ARE PRESENT: IS ABSENT:
|
|
- Sylvie Brisson
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 VILLE DE KIRKLAND PROCÈS-VERBAL D UNE SÉANCE ORDI- NAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE KIRKLAND, TENUE À L HÔTEL DE VILLE, BOULEVARD HYMUS, KIRKLAND, QUÉBEC, LE LUNDI 13 JANVIER 2014 À 20 H. TOWN OF KIRKLAND MINUTES OF A REGULAR SITTING OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE TOWN OF KIRKLAND HELD AT THE TOWN HALL, HYMUS BOULEVARD, KIRKLAND, QUÉBEC, ON MONDAY, JANUARY 13, 2014 AT 8 P.M. SONT PRÉSENTS : Son Honneur le maire, Michel Gibson, qui préside la séance, et ARE PRESENT: His Worship the Mayor, Michel Gibson, presiding, and Les conseillers : André Allard Michael Brown Tony Di Gennaro Paul Dufort John Morson Luciano Piciacchia Domenico Zito Councillors: André Allard Michael Brown Tony Di Gennaro Paul Dufort John Morson Luciano Piciacchia Domenico Zito formant quorum. forming quorum. EST ABSENT: IS ABSENT: Le conseiller : Brian Swinburne Councillor: Brian Swinburne SONT ÉGALEMENT PRÉSENTS : Monsieur Joe Sanalitro, directeur général Monsieur Tim Seah, greffier qui agit comme secrétaire de l assemblée ARE ALSO PRESENT: Mr. Joe Sanalitro, Director General Mr. Tim Seah, Town Clerk acting as Secretary of the Assembly RÉSOLUTION CM ADOPTION DE L ORDRE DU JOUR Proposé par le conseiller T. Di Gennaro Appuyé par le conseiller P. Dufort «D ADOPTER, tel quel, l ordre du jour de la séance ordinaire du conseil municipal du 13 janvier 2014 à 20 h.» RESOLUTION CM ADOPTION OF THE AGENDA Moved by Councillor T. Di Gennaro Seconded by Councillor P. Dufort TO ADOPT, as submitted, the agenda of the Regular Sitting of the Municipal Council of January 13, 2014 at 8 p.m. RÉSOLUTION CM RATIFICATION D UN PROCÈS-VERBAL Proposé par le conseiller J. Morson Appuyé par le conseiller D. Zito RESOLUTION CM APPROVAL OF MINUTES Moved by Councillor J. Morson Seconded by Councillor D. Zito
2 Le 13 janvier 2014 Page 2 January 13, 2014 «DE RATIFIER, tel que déposé, le procès-verbal de la séance ordinaire du conseil municipal de la Ville de Kirkland tenue à l Hôtel de Ville, le lundi 9 décembre 2013 à 20 h.» TO APPROVE, as submitted, the Minutes of the Regular Sitting of the Municipal Council of the Town of Kirkland held at the Town Hall, on Monday, December 9, 2013 at 8 p.m. RÉSOLUTION CM CONFIRMATION ET APPROBATION DE PAIEMENTS Proposé par le conseiller L. Piciacchia Appuyé par le conseiller A. Allard «DE CONFIRMER ET D APPROUVER le paiement des montants suivants, conformément à la liste des chèques émis pour la période du 1 er au 31 décembre 2013 : CHÈQUES ,03 $ Chèques nos à inclusivement; RESOLUTION CM PAYMENT CONFIRMATION AND APPROVAL Moved by Councillor L. Piciacchia Seconded by Councillor A. Allard TO CONFIRM AND TO APPROVE the payment of the following amounts, in accordance with the list of cheques issued for the period of December 1 to December 31, 2013: CHEQUES $ 2,024, Cheque Nos to inclusively; PAIEMENTS PRÉAUTORISÉS ,69 $ salaires - décembre 2013 ; ,26 $ Hydro-Québec ; 5 647,12 $ Gaz Métropolitain ; ,23 $ Receveur General & Ministre du revenu ; 2 113,67 $ Traite bancaire ; 3 747,41 $ Banque Royale du Canada; ,77 $ Autres paiements ; ,00 $ Remboursement sur la dette.» PRE-AUTHORIZED PAYMENTS $ 337, Salaries - December 2013; $ 63, Hydro-Québec; $ 5, Gaz Métropolitain; $ 168, Receiver General and Minister of Finance; $ 2, Bank Draft; $ 3, Royal Bank of Canada; $ 69, Other payments; $ 957, Debt interest repayment. RÈGLEMENT AVIS DE MOTION Le conseiller Luciano Piciacchia donne avis de motion qu à une séance subséquente du Conseil, un règlement sur le code d éthique et de déontologie des élus municipaux sera présenté pour adoption. BY-LAW NOTICE OF MOTION Councillor Luciano Piciacchia gives notice of motion that at a subsequent sitting of Council, a by-law ordering the adoption of a Code of Ethics and Conduct of Elected Officers will be submitted for adoption.
3 Le 13 janvier 2014 Page 3 January 13, 2014 RÈGLEMENT Le conseiller Paul Dufort donne avis de motion qu à une séance subséquente du Conseil, un règlement décrétant la réhabilitation des infrastructures et l exécution de divers travaux routiers à différents endroits ainsi que le paiement des frais professionnels y afférents, et autorisant à ces fins un emprunt à long terme d un montant de $, sera présenté pour adoption. BY-LAW Councillor Paul Dufort gives notice of motion that at a subsequent sitting of Council, a by-law ordering the reconstruction of infrastructures and the construction of various road works in different areas as well as the payment of related professional fees, and authorizing for these purposes a long-term loan in an amount of $7,000,000, will be submitted for adoption. RÈGLEMENT Le conseiller Michael Brown donne avis de motion qu à une séance subséquente du Conseil, un règlement modifiant le règlement de zonage afin d éliminer les usages des classes «D3» (salles de réception) et «F» (différents commerces ou services destinés ou reliés aux véhicules automobiles), de réduire la hauteur des constructions permises à 20 mètres, de limiter le nombre d étages à 5 et de modifier d autres dispositions particulières applicables dans la zone 231 C, sera présenté pour adoption. RÉSOLUTION CM APPEL D OFFRES T.P (RECONDUCTION) CONSIDÉRANT le dossier décisionnel no dans son ensemble ; Proposé par le conseiller D. Zito Appuyé par le conseiller A. Allard «DE RECONDUIRE, pour une deuxième année, du 1 er février au 31 décembre 2014, le contrat T.P pour les travaux arboricoles, initialement octroyé par voie de résolution CM en date du 3 décembre 2012 à ARBORESCENCE ( Québec Inc.); D AUTORISER à cette fin une dépense de ,33 $, toutes taxes applicables incluses; D IMPUTER la dépense au poste budgétaire no » RÉSOLUTION CM CONTRIBUTIONS AUX ORGANISMES COMMUNAUTAIRES LOCAUX ; Proposé par le conseiller L. Piciacchia Appuyé par le conseiller P. Dufort BY-LAW Councillor Michael Brown gives notice of motion that at a subsequent sitting of Council, a By-Law amending zoning By-law with in order to eliminate uses of class D3 (reception halls) and F (various commercial retail or service facilities for or related to motor vehicles), to reduce the allowable height of buildings to 20 meters, to limit the number of stories to 5 and to amend other particular provisions applicable in zone 231 C, will be submitted for adoption. RESOLUTION CM CALL FOR TENDERS T.P (RENEWAL) CONSIDERING Report No and its overall content; Moved by Councillor D. Zito Seconded by Councillor A. Allard TO RENEW, for a second year, from February 1, 2014 to December 31, 2014, contract T.P for arboriculture work, initially awarded to ARBORESCENCE ( Québec Inc.) by way of resolution CM dated December 3, 2012; TO AUTHORIZE, for this purpose, an expenditure of $76,012.33, all taxes included; TO CHARGE this expenditure to budget code No RESOLUTION CM CONTRIBUTIONS TO LOCAL COMMUNITY GROUPS CONSIDERING the overall content of Summary Report No ; Moved by Councillor L. Piciacchia Seconded by councillor P. Dufort
4 Le 13 janvier 2014 Page 4 January 13, 2014 «D APPROUVER la liste de contributions aux organismes communautaires locaux totalisant $ pour l année 2014, telle que déposée devant la présente assemblée, et jointe à la présente résolution pour en faire partie intégrante ; D AUTORISER les ajouts suivants à cette liste : 295 $ Lakeshore Light Opera 200 $ Fondation des maladies du cœur et de L AVC 450 $ Club Rotary de Montréal 200 $ Associazione Italo-Canadese TO APPROVE the list of contributions to local community groups totalling $51,960 for the year 2014, as filed before this Assembly, and annexed to this resolution to form an integral part thereof ; TO AUTHORIZE the following additions to this list: $ 295 Lakeshore Light Opera $ 200 Heart and Stroke Foundation $ 450 Rotary Club of Montreal $ 200 Associazione Italo-Canadese D AUTORISER la Trésorière à verser les sommes qui figurent en regard de chacun des organismes communautaires locaux qui y sont identifiés ; D IMPUTER cette dépense au poste budgétaire no » TO AUTHORIZE the Treasurer to pay the various amounts listed thereon to the specified local community groups and organizations; TO CHARGE this expenditure to budget code No RÉSOLUTION CM RENOUVELLEMENT D ADHÉSION À L UMQ no ; Proposé par le conseiller T. Di Gennaro Appuyé par le conseiller A. Allard «DE RENOUVELER l adhésion de la Ville de Kirkland à l Union des municipalités du Québec (UMQ) pour l année 2014 et d autoriser le paiement de la cotisation requise au montant de ,19$, toutes taxes applicables incluses ; D IMPUTER cette dépense au poste budgétaire no » RESOLUTION CM UMQ MEMBERSHIP RENEWAL CONSIDERING report No and its overall content; Moved by Councillor T. Di Gennaro Seconded by Councillor A. Allard TO RENEW the membership of the Town of Kirkland to the Union des municipalités du Québec (UMQ) for the year 2014 and to authorize the payment of the required membership fee in the amount of $10,847.19, all applicable taxes included; TO CHARGE this expenditure to budget code No RÉSOLUTION CM COMITÉ CONSULTATIF DE SÉCURITÉ PUBLIQUE ET CIRCULATION no ; Proposé par le conseiller M. Brown Appuyé par le conseiller L. Piciacchia RESOLUTION CM PUBLIC SECURITY AND TRAFFIC ADVISORY COMMITTEE CONSIDERING the overall content of Summary Report No ; Moved by Councillor M. Brown Seconded by L. Piciacchia
5 Le 13 janvier 2014 Page 5 January 13, 2014 «D AUTORISER la mise en place du Comité consultatif de Sécurité publique et circulation et d y nommer les membres suivants pour y exercer les fonctions spécifiées, du 3 mars 2014 au 2 mars 2015 : - le conseiller Paul Dufort en tant que Président; - le conseiller John Morson en tant que Viceprésident; - Monsieur Samuel Tock, chef de division - génie en tant que Secrétaire et conseiller technique; - Monsieur Simon Allard, Agent de quartier PDQ1, en tant que Conseiller en circulation routière; - Monsieur Rémi Bourdage, citoyen, en tant que membre ayant droit de vote; - Monsieur Steven Chyzenski, citoyen, en tant que membre ayant droit de vote; - Monsieur Laurent Tittley, citoyen, en tant que membre ayant droit de vote; - Monsieur Frank Iorio, citoyen, en tant que membre ayant droit de vote.» TO AUTHORIZE the establishment of the Public Security and Traffic Advisory Committee and appoint thereon the following members to perform the specified duties from March 3, 2014 to March 2, 2015: - Councillor Paul Dufort as Chairman; - Councillor John Morson as Vice-Chairman; - Mr. Samuel Tock, Division Head-Engineering as Secretary and Technical Advisor; - Mr. Simon Allard, PDQ1 Neighbourhood Officer as Road Traffic Advisor; - Mr. Rémi Bourdage, citizen, as voting member; - Mr. Steven Chyzenski, citizen, as voting member; - Mr. Laurent Tittley, citizen, as voting member; - Mr. Frank Iorio, citizen, as voting member. RÉSOLUTION CM ORIENTATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL POUR LES SÉANCES DU CONSEIL DE L'AGGLOMÉRATION DE MONTRÉAL ATTENDU QU en vertu de l article 4 de la Loi sur l exercice de certaines compétences municipales dans certaines agglomérations (L.R.Q., c. E ) (ciaprès la «Loi»), l agglomération urbaine de Montréal est composée notamment de la Ville de Kirkland depuis le 1 er janvier 2006; ATTENDU QU en vertu de l article 58 de la Loi, toute municipalité centrale a un conseil d agglomération dont la nature, la composition et les règles de fonctionnement sont prévues par décret et que ce conseil est un organe délibérant de la municipalité; ATTENDU QU en vertu de l article 59 de la Loi, toute municipalité liée doit être représentée au conseil d agglomération; ATTENDU QU en vertu de l article 61 de la Loi, lors d une séance du conseil de toute municipalité liée, l'adoption d'une résolution établissant l orientation du conseil doit être proposée; ATTENDU QUE des séances du conseil d agglomération pourraient être tenues en 2014, 2015, 2016 et 2017 pour lesquelles les membres du conseil devront établir les orientations devant être respectées par le maire ou son représentant; et no ; Proposé par le conseiller A. Allard Appuyé par le conseiller J. Morson RESOLUTION CM ORIENTATIONS OF THE TOWN COUNCIL FOR THE MEETINGS OF THE MONTREAL URBAN AGGLOMERATION COUNCIL WHEREAS according to section 4 of An Act respecting the exercise of certain municipal powers in certain urban agglomerations (R.S.Q., c. E ) (hereinafter the Act ), the urban agglomeration of Montreal is made up inter alia, of the Town of Kirkland since January 1, 2006; WHEREAS according to section 58 of the Act, every central municipality has an urban agglomeration council, the nature, composition and operating rules of which are set out in an order in council and that this agglomeration council constitutes a deliberative body of the municipality; WHEREAS under section 59 of the Act, every municipality must be represented on the urban agglomeration council; WHEREAS according to section 61 of the Act, at a meeting of the council of a related municipality, the adoption of a resolution establishing the council s stance has to be proposed; WHEREAS agglomeration council meetings may be held in 2014, 2015, 2016 and 2017 for which members of the municipal council shall establish the stance having to be respected by the Mayor or his representative; and CONSIDERING the overall content of Summary Report No ; Moved by Councillor A. Allard Seconded by councillor J. Morson
6 Le 13 janvier 2014 Page 6 January 13, 2014 «D ÉTABLIR l orientation du conseil en vue des séances du conseil d agglomération qui pourraient être tenues en 2014, 2015, 2016 et 2017, comme suit : - d autoriser le Maire ou son représentant dûment autorisé à prendre toute décision qu il jugera appropriée à l'égard des dossiers inscrits à l ordre du jour des séances du conseil d agglomération devant se tenir durant ces périodes, en fonction de l information présentée lors de cette réunion, et ce, dans le meilleur intérêt de la Ville de Kirkland et de ses résidants, le tout sous réserve de toute autre orientation pouvant être adoptée par résolution du conseil municipal durant cette période.» AFFAIRES D AGGLOMÉRATION Son Honneur le maire a fait rapport sur les décisions prises par le Conseil d agglomération de Montréal à sa séance ordinaire tenue le 19 décembre THAT Council take the following stance in view of any Agglomeration Council meetings to be held in 2014, 2015, 2016 and 2017 as follows: - to authorize the Mayor or his duly authorized replacement to make any decisions he deems necessary and in the best interest of the Town of Kirkland and its residents regarding the items on the agenda of the Agglomeration Council meetings to be held during this period, according to the information presented at these meetings, in the best interest of the Town of Kirkland and its residents, the whole subject to any other orientation which can be adopted by municipal Council Resolution during this period. AGGLOMERATION BUSINESS His Worship the Mayor reported on the decisions made by the Montreal Urban Agglomeration Council at the December 19, 2013 regular Sitting. Aucun point. Aucun point. Aucun point. RÉSOLUTIONS ET RÈGLEMENTS MUNICIPAUX CORRESPONDANCE AFFAIRES NOUVELLES PÉRIODE DE QUESTIONS DU PUBLIC 15 personnes présentes, 4 intervenants. No items. No items. No items. RESOLUTIONS AND MUNICIPAL BY-LAWS CORRESPONDENCE NEW BUSINESS PUBLIC QUESTION PERIOD 15 persons in attendance, 4 representations made. RÉSOLUTION CM LEVÉE DE L ASSEMBLÉE Proposé par le conseiller A. Allard Appuyé par le conseiller J. Morson «DE LEVER l assemblée; ET la séance est levée à 21h» RÉSOLUTION CM ADJOURNMENT OF THE MEETING Moved by Councillor A. Allard Seconded by councillor J. Morson TO ADJOURN the meeting; AND the meeting is closed at 9 p.m. (Michel Gibson) Maire Mayor (Tim Seah) Greffier Town Clerk
TOWN OF KIRKLAND VILLE DE KIRKLAND
VILLE DE KIRKLAND PROCÈS-VERBAL D UNE SÉANCE ORDI- NAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE KIRKLAND, TENUE À L HÔTEL DE VILLE, 17200 BOULEVARD HYMUS, KIRKLAND, QUÉBEC, LE LUNDI 3 MARS 2014 À 20 H. TOWN
Plus en détailConseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk
34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,
Plus en détailVILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough
VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH
Plus en détailEdna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut
SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY
Plus en détailCredit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailDISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL
DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l
Plus en détailNordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailResident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailOrdonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current
Plus en détailLife Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailBorrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailRèglement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailInput Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45
Plus en détailMUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING
86 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING CONSEIL LE LUNDI 21 MARS 2011 MONDAY, MARCH 21 ST, 2011, À 15 H 30 AT 3:30 P.M. HÔTEL DE VILLE,
Plus en détailCHAPTER 101 CHAPITRE 101
CHAPTER 101 CHAPITRE 101 Adult Education and Training Act Loi sur l enseignement et la formation destinés aux adultes Table of Contents 1 Definitions Department ministère institution établissement Minister
Plus en détailGeneral Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailLOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT
PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailLoi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,
Plus en détailCONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95
CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailCalculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Plus en détailAir Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by
Plus en détailLoi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Plus en détailLOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5
FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;
Plus en détailMaterial Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailCALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Plus en détailCHAPTER 37 CHAPITRE 37
CHAPTER 37 CHAPITRE 37 Regional Service Delivery Act Loi sur la prestation de services régionaux Table of Contents PART 1 DEFINITIONS 1 Definitions Board conseil Commission commission common services services
Plus en détailÉtaient présents. Traduction
L Arche Canada Minutes of the Meeting of the BOARD OF DIRECTORS Held June 18 20, 2009, Notre-Dame de L Île Perrot, QC Chair: Jean Dansereau L Arche Canada CONSEIL D ADMINISTRATION Tenue du 18 au 20 juin
Plus en détailBill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailTÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009
TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ DEBT (TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT) REGULATIONS R-142-2009 RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009
Plus en détailOrder Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires
Plus en détailAppointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailORDRE DU JOUR / AGENDA
Westmount ORDRE DU JOUR / AGENDA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DE LA VILLE DE WESTMOUNT REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT LE 3 JUIN 2013 à 20 h JUNE 3, 2013-8:00 p.m. Ouverture de la séance
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailBILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
Plus en détailC H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)
C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4 THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE AMENDMENT ACT (PRESCRIPTION DRUG MONITORING AND MISCELLANEOUS AMENDMENTS) LOI MODIFIANT LA LOI SUR L'AIDE À L'ACHAT DE MÉDICAMENTS
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailCONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring
Plus en détailName Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société
Plus en détailImport Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister
Plus en détailExport Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détailForm of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
Plus en détailShort-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour
Plus en détailBureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03
Procès verbal Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307 Appel à l ordre : 18h03 Présences : Commissaire à l interne, commissaire aux finances, commissaire à l externe, commissaire aux affaires universitaires,
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de
Plus en détailBill 12 Projet de loi 12
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailPART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11
PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détail22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailBureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm
Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur
Plus en détailCONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,
CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position
Plus en détailRésolution / Resolution no 624-2009. Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented:
388 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 5 OCTOBRE 2009 MONDAY, OCTOBER 5 th, 2009, À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE, TOWN
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailShips Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Plus en détailAvis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.
Plus en détailLoi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the
Plus en détailLoi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte
Plus en détailPAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR
CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailBILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
Plus en détailCRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de
Plus en détailSmall Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailLoi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Bank of British Columbia Business Continuation Act Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique S.C. 1986, c. 47 L.C. 1986, ch. 47 Current
Plus en détailBLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006
CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant
Plus en détailOttawa,, 2009 Ottawa, le 2009
Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur
Plus en détailFiled December 22, 2000
NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................
Plus en détailORGANISMES CHARGÉS DE TRAVAUX DE MARAIS
CHAPTER 189 CHAPITRE 189 Marshland Reclamation Act Loi sur l assèchement des marais Table of Contents DEFINITIONS 1 Definitions Area région Commission Commission Marsh Body or Body organisme chargé de
Plus en détailAVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon
AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon
Plus en détailMaire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor
335 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 24 SEPTEMBRE 2012 MONDAY, SEPTEMBER 24 th, 2012 À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE,
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détailBILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier
1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE
Plus en détailFédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi
TABLE DES MATIÈRES Présentation........................ v Avant-propos...................... vii Table de la jurisprudence............ xvii Table des abréviations............. xxxi LOI SUR LA PROTECTION
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailFINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION
FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President
Plus en détailLOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT. Interpretation 1 Application of the Act 2
LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES TABLE OF CONTENTS Interpretation 1 Application of the Act 2 PART 1 ORGANIZATION Management board 3 Functions of the management board 4 Department of Finance 5
Plus en détailFor the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations
Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529
Plus en détailActs 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic
Divorce and Judicial Separation Act 2011 5/11/11 1:04 PM Page 2 2 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011 Act No. 2 of 2011 I assent SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailLoi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre S.C. 2005, c. 30, s. 96 L.C. 2005,
Plus en détailOFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Payment Card Networks Act Loi sur les réseaux de cartes de paiement S.C. 2010, c. 12, s. 1834 L.C. 2010, ch. 12, art. 1834 [Enacted by section 1834 of chapter 12 of the
Plus en détailSecrétaire-trésorière Director General and Secretary-Treasurer 1.0 OUVERTURE DE LA SÉANCE ORDINAIRE OPENING OF THE REGULAR SESSION
CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DU CANTON DE HARRINGTON SÉANCE ORDINAIRE DU 14 AVRIL 2014 MUNICIPALITY OF THE TOWNSHIP OF HARRINGTON REGULAR SESSION OF APRIL 14, 2014 Procès-verbal de la séance
Plus en détail