Régulateur de tension TAPCON 230 expert

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Régulateur de tension TAPCON 230 expert"

Transcription

1 Régulateur de tension TAPCON 230 expert Supplément /03 FR. Description du protocole IEC

2 Tous droits réservés à la société Maschinenfabrik Reinhausen La transmission et la reproduction du présent document, l'exploitation et la communication de son contenu sont interdites sauf autorisation expresse. Tout manquement expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d'un brevet, d'un modèle d'utilité ou d'un modèle de présentation. Des modifications ont pu intervenir sur le produit depuis la clôture de la rédaction de la présente documentation. Sous réserve expresse de modifications des caractéristiques techniques, de la conception ainsi que du contenu de la livraison. Les informations transmises et les accords convenus lors du traitement des offres et commandes respectives doivent toujours être pris en compte. Les instructions de service d'origine sont libellées en allemand.

3 Sommaire Sommaire 1 Introduction Droits de modification Exhaustivité Documents afférents Lieu de stockage Interfaces physiques Réglage des paramètres de l'appareil Description du protocole Structure des messages Séquences Synchronisation temporelle Requête générale Commande générale Requête générale données génériques Commande générique (saisie de l'entrée avec exécution) Télégramme de signalisation de la position de prise Points de données Sens de pilotage (commandes) Sens de la surveillance (messages) Glossaire Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 3

4 1 Introduction 1 Introduction La présente documentation technique contient les descriptions détaillées de la mise en œuvre du protocole d'interface CEI La présente documentation technique s'adresse exclusivement au personnel spécialement formé et autorisé. 1.1 Droits de modification Les informations contenues dans la présente documentation technique sont les spécifications validées au moment de l'impression. Les modifications importantes sont prises en compte dans une nouvelle édition de la documentation technique. Le numéro de document et de version de la présente documentation technique se trouve dans la note de bas de page. 1.2 Exhaustivité La présente documentation technique n'est intégrale qu'en combinaison avec les documents liés. 1.3 Documents afférents Les documents suivants s'appliquent à la présente documentation technique : Instructions de service TAPCON 230 expert Guide rapide TAPCON 230 expert 1.4 Lieu de stockage La présente documentation technique ainsi que tous les documents afférents doivent être conservés à portée de main et accessibles à tout moment pour une utilisation ultérieure. 4 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

5 2 Interfaces physiques 2 Interfaces physiques L'appareil a été développé conformément aux normes CEM en vigueur. Pour le respect des normes CEM, veuillez observer le chapitre correspondant sur la «compatibilité électromagnétique» figurant dans les instructions de service de l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations relatives au câblage et à la pose du câble de fibre optique dans les instructions de service de l'appareil. Les interfaces physiques ci-après sont disponibles sur l'appareil pour la transmission des données via le protocole de poste de contrôle : RS232 RS485 Fibre optique (FO) Prise femelle SUB-D à 9 pôles Broche 2 : TxD Broche 3 : RxD Broche 5 : masse Prise femelle 3 pôles Phönix MSTB 2,5/3-GF-5 Broche 1 : masse (100 Ω résistance de terre) Broche 2 : B (inversée) Broche 3 : A (non inversée) Polarité : Tableau 1: Interfaces disponibles Transmission physique : A > B de 200 mv correspond à 1 B < A de 200 mv correspond à 0 Une ligne de communication inactive correspond à 1. Le bit de départ porte le signe 0. Résistance de terminaison recommandée 120 Ω. F-ST (850 nm ou 660 nm) F-SMA (850 nm ou 660 nm) Asynchrone avec 8 bits de données, parité paire, 1 bit d'arrêt (8E1) Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 5

6 2 Interfaces physiques Figure 1: Raccordements du régulateur de tension 1 RS485 4 RJ45 (Ethernet) 2 RS232 5 Bus CAN 3 Fibre optique 6 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

7 3 Réglage des paramètres de l'appareil 3 Réglage des paramètres de l'appareil Vous devez régler les paramètres de l'appareil pour utiliser le protocole de poste de contrôle. Veuillez consulter les instructions de service de l'appareil pour de plus amples informations relatives au réglage des paramètres de l'appareil. Vous devez régler les paramètres suivants : Paramètres RS232 RS485 FO Protocole de communication Format MODBUS Raccordement de communication Communication débit en bauds Adresse réseau Port TCP Inversion FO lumière Activée/Désactivée Adresse SCADA propre Adresse SCADA Maître Messages non sollicités Messages répétés non soll. Dépassement de délai Application Confirm Temporisation de l'envoi RS485 Tableau 2: Paramètres de l'appareil CEI Pas nécessaire RS232 RS485 FO 9,6 ; 19,2 ; 38,4 ou 57,6 kbauds Pas nécessaire Pas nécessaire Pas nécessaire Pas nécessaire ACTIVÉE : fibre optique ACTIVÉE pour 1 0 à 254 (255 = message de diffusion générale) Pas nécessaire Pas nécessaire Pas nécessaire Pas nécessaire DÉSACTIVÉE : fibre optique DÉSACTIVÉE pour 1 Pas nécessaire ms* Pas nécessaire *) p. ex. 2 ms, pour compenser le temps de réponse d'un convertisseur externe RS485/RS232 lors du passage du mode d'émission au mode de réception. Paramètres RS232 RS485 FO RJ45 Protocole CI DNP3 Raccordement CI RS232 RS485 FO RJ45 Débit en bauds CI 9,6 ; 19,2 ; 38,4 ou 57,6 kbauds Pas nécessaire l'adresse IP Pas nécessaire Port TCP Pas nécessaire 1234 Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 7

8 3 Réglage des paramètres de l'appareil Paramètres RS232 RS485 FO RJ45 Inversion FO Pas nécessaire ACTIVÉE : fibre optique ACTIVÉE pour 1 Adresse CI (SCADA) Adresse Maître (SCADA) Messages non sollicités Messages répétés non soll. Dépassement de délai Application Confirm Temporisation de l'envoi RS485 Tableau 3: Paramètres de l'appareil DÉSACTIVÉE : fibre optique DÉS- ACTIVÉE pour 1 Activé/Désactivé (0 = infini) s Pas nécessaire Pas nécessaire ms* Pas nécessaire Pas nécessaire *) p. ex. 2 ms, pour compenser le temps de réponse d'un convertisseur externe RS485/RS232 lors du passage du mode d'émission au mode de réception. 8 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

9 4 Description du protocole 4 Description du protocole Le protocole d'interface CEI a été développé pour la communication entre les dispositifs de protection. Les types de fonctionnement définis à l'avance et les numéros d'information correspondants ne sont pas adaptés aux informations à transmettre par le régulateur de tension. C'est la raison pour laquelle un type de fonctionnement tiré du «domaine privé» du protocole est utilisé pour tous les «points de données non génériques». Les numéros d'information sont spécifiques à toutes les commandes et messages d'ordre général avec le type de fonctionnement tiré du «domaine privé». Les valeurs analogiques sont transmises dans le sens du pilotage (commande) et dans le sens de la surveillance (message) au moyen du type de message générique. Tous les mesurandes sont assignés à la classe 2, tous les paramètres à la classe 1. Le régulateur de tension permet de sélectionner les débits en bauds 38,4 et 57,6 kbauds outre les débits en bauds prescrits 9,6 et 19,2 kbauds. 4.1 Structure des messages Vous trouverez dans la section suivante les types de fonctionnement, les identifications de type et les types de données énumérés dans les tableaux de données. Type de fonctionnement Identification de type Type de données 4.2 Les types de fonctionnement suivants sont utilisés : 110 = type de fonctionnement du domaine privé (spécifiable) 254 = type de fonctionnement générique 255 = type de fonctionnement global Les identifications de type suivantes sont utilisées : 1 = message avec repère temporel 6 = synchronisation temporelle 7 = requête générale 10 = données génériques 20 = commande générale 21 = commande générique Les types de données suivants sont utilisés : 7= short real Séquences Vous trouverez ci-dessous la description d'exemples de séquence du protocole. Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 9

10 4 Description du protocole Synchronisation temporelle Exemple de commande de synchronisation temporelle : 68 f f ff f Code (hexadécimal) Signification 68 f f Démarrage du message 6 Identification de type = 6 (décimal) = synchronisation temporelle 81-8 Cause de transmission = 8 (décimal) = synchronisation temporelle 1 - ff Type de fonctionnement (ou adresse de l'objet de l'information 1er octet) = 255 (décimal) = type de fonctionnement global 0 Numéro de l'information (ou adresse de l'objet de l'information 2e octet) = 0 = synchronisation temporelle f Structure temporelle CP56Zeit2a Fin du message Tableau 4: Exemple de commande de synchronisation temporelle Après une synchronisation temporelle, le régulateur de tension renvoie le message de synchronisation temporelle comme confirmation positive. La cause de transmission est alors réglée sur 8. Cette indication temporelle est utilisée, entre autres, pour l'affichage dans le logiciel de visualisation TAPCON trol. L'horodateur dans les télégrammes du régulateur est généré par la carte de communication et est défini seulement lorsque le télégramme est envoyé Requête générale Exemple de requête générale (RG) : ff 0 0 d5 16 Code (hexadécimal) Signification Démarrage du message 7 Identification de type = 7 (décimal) requête générale 81-9 Cause de la transmission = 0 non utilisé 1-10 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

11 4 Description du protocole Code (hexadécimal) Signification ff Type de fonctionnement (ou adresse de l'objet de l'information 1er octet) = 255 (décimal) = type de fonctionnement global 0 Numéro de l'information (ou adresse de l'objet de l'information 2e octet) = lancement de la requête générale 0 - d5 16 Fin du message Tableau 5: Exemple de requête générale Après le dernier message de données du cycle de requête générale, le message «RG terminée» avec identification de type 8 et cause de transmission 10 est émis Commande générale Exemple de commande générale : 68 a a e d 16 Code (hexadécimal) Signification 68 a a Démarrage du message 14 Identification de type = 20 (décimal) = commande générale Identification de type = 20 (décimal) = commande générale 1-6e Type de fonctionnement (ou adresse de l'objet de l'information 1er octet) = 110 (décimal) = domaine privé 10 Numéro de l'information (ou adresse de l'objet de l'information 2e octet) = 16 (décimal) = Auto/Manuel 1 Valeur = OFF 0-6d 16 Fin du message Tableau 6: Exemple de commande générale Après réception d'une commande valide, le régulateur de tension émet le message de commande comme confirmation positive en retour. La cause de transmission est alors réglée sur 20. S'il est impossible d'exécuter la commande, la valeur de la cause de transmission est 21. Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 11

12 4 Description du protocole Requête générale données génériques Exemple de requête générale de données génériques : 68 a a fe f5 0 0 d7 16 Code (hexadécimal) Signification 68 a a Démarrage du message 15 Identification de type = 21 (décimal) = requête générale 81-9 Cause de la transmission = 9 (décimal) = non utilisé 1 - fe Type de fonctionnement (ou adresse de l'objet de l'information 1er octet) = 254 (décimal) = type de fonctionnement générique f5 Numéro de l'information (ou adresse de l'objet de l'information 2e octet) = 245 (décimal) = requête générale de données génériques d7 16 Fin du message Tableau 7: Exemple de requête générale de données génériques Après la dernière transmission de données de «requête générale», un message intitulé «Requête générale terminée» avec identification de type 10, numéro d'info 245 et cause de transmission 10 est transmis Commande générique (saisie de l'entrée avec exécution) Exemple de requête générale de données génériques : a fe fa ca Code (hexadécimal) Signification Démarrage du message a Identification de type = 10 (décimal) = données génériques Cause de la transmission = 40 (décimal) = commande d'écriture générique 1 - fe Type de fonctionnement (ou adresse de l'objet de l'information 1er octet) = 254 (décimal) = type de fonctionnement générique 12 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

13 4 Description du protocole Code (hexadécimal) Signification fa Numéro de l'information (ou adresse de l'objet de l'information 2e octet) = 250 (décimal) = saisie de l'entrée GIN LSB = 55 (décimal) GIN MSB = 1 ; 55 = valeur de consigne de tension Type de données = 7 = Short real env 42 Données 4 octets Fin du message Tableau 8: Exemple de commande générique (saisie de l'entrée avec exécution) Après réception d'une commande valide, le régulateur de tension émet le message de commande comme confirmation positive en retour. La cause de transmission est alors réglée sur 40. S'il est impossible d'exécuter la commande, la valeur de la cause de transmission est 41. La commande générique «Saisie de l'entrée avec confirmation» (numéro d'info 249) n'est pas implémentée. 4.3 Télégramme de signalisation de la position de prise La position de prise est signalisée simultanément dans 3 télégrammes : Identification de type 10 Identification de type 4 Identification de type 204 Les télégrammes sont structurés comme suit : Type de message 10 Identification de structure variable 0x81 Cause de transmission 1 ou 9 Adresse commune ASDU Adresse réglée Type de fonctionnement 254 Numéro d'information 244 RII 1 NGD 1 GIN LSB 54 GIN MSB 2 KOD 1 Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 13

14 4 Description du protocole Type de données 7 (short real) Nombre d'octets de données 4 Nombre 1 Données (4 octets, short real) Tableau 9: Structure du télégramme avec identification de type 10 Type de message 4 Identification de structure variable 0x81 Cause de transmission 1 ou 9 Adresse commune ASDU Adresse réglée Type de fonctionnement 110 Numéro d'information 118 Données (4 octets, short real) Position de prise Temps relatif ms (2 octets) Pas utilisé, toujours 0 Numéro d'erreur (2 octets) Pas utilisé, toujours 0 Temps (2 octets) Heure Tableau 10: Structure du télégramme avec identification de type 4 Type de message 204 Identification de structure variable 0x81 Cause de transmission 1 ou 9 Adresse commune ASDU Adresse réglée Type de fonctionnement 110 Numéro d'information 54 Données (4 octets, short real) Position de prise Temps (4 octets) SIN (1 octet) Tableau 11: Structure du télégramme avec identification de type 204 Exemples de messages pour télégrammes de position de prise Les exemples sont tirés de différents fichiers journaux dans lesquels les échanges de télégrammes entre un ordinateur et le régulateur de tension ont été enregistrés. La valeur réglée de l'adresse du régulateur de tension était 1. Télégramme Les positions de prise dans les exemples de télégrammes sélectionnés sont en partie différentes afin d'obtenir des exemples avec des valeurs différentes. Normalement, la même position de prise est signalée dans tous les trois télégrammes. Commentaire ff 0 0 d5 16 Commande de requête générale depuis l'ordinateur 68 a a fe f5 0 0 d7 16 Commande de requête générale pour les données génériques depuis l'ordinateur e f3 9b 82 0 d 16 Télégramme de type 4, envoyé durant la requête générale 14 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

15 4 Description du protocole Télégramme a fe f d cc e c d e f fd a4 27 8b a a fe f f ad cc e d5 27 8b 0 db 16 Commentaire Télégramme de type 10, envoyé durant la requête générale La position de prise 10 est signalée dans les octets Télégramme de type 204, envoyé durant la requête générale La position de prise 0 est signalée dans les octets Télégramme de type 4, envoyé en raison d'un changement de position de prise La position de prise 1 est signalée dans les octets f Télégramme de type 10, envoyé en raison d'un changement de position de prise La position de prise 1 est signalée dans les octets f Télégramme de type 204, envoyé en raison d'un changement de position de prise La position de prise 2 est signalée dans les octets Tableau 12: Exemples de message pour les télégrammes de signalisation de la position de prise Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 15

16 5 Points de données 5 Points de données Les points de données du protocole sont décrits ci-dessous. 5.1 Sens de pilotage (commandes) Pour permettre l'exécution des commandes sur le TAPCON 230 depuis le système de contrôle, le mode À distance (À distance) doit être réglé. Les points de données ci-après ont les propriétés suivantes : Identification de type = 10 Type de fonctionnement = 254 Type de données = 7 GIN LSB GIN MSB Classe Description Valeur de consigne de tension1*** Valeur de consigne de tension2*** Valeur de consigne de tension3*** Tableau 13: Points de données dans le sens de pilotage ***) Des écarts sont possibles entre la valeur réglée et la valeur transmise via l'interface, lorsque la valeur réglée ne peut pas être affichée exactement comme valeur «Short Real». (p. ex. 100,555 via l'interface => 100,5 dans l'affichage) Les points de données ci-après ont les propriétés suivantes : Identification de type = 20 Numéro d'information octet 2 = 110 Classe = 1 Numéro d'information octet 1 Description 16 Auto/Manuel (Activé = mode automatique ; Désactivé = mode manuel) 17 Augmenter (Activé = augmenter ; Désactivé = diminuer ; mode manuel uniquement) 18 Diminuer (Activé = diminuer, Désactivé = aucune fonction ; mode manuel uniquement) 19 Valeur de consigne de tension1 (Activé = active) 20 Valeur de consigne de tension2 (Activé = active ; la valeur de consigne2 ne doit en aucun cas être activable via une GPI) 21 Valeur de consigne de tension3 (Activé = active ; la valeur de consigne3 ne doit en aucun cas être activable via une GPI) 16 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

17 5 Points de données Numéro d'information octet 1 Description 35 Marche en parallèle (Activé = active) Notez que pour activer la marche en parallèle, TOUTES les conditions pour une marche en parallèle doivent être remplies, p. ex. l'assignation de groupe du régulateur de tension doit être réglée et l'adresse CAN ne doit en aucun cas être sur 0! 36 Méthode de marche en parallèle Maître (Activé = Maître, Désactivé = aucune fonction) Info : «Activé» n'a aucune fonction lorsque la méthode marche en parallèle peut être sélectionnée via une General Purpose Input (GPI)! 37 Méthode de marche en parallèle Esclave (Activé = Esclave, Désactivé = aucune fonction) Info : «Activé» n'a aucune fonction lorsque la méthode marche en parallèle peut être sélectionnée via une General Purpose Input (GPI)! 38 Méthode de marche en parallèle Courant réactif de circulation (Activé = Courant réactif de circulation, Désactivé = aucune fonction) Info : «Activé» n'a aucune fonction lorsque la méthode marche en parallèle peut être sélectionnée via une General Purpose Input (GPI)! 48 Méthode de marche en parallèle Synchronisation auto (Activé = Synchronisation auto, Désactivé = aucune fonction) Info : «Activé» n'a aucune fonction lorsque la méthode marche en parallèle peut être sélectionnée via une General Purpose Input (GPI)! 57 Groupe 1 marche en parallèle (Activé = le régulateur de tension est assigné au groupe 1) Une assignation simultanée au groupe 1 et 2 est possible). Info : aucune assignation possible via le système de contrôle lorsque le groupe1 peut être activé via une General Purpose Input (GPI)! 58 Groupe 2 marche en parallèle (Activé = le régulateur de tension est assigné au groupe 2) Une assignation simultanée au groupe 1 et 2 est possible. Info : aucune assignation possible via le système de contrôle lorsque le groupe2 peut être activé via une General Purpose Input (GPI)! Tableau 14: Points de données dans le sens de pilotage Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 17

18 5 Points de données 5.2 Sens de la surveillance (messages) Les points de données ci-après ont les propriétés suivantes : Identification de type = 10 Type de fonctionnement = 254 Type de données = 7 GIN LSB GIN MSB Classe Description Position de prise Valeur de consigne de tension Valeur de consigne de tension Valeur de consigne de tension Compteur de commutation Tension réelle (en V) Écart de tension (en %) Courant actif (en %) Courant réactif (en %) Courant apparent (en %) Fréquence Tableau 15: Points de données dans le sens de surveillance Les points de données ci-après ont les propriétés suivantes : Identification de type = 1 Numéro d'information octet 2 = 110 Classe = 1 Numéro d'information octet 1 Description 16 Auto/Manuel (Activé = mode automatique ; Désactivé = mode manuel) 19 Valeur de consigne de tension1 Activée 20 Valeur de consigne de tension2 On 21 Valeur de consigne de tension3 Activée 33 General Purpose Output 1 * 34 General Purpose Output 2* 35 Marche en parallèle Activée Notez que dans le cas présent, seul le paramètre réglé est signalé en retour, et non l'état actuel. La marche en parallèle est active seulement si toutes les conditions d'une marche en parallèle sont remplies, la position du paramètre «Activation marche en parallèle» sur Activée n'est pas suffisante. 18 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

19 5 Points de données Numéro d'information octet 1 Description 36 Méthode de marche en parallèle Maître Activée (message retour de la méthode de marche en parallèle réglée) 37 Méthode de marche en parallèle Esclave Activée (message retour de la méthode de marche en parallèle réglée) 38 Méthode de marche en parallèle Courant réactif circ. Activé (message retour de la méthode de marche en parallèle réglée) 39 General Purpose Output 4 * 40 Erreur de marche en parallèle 42 Local/À distance (Activé = À distance ; Désactivé = Local) 43 General Purpose Output 3 * 44 Surtension U> 45 Basse tension U< 46 Surintensité de courant I> 47 Sous-intensité I< 48 Méthode de marche en parallèle Synchronisation auto Activée (message retour de la méthode de marche en parallèle réglée) 50 General Purpose Output 5 * 51 Surveillance du fonctionnement 52 General Purpose Output 6 * 53 General Purpose Output 7 * 54 Position de prise Comme alternative, la position de prise est aussi signalée sur les points de données suivants : Identification de type : 4, numéro d'information octet 1 : 118 Identification de type : 204, numéro d'information octet 1 : 4 55 Sortie Augmenter 56 Sortie Diminuer 57 Groupe 1 Marche en parallèle (groupe assigné pour la marche en parallèle) 58 Groupe 2 Marche en parallèle (groupe assigné pour la marche en parallèle) 59 Flux de puissance négatif (Activé) ou positif (Désactivé) 60 Réduction rapide active 61 Réglage à distance de la valeur de consigne active 62 Entrée Augmenter 64 Entrée Diminuer 65 Entrée auto 66 Entrée Manuel 67 General Purpose Input 1 ** Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 19

20 5 Points de données Numéro d'information octet 1 Description 68 General Purpose Input 2 ** 69 General Purpose Input 3 ** 70 General Purpose Input 4 ** 71 General Purpose Input 5 ** 72 General Purpose Input 6 ** 73 General Purpose Input 7 ** 74 General Purpose Input 8 ** 75 BCD1 76 BCD2 77 BCD4 78 BCD8 80 BCD10 81 BCD20 82 Signe BCD Tableau 16: Points de données dans le sens de surveillance *) Le régulateur de tension comporte des messages paramétrables qui peuvent être définis sur un relais. Ces messages (General Purpose Output GPO) sont également transmis via l'interface de communication. **) Le régulateur de tension comporte des messages paramétrables qui peuvent être définis sur une entrée. Ces messages (General Purpose Input GPI) sont également transmis via l'interface de communication. 20 TAPCON 230 expert /03 FR Maschinenfabrik Reinhausen 2014

21 Glossaire CEM Compatibilité électromagnétique FO Abréviation de fibre optique GIN Generic Identification Number KOD Kind of Description LSB Least Significant Byte MSB Most Significant Byte NGD Number of Generic Data Sets RII Return Information Identifier Glossaire Maschinenfabrik Reinhausen /03 FR TAPCON 230 expert 21

22

23

24 MR worldwide Australia Reinhausen Australia Pty. Ltd. 17/20-22 St Albans Road Kingsgrove NSW 2208 Phone: Fax: sales@au.reinhausen.com Brazil MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. Av. Elias Yazbek, 465 CEP: Embu - São Paulo Phone: Fax: vendas@reinhausen.com.br Canada Reinhausen Canada Inc. 3755, rue Java, Suite 180 Brossard, Québec J4Y 0E4 Phone: Fax: m.foata@ca.reinhausen.com India Easun-MR Tap Changers Ltd. 612, CTH Road Tiruninravur, Chennai Phone: Fax: easunmr@vsnl.com Indonesia Pt. Reinhausen Indonesia German Center, Suite 6310, Jl. Kapt. Subijanto Dj. BSD City, Tangerang Phone: Fax: c.haering@id.reinhausen.com Iran Iran Transfo After Sales Services Co. Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad) Corner of Morad Str. Postal Code itass@iran-transfo.com Italy Reinhausen Italia S.r.l. Via Alserio, Milano Phone: Fax: sales@it.reinhausen.com Japan MR Japan Corporation German Industry Park Hakusan, Midori-ku Yokohama Phone: Fax: Malaysia Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd Level 11 Chulan Tower No. 3 Jalan Conlay Kuala Lumpur Phone: Fax: mr_rap@my.reinhausen.com P.R.C. (China) MR China Ltd. (MRT) 开 德 贸 易 ( 上 海 ) 有 限 公 司 中 国 上 海 浦 东 新 区 浦 东 南 路 360 号 新 上 海 国 际 大 厦 4 楼 E 座 邮 编 : 电 话 : 传 真 : 邮 箱 :mr-sales@cn.reinhausen.com mr-service@cn.reinhausen.com Russian Federation OOO MR Naberezhnaya Akademika Tupoleva 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza") Moscow Phone: Fax: mrr@reinhausen.ru South Africa Reinhausen South Africa (Pty) Ltd. No. 15, Third Street, Booysens Reserve Johannesburg Phone: Fax: support@za.reinhausen.com South Korea Reinhausen Korea Ltd. 21st floor, Standard Chartered Bank Bldg., 47, Chongro, Chongro-gu, Seoul Phone: Fax: you-mi.jang@kr.reinhausen.com U.S.A. Reinhausen Manufacturing Inc North 9th Avenue Humboldt, TN Phone: Fax: sales@reinhausen.com United Arab Emirates Reinhausen Middle East FZE Dubai Airport Freezone, Building Phase 6 3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai Phone: Fax: service@ae.reinhausen.com Luxembourg Reinhausen Luxembourg S.A. 72, Rue de Prés L-7333 Steinsel Phone: Fax: sales@lu.reinhausen.com Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse Regensburg /03 FR 02/ (0) (0) sales@reinhausen.com

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT UPT Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux WWW Sur mesure. Gamme complète. Réseaux internes inclus. Fabrication sur mesure avec colonnes dédiées ou multi-services pour

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL FICHE TECHNIQUE EN LIGNE MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Caractéristiques techniques détaillées Informations de commande Type Référence MOC3SA-BAB43D31 6034247 autres

Plus en détail

Transmissions série et parallèle

Transmissions série et parallèle 1. Introduction : Un signal numérique transmet généralement plusieurs digits binaires. Exemple : 01000001 ( huit bits). Dans une transmission numérique on peut envisager deux modes : les envoyer tous en

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Module E/S pour Série GMS800

Module E/S pour Série GMS800 Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module

Plus en détail

NanoSense. Protocole Modbus de la sonde Particules P4000. (Version 01F)

NanoSense. Protocole Modbus de la sonde Particules P4000. (Version 01F) NanoSense 123 rue de Bellevue, 92100 Boulogne Billancourt France Tél : 33-(0) 1 41 41 00 02, fax : 33-(0) 1 41 41 06 72 Protocole Modbus de la sonde Particules P4000 (Version 01F) Ver V01A V01B V01C V01D

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Analyse d humidité rapide, précise et facile Pour réaliser une analyse rapide et précise sur divers échantillons de produits, il vous faut

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité Media Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité Enregistrement et protection de vos fichiers Partage de fichiers Accéder en tous lieux Lecture de fichiers multimédia Le

Plus en détail

DÉCOUPE LASER POINÇONNAGE PLIAGE LOGICIEL

DÉCOUPE LASER POINÇONNAGE PLIAGE LOGICIEL DÉCOUPE LASER POINÇONNAGE PLIAGE LOGICIEL www.lvdgroup.com Sheet Metalworking, Our Passion, Your Solution LVD propose des machines de poinçonnage, de découpe laser, de pliage et de cisaillage, ainsi que

Plus en détail

Programme de Formation

Programme de Formation Programme de Formation 2009 Formation sur systèmes ABS/EBS frein à disque, suspension et magasinier Formations décentralisées dans votre région pour: Découvrir et comprendre les systèmes ABS / EBS, la

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

I- Définitions des signaux.

I- Définitions des signaux. 101011011100 010110101010 101110101101 100101010101 Du compact-disc, au DVD, en passant par l appareil photo numérique, le scanner, et télévision numérique, le numérique a fait une entrée progressive mais

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750, Français Version 2.1.0 23/12/2003 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS

LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS SERVICE CLIENTS 2 # SERVICE CLIENTS TABLE DES MATIÈRES SERVICE CLIENTS SERVICE 4 MISE À NIVEAU 8 CONTRATS 6 FORMATION 9 PIÈCES DÉTACHÉES 7 LOGICIEL 10 La solution unique n existe pas. Avec le service client

Plus en détail

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance 100x 100x Offshore 100x-3/-2/-1 Load Voltage kv ma Load Current Ambient Oil Position Top Oil Bottom Oil MS-7 X1 X2 X3 H3 H1 Bushing Monitor ZVCM-1001 Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

Plus en détail

Secteur bancaire Enjeux d image

Secteur bancaire Enjeux d image Secteur bancaire Enjeux d image Étude mondiale Luc Durand Président Ipsos, Québec Luc.Durand@ipsos.com Plan de la présentation Sommaire méthodologique Portrait global La surveillance des banques Quand

Plus en détail

Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles. Couche physique

Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles. Couche physique Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles Couche physique Bureau S3-354 Mailto:Jean.Saquet@unicaen.fr http://saquet.users.greyc.fr/m1/rezopro Supports de communication Quelques exemples :

Plus en détail

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant 1. Besoin CLIP (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant ETUDE FONCTIONNELLE De très nombreux abonnés du réseau téléphonique commuté ont exprimé le besoin

Plus en détail

Solutions AvAntGArd receivables

Solutions AvAntGArd receivables AvantGard Receivables Solutions XPLANE 2010 GESTION COMPLÈTE DU CYCLE DE LA COMMANDE A L ENCAISSEMENT «ORDER TO CASH» La gestion du BFR (Besoin en Fond de Roulement) devient un indicateur révélateur de

Plus en détail

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work Histoire 1991 2002 1998 2011 Réseau Global 3 NORTH AMERICA United States Canada LATIN AMERICA Argentina Bolivia Brazil Central

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible Brochure Slé contre la fdre Gamme parafdres crant faible Énergie et productivité pr un monde meilleur Guide de sélection des équipements de téléphonie RTC (Réseau Téléphonique public Commuté) Réseau permettant

Plus en détail

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 24/12/02 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web. Nouveauté JUMO LOGOSCREEN 500 cf Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web Software! Acquisition des données de process avec lifecycle

Plus en détail

Variateurs de vitesse

Variateurs de vitesse Présentation, description Altivar Présentation La carte programmable Controller Inside permet d adapter le variateur de vitesse aux applications spécifi ques par l intégration des fonctions d automatisme.

Plus en détail

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 6003-0 Fax. : 49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

ANNEXE 5 (1 page) MIC2920x

ANNEXE 5 (1 page) MIC2920x ²² ANNEXE 5 (1 page) MIC2920x Coefficient : 5 DT 7/ 29 ANNEXE 6 (1 page) - ADG 719 Coefficient : 5 DT 8/ 29 ANNEXE 7 (3 pages) - ESDAxxSCy Coefficient : 5 DT 9/ 29 ANNEXE 7 (suite) Coefficient : 5 DT 10/

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Halton M.A.R.V.E.L. Système intelligent de Ventilation à la Demande pour cuisines professionnelles. Créons le Bien-Être

Halton M.A.R.V.E.L. Système intelligent de Ventilation à la Demande pour cuisines professionnelles. Créons le Bien-Être Halton M.A.R.V.E.L. Système intelligent de Ventilation à la Demande pour cuisines professionnelles Créons le Bien-Être M.A.R.V.E.L. : Les bilans énergétiques des cuisines font leur révolution. Le système

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

1 Définition et présentation. 2 Le réseau Numéris. 3 Les services. 3.1 Les services Support (Bearer service) SYNTHESE

1 Définition et présentation. 2 Le réseau Numéris. 3 Les services. 3.1 Les services Support (Bearer service) SYNTHESE 1 Définition et présentation RNIS = Réseau Numérique à Intégration de Services En Anglais = ISDN = Integrated Services Digital Network Le RNIS est une liaison autorisant une meilleure qualité que le RTC

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd UE 503 L3 MIAGE Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique A. Belaïd abelaid@loria.fr http://www.loria.fr/~abelaid/ Année Universitaire 2011/2012 2 Le Modèle OSI La couche physique ou le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION. de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR»

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION. de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR» NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR» Z.A.C. de la Plaine 1 rue Brindejonc des moulinais B.P. 45804 31505 TOULOUSE CX 5 Tél. : 05.61.36.03.03 Fax : 05.61.36.03.00

Plus en détail

Bornier E/S. Instructions de mise en service. Montage Connexion. à partir du V 5.6-E. 05/2012 fr

Bornier E/S. Instructions de mise en service. Montage Connexion. à partir du V 5.6-E. 05/2012 fr Bornier E/S Instructions de mise en service Montage Connexion à partir du V 5.6-E 05/2012 fr Sommaire Sommaire 1 Aperçu.................................. 3 2 Consignes de sécurité.....................

Plus en détail

3685 fr - 2011.06 / c. Variateur universel

3685 fr - 2011.06 / c. Variateur universel Variateur universel 3685 fr 2011.06 / c UN VARIATEUR de nouvelle génération qui répond à l'ensemble des attentes des utilisateurs. Performances Flexibilité Manipuler, positionner, synchroniser, couper,

Plus en détail

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité 02 SCHMOLZ + BICKENBACH GROUp Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Plus en détail

La norme Midi et JavaSound

La norme Midi et JavaSound La norme Midi et JavaSound V 1.0-14.2.2006 (update Fev. 07) Jacques Ferber LIRMM - Université Montpellier II 161 rue Ada 34292 Montpellier Cedex 5 Email: ferber@lirmm.fr Home page: www.lirmm.fr/~ferber

Plus en détail

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B La protection électrique en toute sérénité MYOSOTIS NC. 107/2B Logiciel de supervision et de conduite de réseau Le logiciel MYOSOTIS permet la supervision et la conduite d'un réseau électrique d'usine

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Nouveau film en PE. Nouvelle référence.

Nouveau film en PE. Nouvelle référence. Nouveau film en PE. Nouvelle référence. La nouvelle gamme de poches Sartorius Stedim Biotech a commercialisé la première poche à usage unique pour des applications biopharmaceutiques. Depuis lors, l utilisation

Plus en détail

ADSL. Étude d une LiveBox. 1. Environnement de la LiveBox TMRIM 2 EME TRIMESTRE LP CHATEAU BLANC 45120 CHALETTE/LOING NIVEAU :

ADSL. Étude d une LiveBox. 1. Environnement de la LiveBox TMRIM 2 EME TRIMESTRE LP CHATEAU BLANC 45120 CHALETTE/LOING NIVEAU : LP CHATEAU BLANC 45120 CHALETTE/LOING THEME : ADSL BAC PROFESSIONNEL MICRO- INFORMATIQUE ET RESEAUX : INSTALLATION ET MAINTENANCE ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS 2 EME TRIMESTRE NIVEAU : TMRIM Étude d une LiveBox

Plus en détail

KONSTANTER SSP série 62 N et série 64 N Blocs d'alimentation électrique de laboratoire contrôlés par ordinateur

KONSTANTER SSP série 62 N et série 64 N Blocs d'alimentation électrique de laboratoire contrôlés par ordinateur 3-349-078-04 4/12.14 Série 62 N : 500 W et 1000 W de puissance de sortie Série 64 N : 2000 W et 3000 W de puissance de sortie Fonctions de mesure de tension, d'intensité et de puissance avec mémoire de

Plus en détail

L Audit selon la norme ISO27001

L Audit selon la norme ISO27001 L Audit selon la norme ISO27001 5 ème Rencontre des Experts Auditeurs ANSI Anissa Masmoudi Sommaire 1. La norme ISO27001 2. La situation internationale 3. L audit selon la norme ISO27001 4. Audit 27001

Plus en détail

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I SOLUTIONS SUR MESURE : FIABILITE, PRECISION ET RENTABILITE. TABLE DES MATIERES 4-5 ofs 222 6-7 Données

Plus en détail

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière. Ugitech Profils 02 SCHMOLZ + BICKENBACH GROUP Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière. Il vous faut cet

Plus en détail

Dubai. Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 AMEDIA PARTNERS DUBAI 1

Dubai. Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 AMEDIA PARTNERS DUBAI 1 Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 Dubai www.amedia- offshore.com www.fiduciaire- suisse.com Amedia Partners, tous droits de reproductions réservés. Dernières

Plus en détail

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN PDS MULTINATIONAL GROUP téveloppement PRODUIT & DESIGN QUI SOMMES NOUS? PDS Multinational Group offre une solution complète du design à la fabrication de collections, en passant par le sourcing. Notre

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

11 Février 2014 Paris nidays.fr

11 Février 2014 Paris nidays.fr 11 Février 2014 Paris nidays.fr Télésurveillance des postes d alimentation de la ligne RER A Yohann LEDIEU Département «Systèmes de Conduite et d Essais» NEXEYA SYSTEMS La Couronne (16) Sommaire NEXEYA

Plus en détail

Fiabilité Sécurité Simplicité LABEL. par. Master station. Solution de Bus de Terrain

Fiabilité Sécurité Simplicité LABEL. par. Master station. Solution de Bus de Terrain Fiabilité Sécurité Simplicité LABEL par Invest in Confidence Master station Solution de Bus de Terrain Sommaire Technologie numérique > 4 Simplicité et modularité > 6 Sécurité et fiabilité > 10 Convivialité

Plus en détail

SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM

SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM Copyright TECH 2012 Technext - 8, avenue Saint Jean - 06400 CANNES Société - TECHNEXT France - Tel : (+ 33) 6 09 87 62 92 - Fax :

Plus en détail

Mise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001. Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013

Mise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001. Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013 Mise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001 Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013 2 Agenda Présentation de la norme ISO/IEC 27001 Eléments clé de la mise en place d un SMSI Situation internationale 2

Plus en détail

GalleryPrintQueue User Guide

GalleryPrintQueue User Guide GalleryPrintQueue User Guide DROITS D'AUTEUR Rev: Rev-20110113 Copyright 2009 CORPORATION SATO. Tous droits réservés. www.satoworldwide.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement

Plus en détail

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION. www.pcvuesolutions.com

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION. www.pcvuesolutions.com Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION www.pcvuesolutions.com France allemagne chine ItaLIe Japon MaLaISIe SInGapoUr SUISSe UK USa Alert Alert

Plus en détail

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION Copie de la notice originale FRANCAIS 8540945-28/05/2015 - Rev.4 1 Sommaire INTRODUCTION... 3 Disposition des rayons... 3 RACCORDEMENTS

Plus en détail

25 juin 2015. IBM Digital Marketing and Analytics - Notes sur l'édition

25 juin 2015. IBM Digital Marketing and Analytics - Notes sur l'édition 25 juin 2015 IBM Digital Marketing and Analytics - Notes sur l'édition Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

just use it! T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n

just use it! T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n just use it! T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n touch le nouveau concept de surveillance CAREL, leader dans le secteur de la régulation et des solutions pour la supervision d installations, offre

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

ANALYSE TRAMEs LIAISON SERIE

ANALYSE TRAMEs LIAISON SERIE ANALYSE TRAMEs LIAISON SERIE 1 Objectifs de ce travail Nous allons étudier dynamiquement la liaison série en utilisant la simulation. La mise en œuvre des liaisons séries simulées et de TestCom est expliquée

Plus en détail

DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux

DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux Analyse énergétique - Mesure la consommation - Calcul s fuites dans les installations pneumatiques Consommation / Débit Pression / Vi Température

Plus en détail

Solution globale de mise en oeuvre de communauté de partenaires commerciaux

Solution globale de mise en oeuvre de communauté de partenaires commerciaux www.gxs.fr GXS Expert SM On-Boarding Solution globale de mise en oeuvre de communauté de partenaires commerciaux Face à l expansion rapide du marché global actuel, la capacité d une entreprise à collaborer

Plus en détail

SAUTER novapro Open : B-AWS. BACnet Advanced Workstation

SAUTER novapro Open : B-AWS. BACnet Advanced Workstation SAUTER novapro Open : B-AWS BACnet Advanced Workstation SAUTER novapro Open : un système SCADA répondant à tous les besoins pour tout type de bâtiments. Ouvert pour les bâtiments publics Sûr pour FDA et

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor

Guide d'utilisation EMP Monitor Guide d'utilisation EMP Monitor Signification des symboles utilisés 1 Attention Signale un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. N.B. Informations supplémentaires qu'il peut être utile

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Système. Prime Postes d enrobage mobiles. Avec des capacités de production de 100 à 140 t/h

Système. Prime Postes d enrobage mobiles. Avec des capacités de production de 100 à 140 t/h Système Prime Postes d enrobage mobiles Avec des capacités de production de 100 à 140 t/h Prime 100 140 t/h Flexible, simple et épuré : Le poste d enrobage en continu Mobilité maximale garantie Le modèle

Plus en détail

Partie Agir : Défis du XXI ème siècle CHAP 20-ACT EXP Convertisseur Analogique Numérique (CAN)

Partie Agir : Défis du XXI ème siècle CHAP 20-ACT EXP Convertisseur Analogique Numérique (CAN) 1/5 Partie Agir : Défis du XXI ème siècle CHAP 20-ACT EXP Convertisseur Analogique Numérique (CAN) Objectifs : Reconnaître des signaux de nature analogique et des signaux de nature numérique Mettre en

Plus en détail

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte Compact Flash. B 70.6580.2.0 Description des interfaces 07.07/00472200

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte Compact Flash. B 70.6580.2.0 Description des interfaces 07.07/00472200 nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte Compact Flash B 70.6580.2.0 Description des interfaces 07.07/00472200 Sommaire 1 Introduction 5 1.1 Avant-propos... 5 1.2 Conventions typographiques...

Plus en détail

Service de noms des domaines (Domain Name System) Cours administration des services réseaux M.BOUABID, 09-2014

Service de noms des domaines (Domain Name System) Cours administration des services réseaux M.BOUABID, 09-2014 Service de noms des domaines (Domain Name System) Cours administration des services réseaux M.BOUABID, 09-2014 Problématique Pour communiquer avec une machine, il faut connaître son adresse IP. comment

Plus en détail

Contrôle du réseau électrique

Contrôle du réseau électrique Contrôle du réseau électrique 1-Acquisition des données actuellement 2- Contrôle actuel local (MMI) 3- Les Automatismes actuels 4- Contrôle a distance actuel 5- Réseau de contrôle EFACEC (ENS) 6- Acquisition

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Version 20 juin 2013. IBM Search Marketing V9.9.0 Notes sur l'édition

Version 20 juin 2013. IBM Search Marketing V9.9.0 Notes sur l'édition Version 20 juin 2013 Search Marketing V9.9.0 Notes sur l'édition Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous

Plus en détail

Spécifications Techniques d Interface

Spécifications Techniques d Interface 67, Édition 2 / Octobre 2000 Spécifications Techniques d Interface SRXUOHUpVHDXGH)UDQFH7pOpFRP 'LUHFWLYH&( &DUDFWpULVWLTXHVGHVLQWHUIDFHVG DFFqV DXVHUYLFH7UDQVIL[0pWURSROLWDLQ 5pVXPp Ce document présente

Plus en détail

R2500 Régulateur compact avec fonction de programme et limiteur de température

R2500 Régulateur compact avec fonction de programme et limiteur de température 3-349-377-04 5/8.14 Type de protection IP 67 Cycle d échantillonnage 100 ms 1) Comportement de régulation PDPI sans oscillations parasites Adaptation possible à tout moment des paramètres de régulation

Plus en détail

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu

Plus en détail

Ordinateurs, Structure et Applications

Ordinateurs, Structure et Applications Ordinateurs, Structure et Applications Cours 19, Le USB Etienne Tremblay Université Laval, Hiver 2012 Cours 19, p.1 USB signifie Universal Serial Bus USB Le USB a été conçu afin de remplacer le port série

Plus en détail

Module de communication Xcom-232i

Module de communication Xcom-232i Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond

Plus en détail

Installation et utilisation

Installation et utilisation Installation et utilisation MAS 711 897804/10 Installation et utilisation MAS 711 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...5 Informations générales

Plus en détail

NOUVEAU. BrandTracker Protection de la Marque et de son Réseau de Distribution avec Track & Trace

NOUVEAU. BrandTracker Protection de la Marque et de son Réseau de Distribution avec Track & Trace NOUVEAU BrandTracker Protection de la Marque et de son Réseau de Distribution avec Track & Trace Les marchés parallèles à l assaut des marques Le problème du détournement et des marchés parallèles n est

Plus en détail

Description du logiciel Modbus RTU

Description du logiciel Modbus RTU Description du logiciel Modbus RTU V.1.0 Actualisée 04/2014 Page 1 de 57 Description du logiciel Modbus RTU Description du logiciel Modbus RTU V.1.0 Actualisée 04/2014 Page 2 de 57 Sommaire Description

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

APOSTAR Onduleurs Statiques

APOSTAR Onduleurs Statiques APOSTAR Onduleurs Statiques AR 3kVA 80kVA AP PREMIUM 100kVA 400kVA Nothing protects quite like Piller www.piller.com 2 Piller protège votre activité Depuis sa création par Anton Piller en 1909, la société

Plus en détail

Backup Exec 2014 Management Pack for Microsoft SCOM. - Guide de l'utilisateur

Backup Exec 2014 Management Pack for Microsoft SCOM. - Guide de l'utilisateur Backup Exec 2014 Management Pack for Microsoft SCOM Management Pack for Microsoft SCOM - Guide de l'utilisateur Management Pack for Microsoft Operations Ce document traite des sujets suivants: Backup Exec

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail