Description du produit et du fonctionnement

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Description du produit et du fonctionnement"

Transcription

1 Description du produit et du fonctionnement L'actionneur de stores 523/11 est un dispositif pour montage sur rail DI avec largeur de 8 UM pour la commande de stores, de volets roulants et de marquises. Aux 8 canaux de cet actionneur pour stores ne doit être connecté qu'un seul moteur alimenté en 230 V AC avec des interrupteurs de fin de course électromagnétiques ou avec une électronique intégrée pour désactivation en fin de course. Le fonctionnement en parallèle de plusieurs moteurs à un canal requiert la commutation intermédiaire d'un relais de coupure. En dehors du déplacement direct du store dans l'une des deux positions de fin de course (via les objets EIS1), le store et (pour les stores vénitiens) les lamelles peuvent, indépendamment l'un de l'autre, être conduits en position intermédiaire via les instructions de positionnement en pourcentage (Objets EIS6). Par ailleurs, la différence peut être faite entre mode automatique et mode manuel. L'actionneur est par conséquent utilisable dans les projets où la position des lamelles devra suivre l'état du soleil. L'alimentation électrique de l'électronique de l'actionneur de store se fait via une alimentation intégrée qui est alimentée via le raccordement réseau L1 pour les canaux A et B. Les deux canaux respectifs possèdent un raccordement au réseau commun qui peut être raccordé à un conducteur de phase différent. Si cela n'est pas nécessaire, alors le raccordement au réseau peut également être bouclé c'est-à-dire que l'une des bornes L peut être reliée à une borne L d'une autre paire de canal via une jarretière. Mode direct Pour la commande directe (également en cas de panne de communication ou de communication KX non encore en service), huit paires de touches sont disponibles sur la partie supérieure du dispositif. Pour la commande directe, l'actionneur doit être sous 230 V AC et il doit être basculé, via le poussoir correspondant avec LED, du mode bus au mode direct. En mode direct, une sortie est constamment activée tant qu'on appuie sur le poussoir correspondant. Une activation simultanée de plusieurs sorties (c'est-à-dire un processus simultané de plusieurs stores vénitiens) n'est pas possible en mode direct. Comme le mode direct est entièrement découplé de la communication de bus, une alarme en suspens ou un arrêt automatique activé n'est pas pris en compte en mode direct. Remarque : après un "déchargement" du programme d'application avec l'ets ou en cas d'erreur, le dispositif passe automatiquement en mode direct. Dans ce cas, le mode direct n'est pas désactivable. Programme d'application L'ETS (Engineering Tool Software) Version ETS3 et sup. est utilisé pour le paramétrage et le chargement du programme d'application. Le programme d'application 25 A8 Actionneur de stores vénitiens est utilisable uniquement avec l'actionneur de stores vénitiens 523/11. Il est configuré de sorte que, en l'état de la livraison, une fonctionnalité de base pour des applications simples et 19 objets de communication de base soient disponibles : en plus de l'objet de signalisation "Etat mode direct" et d'un objet alarme et arrêt automatique agissant sur tous les canaux, deux objets de commande 1 bit sont disponibles par canal pour démarrer un déplacement du store ou pour arrêter le départ et le déplacement progressif des lamelles. Sur la carte de paramètres "Fonction, Objets", les objets suivants peuvent être ajoutés si besoin : - un objet "Scénario 8 bits", - un objet "Alarme" par canal, - un objet "Arrêt automatique" par canal, - deux objets par canal pour enregistrer / réinitialiser 2 positions du store / des lamelles, - un objet " central haut/bas" par canal, - trois objets par canal : un objet pour basculer entre le mode automatique/manuel ainsi que les objets de commande 8 bits pour déplacer le store et les lamelles sur les valeurs de pourcentage en mode automatique, - un objet "Etat mode automatique" par canal, - un objet de commande 8 bits pour le mode standard (position du store en %), - un objet d'état 8 bits "Position du store en %", - jusqu'à deux objets 1 bit (position supérieure/inférieure atteinte) par canal. Pour permettre un paramétrage simple et rapide de l'actionneur de store vénitien octuple 523/11, il est possible de choisir un paramétrage commun ou Siemens AG 523/11, 4 pages Manuel technique Bereich Automation and Drives Geschäftsgebiet Electrical Installation Technology Siemens AG 2007 Mise à jour : Postfach , D Regensburg Modifications réservées /1

2 individuel pour les 4 canaux respectifs ou pour tous les canaux. Il est possible de régler par canal et via un paramètre la connexion à ce dernier d'un store vénitien ou d'un volet roulant (ou d'une marquise ou d'un moteur pour ouvrir/fermer une porte, une fenêtre ou un volet d'aération). Si un store vénitien est connecté, un objet 8 bits "Position lamelles en % en mode standard" ainsi qu'un objet statut "Position lamelles en %" peuvent être ajoutés. Par ailleurs, un objet "Rayon de soleil" peut être complété par canal et on peut régler via deux paramètres les actions MARCHE ou ARRET à exécuter si le soleil brille. Si le store est descendu sans interruption de la position supérieure à la position inférieure, alors il est possible de régler pour un store vénitien la position intermédiaire dans laquelle tourner les lamelles ensuite pour qu'un peu de lumière du jour pénètre dans la pièce. De même, il est possible de régler pour un volet sa longueur de remontée à partir de sa position inférieure. Remarque: pour les stores vénitiens à lamelles horizontales avec un moteur de store vénitien standard, la modification de la position des lamelles entraîne constamment une légère modification de la position du store. Une ouverture des lamelles est reliée à une légère montée, une fermeture des lamelles à une légère descente du store vénitien. Exemple de connexion actuator instabus EIB couplage bus bus coupler Unité de courant power supply A L Propulseurs des stores drives Canal A channel A Canal B channel B Canal G channel G Canal H channel H Consignes d'installation Le dispositif peut être encastré dans un tableau de distribution ou dans des boîtiers sur profilé-chapeau E TH35-7,5, pour une installation fixe, dans un local intérieur à l'abri de l'humidité. V DAGER Le dispositif ne doit être installé et mis en service que par un personnel autorisé. Lors de la connexion du dispositif, veiller à ce qu il puisse être isolé. Le dispositif ne doit pas être ouvert. Lors de l'installation de dispositifs électriques, respecter les directives et les mesures en vigueur dans le pays concerné. Pour les moteurs à interrupteurs de fin de course électronique, ajuster les points de commutation sur place. L1 L1 A B B L4 L4 G G H H L otice technique 523/11, 5 pages Siemens AG Mise à jour : ã Siemens AG 2015 Control Products and Systems /2

3 Données techniques Alimentation électrique Tension du bus : 21V DC à 30V DC (sur câble du bus) Courant du bus : 5 ma (rien qu'une demi charge bus standard) ) Electronique de l'actionneur : ligne intégrée, 230 V AC, +10% / -15%, 50/60 Hz Puissance absorbée : min : 1,1 W, max. 4,6 W Eléments de commande 1 poussoir de mise en service : pour basculer en mode normal / mode adresse 1 touche : pour basculer en mode bus/ mode direct 8x2 poussoirs : pour commande directe des moteurs du store vénitien, indépendamment du bus Eléments d'indication 1 LED rouge : pour indiquer le mode normal / mode adresse (Arrêt/Marche) 1 LED jaune : pour indiquer le mode direct / mode bus (Marche / Arrêt) 1 LED verte : pour indiquer la tension de fonctionnement Entrées/Sorties Raccordement réseau : s'effectue sur les bornes pour L1 et de la série de bornes inférieure 8 canaux d'entraînement avec 2 sorties de contact relais, - les 2 canaux commutent la même phase, - par contact relais : Tension admissible : AC 230 V, 50/60 Hz, Courant nominal : 6 A (charge ohmique), Cycles de commutation : > avec cos j = 1et I = 6 A Connexions Circuit de charge électrique : Bornes de raccordement pour tension électrique et sorties, Bande d'isolation 9 à 10 mm Les sections droites du conducteur suivantes sont autorisées : - 0,5... 2,5 mm² rigide ou - 0,5... 1,5 toronné, avec embout ou - 1,5 mm² toronné non traité Il faut sécuriser chaque connexion du conducteur de phase avec un disjoncteur de type B ou C pour un courant nominal maximum de 10 A. Ligne de bus : Contacts à pression directe sur rails de données, Module de bus sans vis, 0,6 à 0,8 mm Æ rigide, longueur à dénuder 5 mm. V DAGER Lors du raccordement du conducteur L et du conducteur, veiller à ce que le courant maximal des bornes, dû à la charge autorisée de la piste conductrice, ne soit pas supérieur de 10 A. Données mécaniques Boîtier : en plastique Dimensions : dispositif de montage sur rail de type, Largeur : 8 unités de modules (1 UM = 18 mm) Poids : env. 500 g Charge calorifique : env kj Montage : Fixation rapide sur profilé-chapeau E TH35-7,5 Sécurité électrique Degré de pollution (conforme CEI ) : 2 Type de protection (conforme E 60529) : IP 20 Bus : Très faible tension de sécurité SELV DC 24 V Dispositif conforme aux normes E et E Exigences EMC Conformes E Conditions environnantes Température ambiante en fonctionnement : C Température de stockage : C Marque de contrôle KX EIB Marque CE Conforme à la directive EMC (Bâtiments d'habitation et fonctionnels), et à la directive de basse tension Siemens AG 523/11, 5 pages otice technique Control Products and Systems ã Siemens AG 2015 Mise à jour : /3

4 Position et fonction des éléments d'indication et de commande A1 A2 A3 B1 B2 B1 B2 B3 A16 A14 A15 A10 A5 A6 A11 A7 A12 Schéma 1 : position des éléments d'indication et de commande A1 Poussoir de mise en service A2 LED de mise en service A3 Connecteur de bus A4 Poussoirs pour l'activation direct Haut/Bas A5 Bornier de connexion A6 Bornier L1 A7 Bornier pour store Haut/Bas (Canal A+B) A8 Bornier L2 A9 Bornier pour store Haut/Bas (Canal C+D) A10 Bornier L3 A11 Bornier pour store Haut/Bas (Canal E+F) A12 Bornier L4 A13 Bornier pour store Haut/bas (Canal G+H) A14 Poussoir de basculement mode bus / direct A15 LED jaune pour indication Mode direct = MARCHE A16 LED verte pour indiquer tension de fonctionnement Montage et câblage Descriptif général Le dispositif de montage sur rail de type (8 UM) peut être installé dans des distributeurs, AP ou UP et partout où se trouvent des rails porteurs E 60715TH35-7,5. La liaison avec la ligne de bus s'effectue par sélection via un connecteur de bus ou via un système de contact pour le rail de données. Montage du dispositif de montage sur rail (schéma 2) Accrocher le dispositif de montage (B1) dans le rail porteur (B2) et faire pivoter vers l'arrière jusqu'à ce que l'interrupteur à glissière du dispositif s'encliquète. Démontage du dispositif de montage sur rail (Schéma 2) - Enlever toutes les connexions raccordées, - à l'aide d'un tournevis, pousser l'interrupteur à glissière (B3) vers le bas et sortir le dispositif de montahe (B1) du rail porteur (B2) en le faisant pivoter. A8 A9 A13 A4 Schéma 2 : montage / démontage du dispositif de montage sur rail Tirer le connecteur de bus (schéma 3) - Le connecteur de bus se trouve sur la partie supérieure de l'actionneur de store 523/11 (C1). - Le connecteur de bus () se compose de deux éléments (.1,.2) qui ont chacun 4 contacts de borne. Veiller à ce que les deux boîtes de contrôle (.3) ne soient pas endommagées par le conducteur de bus (branchement involontaire) ni par le tournevis (en essayant d'enlever le module de bus). - Introduire prudemment le tournevis dans la partie noire du connecteur de bus (.1) et sortir vers l'avant le connecteur de bus de l'actionneur de store 523/11 (C1). Remarque : Attention au risque de court-circuit en enlevant le connecteur de bus! Monter le connecteur de bus (schéma 3) - Placer le connecteur de bus () dans la rainure de guidage et - pousser vers l'arrière jusqu'à la butée. Connecter le câble de bus (schéma 3) - Le connecteur de bus () est conçu pour les conducteurs rigides de 0,6 à 0,8 mm Ø. - Dénuder le conducteur (.4) d'environ 5 mm et l'enfoncer dans la borne () (rouge =+, noir = -). Déconnecter le câble du bus ( schéma 3) - Tirer le connecteur de bus () et sortir le conducteur (.4) du câble de bus en tournant simultanément en avant et en arrière. otice technique 523/11, 5 pages Siemens AG Mise à jour : ã Siemens AG 2015 Control Products and Systems /4

5 C mm Plan de masse Dimensions en mm.4 Schéma 3 : Raccorder et déconnecter le câble Connecter la tension réseau et le moteur du store vénitien - Les connexions sont effectuées suivant la technique de borne d'emboîtement. - Dénuder les conducteurs d'environ 9-10 mm et pousser dans les bornes. Montage du couvercle d'isolation Si le dispositif doit être monté sur le profilé-chapeau sans rail de données collé, protéger le système de contact avec le couvercle d'isolation fourni. Enlever les fixations (Schéma 4) : - La fixation (D3) entoure le système de contact (D2) au dos de l'actionneur de commutation/ variation (D1). - Placer le tournevis entre le dispositif de montage sur rail (D1) et la fixation (D3) et sortir la fixation. Ouvrir le couvercle d isolation (Schéma 4) : - Placer le couvercle d'isolation (D4) sur le système de contact et appuyer pour l'emboîter. D3 D1 D2 D2 D4 D1 b b = 8 UM 1 Unité de module = 18 mm Indications générales En cas de problème, renvoyer le dispositif défectueux à Siemens AG, au bureau commercial compétent. Pour des informations complémentaires, s'adresser à notre service d'assistance Technique : ' +49 (0) (0) * 45 Schéma 4 : protection du système de contact Siemens AG 523/11, 5 pages otice technique Control Products and Systems ã Siemens AG 2015 Mise à jour : /5

Description du produit et des fonctions

Description du produit et des fonctions Description du produit et des fonctions L actionneur pour la commande de stores 522/03 est un appareillage modulaire de type, de largeur 6 U, pour montage sur rail DI (profilé symétrique). Il peut actionner

Plus en détail

Description produit et application

Description produit et application Description produit et application Le module de sortie binaire (relais) UP 510/03 avec cadre de montage est un appareil KNX avec 2 sorties de commutation et une interface utilisateur bus. L appareil est

Plus en détail

Description du produit et des fonctions

Description du produit et des fonctions Informations techniques relatives au produit Description du produit et des fonctions La passerelle KNX/DALI N 141/02 est un appareil KNX avec une interface DALI à laquelle on peut raccorder jusqu'à 64

Plus en détail

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Données techniques Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l automatisation Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Allemagne Tel.: +49 (0) 70 33 / 30

Plus en détail

Description produit et fonctions

Description produit et fonctions Description produit et fonctions L actionneur de commutation (relais) RL 512/23 est un appareil KNX disposant de 1 sortie de commutation. L appareil est installé dans un boitier AP 118 ou un boitier AP

Plus en détail

Interface pour poussoir E/S UP 220/31

Interface pour poussoir E/S UP 220/31 GAMMA instabus Description du produit et de ses fonctions Programmes d application UP 220/21 07 B0 S2 On-off-toggle/Dim/Shu/Value 982301 UP 220/31 07 B0 S4 On-off-toggle/Dim/Shu/Value 982201 Les interfaces

Plus en détail

Description produit et fonctions

Description produit et fonctions Description produit et fonctions Le module de sortie binaire (relais) RS 510/23est un appareil KNX disposant de 2 sorties de commutation. L appareil est installé dans un boitier AP 118 ou un boitier AP

Plus en détail

Vanne de courant. pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw

Vanne de courant. pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw 4 937 DESIO Vanne de courant pour commande impulsion/pause 24 V~ de puissances électriques jusqu'à 30 kw SEA45.1 Domaines d'application Cette vanne de courant est utilisée pour commander des éléments de

Plus en détail

Description du produit

Description du produit Caractéristiques techniques 2CDC506064D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 4 sorties et détection automatique de déplacement permettent de commander via ABB

Plus en détail

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Art. No.: 1049 00 Art. No.: 1050 00 rmations sur le système Cet appareil est un produit du système

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec commande manuelle, x sorties, 230 V CA, MRD JRA/S x , 2CDG11012xR0011

ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec commande manuelle, x sorties, 230 V CA, MRD JRA/S x , 2CDG11012xR0011 Caractéristiques techniques 2CDC506063D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 2, 4 et 8 sorties et commande manuelle permettent de commander via ABB i-bus KNX

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants, x sorties, 230 V CA, MRD JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants, x sorties, 230 V CA, MRD JRA/S x , 2CDG1101xxR0011 Caractéristiques techniques 2CDC506065D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 2, 4 et 8 sorties permettent de commander, via ABB i-bus KNX, des moteurs indépendants

Plus en détail

Module d'extension pour commande de stores

Module d'extension pour commande de stores 3 843 DESIGO RXC Module d'extension pour commande de stores Accessoire pour régulateurs d'ambiance RXC30.1 / RXC31.1 RXC41.1 Le module d'extension RXC41.1 est utilisé avec un régulateur RXC30.1 / RXC31.1

Plus en détail

PTM1.2Q250 PTM1.2Q250-M. Modules de commutation. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO Modules E/S

PTM1.2Q250 PTM1.2Q250-M. Modules de commutation. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO Modules E/S 8 4 PTM.50 PTM.50-M DESIGO Modules E/S Modules de commutation PTM.50 PTM.50-M pour 4...50 V~, avec ou sans commutateur manuel, modules doubles Convertisseur de signaux sur P-Bus avec deux sorties de commande

Plus en détail

Relais pour volet roulant RLT_STR421

Relais pour volet roulant RLT_STR421 Relais pour volet roulant RLT_STR421 Fonctionnement Les contrôleurs RLT_STR421 sont conçus pour contrôler les stores à rouleaux (mouvement ascendant et descendant) ou d autres appareils qui sont entraînés

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens N de commande : 0913 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens spécialisés. Risques de blessures,

Plus en détail

Module d'alimentation, module de connexion bus

Module d'alimentation, module de connexion bus s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Module d'alimentation, module de connexion bus TXS1.12F10 TXS1.EF10 Chacun de ces appareils peut être installé en tête d'une rangée d'e/s Module d'alimentation TXS1.12F10 -

Plus en détail

Actionneur de persianas 1 canal UP Instruction de montage

Actionneur de persianas 1 canal UP Instruction de montage Actionneur-commutateur 2 canales 6A UP Actionneur-variateur universel UP 210 W Actionneur-commutateur 1 canal 16A UP Art. No.: 1047 00 Art. No.: 1057 00 Art. No.: 1058 00 Art. No.: 1059 00 rmations sur

Plus en détail

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie Série - Lampes d éclairage à LED SERIE Caractéristiques.10.x.xxx.0005.11.x.xxx.0005.14.x.xxx.0005 Lampes d éclairage à LED pour armoire électrique Faible consommation grâce à la technique des LED Consommation:

Plus en détail

Module de commutation, impulsionnel, 1 étage

Module de commutation, impulsionnel, 1 étage 8 156 Module de commutation, impulsionnel, 1 étage 24...250 V~, avec commutateur pour commande manuelle, module double avec quatre contacts normalement ouverts PTM1.4250A-P Convertisseur de signaux pour

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 891 SSB... sans contact auxiliaire SSB...1 avec contact auxiliaire Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP45..., VXP45..., VMP45... (jusqu à D25 max, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB61 SSB81 SSB31...

Plus en détail

RVL470. Régulateur de chauffage. G2522fr. Instructions d'installation. 1 Montage. 2 Mise en service

RVL470. Régulateur de chauffage. G2522fr. Instructions d'installation. 1 Montage. 2 Mise en service G2522fr Régulateur de chauffage Instructions d'installation RVL470 1 Montage 1.1 Détermination du lieu de montage Dans un local sec, par exemple dans la chaufferie. Possibilités de montage : Dans l'armoire

Plus en détail

Thermostat de réglage RAK-TR.1000B

Thermostat de réglage RAK-TR.1000B 1 186 Thermostat de réglage RAK-TR.1000B Thermostat électromécanique (TR) Thermostat tout ou rien avec microcontact inverseur unipolaire Pouvoir de coupure contact 1-2 10(2,5) A, 250 V~ (DIN 3440) contact

Plus en détail

Transformateur amont de lampe

Transformateur amont de lampe Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de -modifications 716091 Identification Type TVG-6091 Référence 716091 Application/ Domaine d'utilisation Description pour le pilotage de lampes de

Plus en détail

Conditions d'installation

Conditions d'installation Conditions d'installation pour SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Contenu Ce document présente les dimensions, les espaces minimaux à laisser libres, les flux d'air nécessaires à un bon fonctionnement

Plus en détail

Thermostats de sécurité thermostats de sécurité électromécaniques (TB)

Thermostats de sécurité thermostats de sécurité électromécaniques (TB) 1 190 Thermostats de sécurité thermostats de sécurité électromécaniques (TB) RAK-TB.1... Thermostats de sécurité avec micro-contact inverseur unipolaire Puissance de coupure, contact 11-12 : 10(2,5) A,

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 861 Servomoteurs électriques pour vannes combinées VPI45... SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. Tension d'alimentation 230 V~ signal de commande 3 points SSD81.. Tension d'alimentation 24 V~ signal de commande

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis Logiciel d'application Tebis Application TL320A Chauffage Fonctions Thermostats et 3 Entrées du Thermostat T320 Référence produit Désignation produit T320 Thermostat d'ambiance T320 1 6T 7486a Sommaire

Plus en détail

Relais temporisé 8A D6Dm Tele C

Relais temporisé 8A D6Dm Tele C Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/11 Relais temporisé 8A D6Dm Tele 234000C Code : 505668 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Automatismes de Griesser. Griesser Easy Tec

Automatismes de Griesser. Griesser Easy Tec Automatismes de Griesser. Griesser Easy Tec Présentation générale Commande de 1 à 8 secteurs Commande centralisée Automatisme antipluie Automatisme d ombrage pour plusieurs façades Commande moteur avec

Plus en détail

F Tectiv 220 Mode d emploi Avec Teach-in: adopte la clarté actuelle sous forme de seuil de commutation, sur simple pression d une touche 1 Allumé. Eteint. Le tout de lui-même. Le Gira Tectiv 220 réagit

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 863 Servomoteurs électriques pour vannes de zone VVI46, VXI46, VVS46 et VXS46 SFA21/18 SFA21/18 alimentation 230 V~, signal de commande tout ou rien alimentation 24 V~, signal de commande tout ou rien

Plus en détail

DISJONCTEUR MOTEUR Type NS2-80

DISJONCTEUR MOTEUR Type NS2-80 mars13 Composants et fournitures électromécaniques DISJONCTEUR MOTEUR Type NS2-80 Notice d utilisation (extrait) ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23

Plus en détail

DISJONCTEUR MOTEUR Type NS8-25

DISJONCTEUR MOTEUR Type NS8-25 mars13 Composants et fournitures électromécaniques DISJONCTEUR MOTEUR Type NS8-25 Notice d utilisation (extrait) ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23

Plus en détail

Module de commutation PTM1.4Q250-P3. Siemens Building Technologies Building Automation. Remarque. DESIGO Modules E/S

Module de commutation PTM1.4Q250-P3. Siemens Building Technologies Building Automation. Remarque. DESIGO Modules E/S 8 57 DESIGO Modules E/S Module de commutation pour 24 250 V~ et charge à trois étages, avec commutateur manuel Convertisseur de signaux sur P-Bus avec trois sorties de commutation impulsionnelles pour

Plus en détail

relais temporisé avec sortie à semi-conducteurs

relais temporisé avec sortie à semi-conducteurs relais temporisé avec sortie à semi-conducteurs Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de -modifications 762028 Identification Type LAV 6-2028 Référence 762028 Application/ Domaine d'utilisation

Plus en détail

Module pour pompes jumelées

Module pour pompes jumelées 145 146P01 Synco 700 Module pour pompes jumelées RMZ786 Module d'extension pour les régulateurs universels RMU7... et le régulateur de chauffage RMH760 4 entrées numériques de retour de marche 4 contacts

Plus en détail

Identification Type RE Référence

Identification Type RE Référence Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de -modifications 736018 Identification Type RE4-6018 Référence 736018 Application/ Domaine d'utilisation Description Module de couplage de relais monocanal

Plus en détail

F Notice de montage et d utilisation 1-17

F Notice de montage et d utilisation 1-17 Moteur tubulaire de type E F Notice de montage et d utilisation 1-17 11353V002-232004-0-OCE-Rev.B Sommaire Généralités 1 Consignes de sécurité 1 Déclaration CE du fabricant 2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance des poussoirs d'arrêt d'urgence Homologations Kein Gerätebild vorhanden Caractéristiques des appareils Sorties de relais à contact lié : 1 contact de sécurité

Plus en détail

KNX Fiche solution. Immeubles de bureaux

KNX Fiche solution. Immeubles de bureaux Fiche solution Immeubles de bureaux Solution 8.3.1.0.0.0 > Commande automatique de l éclairage par détection de mouvements, avec régulation en fonction de la luminosité et commande manuelle > Régulation

Plus en détail

Appareil d'ambiance avec interface PPS2

Appareil d'ambiance avec interface PPS2 1 641 DESIGO RX Appareil d'ambiance avec interface PPS2 QAX32.1 compatible avec : les appareils des gammes DESIGO RXC, RXB, RXA (PPS2) les unités de traitement local DESIGO PX 1) les appareils dotés d'une

Plus en détail

Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour

Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour Instructions de montage, de fonctionnement 1/7 Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour les interrupteurs à flotteur JOLA SMR/../..././Ex-.. I M2 Ex ia I Mb ou II 2/1 G Ex ia IIC

Plus en détail

Mode d'emploi. Redresseur de secteur 24 V, 5 A avec ASI 2973 00. Système d'appel 834

Mode d'emploi. Redresseur de secteur 24 V, 5 A avec ASI 2973 00. Système d'appel 834 Mode d'emploi Redresseur de secteur 24 V, 5 A avec ASI 2973 00 Système d'appel 834 Consignes de sécurité Le montage et le branchement des appareils électriques peuvent uniquement être effectués par des

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Sorties de relais à contact lié : 2 contacts de sécurité

Plus en détail

Régulation de la température par pièce

Régulation de la température par pièce Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN-ISO 9001 zertifiziert. Information technique Fonctionnement: En combinaison avec les moteurs, servomoteurs et les robinets de radiateur Oventrop,

Plus en détail

Relais de surveillance électroniques

Relais de surveillance électroniques Caractéristiques techniques Convertisseur de puissance active pour réseaux monophasés ou triphasés avec sortie analogique Particularités Mesure directe de moteurs avec une puissance de 2,2 KW (00 V) Sortie

Plus en détail

ABB i-bus KNX Room Master Premium, MRD RM/S 2.1

ABB i-bus KNX Room Master Premium, MRD RM/S 2.1 Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le Room Master Premium est un appareil modulaire pour montage sur rail DIN (MRD) de la ligne Pro M-Design. Il est destiné à être monté dans un coffret

Plus en détail

Face avant. LED jaune : Sortie relais I Power Rail

Face avant. LED jaune : Sortie relais I Power Rail Relais à seuil pour signaux courant/tension Caractéristiques Construction Séparateur de signaux à 1 canal Alimentation 24 V CC (Power Rail) Entrées courant et tension 2 sorties relais Alarme maximale/minimale

Plus en détail

Appareils d'ambiance avec interface PPS2

Appareils d'ambiance avec interface PPS2 1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Appareils d'ambiance avec interface PPS2 QAX30.1 QAX31.1 compatibles avec: appareils des gammes DESIGO RXC, RXB, RXA (PPS2) unités de traitement local DESIGO PX appareils

Plus en détail

03/11/2015

03/11/2015 Montage Rail DIN 22,5 mm ETM Ref 84874013 Version ETM : Contrôle la température des machines avec sondes CTP intégrées Détection de coupure de ligne ou de court-circuit des sondes Version ETM2/ETM22 :

Plus en détail

électronique Série Transmission d informations sans fil :

électronique Série Transmission d informations sans fil : Transmission d informations sans fil : Série isis Applications typiques Equipements industriels : Report d états de détecteurs isolés vers poste de contrôle Report d états de détecteurs de positions ou

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens N de commande : 0388 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens spécialisés. Le non-respect de ces

Plus en détail

INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR À FUSIBLE TYTAN-II

INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR À FUSIBLE TYTAN-II INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR À FUSIBLE TYTAN-II W FUSIBLE CYLINDRIQUE DESCRIPTION DIM (LxHxP) mm UN.VENTE N DE COMMANDE 0,5A 10x38 10 VA033000 1A 10x38 10 VA033001 2A 10x38 10 VA033002 4A 10x38 10 VA033004

Plus en détail

DELTA i-system Interrupteur simple UP 221/2 5WG DB_2. Interrupteur double UP 222/2, 5WG DB_2

DELTA i-system Interrupteur simple UP 221/2 5WG DB_2. Interrupteur double UP 222/2, 5WG DB_2 Informations techniques Produit UP 221/2 5WG1 221-2DB_2 UP 221/3, avec LED d état 5WG1 221-2DB_3 UP 222/2, 5WG1 222-2DB_2 UP 222/3, avec LED d état 5WG1 222-2DB_3 Interrupteur quadruple UP 223/2, 5WG1

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques KFU8-DW-.D Date de publication: 2-2- 2:8 Date d édition: 26-- 4_fra.xml Marque de commande KFU8-DW-.D Contrôleur de Rotation Caractéristiques Surveillance régime jusqu'à 4 khz valeur de présélection avec

Plus en détail

Programmateur pour applications de chauffage sur fil pilote avec programme hebdomadaire

Programmateur pour applications de chauffage sur fil pilote avec programme hebdomadaire PROGRAMMATEUR FIL PILOTE Equation Programmateur pour applications de chauffage sur fil pilote avec programme hebdomadaire Transmission câblée d'ordres de fil pilote à des équipements de chauffage électrique

Plus en détail

Relais électronique à étages

Relais électronique à étages 4 91 Relais électronique à étages pour la commande de batteries électriques Relais électronique à étages pour enclenchement / déclenchement et réglage progressif de batteries électriques 4 relais intégrés

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche Technique S3-2-SR-T Servomoteurs rotatifs proportionnel pour vannes papillon Couple 150 Nm Tension nominale 2 V AC/DC Commande proportionnelle DC (0)0.5...10 V Signal de recopie DC 0,5... 10 V avec

Plus en détail

Face avant. LED jaune : Sortie relais Power Rail

Face avant. LED jaune : Sortie relais Power Rail Relais à seuil pour signaux courant/tension Caractéristiques Construction Séparateur de signaux à 1 canal Alimentation 24 V CC (Power Rail) Entrées courant et tension 2 sorties relais Alarme maximale/minimale

Plus en détail

ABB i-bus KNX Room Master, MRD RM/S 3.1

ABB i-bus KNX Room Master, MRD RM/S 3.1 Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le Room Master est un appareil modulaire pour montage sur rail DIN (MRD) de la ligne Pro M-Design. Il est destiné à être monté dans un coffret répartiteur,

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC V, programmable avec des contacts à marche forcée

Module Relais de temporisation DC V, programmable avec des contacts à marche forcée Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815008.00 Identification Type ZR6-5008.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation Description

Plus en détail

UNIGYR Amplificateur PROFIBUS. Couvre-bornes courts Couvre-bornes longs (deux par deux)

UNIGYR Amplificateur PROFIBUS. Couvre-bornes courts Couvre-bornes longs (deux par deux) 8 923 UNIGYR Amplificateur PROFIBUS Amplificateur PROFIBUS (répéteur) servant à compenser les pertes dans les lignes et à rétablir la qualité du signal (refreshing) dans les réseaux PROFIBUS étendus et/ou

Plus en détail

DIOLINE coupleur bus CANopen

DIOLINE coupleur bus CANopen DIOLINE coupleur bus CANopen Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de -modifications 746409 Identification Type DL-CO-L Référence 746409 Application/ Domaine d'utilisation Description Station

Plus en détail

Désignation du type de produit

Désignation du type de produit Fiche technique SIMATIC ET 200SP, TM POSINPUT 1 MODULE DE COMPTAGE ET MESURE DE DEPLACEMENT POUR CAPTEUR INCREMENT. RS422 OU ABSOLU SSI, 2DI, 2DQ Désignation du type de produit Informations générales BaseUnits

Plus en détail

GEIGER-GJ56.. Moteur pour Brise Soleil Orientable

GEIGER-GJ56.. Moteur pour Brise Soleil Orientable Fiche produit GEIGER-GJ56.. Moteur pour Brise Soleil Orientable avec fins de course mécaniques ou électroniques Moteurs pour Brise Soleil Orientable, séries GJ56.. et GJ56..e Nos moteurs électriques GJ56..

Plus en détail

Relais électronique de commutation et de protection E

Relais électronique de commutation et de protection E Description Répond aux exigences des directives Machine et de la norme EN0204, (Part 1 «Equipement électrique des machines»), pour installations électriques et machines équipées d une alimentation 24 V

Plus en détail

Instructions d'installation sur conduit de la sonde de qualité d'air TBLZ-1-74-a, 2xHxB H+B H GOLD/COMPACT. 1. Généralités. 2.

Instructions d'installation sur conduit de la sonde de qualité d'air TBLZ-1-74-a, 2xHxB H+B H GOLD/COMPACT. 1. Généralités. 2. Instructions d'installation sur conduit de la sonde de qualité d'air TBLZ--74-a, xhxb d h = H+B H GOLD/COMPACT. Généralités La teneur en dioxyde de carbone de l'air intérieur est un indicateur efficace

Plus en détail

Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175

Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175 Système de surveillance de sorbonne de laboratoire selon EN 14175 FM100 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone 0 74 63-980 - 0 Téléfax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Plus en détail

Régulateur terminal non communicant

Régulateur terminal non communicant 3 882 DESIGO RXA Régulateur terminal non communicant pour systèmes à ventilo-convecteurs RXA29.1 Le régulateur d'ambiance RXA29.1 est optimisé pour la régulation de systèmes à ventilo-convecteurs dans

Plus en détail

EMO. Moteurs Servomoteurs électriques commande proportionnelle et 3 points

EMO. Moteurs Servomoteurs électriques commande proportionnelle et 3 points EMO Moteurs Servomoteurs électriques commande proportionnelle et 3 points IMI TA / Vannes de régulation / EMO EMO EMO EMO 1 et 3 sont conçus pour être montés sur des corps de robinets thermostatiques et

Plus en détail

Interrupteurs et voyants lumineux

Interrupteurs et voyants lumineux B1_06_fr_06.book Seite 1 Montag, 24. Juli 2006 5:52 17 Interrupteurs et voyants lumineux 6/2 Introduction 6/3 Interrupteurs de commande 5TE8 6/5 Boutons-poussoirs 5TE4 8 6/7 Voyants lumineux 5TE5 8 6/8

Plus en détail

Modèle MVF59AS MVF59CS MVF59AWS MVF59CWS Retour en secours Tige élevée Tige abaissée Tige élevée Tige abaissée

Modèle MVF59AS MVF59CS MVF59AWS MVF59CWS Retour en secours Tige élevée Tige abaissée Tige élevée Tige abaissée Servomoteur pour vannes MVF59AS/CS MVF59A/CS est un servomoteur électromécanique avec fonction de retour par ressort pour le réglage des vannes à 2/3 voies dans les applications suivantes: Systèmes d eau

Plus en détail

AirSafe Contrôle continu du niveau de poussière dans l air ambiant

AirSafe Contrôle continu du niveau de poussière dans l air ambiant FR Manuel d utilisation AirSafe Contrôle continu du niveau de poussière dans l air ambiant SWR engineering Messtechnik GmbH SOMMAIRE Page 1. Introduction..........................................................................

Plus en détail

SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Avant-propos. Propriétés 2.

SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Avant-propos. Propriétés 2. Avant-propos 1 Propriétés 2 SIMATIC Diagnostic 3 Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02- Manuel 01/2008 A5E01254030-01 Consignes de sécurité Ce manuel

Plus en détail

Régulateur de température ambiante avec commande ouverture/fermeture de deux vannes, 230 V~

Régulateur de température ambiante avec commande ouverture/fermeture de deux vannes, 230 V~ 3 529 Régulateur de température ambiante avec commande ouverture/fermeture de deux vannes, 230 V~ RCT21.40 Domaines d'application Régulation de la température ambiante, pièce par pièce, le chauffage ou

Plus en détail

Sonde de gaine QFM65

Sonde de gaine QFM65 1 861 1861P01 Sonde de gaine pour température et humidité relative QFM65 Alimentation 24 V~ Signaux de sortie 0...10 V pour humidité relative et température Précision de mesure de ±3 % d'humidité relative

Plus en détail

SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Avant-propos. Propriétés 1. Diagnostic 2.

SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Avant-propos. Propriétés 1. Diagnostic 2. SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200S SIMATIC Avant-propos Propriétés 1 Diagnostic 2 Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuel 04/2007 A5E01077100-01

Plus en détail

Instructions électriques

Instructions électriques F Instructions électriques Coffret d`automatisme TS 956 Software 1.1 - (sous réserve de modification technique) 51171302 - b 01.2007 SOMMAIRE Page CONSEILS DE SÉCURITÉ...4 RECOMMANDATION D INSTALLATION...6

Plus en détail

PTM1.2I25/020 PTM1.2I420

PTM1.2I25/020 PTM1.2I420 129 NYR odules de mesure pour signaux de courant dans les plages 0...25mA ou 4...20mA PT1.225/020 PT1.2420 PT1.225/020 PT1.2420 Convertisseurs de valeurs de mesure à deux entrées indépendantes (modules

Plus en détail

Module de dérivation LSG

Module de dérivation LSG Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de -modifications 746150 Identification Type BPM-6150 LSG Application/ Domaine d'utilisation Description Module d'extension au boîtier de commande des

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Bloc PNOZ d'extension s7 de contacts Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Caractéristiques de l'appareil Sorties de relais

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Variateur rotatif avec bouton push/push Variateur rotatif avec bouton push/push Instructions d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés

Plus en détail

Relais distincts et commandes de groupes

Relais distincts et commandes de groupes Commande de plusieurs moteurs: Simple, robuste et avantageux! Boîtiers AP protégés pour montage au mur ou dispositif d arrêt pour l utilisation sur profilé chapeau et commandes de groupes TRN2A TRN2S TR2ST

Plus en détail

Thermostats d'ambiance

Thermostats d'ambiance 3 015.1 Thermostats d'ambiance pour ventilo-convecteurs à 2 tubes Thermostats d'ambiance avec commutateur pour chauffage ou refroidissement et fonction de ventilation Commande tout ou rien Commutation

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F Distribué par : Contact : hvssystem@hvssystem.com Tél : 0326824929 Fax : 0326851908 Siège social : 2 rue René Laennec 51500 Taissy France www.hvssystem.com

Plus en détail

Servomoteurs 3 points, électriques, pour vannes à course rotative

Servomoteurs 3 points, électriques, pour vannes à course rotative 4 506 SQL35.00 SQL85.00 Servomoteurs 3 points, électriques, pour vannes à course rotative angle de rotation 90 SQL33/35... SQL83/85... Servomoteurs électriques pour vannes motorisées à course rotative,

Plus en détail

Thermostats doubles réglage / sécurité RAZ-ST...

Thermostats doubles réglage / sécurité RAZ-ST... 1 192 Thermostats doubles réglage / sécurité RAZ-ST... combinaison d'un thermostat électromécanique TR et d'un thermostat STB Thermostat tout ou rien et thermostat de sécurité avec micro-contacts inverseurs

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Consignes de sécurité. T5-HT24-3-S fr v Sous réserve de modifications 1 / 3

Caractéristiques techniques. Consignes de sécurité.  T5-HT24-3-S fr v Sous réserve de modifications 1 / 3 Fiche technique H4--S Servomoteur rotatif en relation avec un kit de montage pour la motorisation des mélangeurs usuels dans les systèmes CVC Couple de rotation 0 m ension nominale AC 4 V Commande: tout-ou-rien

Plus en détail

ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation

ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation 2005.05 *087R57* *vi7ae104* ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation 2005.05 *087R57* *vi7ae104* Table des matières N de page Installation

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 506 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 tension d'alimentation 230 V~ SQL33... tension d'alimentation 230 V~ tension d'alimentation 24 V~ Signal de commande 3

Plus en détail

Sonde de gaine QFM65.1

Sonde de gaine QFM65.1 1 860 1860P01 Sonde de gaine pour température et humidité relative QFM65.1 Alimentation 24 V~ Signal de sortie 0...10 V pour humidité relative Signal de sortie L&S Ni 1000 (passif) pour température Précision

Plus en détail

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER COM-C Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER Contenu Le répartiteur de communication COM-C de SMA Solar Technology

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Caractéristiques des appareils Caractéristiques de sécurité Relais jusqu'en PNOZ d'arrêt X2.8P catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs

Plus en détail

Module relais semi-conducteur

Module relais semi-conducteur Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de -modifications 762121 Identification Type OT 7-2121 Référence 762121 Application/ Domaine d'utilisation Description Module de relais à semi-conducteurs

Plus en détail

Relais à électrodes pour signaler un changement de la conductibilité d un liquide

Relais à électrodes pour signaler un changement de la conductibilité d un liquide Relais à électrodes pour signaler un changement de la conductibilité d un liquide D-1 JOLA SARL 14 rue du Progrès 93230 Romainville France Tél. +33 (0)1 48 70 01 30 Fax +33 (0)1 48 70 84 44 www.jola.fr

Plus en détail

Commande Motorisée DX 3 Référence (s) : / 91 / 92

Commande Motorisée DX 3 Référence (s) : / 91 / 92 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 Commande Motorisée DX 3 Référence (s) : 4 062 90 / 91 / 92 Sommaire Pages 1. Description - Utilisation... 1 2. Gamme... 1 3. Cotes

Plus en détail

SUNNY CENTRAL. 1 Introduction. Remarques concernant le fonctionnement avec mise à la terre du générateur PV

SUNNY CENTRAL. 1 Introduction. Remarques concernant le fonctionnement avec mise à la terre du générateur PV SUNNY CENTRAL Remarques concernant le fonctionnement avec mise à la terre du générateur PV 1 Introduction Lors de l'utilisation des panneaux photovoltaïques à couche mince ou basés sur une conception de

Plus en détail

SEA41.2. Vanne de courant. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division. pour commande impulsionnelle 24 V~ Domaines d'application

SEA41.2. Vanne de courant. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division. pour commande impulsionnelle 24 V~ Domaines d'application 4 936 Vanne de courant pour commande impulsionnelle 24 V~ SEA41.2 Domaines d'application a vanne de courant sert à la commande de résistances électriques dans des installations de chauffage, de ventilation

Plus en détail

Nombre de canaux d entrée

Nombre de canaux d entrée BLOC RELAIS DE SECURITE Pour circuits d arrêt d urgence et portes avec interrupteur de sécurité conformément à la directive Européenne de sécurité machine Modèles 2 pôles à faible encombrement, 22,5 mm

Plus en détail