local à chauffer. Recyclage de l air ambiant au travers d une grille et distribution d air chaud par gaine. Evacuation des produits de combustion en toiture

7 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle Puissance calorifique kw Débit calorifique (net) kw Rendement % net Rendement % brut Puissance calorifique Feu bas kw Débit calorifique (net) Feu bas kw Raccordement de gaz BSP/Rc 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Pression minimum à l entrée GN mbar Pression au brûleur GN mbar Pression au brûleur Haute/basse Gaz naturel mbar H mbar - B Injecteur principal GN mm Q.té : Consommation GN m 3 /h Pression minimum à l entrée 3P mbar Pression au brûleur 3P mbar Consommation de propane 3P kg/h Injecteur principal de propane mm Q.té : Elévation de la température C Débit d air m 3 /h Ventilateur centrifuge Pression Pa statique Niveau sonore à 3 m dba Diamètre du tuyau d évacuation mm Ø air de combustion mm Tension d alimentation Standard 230/1/50 415/3/50 Protection en tête recommandée Amp Fusible tableau de commande Amp Puissance absorbée kw Température des fumées ºC Poids net kg Pressostat d air mbar Pertes de charge du tuyau d évacuation mbar mini mbar - maxi

8 5 DIMENSIONS PRINCIPALES Modèle A B C D E F G H I J K L M N P

9 6 BRULEURS Les appareils PV sont livrés avec un brûleur atmosphérique intégré. Voir notice propre à ces matériels. 7 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 7-1 LISTE DES TEXTES REGLEMENTAIRES (NON EXHAUSTIVE) L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes règlementaires et règles de l art en vigueur, notamment : L ensemble des équipements gaz de l installation doivent être conformes aux normes en vigueur. POUR LES ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) : Conditions règlementaires d installation et d entretien : Règlement de sécurité contre l incendie et la panique dans les Etablissements Recevant du Public : Articles GZ : pour les installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Articles CH : pour le chauffage et la ventilation. Articles EL : pour les installations électriques. Prescriptions particulières à chaque type d Etablissements Recevant du Public (Lieux de culte, magasins, salles polyvalentes, etc.@) AUTRES BATIMENTS : Conditions règlementaires d installation et d entretien : ATTENTION Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations gaz combustible et d hydrocarbures liquéfiés situées à l intérieur des bâtiments d habitation et de leurs dépendances. Norme DTU P : installation de gaz Règlement Sanitaire Départemental Norme NF C : installation électriques à basse tension Les aérothermes GAZ INDUSTRIE doivent être installés en respectant les normes. Les organismes ayant pouvoir d intervention avant, pendant ou après la mise en place, doivent être consultés avant l installation de l appareil en vue de s informer des normes et règlements en vigueur. Avant d installer l appareil, il est important de lire les recommandations figurant en tête de cette notice. Avant l installation de l appareil, il est nécessaire de vérifier que le combustible disponible correspond bien au modèle de l aérotherme

10 7-2 PRECAUTIONS D INSTALLATION Qu ils soient installés au sol ou sur tout support adapté, les aérothermes PV doivent être stables et de niveau. Les aérothermes PV ne doivent en aucun cas être encastrés. Les grilles de reprise d air doivent rester dégagées de tout obstacle pouvant nuire à la circulation de l air. Respecter les distances reprises dans le tableau ci-dessous : Modèles Avant (mm) Arrière (mm) Latéral (mm) Le dispositif de distribution d air (soufflage direct ou gaine) doit être choisi en vue d un confort optimal des occupants, en particulier ne pas occasionner un soufflage direct et trop proche dans leur direction. Veiller également à ce qu aucun obstacle ne contrarie la distribution d air chaud. S assurer que les opérations de maintenance et de nettoyage peuvent être effectuées aisément. 7-3 RACCORDEMENT DES PRODUITS DE COMBUSTION Tous les appareils doivent être raccordés à un conduit d évacuation des gaz brûlés individuel, débouchant à l extérieur du bâtiment et réalisé selon les recommandations suivantes : Avertissement : sur les modèles PV 72 à 145, une plaque de protection sur l entrée d air comburant est fournie pour une installation en type B On doit s efforcer de ne pas situer le terminal d évacuation dans une zone de haute pression : on doit tenir compte de la proximité de bâtiments et autres obstacles divers susceptibles d influer sur ceci, de préférence au stade de l étude Tous les aérothermes PV sont munis d un extracteur d évacuation des gaz brûlés, afin d empêcher la remise en circulation des produits de combustion ; en conséquence, on ne doit jamais installer un coupe tirage, anti-refouleur, un registre barométrique, ou un système antidéversement. Chaque coude à 90º correspond à un mètre de conduit d évacuation Chaque coude à 45º correspond à 0,80 m de conduit d évacuation Afin d assurer la présence d un tirage naturel adéquat, le tirage horizontal ne doit pas mesurer moins de 1 mètre de long. En ce qui concerne les installations d évacuation verticales, le conduit d évacuation doit monter verticalement ; dans la mesure du possible, les coudes éventuels ne doivent pas dépasser 45º, et on doit minimiser le nombre de coudes. Il est nécessaire d observer les distances suivantes en mm : 200 sous les gouttières ou l avant-toit 300 des coins ou des ouvertures (fenêtres, portes etc.) ainsi que d autres terminaux horizontaux sur un même mur 1200 entre deux surfaces qui se font face 1500 d un autre terminal, verticalement sur le même mur 2000 du niveau du sol

11 C32 Option Kit de conduit d évacuation co-axial vertical Dans cette configuration, l aérotherme PV est raccordé à un système d évacuation vertical assurant d une part l évacuation des produits de combustion et d autre part l amenée d air comburant. B22 Option de conduit d évacuation unique Dans cette configuration, l aérotherme PV est relié à un conduit d évacuation unique pour refouler les produits de combustion hors du bâtiment à travers le toit. L air pour la combustion est prélevé à l intérieur du bâtiment. Modèles Unité Sortie d évacuation VERTICAL Min. LONG MIXTE MAXI. 30 m 1,00 10,00 50 m 1,00 10,00 72 m 1,00 10,00 95 m 1,00 10, m 1,00 10, m 1,00 10,

12 C12 Option Kit de conduit d évacuation co-axial horizontal Dans cette configuration, l aérotherme PV est raccordé à un système d évacuation horizontal assurant d une part l évacuation des produits de combustion et d autre part l amenée d air comburant. L entrée/sortie doit traverser le mur, et peut être réalisée avec un terminal concentrique coaxial horizontal ou deux tuyaux. 7-4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le câblage et les raccordements électriques doivent être tous réalisés en conformité avec la réglementation européenne et nationale correspondante. TOUS LES AEROTHERMES PV SONT DES APPAREILS A RÉARMEMENT PAR LE NEUTRE Avant de procéder à des interventions sur l aérotherme, on doit s assurer que les alimentations électriques et gaz ont été coupés. On doit également s assurer que les câbles ne risquent pas d entrer en contact avec des surfaces métalliques susceptibles d être sujettes à des températures élevées, et lorsque l isolement des câbles risque d être endommagé à la suite de ce contact. Tous les aérothermes PV doivent être mis à la terre. Attention Ne pas couper l alimentation électrique de l appareil quand celui-ci est en fonctionnement, sauf en cas d urgence, afin d éviter toute détérioration des composants de l appareil (corps de chauffe,@) Chaque aérotherme PV nécessite une alimentation électrique monophasée 230 V / 50 Hz ou triphasée 415 V / 50 Hz + Neutre (tension entre neutre et terre à 0 volt) permanente, raccordée par un sectionneur à fusible de calibre spécifié. Pour les appareils triphasés, toujours vérifier le sens de rotation du moteur. Le sectionneur de l alimentation électrique doit être à proximité de l aérotherme, dans un emplacement facilement accessible pour permettre la coupure du courant pour des interventions d entretien ou en cas d urgence

13 8 SCHEMAS ELECTRIQUES

14 - 14 -

15 - 15 -

16 - 16 -

17 - 17 -

18 - 18 -

19 - 19 -

20 - 20 -

21 - 21 -

22 - 22 -

23 - 23 -

24 - 24 -

25 - 25 -

26 - 26 -

27 - 27 -

28 - 28 -

29 - 29 -

30 - 30 -

31 9 ENTRETIEN Pour les installations gaz, une vérification annuelle est obligatoire en E.R.P. et conseillée dans les autres locaux. L'entretien et le nettoyage de l'appareil doivent être faits par un professionnel qualifié. Ceci garantit le bon fonctionnement de l aérotherme et prolonge sa durée de vie. Avant de procéder à toute opération d'entretien, il est nécessaire de mettre l'appareil à l'arrêt : 1. mettre le thermostat en position mini. 2. attendre l'arrêt du ventilateur de soufflage. 3. couper l'alimentation électrique. 4. fermer la vanne d'alimentation gaz du brûleur. L échangeur de chaleur Enlever le panneau postérieur, et effectuer une inspection visuelle de l échangeur de chaleur tubulaire, à l aide d une baladeuse et d un miroir. Examiner les soudures et les joints pour vérifier la présence éventuelle de perforations, de forte corrosion, et de fissures dans l échangeur de chaleur. Vérifier l absence de fissures ou de dépôts excessifs de suie dans les tubes d échangeur de chaleur. Si nécessaire, enlever le collecteur du brûleur afin de permettre l accès pour le nettoyage, effectué à l aide d une brosse à poils souples pour tube d évacuation et d un aspirateur. Avertissement : si l échangeur de chaleur s avère être perforé, on ne doit allumer l aérotherme que lorsqu un échangeur de chaleur de rechange a été installé. Injecteurs et collecteur Défaire le raccordement du tuyau de gaz. Enlever les vis de fixation du collecteur. Enlever l ensemble collecteur et injecteur du côté droit de l aérotherme PV. Vérifier que le collecteur est droit, que les injecteurs sont alignés correctement et propres, et que les orifices ne sont obstrués par aucun agent de contamination ; si nécessaire, nettoyer soigneusement à l air comprimé et/ou avec un chiffon non ouaté et de l acétone. Attention L orifice de l injecteur est un dispositif qui a été soumis à un usinage de précision, avec des tolérances étroites : on ne doit pas le nettoyer avec des instruments coupants ou abrasifs. Si l on a enlevé les injecteurs du collecteur, pour leur remplacement, on aura soin de ne pas serrer excessivement. Vérifier la tenue au gaz de tous les joints. Système d évacuation Vérifier que le système d évacuation est en bon état, soutenu de façon adéquate, et exempt d obturations ou restrictions. Vérifier que les joints éventuels sont dûment étanches, afin d empêcher toute sortie de produits de la combustion. Vérifier le dispositif de purge de condensât, le cas échéant. Rechercher des signes d introduction d eau, et des dégâts résultants. Dispositif de purge de tuyau d évacuation Vérifier que le ventilateur du système d évacuation est propre et exempt de dépôts de poussière

32 Pressostat d air différentielle Vérifier que les tubes sont raccordés, et à la fois dégagés et exempts de poussières. Vérifier qu ils ne présentent pas de coudes et qu ils sont intacts. Ensemble ventilateur et moteur Vérifier que le ventilateur est fixé correctement, et qu il tourne librement, sans jeu excessif dans l arbre. Nettoyer les pales de ventilateur et le moteur avec une brosse à poils souples. Vérifier que les roulements ne présentent pas de signes d usure excessive. Il convient de préciser que ces roulements ne nécessitent aucune lubrification. Moteur de ventilateur principal Enlever le panneau d accès. Éliminer la poussière et les corps étrangers divers avec de l air comprimé, un chiffon et une brosse à poils souples. Pour éliminer des parties fortement souillées de l enveloppe du moteur, on peut utiliser des lingettes imbibées de solvant. On doit également éliminer toutes traces d excédent de lubrifiants qui se répandent des roulements. Lorsque les moteurs sont munis de raccords de graissage, on doit lubrifier les roulements avec un lubrifiant de la qualité appropriée. Les moteurs démunis de raccords de graissage sont équipés avec des roulements scellés à lubrification permanente. Vérifier les raccordements électriques de la façon suivante : Enlever le couvercle de la boîte à bornes en dévissant les vis de fixation. Examiner les raccordements pour relever toute trace de corrosion, et vérifier qu ils sont bien serrés et ne présentent aucun toron détaché, susceptible provoquer un court-circuit. Nettoyer, serrer et remplacer selon les exigences. Remonter le couvercle, puis fixer ce dernier. Ventilateur principal Éliminer la poussière et les corps étrangers divers avec de l air comprimé, un chiffon et une brosse à poils souples. Vérifier que les roulements ne présentent pas de signes d usure excessive. Il convient de préciser qu il s agit de roulements scellés : s ils sont usés, il est nécessaire de remplacer le ventilateur entier. La méthode à suivre est la suivante : (a) Détendre, puis enlever les courroies. (b) Dévisser puis enlever le ventilateur de l aérotherme PV. (c) Enlever le verrou cône et la poulie (d) Monter le verrou cône et la poulie dans le ventilateur neuf (e) Remonter le ventilateur dans l appareil, et visser en placer avec des boulons (f) Remonter les courroies (g) Tourner à la main, afin d assurer que le ventilateur tourne librement. Commandes automatiques La commande automatique est assurée par une commande Honeywell. L allumage de l étincelle s effectue par le biais d une électrode d allumage. Vérifier que l isolation en céramique est intacte et ne présente pas de fissure. Le contrôle de la flamme est assuré par un détecteur de flamme à tige. Vérifier la tige du détecteur de flamme pour relever toute trace de piqûre ou de corrosion ; vérifier que l isolation en céramique est intacte et ne présente pas de fissure. Vérifier que les connexions sont bien serrées

33 Les poulies Vérifier l alignement des poulies avec une règle ; si nécessaire, repositionner une des poulies, ou les deux, et le moteur du ventilateur. Examiner pour relever la présence éventuelle d une usure excessive dans la racine et les côtés des cannelures ; vérifier la présence éventuelle d autres signes d usure ou d endommagement. Si nécessaire, remplacer la poulie en procédant de la façon suivante. (a) Détendre les courroies, et enlever. (b) Desserrer les verrous cônes, en desserrant les vis de fixation (en effectuant plusieurs tours). (c) Enlever une des vis du verrou cône, puis, après l avoir lubrifié, placer ce dispositifs dans le point de levage fileté. (d) Serrer la vis jusqu à ce que le verrou cône se libère. (e) Enlever le verrou cône et la poulie. (f) Monter le verrou cône dans la poulie neuve, et positionner provisoirement sur l arbre. (g) Enlever la vis du point de levage ; serrer les deux vis dans leurs points de serrage, jusqu à ce que l on puisse tout juste déplacer la poulie à la main sur l arbre. (h) Aligner les poulies à l aide d une règle ; immobiliser les poulies en place, en serrant les vis progressivement, en alternant l ordre de serrage. (i) Remonter les courroies, et vérifier qu elles sont tendues correctement. Les courroies de ventilateur Vérifier les courroies pour relever des traces d usure éventuelles. Remplacer les courroies fendues ou qui s effilochent par des courroies portant le même code de lot commun. Pour remonter et tendre les courroies, procéder de la façon suivante : Remarque : Le fléchissement maximum au point intermédiaire du bord supérieur de la courroie ne doit pas dépasser 16 mm par mètre d écartement, lorsque l on applique une force de 3 kg dans un plan perpendiculaire à la courroie. (a) Desserrer les boulons de fixation du moteur de ventilateur sur le châssis. (b) Desserrer le boulon d ajustage du coulissement du moteur. (c) Coulisser le moteur de ventilateur vers ce dernier, pour desserrer les courroies. (d) Remplacer les courroies, éloigner en tirant le moteur de ventilateur des courroies, jusqu à ce que les courroies soient serrées. (e) Serrer le boulon de réglage pour retenir le moteur. (f) Serrer les boulons de fixation du ventilateur, en vérifiant que le ventilateur est perpendiculaire, et les poulies alignées. (g) Vérifier la tension de la courroie, en effectuant les derniers réglages, si nécessaire. (h) Serrer et bloquer les fixations pour fixer le moteur de ventilateur en place. Régulateur principal Pour ajuster le régulateur principal, enlever le couvercle métallique à l aide d un tournevis pour découvrir la vis de réglage, puis tourner de la façon suivante : Sens horaire pour augmenter la pression, sens anti-horaire pour réduire la pression. Il convient de préciser qu en tournant la vis de réglage à fond dans le sens horaire, on ferme la vanne de façon permanente. Fourniture de gaz On doit inspecter le tuyau et les raccords de fourniture de gaz afin de s assurer qu ils ne présentent pas la moindre corrosion, et que, lorsque des supports ont té installés, ils restent bien serrés et offrent un support adéquat. Essais Effectuer des essais et remettre en service conformément aux dispositions

34 10 INCIDENTS / REMEDES Alimentation électrique présente Ventilateur d évacuation en marche Pressostat d air actionné Mettre sous tension Vérifier les connexions du ventilateur d évacuation Vérifier que le tuyau d évacuation est dégagé Vérifier le fusible Remplacer si nécessaire Remplacer le ventilateur d évacuation Remplacer l Pressostat d air Le brûleur ne s allume pas Appel de chaleur par le thermostat Fourniture de gaz présente Thermostat limite actionné Ouvrir la fourniture de gaz Réarmer le thermostat limite Présence d air dans la fourniture de gaz Purger le conduit de gaz Allumage par étincelle actionnée Vérifier câbles et raccords HT Boîte de contrôle défectueuse Le ventilateur ne se met pas en marche Pas de flamme Mauvais contact Réglages de commande du ventilateur erronés Le ventilateur fonctionne en mode manuel Vanne de gaz défectueuse Vérifier la connexion du câblage Vanne de gaz défectueuse Restaurer les réglages de commande du ventilateur Commande défectueuse du ventilateur Remplacer la vanne de gaz Remplacer la vanne de gaz Remplacer la commande Moteur ou condensateur du ventilateur défectueux Vérifier que l admission/le refoulement d air chaud ne sont pas obturées Remplacer le moteur ou le condensateur du ventilateur Éliminer les obstructions Nettoyer les filtres Le brûleur se déclenche, mais l aérotherme passe en surchauffe Débit d air insuffisant sur l échangeur de chaleur Ventilateur / thermostat limite défectueux Glissement des courroies du ventilateur / rotor desserré sur l arbre Remplacer Ventilateur / thermostat limite Ajuster / remplacer les courroies ; serrer le rotor Température élevée de l air de retour Vérifier la présence éventuelle d un câblage en court-circuit de l air chaud à l admission d air

35 Votre installateur :

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1 Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1 La réglementation Chauffage PEB en Région de Bruxelles Capitale: aujourd hui et demain Helpdesk Chauffage PEB /EPB Verwarming 03/10/2013 2 Agenda Introduction

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX DEPARTEMENT DE SAONE ET LOIRE VILLE DE SANVIGNES-LES-MINES MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

Plus en détail

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM Cahier des charges CAHIER DES CHARGES 1 La communauté de Communes de la Côtière à Montluel

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

Résidentiel. Une hotline technique afin de répondre à toutes vos questions techniques et réglementaires. www.cegibat.grdf.fr

Résidentiel. Une hotline technique afin de répondre à toutes vos questions techniques et réglementaires. www.cegibat.grdf.fr Aide-mémoire Résidentiel Depuis plus de 0 ans, CEGIBAT conseille les professionnels du gaz et du bâtiment sur les sujets techniques et réglementaires. Édition 0 Avec cette nouvelle édition, CEGIBAT a la

Plus en détail

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION PRESENTATION Le présent document indique les prestations de maintenance préventive minimales à effectuer sur les équipements suivants : Chaudière Réseau d'alimentation en gaz Compteur d'énergie Sonde de

Plus en détail

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi TEMP MODE MAN AUTO CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE accumulation intégrée Notice d'installation et d'emploi Cette notice d installation et d emploi est destinée aux appareils installés

Plus en détail

CATALOGUE DE hformation GAZ

CATALOGUE DE hformation GAZ CATALOGUE DE hformation GAZ 6 Rue des Bonnes Gens 68025 COMAR CEDEX Tél : 03.69.28.89.00 Fax : 03.69.28.89.30 Mail : contact@coprotec.net Site : www.coprotec.net SOMMAIRE PRESENTATION... 3 NOS FORMATIONS

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Henkel Votre partenaire en solutions de réparation des surfaces Grâce à de nombreuses années d expérience dans

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Automobile & Mécanique agricole. Sources CNIDEP, IBGE

Automobile & Mécanique agricole. Sources CNIDEP, IBGE Automobile & Mécanique agricole Sources CNIDEP, IBGE I. Etapes de la fabrication (ou du service) et procédés utilisés L essentiel de l activité d une carrosserie consiste à réparer puis à remettre en peinture

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G produit Information sur les chaudières fontes au sol La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G Weishaupt Thermo Unit G Le chauffage en toute simplicité

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Le pétitionnaire pourra remplir une notice par établissement isolé les uns des autres au sens de l article GN 3.

Le pétitionnaire pourra remplir une notice par établissement isolé les uns des autres au sens de l article GN 3. NOTICE DESCRIPTIVE DE SECURITE Pour tous les ERP du 1er groupe et les ERP du 2ème groupe (5ème catégorie) Avec locaux à sommeil. (Arrêté du 25/06/1980 modifié Arrêté du 22/06/1990 modifié) La présente

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail