Table des matières CBR32AF 32. Niveaux d accès Fonctionnement Vue d ensemble du système... 2 Fonctions réalisées... 2 Applications...

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table des matières CBR32AF 32. Niveaux d accès... 29 Fonctionnement... 29. Vue d ensemble du système... 2 Fonctions réalisées... 2 Applications..."

Transcription

1 MCR Notice d utilisation et de montage Module du text: _F Table des matières Vue d ensemble du système Fonctions réalisées Applications Mise en service Conditions préalables Réalisation Description du matériel Eléments de commande Batterie Boîtier de dialogue Clavier Fonctionnement de la régulation Consommateurs Réglages Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure Auto-adaptation de la courbe de chauffe Optimisation Optimisation en période économie et protection antigel Limitation de la température de départ Limitation maximale de la température ambiante 19 Correction selon l ensoleillement Correction selon le vent Adaptation dynamique de la température Température de non-chauffage (fonction gardiennage) Régulation de la température ambiante Commande logique de pompe Dégommage de la pompe Fonction antigel Régulation de l eau chaude sanitaire Statistique Demande externe de température Régulation du brûleur Brûleur une allure Brûleur deux allures Arrêt total Messages de défaut Protection contre la surchauffe Protection antigel Programme horaire Entrée Programmes d usine Fonction antilégionellose CBR32AF 32 Niveaux d accès Fonctionnement Déroulement des opérations Préambule Affichage de base Intervention immédiate Sondes Réglage de l horloge Installation Communication Droit d accès Tableaux de codes Messages d alarme Programme horaire Type de régulateur Abréviations Tableaux des codes Conception Circuit mélange Préparation ECS Chaudière Paramètres affichage Instructions de montage Lieu de montage Possibilités de montage Montage du régulateur Conditions préalables Sélecteur de température Plusieurs régulateurs Schémas électriques Communication entre 2, 3 ou 4 régulateurs MCR Combinaisons possibles Autres branchements Préparatifs: déballage et démontage Montage mural Montage en armoire Montage du boîtier de dialogue sur le régulateur Montage du sous-module MCR 200-GV1 dans l unité centrale Boîtier de dialogue sur socle mural MCR 200-WK1 déporté Démontage du boîtier de dialogue sur le régulateur 59 Dimensions Les descriptions et caractéristiques des modèles ne sont données qu á titre indicatif et peuvent subir des modifications sans préavis. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

2 Vue d ensemble du système Module du text: MCR Fonctions réalisées 43A010_F Notice d utilisation et de montage 3A010Vue d ensemble du système Fonctions réalisées La présente notice d utilisation et de montage concerne le régulateur MCR spécialement prévu pour la régulation en fonction de la température extérieure ou de l ambiance d un brûleur 1 ou 2 allures, d un circuit mélange et une préparation eau chaude sanitaire. Eléments d installation Symboles sur le régulateur Générateur Circuit chauffage Régulation ECS Brûleur a b Pompe chauffage Vanne MCR nombre d appareils Pompe de charge Systèmes de régulation Le régulateur MCR peut être combiné avec d autres régulateurs de la même famille (MCR 200 pour chauffage, MCR 200 pour climatisation etc.). Ainsi, la combinaison judicieuse de différents MCR 200 permet de répondre sûrement et rapidement aux installations les plus variées. Communication Tous les paramètres de réglage tels que température extérieure ou valeurs de consigne peuvent être échangés entre les différents MCR 200 via un Bus de communication. Combinaisons Le MCR peut être combiné avec maximum trois autres régulateurs MCR 200. Réglage de base Pour faciliter la mise en service, tous les régulateurs MCR 200 sont livrés avec un programme de base et des réglages d usine (valeurs par défaut) plausibles. Le réglage d usine du MCR correspond au schéma de la page suivante. Pour d autres applications, se reporter aux tableaux de codes dont il conviendra d adapter les paramètres concernés. 2 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

3 MCR Module du text: Vue d ensemble du système Notice d utilisation et de montage 43A010_F Applications Applications Régulation d une chaudière, d un circuit en mélange et d une préparation ECS. SAF /// MWW SM 1... SM 6 MCR WAF AF //// // // // ////... TF 1 // /// //// // // /// // // RLF 1 VF 1 1 KTF a b WW CB M-0 Installation avec vanne 4 voies SAF /// MWW SM 1... SM 6 MCR WAF AF //// // // //... //// TF 1 /////// // //// /// // // /// // VF 1 KTF 1 RLF 1 a b WW CB2065B.4-M-0 Installation avec vanne 3 voies FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

4 Mise en service Module du text: MCR Conditions préalables 43A020_F Notice d utilisation et de montage 3A020Mise en service Conditions préalables L installation doit être réalisée conformément à la présente notice. Tous les branchements électriques sont à réaliser par un professionnel selon les règles de l art et doivent être conformes aux schémas électriques. Cela concerne: L alimentation Le branchement des sondes et sélecteurs Le raccordement du brûleur Le branchement d organes de positionnement tels que vannes motorisées, pompes etc. La mise en place, selon nécessité, de sous-modules de communication (par exemple MCR 200-GV1)! Respecter impérativement les spécifications locales en vigueur. L installation doit être prête et en eau pour éviter un fonctionnement à sec des pompes. Dans le cas d un circuit avec chauffage par le sol, ne pas oublier de prévoir conformément au DTU, un aquastat de sécurité à réarmement. Lorsque toutes ces conditions sont réunies, on pourra mettre l installation en route. Les pages suivantes décrivent les différentes phases concernant la mise en service. En cas d insuccès... La présente notice contient toutes les informations nécessaires à la mise en service de l installation. En cas de problème, veuillez contacter le distributeur technique régional ou la société de service agrée Honeywell-Davilor. Réalisation Procédure Les instructions qui suivent indiquent comment procéder de manière rapide et systématique à une mise en service. La mise en service de l installation se fait en 3 étapes: 1. Contrôle du branchement correct du régulateur 2. Contrôle manuel des vannes motorisées, des pompes et du brûleur au moyen des commutateurs disposés en façade des modules de sortie MA1 et MA2 3. Réglages au niveau du boîtier de dialogue 4 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

5 MCR Module du text: Mise en service Notice d utilisation et de montage 43A030_F Réalisation Contrôle du branchement Contrôler le branchement du régulateur, des sondes/sélecteurs et de l alimentation en se reportant au schéma électrique fourni avec l appareil. Installer le coffret du régulateur, les modules (tous les commutateurs doivent être en position «0») ainsi que le boîtier de dialogue selon les indications de la notice de montage. Contrôle manuel du bon fonctionnement! Le contrôle est obligatoirement à réaliser par un professionnel. Veuillez respecter toutes les mesures habituelles de sécurité (danger 230 V)! Exercer sur la porte une légère pression vers la droite puis basculer la porte vers l avant pour accéder aux commutateurs des modules. Placer le commutateur du module d alimentation MN1 sur 1" 43A Contrôle du brûleur Pour procéder à ce contrôle, il est impératif que l ensemble des dispositifs de sécurité concernant la chaufferie soit correctement raccordé et en état de marche. Avant de contrôler le brûleur, il est conseillé d enclencher manuellement la pompe chaudière (commutateur sur 1"), afin d assurer une irrigation correcte de la chaudière. Contrôle de l allure de base (brûleur 1 allure): a1 Placer le commutateur a du module MA1 sur 1" Brûleur chaudière: l allure de base démarre-t-elle? Contrôle de la 2e allure (dans la mesure où celle-ci est raccordée): b1 Placer le commutateur b du module MA1 sur 1" Brûleur chaudière: l allure 2 démarre-t-elle? 2. Contrôle de la pompe chauffage 1 Placer le commutateur 1 du module MA1 sur 1" s assurer que la pompe chauffage du circuit 1 fonctionne Remettre ensuite le commutateur sur 0" 3. Contrôle de la vanne motorisée du circuit 1 Placer le commutateur 1 du module MA1 sur + : la température de départ augmente-elle? ouverture de la vanne? (Voyant rouge allumé = ouverture de la vanne.) sur : la température de départ chute-elle? fermeture de la vanne? (Voyant vert allumé = fermeture de la vanne.) sur 0": l organe de positionnement reste dans sa position actuelle FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

6 Mise en service Module du text: MCR Réalisation 43A040_F Notice d utilisation et de montage Contrôler le sens de rotation du moteur. Si nécessaire, permuter les branchements électriques au niveau du moteur (ou du régulateur).! Attention danger! Avant de permuter les fils allant au moteur, placer le commutateur sur 0" et couper l alimentation générale. 3A Contrôle de la préparation ECS Pompe de charge ECS Placer le commutateur du module MA1 sur 1" La pompe de charge ECS tourne-elle? (Voyant jaune allumé = pompe tourne) Remettre le commutateur sur 0" Une fois le contrôle des vannes et des pompes terminé, placer tous les commutateurs du module de sortie MA1 sur auto. Si, pour un quelconque élément raccordé, on souhaite réaliser une fonction différente (par exemple arrêt de la pompe chauffage parce que l installation n est pas encore en eau), placer le commutateur concerné sur 0". 6 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

7 MCR Module du text: Mise en service Notice d utilisation et de montage 43A050_F Réalisation 43A050 Réglages au niveau du boîtier de dialogue 1 Placer le commutateur du module d alimentation MN1 sur 1". 2 Fermer le volet du boîtier de dialogue Une fois le commutateur du circuit MN1 sur 1", le programme de régulation démarre. Cette procédure peut durer jusqu à 10 secondes. Le régulateur est prêt lorsque le texte suivant apparaît dans l afficheur: Circuit 1: mode de fonctionnement, date et heure actuelles, température ambiante de consigne pour CM1 valable jusqu à La date et l heure sont préréglées en usine. CM1: auto Je :30 Consigne: 20.0 C Jusqu à: 06:00 auto eco 3 Ouvrir le volet du boîtier de dialogue pour accéder aux touches de programmation ainsi qu au sélecteur de fonction. Sélecteur de fonction Bouton de contraste 4 Placer le sélecteur de fonction sur 0". 43A060 5 Réglage des paramètres D usine, les paramètres du régulateur MCR comportent des valeurs plausibles et la plupart du temps, il n y a pas d autres réglages nécessaires.! A respecter impérativement: toutes préscriptions spécifiques concernant des limitations minimales ou maximales de la température de départ (par exemple chauffage par le sol), sont obligatoirement à respecter (voir paragraphe tableaux de codes ). 43A070 S il n y a pas d autres paramètres à régler, placer le sélecteur de fonction du boîtier de dialogue sur auto ou sur tout autre mode de fonctionnement souhaité. Le régulateur s adapte automatiquement aux réglages d usine ou personnalisés. Bien entendu, le résumé des présentes instructions ne permet pas d appréhender l intégralité des possibilités et des fonctions proposées par le MCR Pour cela, il convient de se reporter aux différentes explications des chapitres qui suivent. Noter que le régulateur MCR 200 n a pas besoin du boîtier de dialogue pour démarrer automatiquement sa fonction de régulation. Le mode de fonctionnement en cours est celui sélectionné en dernier sur le boîtier de dialogue. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

8 Description du matériel Module du text: MCR Eléments de commande 43A080_F Notice d utilisation et de montage 3A080Description du matériel Eléments de commande P1 Modules de sortie P2 P3 P4 Le module de sortie MA1 occupe la position centrale (P2). Il comporte les relais permettant de commander les différents organes tels que vannes motorisées, pompes, brûleurs etc. A chaque relais de sortie correspond en façade un commutateur ainsi qu une ou deux LED de contrôle. Les différents symboles à côté des voyants indiquent les organes de positionnement correspondant aux différentes sorties. Etats des relais de sortie, signification des LED Selon le type de régulateur, les modules de sortie disposent d un certain nombre de relais 2 et 3 points. Tous les relais peuvent être commandés par des commutateurs indépendamment du régulateur. Aux commutateurs des sorties 3 points correspondent les positions suivantes: ROUGE VERTE auto + demande de chaud: le moteur fait ouvrir la vanne. La LED rouge est allumée. 0 à l équilibre, pas d impulsions sur le moteur. Possibilité d amener manuellement le moteur dans la position voulue. La position 0 est à utiliser pour la commande manuelle. Les deux LED vert/rouge sont éteintes. Pas de demande de chaud: le moteur fait fermer la vanne. La LED verte est allumée. auto Le régulateur commande le moteur: C est la position normale à la mise en service. Les LED signalent le type d impulsions (ouverture/fermeture) que reçoit le moteur (les LED peuvent s allumer et s éteindre). LED état moteur vanne vert et rouge les deux éteintes pas d impulsions à l équilibre rouge allumée plus chaud ouvre vert allumée plus froid ferme Jaune 1 auto Les commutateurs des sorties 2 points ont les positions suivantes: 0 arrêt: l organe à commander (pompe, brûleur) est arrêté. La LED est éteinte. 1 marche: l organe à commander (pompe, brûleur) est enclenché. La LED (jaune) est allumée. auto fonctionnement automatique de l organe à commander (pompe, brûleur) selon les ordres en provenance du régulateur Choisir cette position après la mise en service. Les LED indiquent si les organes raccordés sont enclenchés ou non. LED état état pompe jaune allumée marche jaune éteinte arrêt 8 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

9 MCR Module du text: Description du matériel Notice d utilisation et de montage 43A080_F Batterie Module d alimentation Le module d alimentation MN1 (P1 = Position 1) génère toutes les tensions nécessaires au régulateur. Un commutateur 0/1 permet d établir ou de couper (côté basse tension) la tension d alimentation. Une LED indique la présence de la tension de fonctionnement pour l unité centrale. Remarque: Même avec le commutateur sur la position 0, les organes raccordés (pompes, brûleurs, vannes motorisées) peuvent être sous tension (230 V ~)! Le commutateur du MN1 n interrompt que la tension d alimentation au régulateur. Unité centrale L unité centrale MC1 (P4 = Position 4) comprend le microprocesseur, le programme complet de régulation ainsi que toutes les données du régulateur. Toutes les informations en provenance des sondes, des sélecteurs et du boîtier de dialogue y aboutissent et y sont traitées. L unité centrale commande les modules de sortie qui servent à piloter les pompes, les vannes motorisées et le brûleur. La LED indique si le programme fonctionne correctement. Batterie Fonction En cas de coupure de courant, une batterie tampon permet la sauvegarde de l ensemble des données sur une période de plusieurs semaines. Au retour du courant, l état initial du régulateur est conservé. La batterie n étant sollicitée qu en cas de coupure de courant, sa durée de vie atteint normalement 5 ans. Toutefois, sauf nécessité absolue, ne jamais couper sur une longue période l alimentation du régulateur, par exemple en cas de congés, mais se servir uniquement du sélecteur de fonction. Un message indique l usure éventuelle de la batterie qu il convient alors de remplacer. Lithium 3V CR 1/2 AA Remplacement de la batterie Lors du remplacement de la batterie, ne pas couper l alimentation (commutateur du module MN1) pour éviter la perte des données. 1. Retirer précautionneusement le cache qui protège le module 2. Sortir la batterie, au besoin à l aide d un outil pointu. 3. Insérer la nouvelle batterie, le pôle + orienté vers le haut. 4. Remettre le cache en place. 5. Eliminer la batterie dans le respect de l environnement. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

10 Description du matériel Module du text: MCR Boîtier de dialogue 43A080_F Notice d utilisation et de montage Boîtier de dialogue Le boîtier de dialogue représente la «clé» pour pouvoir utiliser le MCR 200. Il constitue en effet le véritable poste central d où partent et arrivent les ordres et les informations tels que températures de consigne, points de commutation etc. De plus, il permet un affichage en texte clair des éventuels messages de défaut. afficheur avec texte en clair Presser latouche correspondant al'information souhaitee info F1 F2 F3 C auto différentes fonctions voir texte selon ligne 4 de l'afficheur touche d'information servant à expliquer la signification de toutes les autres touches 0 T eco modification de températures ou de points de commutation affichage d'une température sélection d'une partie de l'installation touche d'échappement CB20991-F-0 118:80 Niveaux d utilisation Le boîtier de dialogue permet une conduite simple et conviviale à plusieurs niveaux. Un texte en clair guide pas à pas l utilisateur qui peut à tout moment obtenir des informations sur la signification des différentes touches. A chaque pression sur une touche apparaissent un certain nombre d informations précises et éventuellement des instructions. Pour une question de place, ces indications sont condensées sous forme d abréviations. Elles constituent une aide appréciable pour une conduite simple du régulateur. Types de touches Une séparation très nette entre touches donnant des informations de celles servant aux réglages et à la programmation proprement dite facilite l emploidu boîtier de dialogue. Touches service Les touches ne servant qu à la mise en service ou au SAV ainsi que le sélecteur de fonction sont disposés derrière le couvercle. Seules les touches servant à interroger les températures, les points de commutation ou à procéder à de brèves modifications de températures de consigne sont apparentes. Pour faciliter au maximum le maniement de l appareil, il a été attribué à pratiquement tous les paramètres un réglage de base sensé. Le MCR 200 est livré avec un programme horaire de base. même la date et l heure sont déjà programmées. 10 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

11 MCR Module du text: Description du matériel Notice d utilisation et de montage 43A080_F Clavier Clavier Touches apparentes C Presser latouche correspondant al'information souhaitee info F1 F2 F3 CB-2101-F-0 56:56 Touche information Toutes les fois que l on souhaite connaître la signification d une des touches du boîtier de dialogue, presser la touche «info». Pour réaliser ensuite la fonction désirée, presser la touche correspondante. Touche d échappement Une pression sur cette touche permet toujours un retour à l affichage de base. La touche permet aussi d interrompre un processus déjà en cours (affichage, introduction de données) et de revenir au point de départ lorsqu on se sent un peu perdu. Touche de sélection du circuit souhaité Permet de passer d un circuit à un autre, par exemple du circuit mélange 1 au circuit 2 ou au circuit 3. Touche affichage des températures Cette touche permet d afficher toutes les températures effectives détectées par les sondes, telles que sondes de température extérieure, de départ, d ambiance etc. Touche modification temporaire A utiliser si l on souhaite modifier provisoirement un point de commutation ou une valeur de consigne (dérogation pour aujourd hui). Une pression répétée active un curseur clignotant face aux heures de commutation ou à la température de consigne. Presser ensuite les touches + ou - pour modifier en conséquence la température ou l heure de commutation. La modification ainsi réalisée n est valable que jusqu au prochain point de commutation initialement programmé à partir duquel le système retrouve les réglages initiaux. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

12 Description du matériel Module du text: MCR Clavier 43A080_F Notice d utilisation et de montage Touches de réglage Possibilitée de modifier un point de commutation ou une température de consigne au clignotement du curseur En appuyant sur les touches + ou -, les points de commutation sont modifiés par pas de 10 minutes et la consigne de température par pas de 0,5 K. Pour permuter entre horaire et température de consigne, utiliser la touche modification temporaire. Touches fonction Les touches F1, F2 ou F3 servent à réaliser des instructions selon le texte de la ligne 4 de l afficheur. La touche à presser est fonction de la position du texte affiché. La correspondance entre texte et touches est la suivante: à gauche, texte pour F1 au milieu, texte pour F2 à droite, texte pour F3 La ligne 4 de l afficheur peut comporter au choix une seule, deux ou trois instructions. Presser F1, F2 ou F3 pour réaliser l instruction souhaitée. Touches non apparentes Touche horloge Presser cette touche: pour modifier l heure et la date réglées d usine pour modifier le début ou la fin de l heure d été Le passage de l heure d été à l heure d hiver se fait automatiquement au moment défini par les directives CE. Un texte en clair indique les opérations à effectuer. Le clignotement du curseur invite à utiliser les touches 0 à 9 pour afficher les valeurs. Touche Fichier Après appui sur cette touche, l afficheur indique par exemple: 1 = courbes chauf., 2 = état de l installation etc. Le mot SUITE dans la dernière ligne de l afficheur signifie qu il convient de presser la touche F3" si l on veut obtenir d autres informations. Le chiffre à gauche du signe égal indique la touche à presser pour appeler l information désirée. [7] Touche Programmation 7 jours Utiliser cette touche pour procéder selon les cas à un affichage, une modification ou une recopie des points de commutation du programme chauffage individuel. Utiliser les touches proposées (1 à 3) pour la suite des opérations. Au préalable, sélectionner le circuit à programmer au moyen de la touche d échappement puis le circuit concerné au moyen de la touche de sélection des circuits. Le régulateur MCR dispose d un programme horaire distinct pour les circuits suivants: CM1= circuit mélange 1 ECS= circuit ECS 12 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

13 MCR Module du text: Description du matériel Notice d utilisation et de montage 43A080_F Clavier [365] Touche de programmation annuelle (dérogation) Utiliser cette touche pour établir le programme individuel de dérogations d un circuit. Après avoir appuyé sur cette touche de dérogation, le texte affiché indique à quel circuit (par exemple CM1) l horloge correspond et quelle touche doit être activée pour réaliser le réglage. Selectionner au préalable le circuit à programmer en appuyant sur la touche de sélection du circuit. Touche de sélection du MCR souhaité Cette touche permet d afficher le type de régulateur et la version de logiciel en place Touches numériques Les touches servent aux réglages de la date, de l heure et des différentes températures de consigne. Elles servent aussi, en liaison avec le texte qui apparaît dans l afficheur après utilisation des touches horloge, fichier, horloge 7 jours ou annuelle lorsque l on veut procéder à un réglage donné. Touches de déplacement du curseur Elles servent à déplacer dans le sens de la flèche un curseur qui clignote ou à l amener sur une position que l on souhaite modifier. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

14 Description du matériel Module du text: MCR Clavier 43A080_F Notice d utilisation et de montage Sélecteur de fonction Il permet de choisir le mode de fonctionnement pour l installation de chauffage Selon la position du sélecteur, l utilisateur a le choix entre les fonctions ci-après: auto Fonctionnement automatique (position normale) Le régulateur suit le programme horloge ou la demande externe en provenance d un autre régulateur auto eco Sélecteur de fonction Bouton de contraste CB-2102-F-0 56:65 eco Hors-gel Tous les circuits sont maintenus à une température minimale, par exemple température ambiante pour les circuits chauffage. Le circuit ECS est régulé sur une valeur de consigne de 10 C. La protection antigel reste active. Fonctionnement Eco (mode été) Comme la position hors-gel. Toutefois, la préparation ECS suit un programme horaire. La fonction antigel reste active. Commande manuelle Enclenchement de tous les éléments de l installation. Les vannes motorisées sont à positionner manuellement. 0 Arrêt: Arrêt de tous les éléments de l installation. Attention: dans cettte position, pas de protection antigel! Bouton de réglage du contraste Sert à régler au besoin le contraste du texte qui apparaît dans l afficheur. Rotation à gauche: diminution du contraste Rotation à droite: augmentation du contraste 14 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

15 MCR Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d utilisation et de montage 43A130_F Consommateurs Fonctionnement de la régulation Le MCR est un régulateur de la température de départ en fonction de la température extérieure pour une circuit en mélange. Consommateurs Réglages Le MCR permet de réguler un circuit mélange plus un circuit ECS. Le circuit chauffage ainsi que le circuit ECS ont chacun leur propre programme horaire. Grâce à une fonction de maximalisation des besoins, la demande du circuit le plus demandeur arrive à la chaudière qui gère aussi la production. Tous les réglages possibles sont groupés dans des tableaux de codes. D usine, les valeurs retenues sont telles qu elles répondent à la plupart des applications courantes. Il y a donc peu de grandeurs ou paramètres à retoucher.! Dans la présente notice, les réglages les plus importants apparaissent sur fond tramé dans les tableaux de codes et les principaux codes en gras dans les explications. La signification des autres paramètres n est pas explicitée dans la présente notice. Seules les personnes compétentes devraient procéder des modifications au cas par cas. 43A130 Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure L accès aux numéros de code ainsi que leur modification est décrite au paragraphe déroulement des opérations Les MCR sont des régulateurs de température extérieure. A chaque température extérieure correspond, selon une courbe de chauffe, une température de départ donnée. L adjonction d une sonde d ambiance permet en outre l auto-adaptation de la courbe de chauffe et la limitation maximale de la température ambiante. Un programme horaire indépendant pour chaque circuit permet de répondre aux besoins des clients. Le réduit ainsi qu une optimisation des heures de relance et d arrêt sont le garant d une économie d énergie maximale. Chaque circuit peut avoir son propre sélecteur de température (y compris sonde), d où une grande souplesse dans sa gestion. En liaison avec un chauffage urbain, possibilité d utiliser à la place des sondes d ambiance des sondes de limitation de la température des retour sur les circuits utilisateurs. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

16 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR Auto-adaptation de la courbe de chauffe 43A130_F Notice d utilisation et de montage Auto-adaptation de la courbe de chauffe La capacité du régulateur de corriger pas à pas la courbe de chauffe pour l adapter à la caractéristique du bâtiment est l auto-adaptation. Pour cela, il faut mesurer la température extérieure, de départ et ambiante. Comme il y deux manières de prendre en compte la température ambiante, le MCR distingue deux processus: 1. Auto-adaptation avec sonde d ambiance (Code 131 = 1) Ici, en présence d une sonde d ambiance, l adaptation de la courbe de chauffe est automatique pour le circuit concerné. La température est mesurée tout au long de la journée. L adaptation a lieu en fin de journée (24 heures) selon un processus bien précis. Après plusieurs jours, la correction obtenue fait que la courbe de chauffe est très bien adaptée à la réalité. La prise en compte des écarts éventuels entre température ambiante effective et de consigne dans le processus d auto-adaptation ne se fait que sous certaines conditions. 2. Réglage manuel de la courbe de chauffe (Code 131 = 0) En l absence de sonde d ambiance, le régulateur suit les réglages d usine en ce qui concerne les courbes de chauffe. L auto-adaptation ayant besoin de 3 jours pour définir avec suffisamment de précision la pente de la courbe de chauffe, il convient d utiliser pendant la phase initiale (3 jours), les réglages d usine. Cela signifie qu une correction de la courbe de chauffe ne peut avoir lieu qu après le 4e jour. Si le réglage d usine (1,6) est trop élevé, il peut arriver que pendant les 3 premiers jours, on ait des températures trop élevées. Plages de réglage: Pente de la courbe de chauffe: 0,1...4,5 Courbure: 1,1...1,6 Auto-adaptation: 0,1...2,5 Première mise en service Lors de la mise en service, le régulateur fonctionne d abord selon le réglage d usine ou de base, soit pour un chauffage radiateur: Pente: 1,6 (chauffage sol 0,8) Courbure: 1,33 (chauffage sol 1,1) Température de départ en C 4,5 3,5 3,0 2, t ambiant en C 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4-20 Pente Température extérieure en C CB-2076-F-0 118:80 16 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

17 MCR Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d utilisation et de montage 43A130_F Optimisation Optimisation Remontée en température ou en temps Pour utiliser au maximum l énergie résiduelle d un bâtiment, c.-à-d. faire des économies d énergie sans nuire au confort, le régulateur MCR dispose de deux processus différents pour l optimisation: 1. Optimisation avec sonde d ambiance, c.-à-d. avec disposition d une pièce témoin (Code 133 = 1) 2. Optimisation sans sonde d ambiance, qui anticipe simplement le moment de la remontée accélérée en fonction de la température extérieure (Code 133 = 0). Durant la remontée, plusieurs séquences sont possibles: Température ambiante Avec sonde d ambiance Remontée variable en température ou en temps. Pendant la phase de remontée, augmentation de la température de départ selon les besoins (Code 134) - Réglage de base: deux heures Consigne de jour Surélévation Si besoin est, le régulateur augmente la température de départ jusqu à la valeur maximale (Code 135) pour atteindre en temps voulu la température souhaitée. Consigne de nuit t 1 6:00 8:00 Temps Température extérieure env. +5 C (Remontée variable en température, durée de chauffe = 2 h) Température ambiante Consigne de jour Surélévation S il s avère que par grand froid le temps disponible est insuffisant pour atteindre la valeur de consigne à l heure voulue,le régulateur avance automatiquement le début de la remontée accélérée. Consigne de nuit t 1 5:00 8:00 Température extérieure env. -5 C (Remontée variable en durée >2 h) Temps Dans ce cas, et selon les besoins, on aura une remontée accélérée variable dans le temps. Le choix de la durée de remontée influe de manière sensible sur la la caractéristique de remontée. Température ambiante Consigne de jour Surélévation Un temps de remontée très court (par ex. = 0), entraîne une remontée immédiate (remontée variant uniquement dans le temps). Un temps de remontée très grand (par ex. plusieurs heures) a pour conséquence une remontée variable en température et s effectuant avec des températures de départ relativement modérées. Consigne de nuit t 1 3:00 8:00 Température extérieure env. -15 C (Remontée variable en durée >2 h) Temps L approche de la valeur de consigne visée se fait en progressif, dans un laps de temps bien défini et sous contrôle de la température ambiante. Sans sonde d ambiance Le début de la remontée accélérée est fonction de la température extérieure du moment avec une surélévtion réglable de la température de départ (Code 136). FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

18 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR Optimisation en période économie et protection antigel 43A130_F Notice d utilisation et de montage Optimisation en période économie et protection antigel Arrêt du chauffage avant la fin de l heure normale d occupation des locaux L optimisation ave sonde d ambiance présente le grand avantage d intégrer la température ambiante effective dans le calcul de la coupure anticipée. Pendant la phase d optimisation à la coupure, le microprocesseur calcule la durée, variable dans le temps, de l arrêt anticipé du chauffage. Compte-tenu des conditions de température du moment, cette coupure anticipée peut aller jusqu à un maximum de deux heures avant la fin normale d occupation des locaux. De cette manière, on réalise une exploitation rationnelle de la chaleur résiduelle du bâtiment. En régime économie, c.-à-d. de nuit et en fin de semaine a lieu un arrêt total de fourniture de chaleur. Cela signifie: fermeture de la vanne, arrêt de la pompe chauffage et sous certaines conditions aussi arrêt de la chaudière. Durant cette phase, le local peut se refroidir jusqu à atteindre la température minimale réglée sur le régulateur. Optimisation en période d économie sans sonde d ambiance Dans le cas d un régime économie sans sonde d ambiance, seule la sonde extérieure peut influer sur un arrêt anticipé. Le diagramme ci-contre illustre cette relation. La coupure anticipée est au maximum de 2 heures. Coupure anticipée de...h h 2 CB-2080-F-0 56:I Le point de commutation doit, dans ce cas, toujours être placé sur la coupure la plus tardive possible. t a min t a = tconsigne d'ambiance Température extérieure Limitation de la température de départ Température de départ [ C] Limitation max. Max Limitation min. Min Température extérieure [ C] CB-2096-F-0 56:I Dans ceraines installations, la température de départ ne doit pas être inférieure ou supérieure à certaines limites. Par exemple, dans le cas d un chauffage par le sol, le DTU prévoit une limitation maximale en plus d un dispositif distinct de sécurité. Une sonde additionnelle n est pas nécessaire car la tempérture de limitation est détectée au moyen de la sonde de départ existante. Dans le cas d une limitation minimale affichée, celle-ci est en permanence active. Seules les limites de température de non-chauffage sont prioritaires vis à vis de la limitation minimale. Remarque: la limitation n exclut pas les mesures habituelles de sécurité, par exemple aquastat de sécurité dans le cas d un chauffage par le sol. Les codes 101 respectivement 102 servent à régler la limitation minimale et maximale de la température de départ. CODE 101 CODE 102 Température de départ: limitation minimale [ C] Température de départ: limitation maximale [ C] 18 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

19 MCR Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d utilisation et de montage 43A140_F Limitation maximale de la température ambiante Limitation maximale de la température ambiante En présence d une sonde d ambiance et en cas de dépassement d une température ambiante maximale réglée, il y a réduction de la température de départ. Exemple: Température ambiante de consigne 20 C Limitation maximale de la température ambiante réglée sur 22 C. Il s en suit qu à partir de 22 C, la température de départ du circuit concerné commence à baisser progressivement. Le réglage de cettte limitation maximale se fait sous les codes 105, 205, 305. CODE 105 Limitation maximale de la température ambiante [ C] 43A140 Correction selon l ensoleillement (condition préalable: l information existe sur le Bus) Ces réglages servent aussi de limitations pour le réglage de la valeur de consigne dans le programme horaire. En hiver, les locaux avec orientation Sud bénéficient les jours de fort ensoleillement d appréciables quantités de chaleurs gratuites que le régulateur peut prendre en compte. La sonde extérieure AF 20 ne prenant qu en compte la température extérieure, il faut une autre sonde capable de mesurer l énergie de rayonnement, c est à dire l influence du soleil. C est la sonde SAF 25. A partir des informations fournies par la SAF 25 et des réglages effectués, le régulateur décale la température de départ vers des valeurs plus faibles lorsque le rayonnement solaire croît. Le réglage de l influence de l énergie solaire se fait directement, via le boîtier de dialogue, en sélectionnant et en réglant le code adéquat. Bien entendu, le réglage dépend de l importance des surfaces vitrées, le réchauffement du local étant moindre dans le cas d une structure à faible vitrage que dans le cas contraire. L influence de l ensoleillement est réglable pour tous les circuits entre 0 et -1 (Code 116). Influence du soleil -1-0,75-0,5-0,25 5 [V] 3,75 2,5 1, K Réduction de la température de départ consigne Rayonnement solaire en W/m 2 CB-2167-F-0 80:II FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

20 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR Correction selon le vent 43A150_F Notice d utilisation et de montage Correction selon le vent Les besoins calorifiques d un bâtiment dépendent des déperditions par transmission et par renouvellement d air. Le renouvellement d air dépend fortement de la vitesse du vent. C est ainsi que pour une température extérieure donnée, les déperditions seront nettement plus élevées par vent fort qu en l absence de vent. La température de départ chauffage devra donc être relevée par jours de grand vent pour maintenir une température ambiante constante. Il est donc conseillé de prévoir une prise en compte du vent dans les régions ventées. On évitera ainsi les jours de faible vent des températures de départ trop élevées, c.-à-d. un gaspillage d énergie. La sonde de vent WAF 20 mesure à la fois l influence du vent et de la température extérieure (mais ne remplace pas pour autant la sonde extérieure). Les valeurs sont transmises à un convertisseur de mesure MWW 20 qui convertit les informations avant de les transmettre au régulateur. Tout comme pour l influence solaire, l influence du vent se règle directement, via le boîtier de dialogue, en sélectionnant et en réglant le code adéquat. Pour un réglage donné, le régulateur décale la température de départ vers des valeurs plus élevées lorsque la vitesse du vent augmente. L influence du vent est réglable pour tous les circuits entre 0 et +1 (Code 116). Influence du vent 1 0,75 0,5 0,25 5 [V] 3,75 2,5 1,25 0 Températur extérieure K Elévation de la température de départ consigne [ C] Vitesse du vent m/s CB-2090-F-0 80:II 3A150 Adaptation dynamique de la température Pour tenir compte de la chaleur résiduelle d un bâtiment, la température extérieure prise en compte par la réguation n est pas celle du moment mais celle moyenne. La température extérieure moyenne transmet avec du retard et de manière atténuée des variations rapides de température extérieure. Son comportement est donc analogue à celle d une paroi qui comme on le sait transmet toujours avec du retard et de façon atténuée l énergie transmise. La constante de temps T du bâtiment (Code 113) est une référence directe pour cette température extérieure moyenne. Valeurs habituelles pour la constante de temps T d un bâtiment: Structures très légères: env. 0,5 h Structures légères: env. 2 h Structures moyennes: env. 5 h Structures lourdes: env. 10 h 20 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

21 MCR Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d utilisation et de montage 43A150_F Température de non-chauffage (fonction gardiennage) Température de non-chauffage (fonction gardiennage) Compte-tenu de l inertie d un bâtiment, une chute de la température extérieure ne se répercute pas immédiatement sur la température ambiante. C est la raison pour laquelle le système MCR 200 fait à la fois appel à la température extérieure du moment et de celle moyenne. En utilisant la température extérieure moyenne, on prend en compte la constante de temps du bâtiment, évitant ainsi un enclenchement trop rapide du chauffage lors d une chute de la tempéraure extérieure du moment. Lorsque température ambiante et extérieure sont égales, il n y a ni déperdition ni gain de chaleur pour un local donné. A cet instant, on peut dire que le bâtiment n a plus besoin d être chauffé. Toutefois, tout local bénéficie d une manière ou d une autre de chaleurs dites gratuites (ensoleillement, présences d occupants, éclairage etc.). Ces chaleurs gratuites permettent d arrêter le chauffage dès que la température extérieure est voisine de C. Ce point de coupure est défini comme étant la température de non-chauffage. L utilisation rationnelle de la chaleur gratuite permet donc de procéder à un arrêt anticipé du chauffage sans nuire au confort des occupants. C est ce que réalise la température de non-chauffage ou fonction gardiennage. L évolution de la température extérieure du moment et de celle moyenne est différente et décalée dans le temps. C est la raison pour laquelle ces deux grandeurs sont à régler séparément. Les critères suivants valent pour l enclenchement et l arrêt du chauffage: Si une des deux températures dépasse la valeur réglée, le chauffage est coupé (point A). Si la température extérieure du moment (t a - Code 110) et celle moyenne (t am - Code 111) tombent toutes les deux sous leur valeur réglée, le chauffage est remis en service (point B). CODE 110 CODE 111 température extérieure du moment [ C] température extérieure de non-chauffage [ C] Exemple: Vers 10 h 30, la témperature extérieure du moment t a dépasse la valeur affichéee, d où arrêt du chauffage (A). Vers 2 h 45, la température extérieure pondérée t am descend sous la valeur affichée et comme t a est déjà depuis 18 h 45 sous la valeur affichée, il y a remise en service du chauffage (B). Température extérieure A t = temp. extérieure du moment a t am = temp. extérieure moyenne limite de non-chauffage B Code 110 Code 111 6:00 heure mise en service du chauffage 9:00 12:00 18:00 24:00 6:00 heure arrêt du chauffage mise en service du chauffage CB-2092C-F-0 80:II FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

22 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR Régulation de la température ambiante 43A160_F Notice d utilisation et de montage 3A160 Régulation de la température ambiante Principe Fonction rampe Pour chaque circuit chauffage, le MCR dispose d une fonction de régulation de la température ambiante. Le régulateur a un comportement PI et nécessite toujours la présence d une sonde d ambiance (Code 117 = 1). En plus de la régulation d ambiance, le MCR 200 dispose d une fonction rampe (0, K/h) pour la modification de la température ambiante de consigne. Cette fonction rampe permet de définir de manière précise la montée ou la descente de température par unité de temps. De cette manière, on pourra protéger des objets précieux et fragiles (tableaux par exemple) qu il ne faut pas exposer à des changements brusques de température. Consigne de temp. ambiante C :00 5:30 6:00 Heure CB-2236-F-0 56:I Pour des applications bien précises, l utilisateur pourra réduire la vitesse du processus de montée ou de descente en température. Pour cela, il suffit de préciser la valeur de la rampe (0, K/h) et de régler le code en conséquence. Quand on visualise l état du circuit concerné, la fonction rampe est signalée par l affichage R-Rampe. Exemple d une rampe à la montée pour CM1: point de commutation 6:00 20 C Code 106 réglé ici sur 10 K/h valeur de consigne précédente: 15 C C 20.0 Consigne de temp. ambiante Exemple d une rampe à la descente pour CM1: Une fois atteint la valeur finale de la consigne (18 C), les deux valeurs de consigne sont identiques Heure Point de commutation CB-2227-F-0 56:I Remarque: Un changement de la température ambiante de consigne par l horloge hebdomadaire ou annuelle active la fonction rampe lorsque les valeurs réglées se situent entre 0, K/h. La présence d un sélecteur de température (TF 26), influe sur la valeur finale de consigne de la rampe dont la valeur s affiche. 22 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

23 MCR Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d utilisation et de montage 43A160_F Commande logique de pompe Commande logique de pompe La pompe chauffage est enclenchée chaque fois que la valeur de consigne du moment de la température de départ est supérieure à celle de la température ambiante de consigne. Si le circuit comporte une sonde d ambiance, le régulateur utilise la température ambiante effective au lieu de celle de consigne pour réaliser cette fonction. Dégommage de la pompe Pour éviter un blocage de la pompe après un arrêt prolongé (en été par exemple), le régulateur enclenche la pompe pour un bref moment une fois par semaine (Code 126). Fonction antigel Pour prévenir le risque de gel dans les parties défavorisées de l installation, le MCR dispose d une fonction de protection antigel. Si la température extérieure tombe sous une valeur affichée (limite antigel Code 109), il y remise en service de la pompe chauffage, même en l absence de besoins calorifiques. Vanne fermée, il s ensuit une homogénisation calorifique dans les conduites. Si la température d eau qui en résulte tombe alors sous un seuil critique (réglable), par exemple 10 C, la vanne ouvre en conséquence et au besoin, le brûleur démarre. La fonction antigel a toujours la priorité maximale. Si elle entraîne aussi la remise en service de la chaudière, toutes les limitations redeviennent automatiquement actives. Limitation de la température de retour Limitation maximale Code 152 Consigne de la limitation En liaison avec des applications pour chauffage urbain, le régulateur MCR permet de procéder pour chaque circuit chauffage à une limitation individuelle de la température de retour. Cette limitation a pour but d empêcher d arrêter ceux des circuits qui ne sont pas responsables du dépassement de la température de retour. Pour chaque circuit, il y a donc possibilité de régler une courbe caractéristique spécifique pour la température de retour. La figure en marge illustre la manière de régler la température maximale de retour. Code 153 Code 154 Température extérieure CB-2356-F Remarque: Cette fonction de limitation n est possible que sous réserve de ne pas utiliser la fonction sonde d ambiance. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

24 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR Régulation de l eau chaude sanitaire 43A170_F Notice d utilisation et de montage 3A170 Régulation de l eau chaude sanitaire Tous les régulateurs en mesure de réguler un ballon ECS sont aussi en mesure de transmettre une demande (analyse de charge) à la chaudière. Prévoir une sonde KTF 20 ou VF 20 T. Compte tenu de l écart de température entre valeur instantanée et valeur de consigne ECS, le régulateur définit le point d enclenchement de la pompe de charge. Avec Code 506 = 1, on active l influence de la température de chaudière et la pompe de charge ne démarrera que lorsque la chaudière aura atteint la valeur ECS effective. La température de chaudière nécessaire pour satisfaire la demande ECS est calculée par le régulateur d après ses réglages de base. S il n y a pas de demande à transmettre à la chaudière, faire Code 505 = 0 (exemple: préparation assurée par une source de chaleur externe). Tout comme les circuits chauffage, le régulateur ECS possède son propre programme horaire avec ses valeurs de consigne et points de commutation. Priorité ECS Pour garantir une charge du ballon dans un temps aussi court que possible sans toutefois créer une gêne au niveau des circuits mélange, le MCR propose différentes possibilités de priorités.! Pour chaque circuit mélange d un MCR 200, on peut régler individuellement l influence de cette priorité (Code 114). Il existe trois niveaux de priorités: Priorité simple Pas de priorité (fonctionnement parallèle) Code 509 = 0 Alimentation en parallèle du ballon et des circuits chauffage. Pas d influence sur les circuits chauffage. parallèle Priorité absolue 0 20 min 60 min t Priorité simple Code 509 = 1 Elle correspond au réglage d usine. Pendant 20 min, fonctionnement parallèle puis 40 min de priorité absolue (fermeture des vannes chauffage) puis ensuite fonctionnement parallèle pour le cas ou la consigne ECS n est pas encore atteinte. La durée totale de la priorité est de 60 minutes. Durant ces 60 minutes, la pompe de charge ECS fonctionne avec une priorité absolue dont la durée est réglable (Code 501). Priorité absolue Code 509 = 2 Pendant 60 minutes, la charge ECS a priorité absolue. Si la valeur de consigne ECS n est pas atteinte au bout de ces 60 minutes, la pompe de charge continue à fonctionner mais en parallèle au chauffage et ce jusquà ce que la consigne ECS soit atteinte. 24 FR 2R-1103 GE51 R0498 (CBR13AF)

25 MCR Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d utilisation et de montage 43A180_F Statistique 43A180 Statistique Détermination des degrés-jours unifiés (Dju) La connaissance des degrés-jours est nécessaire pour pouvoir déterminer la consommation d énergie sur une période donnée. Le MCR est en mesure de calculer les degrés-jours effectifs concernant l installation en question. Les degrés-jours sont donnés par la relation qui multiplie le nombre de jours de chauffage d une période donnée par l écart de température de 18 C diminué de la température extérieure moyenne. Le microprocesseur effectue les calculs nécessaires et il suffit d interroger le système pour lire le résultat dans l afficheur. Le régulateur mesure toutes les 5 minutes la température extérieure et détermine une moyenne en fin de journée. Les mesures ont lieu du 1. Septembre jusqu au 31. Mai, sous réserve que la température extérieure soit inférieure à ou égale à +15 C Comptage du nombre d heures de fonctionnement Pour calculer le nombre d heures de fonctionnement des différents circuits, le MCR dispose d un compteur par circuit. Le compteur enregistre toutes les périodes pendant lesquelles la pompe chauffage ou de charge ECS a fonctionné. Demande externe de température Le MCR est aussi en mesure de réagir à des demandes externes de température de consigne. Cette demande externe peut provenir: Demande externe via un signal V [ C] Code 102/... Code 101/ ,3 10 [V] Signal d'entrée CB-2228-F 1. d un sélecteur de température 2. d un signal V- 3. d un contact externe Les réglages à effectuer se font sous Code 117. Demande externe par un signal V- (Code 117 = 3) Selon la valeur du signal d entrée, la température de départ consigne varie entre un minimum et un maxium avec un seuil d enclenchement de 0,3 V. Le programme horaire n est pas en service et la pompe chauffage n est coupée que par le seuil de la température de non-chauffage (branchement électrique voir à autres branchements ). Contact externe Code 117 = 4. Le contact externe a les significations suivantes: Contact ouvert signifie que le régulateur suit la consigne selon code 107. Contact fermé signifie que le régulateur suit la consigne selon le code 108. Dans le 2 cas, le programme horloge est hors fonction. Le régulateur fonctionne en tant que régulateur de température extérieure. Code 117 = 5. Le contact externe a les significations suivantes: Contact ouvert signifie que le régulateur suit la température de départ consigne selon le code 101. Contact fermé signifie que le régulateur suit la température de départ consigne selon le code 102. Dans le 2 cas, le programme horloge est hors fonction. La pompe chauffage fonctionne si la consigne de départ est supérieure à 20 C. FR 2R-1103 GE51 R (CBR13AF)

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires... Edition Édition 2008 Juillet 2000 SOMMAIRE Qu est-ce que le compteur électronique... page 1 Comment consulter les informations... page 1 Les différentes options tarifaires... page 1 a)option base... page

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Manuel programmation QUESTOR

Manuel programmation QUESTOR QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto

Plus en détail

Etude des Consommations Electriques et Mesures de Températures dans les bureaux d AMOES

Etude des Consommations Electriques et Mesures de Températures dans les bureaux d AMOES Etude des Consommations Electriques et Mesures de Températures dans les bureaux d AMOES 22/04/2011 AMOES Vincent Laniesse - SOMMAIRE - 1. Objectifs... 2 2. Description des bureaux... 2 3. Métrologie mise

Plus en détail

Comprendre la régulation, c est l adopter

Comprendre la régulation, c est l adopter Comprendre la régulation, c est l adopter Sommaire PAG E Avant-propos 1 1 Pourquoi utiliser un régulateur climatique? 2 2 Faut-il non prévoir une sonde d ambiance? 6 3 Quand faut-il prévoir une vanne mélangeuse

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29

Plus en détail

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

L efficience énergétique...

L efficience énergétique... ......Une technique intelligente de régulation au service Edgar Mayer Product Manager CentraLine c/o Honeywell GmbH 02 I 2009 Grâce aux techniques de régulation intelligentes d aujourd hui, il est possible

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles. MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com evohome evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome est un thermostat programmable multizone qui assure une température idéale dans chaque pièce de l habitation. evohome permet le

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Introduction. MFOOD Système de gestion pour le froid commercial. Caractéristiques et Avantages

Introduction. MFOOD Système de gestion pour le froid commercial. Caractéristiques et Avantages Catalogue Réfrigération Fiche produit MFOOD MFOOD Système de gestion pour le froid commercial Introduction MFOOD est un système complet de pilotage et de surveillance de l ensemble des postes de l installation

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet MANUEL SIMPLIFIEDE L UTILISATEUR ------------------------------------------- Système de réservation de place de stationnement VigiPark2.COM Réf. : DT100502 Rév. : A Date : 24/01/2006 Auteur : Christophe

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS'

ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS' ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS' Version'1.0' ' ' TABLEDESMATIÈRES DEMARRAGE'...'2 CARTESIMETABONNEMENT...2 PRÉPARATION)DE)LA)CARTE)SIM)...)2 INSÉRER)LA)CARTE)SIM)...)2 PRINCIPE'DU'CONTROLE'PAR'SMS'...'3

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Récapitulatif de l audit énergétique de la copropriété 1 relais de la Poste à RANTIGNY 25/11/13

Récapitulatif de l audit énergétique de la copropriété 1 relais de la Poste à RANTIGNY 25/11/13 Récapitulatif de l audit énergétique de la copropriété 1 relais de la Poste à RANTIGNY 25/11/13 Récapitulatif du l audit énergétique de RANTIGNY 1 Sommaire I. Introduction... 3 II. Visite du site... 4

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage *Des solutions polymères à l infi ni www.rehau.fr Bâtiment Automobile Industrie Solution pack BI-TEMPÉRATURE chauffage

Plus en détail

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC

Plus en détail

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

technique et manuelle

technique et manuelle Art. Nr. TD 050 CONTROL 600 La La régulation solaire et et chauffage Application : Régulation de l installtion solaire pour l eau sanitaire ainsi que le soutien solaire du chauffage Reprise du bilan solaire

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Installation Solaire Emmanuel Marguet. Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique

Installation Solaire Emmanuel Marguet. Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique Installation Solaire Emmanuel Marguet Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique E.Marguet 07/02/2007 V1.0 Page 1 de 29 Constat... 3 Schéma de principe... 4 Circuit Solaire... 5 Circuit

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.

Plus en détail

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Après l isolation de la maison, l ECS solaire, la production photovoltaïque, la ventilation double flux, le split

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Résidence des Badinières

Résidence des Badinières Résidence des Badinières Bienvenue à la 2 ème réunion d information et d échange «chauffage et eau chaude sanitaire» 22 janvier 2010 Réunion "chauffage" des Badinières 1 Sommaire Le contexte général (national)

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail