Français...2. Deutsch English...90

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Français...2. Deutsch...46. English...90"

Transcription

1

2

3 Français...2 Deutsch...46 English...90 V 2.22

4 Table des matières Introduction... 5 Utilisation prévue... 5 Contenu de l'emballage... 6 Spécifications techniques... 7 Instructions de sécurité... 8 Enfants et personnes handicapées... 9 Adaptateur secteur... 9 Câbles... 9 Piles rechargeables... 9 Conditions d utilisation Consignes de stockage en cas de non-utilisation Droits d auteur Description de l appareil Combiné Icônes à l écran Base Icônes à l écran Panneau arrière de la base Socle de chargement Avant de commencer Connexion du combiné téléphonique Branchement de la base Fixation de la base au mur Branchement du socle de chargement Insertion des piles dans le combiné Chargement des piles Prise en main Sélection de la langue des menus Sélection de la langue des menus du combiné Sélection de la langue des menus de la base Réglage de la date et de l'heure Réglage du format d affichage de l heure Français

5 Combiné - Menu...19 REPERTOIRE Création d une nouvelle entrée Modification d une entrée Suppression d une entrée Suppression de toutes les entrées COMBINE SONNERIE NOM COMBINE BIP TOUCHES CHOIX BASE RÉINITIAL LANGUE ENREGISTRER SUPPR COMB Base - Menu...24 REPERTOIRE Création d une nouvelle entrée Modification d une entrée Suppression d une entrée Suppression de toutes les entrées SONNERIE EXTERNE INTERNE VOLUME BIP TOUCHES LANGUE PARAMETRES MODE COMPOS RAPPEL PIN SYSTEME HEURE DATE HEURE FORMAT SUPPR COMB RÉINITIAL Combiné - Utilisation quotidienne...30 Passer des appels Français - 3

6 Appels externes Appeler un numéro à partir du répertoire Appels internes Bis Répondre aux appels entrants Liste des appels Appeler un numéro à partir de la liste des appels Supprimer un numéro de la liste des appels Supprimer tous les numéros de la liste des appels Enregistrer dans le répertoire un numéro à partir de la liste des appels Fonction mains libres Désactivation du microphone (sourdine) Transfert d'appel Interphone et conférences téléphoniques Nouveau message vocal Verrouillage du clavier Désactivation de la sonnerie Base - Utilisation quotidienne Passer des appels Appels externes Appeler un numéro à partir du répertoire Appels internes Bis Répondre aux appels entrants Liste des appels Appeler un numéro à partir de la liste des appels Enregistrer dans le répertoire un numéro à partir de la liste des appels Affecter un numéro de la liste des appels à une touche de numérotation rapide Supprimer un numéro de la liste des appels Supprimer tous les numéros de la liste des appels Numérotation rapide Affecter un numéro à une touche de numérotation rapide Numérotation rapide Modifier un numéro affecté à une touche de numérotation rapide Supprimer un numéro affecté à une touche de numérotation rapide Fonction mains libres Désactivation du microphone (sourdine) Transfert d'appel Interphone et conférences téléphoniques Français

7 Nouveau message vocal Localisation du combiné Résolution des problèmes...42 Entretien/nettoyage...42 Entretien Nettoyage Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut...43 Avis de conformité...43 Informations relatives à la garantie et aux services...44 Introduction Nous vous remercions d avoir choisi ce téléphone SilverCrest SGKT 50 A1, avec son clavier à grandes touches, son combiné supplémentaire et son socle de chargement, que nous appellerons simplement «l appareil» dans le reste de ce document. La norme DECT permet des conversations téléphoniques dépourvues de toute interférence. Utilisation prévue Cet appareil appartient au secteur des télécommunications. L appareil peut être connecté au réseau de téléphonie analogique. Afin de pouvoir utiliser le téléphone, il faut d abord l installer correctement. Cet appareil est destiné à un usage exclusivement privé, et en aucun cas à un usage industriel ou commercial. En outre, l appareil ne doit pas être utilisé dans des régions tropicales. N'utilisez pas la base, l'adaptateur secteur et la station de charge avec l'adaptateur secteur à l'extérieur. Le combiné peut être utilisé à l'extérieur. Si vous l'utilisez à l'extérieur, protégez le combiné en particulier de l'humidité, p.ex. des projections ou des gouttes d'eau. En outre, le combiné ne doit jamais être immergé. Cet appareil est conforme à toutes les normes CE et aux autres normes applicables. Toute modification non autorisée apportée à cet appareil aura pour conséquence que ces normes ne seront plus respectées. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou interférences pouvant en dériver. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Toute utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus ne correspond pas à l utilisation prévue. Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d utilisation. Français - 5

8 Contenu de l'emballage A B C D E F Adaptateur secteur (l illustration peut différer selon le pays) Base Socle de chargement avec adaptateur secteur (l illustration peut différer selon le pays) Combiné 2 piles AAA (similaires à l illustration) Cordon téléphonique (l illustration peut différer selon le pays) Ce manuel d'utilisation (non illustré) Retirez le film protecteur de l écran du combiné [2] et de l écran de la base [17]. Pour ce faire, placez votre ongle sous la languette du film protecteur. Soulevez la languette puis retirez le film. 6 - Français

9 Spécifications techniques Normes de téléphonie DECT / GAP Alimentation électrique de la base Fabricant : 5ESP Numéro du modèle : 5E-AD E Entrée : V~, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie : 6 V, 0,5 A Consommation électrique : Veille < 0,5 W En marche 3 W max. Alimentation du socle de chargement/combiné Fabricant : 5ESP Numéro du modèle : 5E-AD E Entrée : V~, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie : 7 V, 0,42 A Consommation électrique : Veille < 0,5 W En marche 3 W max. Combiné, piles rechargeables 2 piles rechargeables de type AAA (NiMH), 1,2 V / 600 mah Autonomie du combiné en veille 100 heures en mode veille Autonomie du combiné en 10 heures conversation Temps de chargement du combiné 16 heures Mode de numérotation Numérotation à fréquences vocales Numérotations à impulsions Plage de température de +5 C à +45 C fonctionnement Plage de température de stockage 0 C à +60 C Humidité relative maxi 85 % Dimensions (H x L x P) Base 199 mm x 80 mm x 182 mm Combiné 181 mm x 56 mm x 28 mm Socle de chargement 100 mm x 104 mm x 60 mm Poids Base environ 770 g avec adaptateur secteur Combiné environ 130 g (sans les piles rechargeables) Socle de chargement environ 142 g avec adaptateur secteur Français - 7

10 Instructions de sécurité Avant d utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques cidessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel. Ce symbole signale des informations importantes concernant l utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l utilisateur. Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet. Veillez également à prendre les précautions suivantes : N exposez pas l appareil à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple). N exposez pas directement l appareil à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez d éclabousser l appareil avec de l eau ou des liquides corrosifs. N utilisez pas l appareil à proximité de l eau et, en particulier, ne le plongez jamais dans un liquide. Ne placez pas d objets remplis de liquide, comme des vases ou des boissons, sur ou à proximité de l appareil. Ne placez jamais l appareil à proximité de champs magnétiques (par exemple, hautparleurs). Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l appareil ou à proximité. N introduisez pas de corps étrangers dans l appareil. Évitez de soumettre l appareil à des changements extrêmes de température qui risqueraient de créer de la condensation, et par voie de conséquence, de l humidité et des courts-circuits. Évitez les vibrations ou les chocs excessifs. Si vous ne respectez pas les avertissements ci-dessus, l appareil risque d être endommagé. 8 - Français

11 Enfants et personnes handicapées Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les appareils électriques ne peuvent être utilisés par des personnes handicapées que dans des circonstances appropriées. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser les appareils électriques sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Les piles et les pièces de petite taille présentent un risque d étouffement. Conservez les piles rechargeables hors de portée. En cas d ingestion accidentelle, consultez rapidement un médecin. Conservez également l emballage hors de portée des enfants et des personnes handicapées afin d éviter tout risque d asphyxie. Adaptateur secteur Veuillez utiliser exclusivement l adaptateur secteur fourni pour la base. Ne connectez jamais l adaptateur secteur à d'autres appareils. Branchez l adaptateur secteur dans une prise secteur adaptée et facile d accès. Vous devez débrancher l adaptateur secteur de la prise de courant dans les conditions suivantes : à l approche d une tempête et/ou d'un orage présentant un risque de foudre lorsque l adaptateur secteur ou le cordon d alimentation a été endommagé lorsque l adaptateur secteur a été exposé à la pluie, à des liquides ou à une forte humidité lorsque vous souhaitez le nettoyer Pour ne pas mettre votre vie en danger et éviter tout risque d incendie, veuillez respecter ces instructions! Câbles Pour débrancher les câbles, tirez toujours sur leur fiche et non sur les câbles eux-mêmes. Ne placez pas de meubles ou d autres objets lourds sur les câbles et veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés, notamment au niveau des prises et des connecteurs. Ne faites jamais de nœuds avec le câble et ne le raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ne pas trébucher dessus. Piles rechargeables Insérez les piles rechargeables dans l'appareil en respectant la polarité indiquée. La polarité est indiquée sur les piles ainsi qu à l intérieur du compartiment des piles. Ne jetez jamais les piles rechargeables au feu. Retirez les piles rechargeables du combiné si vous ne comptez pas l utiliser pendant une période prolongée. Toute utilisation incorrecte présente un risque d explosion et de fuites. N utilisez jamais de piles conventionnelles (non rechargeables) à la place des piles rechargeables. Utilisez uniquement des piles rechargeables du même type. Français - 9

12 Conditions d utilisation L appareil n a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements poussiéreux ou exposés à une humidité excessive (salle de bain, par exemple). Température et humidité en fonctionnement : +5 C à +45 C, 85% d humidité relative. Consignes de stockage en cas de non-utilisation Retirez les piles rechargeables du combiné si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Débranchez l adaptateur secteur de la prise de courant et déconnectez-le de la base. Veuillez en outre à ce que la température de stockage soit maintenue entre 0 C et +60 C. L humidité, quant à elle, ne doit pas dépasser 85% d humidité relative. Droits d auteur L ensemble du présent manuel d utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d information. La copie des données et des informations, sans l autorisation écrite et explicite préalable de l auteur, est strictement interdite. Cela s applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d impression Français

13 Description de l appareil Vous trouverez une autre illustration des éléments et commandes accompagnés de leurs numéros respectifs sur la page intérieur de la couverture dépliante de ce manuel d utilisation. Vous pouvez garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d utilisation. Cela vous permettra de vous référer à tout moment aux différents éléments. Combiné 1. Récepteur 2. Écran 3. Répertoire 4. Commande directionnelle Bis / Haut Activation ou désactivation de la sourdine / Supprimer Liste des appels / Bas Échap. / Appel interne 5. Touche de fin d appel 6. Touches numériques 7. Touche dièse (verrouillage du clavier) 8. Microphone 9. Contacts de chargement 10. Touche étoile (activation ou désactivation de sonneries) 11. Touche de numérotation (mains libres) 12. Touche Menu / OK (Rappel) 13. Voyant d appel Français - 11

14 Icônes à l écran Défilement de l écran vers la gauche Répertoire ouvert Niveau des piles : Piles rechargeables totalement chargées Piles rechargeables vides Sonnerie du combiné désactivée Mode mains libres activé Clavier verrouillé Réponse en cours à un appel entrant Microphone désactivé (sourdine) Nouveau message vocal Nouvelle entrée dans la liste des appels Icône d antenne : - téléphone dans la plage RF (icône stable) - téléphone en dehors de la plage (icône clignotante) Appel interne Défilement de l écran vers la droite 12 - Français

15 Base 14 ESC (Échap.) 23 Call LED 15 Touche Menu/OK 24 Touches numériques 16 Commande directionnelle * 25 Localisation (Appel interne) 17 Écran 26 Activation ou désactivation de la sourdine / Supprimer 18 Antenne 27 Réduction du volume 19 Répertoire 28 Augmentation du volume 20 Liste des appels (Rappel) 29 Haut-parleur 21 Touches de numérotation rapide 30 Récepteur téléphonique (fixation murale) 22 Mains libres 31 Support du récepteur téléphonique (fixation murale) * Bis / Haut Déplacer à droite Descendre Déplacer à gauche Français - 13

16 Icônes à l écran Sonnerie de la base désactivée Défilement de l écran vers la gauche Nouveau message vocal Nouvelle entrée dans la liste des appels Répertoire ouvert Mode mains libres activé Réponse en cours à un appel entrant Microphone désactivé (sourdine) Appel interne Défilement de l écran vers la droite Panneau arrière de la base 32. Prise d adaptateur secteur 33. Prise de connexion du cordon téléphonique 14 - Français

17 Socle de chargement 34. Contacts de chargement 35. Indicateur de niveau des piles Avant de commencer Connexion du combiné téléphonique Connectez le combiné téléphonique sur le côté gauche de la base, tel que représenté sur la figure. Branchement de la base Vous trouverez une illustration des composants mentionnés ci-dessous dans la section Contenu de l'emballage à la page 6. Branchez l adaptateur secteur [A] sur une prise de courant. Connectez la fiche à la prise d adaptateur secteur [32] à l arrière de la base [B]. Utilisez le cordon téléphonique [F] fourni pour raccorder la prise de cordon téléphonique [33] située à l arrière de la base [B] à la prise de téléphone murale. Français - 15

18 Fixation de la base au mur Vous pouvez également fixer la base sur un mur. Procédez comme suit : Percez dans le mur deux trous espacés de 102 mm dans le sens vertical. Insérez des chevilles adéquates dans les trous. Insérez des vis adaptées dans les chevilles et vissez-les jusqu à ce qu elles dépassent d environ 5 mm du mur. Accrochez la base [B] sur les têtes des vis et tirez-la vers le bas jusqu à ce qu elle soit bien fixée. Tournez le clip d accrochage du combiné téléphonique [30] de la base [D] de 180 afin de pouvoir accrocher le combiné. Si vous vous souhaitez poser le combiné pendant une conversation téléphonique sans mettre fin à cette dernière, vous pouvez le poser sur le support de combiné [31] de la base [B]. Branchement du socle de chargement En utilisant l'adaptateur secteur [C], raccordez la prise d'alimentation du socle de chargement à une prise murale. Insertion des piles dans le combiné Ouvrez le compartiment des piles en appuyant doucement sur le creux du couvercle du compartiment puis en faisant coulisser ce dernier vers le bas. Insérez les piles rechargeables dans le combiné [D], comme illustré sur la figure ci-dessous. Veillez à respecter la polarité indiquée (+ et ) lors de l insertion des piles dans le combiné [D]. La polarité est indiquée sur les piles ainsi qu à l intérieur du compartiment des piles. Refermez ensuite le couvercle du compartiment de la batterie. (L illustration est fournie à titre indicatif) 16 - Français

19 Chargement des piles Une fois les piles insérées dans le combiné [D], elles doivent être chargées en utilisant le socle de chargement avec l adaptateur secteur [C] pendant au moins 16 heures avant d utiliser le combiné pour la première fois. Pendant le chargement, le voyant de charge [35] s'allume. Les piles sont livrées non chargées. Prise en main Sélection de la langue des menus Vous pouvez définir la langue des menus du combiné et de la base de manière indépendante. La langue par défaut des menus dépend du pays où le téléphone a été acheté. Sélection de la langue des menus du combiné Pour définir la langue des menus du combiné, procédez comme suit : Sur le combiné en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [12] afin d afficher le menu. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner le menu «COMBINE». Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «LANGUE». Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner la langue (par exemple «FRANCAIS») de votre choix dans la liste. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. Sélection de la langue des menus de la base Pour définir la langue des menus de la base, procédez comme suit : Sur la base en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d afficher le menu. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «LANGUE». Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner la langue (par exemple «FRANCAIS») de votre choix dans la liste. Français - 17

20 Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Réglage de la date et de l'heure Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, vous devez régler la date et l heure sur la base avant de commencer à l utiliser. Procédez comme suit : Sur la base en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d afficher le menu. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «HEURE». Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «DATE/HEURE». Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Vous pouvez maintenant régler, dans l ordre, l année, le mois, le jour, les heures et les minutes. Renseignez les valeurs de votre choix à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Un bip de confirmation retentit afin de confirmer que le réglage et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Le réglage sera appliqué à tous les combinés associés à la base. Réglage du format d affichage de l heure Par défaut, le format d affichage de l heure est le format «24 HEURES». Mais vous pouvez personnaliser le format d affichage de l heure sur la base en procédant comme suit : Sur la base en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d afficher le menu. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «HEURE». Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «FORMAT». Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l option «24 HEURES» pour utiliser le format 24 heures ou l option «12 HEURES» pour choisir le format 12 heures. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection Français

21 Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Pour distinguer l'heure anté-méridienne (matin) de l'heure post-méridienne (après-midi) lorsque vous avez choisi le mode d affichage 12 heures, la mention «PM» [17] apparaît lorsque l heure affichée est post-méridienne. Combiné - Menu Le combiné présente un menu facile à utiliser. Sur le combiné en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [12] afin d afficher le menu. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour naviguer dans le menu Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour revenir en arrière d une étape à la fois. Appuyez sur la touche de fin d appel [5] pour quitter complètement le menu. Aperçu de la structure du menu : REPERTOIRE COMBINE SONNERIE NOM COMBINE BIP TOUCHES CHOIX BASE RÉINITIAL LANGUE ENREGISTRER SUPPR COMB REPERTOIRE Cette option permet d afficher les entrées du répertoire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 numéros de téléphone avec les noms correspondants. Le numéro de téléphone peut contenir jusqu à 24 chiffres et le nom jusqu à 16 caractères. Français - 19

22 Création d une nouvelle entrée Pour créer une nouvelle entrée, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner n importe quelle entrée du répertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Si le répertoire ne contient aucune entrée, seule l entrée «VIDE» est disponible. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «NOUV ENTREE» puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Si le répertoire ne contient aucune entrée, seul l élément «NOUV ENTREE» est disponible dans le menu. «NOM?» apparaît à l'écran [2]. Saisissez ensuite le nom de votre choix à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer toute erreur de frappe. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enfoncée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le nom. «NUMERO?» apparaît à l'écran [2]. Saisissez ensuite le numéro de téléphone correspondant à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer toute erreur de frappe. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enfoncée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le numéro de téléphone. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. Modification d une entrée Pour modifier une entrée, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l entrée du répertoire que vous souhaitez modifier puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «MODIF ENTREE» puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Le nom apparaît à l'écran [2]. Vous pouvez maintenant modifier le nom à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer un caractère. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enfoncée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le nom. Le numéro de téléphone apparaît à l'écran [2]. Vous pouvez maintenant modifier le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer un chiffre. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enfoncée pour effacer toute la saisie. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le numéro de téléphone. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2] Français

23 Suppression d une entrée Pour supprimer une entrée, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l entrée du répertoire que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «SUPPR ENTREE» puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. «SUPPRIMER?» apparaît à l'écran [2]. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour supprimer l entrée ou sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler. Une fois que l entrée a été supprimée, un bip de confirmation retentit. Suppression de toutes les entrées Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner n importe quelle entrée du répertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «SUPPR TOUT» puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. «SUPP TOUT?» apparaît à l'écran [2]. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler. Une fois que toutes les entrées ont été supprimées, un bip de confirmation retentit. COMBINE Ce menu vous permet d effectuer d autres réglages sur votre combiné. SONNERIE EXTERNE Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner une sonnerie pour les appels externes. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. INTERNE Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner une sonnerie pour les appels internes. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. Français - 21

24 VOLUME Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à 5 niveaux différents (5 = très fort ; ARRET = pas de sonnerie). Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour régler le volume de votre choix. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. NOM COMBINE Cette option vous permet de changer le nom du combiné (appelé COMBINE par défaut). Appuyez sur la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer le nom existant caractère par caractère. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enfoncée pour effacer tous les caractères saisis. Renseignez le nom du combiné à l aide des touches numériques [6] et appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. BIP TOUCHES Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour activer ou désactiver les bips du clavier. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. CHOIX BASE Cette option vous permet de sélectionner la base sur laquelle vous souhaitez enregistrer un combiné. Puisque, normalement, vous ne possédez qu une seule base, vous pouvez utiliser le réglage par défaut «AUTO». Lorsque plusieurs bases sont disponibles, vous pouvez utiliser l option «MANUEL» pour sélectionner la base de votre choix manuellement dans la liste. Veuillez remarquer que le combiné doit se trouver dans la plage RF de la base. RÉINITIAL Vous avez la possibilité de réinitialiser le combiné et la base. Tous les paramètres seront complètement effacés. Pour définir réinitialiser le combiné et la base, procédez comme suit : Une fois que vous avez confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [12], le message «RAZ?» apparaît à l écran [2]. Appuyez de nouveau sur la touche Menu/OK [12], le message «PIN-» apparaît à l écran [2]. Saisissez votre code PIN (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Ou bien appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler. Une fois que le combiné et la base ont été réinitialisés, un bip retentit. Sachez qu en cas de réinitialisation, toutes les informations enregistrées (bis, répertoire, liste d appels et numéros de numérotation rapide) sur le combiné et sur la base sont effacées Français

25 LANGUE Pour définir la langue des menus du combiné, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner la langue (par exemple «FRANCAIS») de votre choix dans la liste. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer votre sélection. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [2]. ENREGISTRER Vous pouvez enregistrer un maximum de 5 combinés sur une même base. Par défaut, le combiné fourni avec la base a déjà été enregistré sur cette dernière. Pour enregistrer un combiné ayant été supprimé ou un nouveau combiné sur la base, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de localisation [25] située sur la base pendant au moins 10 secondes. «ENREGISTRER» apparaît à l'écran [17]. Remarques sur l'utilisation de combinés d'autres fabricants Si vous souhaitez inscrire sur la base SilverCrest des combinés DECT d'autres fabricants qui prennent en charge la norme GAP, vous devez vous conformer à la documentation du fabricant correspondant. Cependant, il est impossible de garantir que les combinés d'autres fabricants sont en mesure de fonctionner parfaitement et intégralement, malgré la norme GAP utilisée. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] du combiné pour sélectionner dans la liste la base sur laquelle vous souhaitez enregistrer le combiné. Appuyez ensuite sur la touche Menu/OK [12]. Saisissez votre code PIN à 4 chiffres (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Dès que le combiné a établi une connexion avec la base, un bip retentit et le nom et le numéro du combiné sont affichés à l écran [2]. Remarques sur l'utilisation de bases d'autres fabricants Si vous souhaitez inscrire le combiné SilverCrest sur une base d'un autre fabricant qui prend en charge la norme GAP, vous devez vous conformer à la documentation du fabricant correspondant. Cependant, dans ce cas, il est impossible de garantir que le combiné SilverCrest est en mesure de fonctionner parfaitement et intégralement, malgré la norme GAP utilisée. SUPPR COMB Cet élément du menu vous permet de supprimer un combiné qui est actuellement enregistré sur la base. Procédez comme suit : Saisissez votre code PIN à 4 chiffres (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Français - 23

26 Renseignez le numéro du combiné que vous souhaitez supprimer (de 1 à 5). Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre saisie. Une fois que le combiné a été supprimé, un bip de confirmation retentit. Au lieu du nom du combiné, sur l écran [2] du combiné supprimé, c est le message «NON ENREG» qui apparaîtra. Si n avez qu un seul combiné, vous ne pouvez pas le supprimer de la base. Pour plus d informations, veuillez lire le chapitre «SUPPR COMB» à la page 29. Base - Menu La base présente un menu facile à utiliser. Sur la base en veille, appuyez sur la touche Menu/OK [15] afin d afficher le menu. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour naviguer dans le menu Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche ESC [14] pour revenir en arrière d une étape à la fois. Aperçu de la structure du menu : REPERTOIRE SONNERIE BIP TOUCHES LANGUE PARAMETRES HEURE SUPPR COMB RÉINITIAL EXTERNE INTERNE VOLUME MODE COMPOS RAPPEL PIN SYSTEME DATE HEURE FORMAT REPERTOIRE Cette option permet d afficher les entrées du répertoire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 numéros de téléphone avec les noms correspondants. Le numéro de téléphone peut contenir jusqu à 24 chiffres et le nom jusqu à 16 caractères Français

27 Création d une nouvelle entrée Pour créer une nouvelle entrée, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner n importe quelle entrée du répertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [15]. Si le répertoire ne contient aucune entrée, seule l entrée «VIDE» est disponible. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «NOUV ENTREE» puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Si le répertoire ne contient aucune entrée, seul l élément «NOUV ENTREE» est disponible dans le menu. «NOM?» apparaît à l'écran [17]. Saisissez ensuite le nom de votre choix à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton [26] pour effacer en cas d'erreur de frappe. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom. «NUMERO?» apparaît à l'écran [17]. Saisissez ensuite le numéro de téléphone correspondant à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton [26] pour effacer en cas d'erreur de frappe. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Modification d une entrée Pour modifier une entrée, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l entrée du répertoire que vous souhaitez modifier puis appuyez sur la touche Menu/OK [15]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «MODIF ENTREE» puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Le nom apparaît à l'écran [17]. Vous pouvez maintenant modifier le nom à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton [26] pour effacer un caractère. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le nom. Le numéro de téléphone apparaît à l'écran [17]. Vous pouvez maintenant modifier le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur le bouton [26] pour effacer un chiffre. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le numéro de téléphone. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Français - 25

28 Suppression d une entrée Pour supprimer une entrée, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l entrée du répertoire que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur la touche Menu/OK [15]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «SUPPR ENTREE» puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. «SUPPRIMER?» apparaît à l'écran [17]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour supprimer l entrée ou sur la touche ESC [14] pour annuler. Une fois que l entrée a été supprimée, un bip de confirmation retentit. Suppression de toutes les entrées Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner n importe quelle entrée du répertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [15]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l élément «SUPPR TOUT» puis appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. «SUPP TOUT?» apparaît à l'écran [17]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche ESC [14] pour annuler. Une fois que toutes les entrées ont été supprimées, un bip de confirmation retentit. SONNERIE EXTERNE Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner une sonnerie pour les appels externes. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. INTERNE Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner une sonnerie pour les appels internes. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. VOLUME Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à 5 niveaux différents (5 = très fort ; ARRET = pas de sonnerie). Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour régler le volume de votre choix. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17] Français

29 BIP TOUCHES Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour activer ou désactiver les bips du clavier. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. LANGUE Pour définir la langue des menus de la base, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner la langue (par exemple «FRANCAIS») de votre choix dans la liste. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. PARAMETRES Ce menu vous permet d effectuer d autres réglages sur la base. MODE COMPOS Il existe deux options différentes que vous pouvez utiliser. TONALITES De nos jours, la numérotation à fréquences vocales (tonalités) est le mode de numérotation le plus populaire. IMPULSIONS La numérotation à impulsions est généralement utilisée avec les appareils plus anciens. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l option de votre choix. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. RAPPEL Vous pouvez utiliser l option Rappel avec la touche Menu/OK [12] de votre combiné ou la touche Liste d appels [20] de la base en cours d appel téléphonique. Vous pouvez l utiliser pendant un appel pour passer en conversation interne ou pour transférer l appel lorsque vous utilisez l appareil avec un standard téléphonique. L utilisation de la fonction Rappel du combiné ou de la base entraînera une coupure courte et temporaire de la ligne. Les options disponibles sont les suivantes : COURT Interruption de 100 ms. Français - 27

30 LONG Interruption de 300 ms. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l option de votre choix. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour enregistrer le réglage sélectionné. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. La fonction Rappel de votre combiné ou de votre base vous permet d utiliser des services spécifiques pour les appels extérieurs tels que, par exemple, le «Signal d appel». Pour cela, il faut que votre opérateur prenne en charge cette fonctionnalité. PIN SYSTEME Pour changer le code PIN, procédez comme suit : Une fois que vous avez confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [15], le message «ANCIEN PIN-» apparaît à l écran [17]. Saisissez l ancien code PIN (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. HEURE «NVEAU PIN-» apparaît à l'écran [17]. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. «RETAPER-» apparaît à l'écran [17]. Saisissez encore une fois le nouveau code PIN et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Veillez à vous souvenir du code PIN ou conservez-le dans un endroit sûr. Ce menu permet de régler la date et l heure ainsi que le format d affichage de l heure. DATE HEURE Pour régler la date et l heure, procédez comme suit : Après avoir confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [15], vous pouvez régler, dans l ordre, l année, le mois, le jour, les heures et les minutes. Renseignez les valeurs de votre choix à l'aide des touches numériques [24]. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Un bip de confirmation retentit afin de confirmer que le réglage et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Le réglage sera appliqué à tous les combinés associés à la base Français

31 FORMAT Pour régler le format d affichage de l heure, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [16] pour sélectionner l option «24 HEURES» pour utiliser le format 24 heures ou l option «12 HEURES» pour choisir le format 12 heures. Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre sélection. Un bip de confirmation retentit et le message «MEMORISE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Pour distinguer l'heure anté-méridienne (matin) de l'heure post-méridienne (après-midi) lorsque vous avez choisi le mode d affichage 12 heures, la mention «PM» [17] apparaît lorsque l heure affichée est post-méridienne. SUPPR COMB Cette option vous permet de supprimer un combiné. Procédez comme suit : Saisissez votre code PIN à 4 chiffres (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Renseignez le numéro du combiné que vous souhaitez supprimer (de 1 à 5). Appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer votre saisie. RÉINITIAL Un bip de confirmation retentit et le message «EFFACE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Au lieu du nom du combiné, sur l écran [2] du combiné supprimé, c est le message «NON ENREG» qui apparaîtra. Vous avez la possibilité de réinitialiser la base. Tous les paramètres seront complètement effacés. Procédez comme suit pour réinitialiser la base : Une fois que vous avez confirmé en appuyant sur la touche Menu/OK [15], le message «RAZ?» apparaît à l écran [17]. Appuyez de nouveau sur la touche Menu/OK [15], le message «PIN-» apparaît à l écran [17]. Saisissez votre code PIN (par défaut, 0000) et appuyez sur la touche Menu/OK [15] pour confirmer. Ou bien appuyez sur la touche ESC [14] pour annuler. Une fois que la base a été réinitialisée, un bip de confirmation retentit et le message «EXECUTE» apparaît pendant quelques secondes sur l écran [17]. Sachez qu en cas de réinitialisation, toutes les informations enregistrées (bis, répertoire, liste d appels et numéros de numérotation rapide) sur la base sont effacées. Français - 29

32 Combiné - Utilisation quotidienne Passer des appels Appels externes Utilisez les touches numériques [6] pour saisir un numéro de téléphone. Après avoir saisi le numéro de téléphone, appuyez sur la touche de numérotation [11] pour appeler le numéro composé. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour effacer le chiffre saisi. Maintenez la touche de la commande directionnelle [4] enfoncée pour effacer tous les chiffres saisis. Appuyez sur la touche de la commande directionnelle [4] pour régler le volume du récepteur [1] pendant un appel. Le volume actuel est affiché sur l'écran [2]. Ce n est que lorsque le volume est affiché sur l écran [2] que vous pouvez appuyer sur la touche de la commande directionnelle [4] pour augmenter le volume. Appeler un numéro à partir du répertoire Si vous souhaitez utiliser un numéro enregistré dans le répertoire, appuyez fois sur la touche Répertoire [3] en mode veille. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l entrée de votre choix puis appuyez sur la touche de numérotation [11] pour appeler le numéro sélectionné. Appuyez sur la touche de fin d appel [5] pour raccrocher. Appels internes Pour plus d informations sur l ajout d une nouvelle entrée dans le répertoire, veuillez lire le chapitre «REPERTOIRE» à la page 19. Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour passer un appel interne. «INTERNE?» apparaît à l'écran [2]. Saisissez le numéro 0 pour appeler la base ou, si vous utilisez plusieurs combinés enregistrés, saisissez le numéro du combiné que vous voulez appeler. La connexion sera établie immédiatement après la saisie du numéro Français

33 Bis Appuyez sur la touche numéros composés. de la commande directionnelle [4] pour afficher la liste des trois derniers Pour rappeler le dernier numéro composé, il vous suffit d appuyer sur la touche de numérotation [11], car le numéro en surbrillance est le dernier à avoir été composé. Pour appeler un autre numéro de la liste, appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner le numéro de votre choix puis appuyez sur la touche de numérotation [11] pour l appeler. Répondre aux appels entrants Lorsque vous recevez un appel, le numéro de l appelant est affiché sur l écran [2] du combiné et le voyant d appel [13] clignote. Si le numéro de téléphone a été enregistré dans le répertoire, le nom correspondant est affiché. Pour que cette fonction marche, il faut que la fonction d identification de l appelant soit activée sur votre ligne téléphonique. Appuyez sur la touche de numérotation [11] pour répondre à l appel. Liste des appels Les numéros de téléphone de tous les appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des appels, avec les noms correspondants si les numéros sont dans le répertoire. La liste des appels peut contenir jusqu à 30 appels entrants. Pour que cette fonction marche, il faut que la fonction d identification de l appelant soit activée sur votre ligne téléphonique. L'icône clignote à l'écran [2] lors d un appel entrant. L écran [2] indique également le nombre d appels manqués suivi du mot «MANQUE». Pour accéder à la liste des appels, appuyez sur la touche de la commande directionnelle [4]. Le dernier appel reçu est affiché. Si la liste des appels est vide, le mot «VIDE» est affiché sur l'écran [2]. Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour parcourir la liste des appels. Appuyez sur la touche Répertoire [3] pour afficher plus d informations (telles que le numéro de téléphone ou la date et l heure) concernant l entrée sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur la touche Répertoire [3] pour basculer entre les différentes informations. Appuyez sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour quitter la liste des appels. Si une entrée de la liste des appels comporte plus de 12 chiffres ou caractères, l icône apparaît sur l écran [2]. Vous pouvez alors appuyer sur la touche Répertoire [3] pour afficher les autres chiffres ou caractères. Alors, l'icône s'affiche à l'écran [2]. Français - 31

34 Appeler un numéro à partir de la liste des appels Pour appeler un numéro à partir de la liste des appels, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner un numéro que vous voulez appeler dans la liste des appels. Appuyez ensuite sur la touche de numérotation [11] pour appeler le numéro sélectionné. Pour mettre fin à l appel, appuyez sur la touche de fin d'appel [5]. Supprimer un numéro de la liste des appels Pour supprimer un numéro de la liste des appels, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner un numéro que vous voulez supprimer de la liste des appels puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «SUPPRIMER» puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. Une fois que l entrée a été supprimée, un bip de confirmation retentit. Supprimer tous les numéros de la liste des appels Pour supprimer tous les numéros de la liste des appels, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner n importe quelle entrée de la liste des appels puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «SUPPR TOUT» puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. «SUPP TOUT?» apparaît à l'écran [2]. Appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche ESC/INT de la commande directionnelle [4] pour annuler. Une fois que toutes les entrées ont été supprimées, un bip de confirmation retentit. Enregistrer dans le répertoire un numéro à partir de la liste des appels Pour enregistrer un numéro de la liste des appels dans le répertoire, procédez comme suit : Appuyez sur les touches ou de la commande multidirectionnelle [4] pour sélectionner dans la liste des appels le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer dans le répertoire puis appuyez sur la touche Menu/OK [12]. Appuyez sur les touches ou de la commande directionnelle [4] pour sélectionner l élément «MEMO NUMERO» puis appuyez sur la touche Menu/OK [12] pour confirmer. «NOM?» apparaît à l'écran [2]. Saisissez ensuite le nom de votre choix à l'aide des touches numériques [6]. Utilisez la touche de la commande directionnelle [4] pour 32 - Français

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Modèle 28310 2 en 1 Skype Téléphone Internet et Standard Guide de l utilisateur

Modèle 28310 2 en 1 Skype Téléphone Internet et Standard Guide de l utilisateur Modèle 28310 2 en 1 Skype Téléphone Internet et Standard Guide de l utilisateur Guide de démarrage rapide à la pages 12-19 Peut être utilisé avec Internet ou comme un téléphone fixe traditionnel. Introduction

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2 Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG6451EX2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG6461EX2 Le modèle de l illustration est le KX-TG6451. Vous venez d acquérir un

Plus en détail

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C TG106xC(fr-fr).book Page 1 Wednesday, February 25, 2009 11:31 AM Manuel d utilisation Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur N de modèle KX-TG1061C KX-TG1062C Modèle illustré

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 INSTALLATION 8 1. Portée / emplacement 8 2. Raccorder le téléphone 9 3. Mise en place des piles rechargeables

Plus en détail

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants...

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... 7 Zones à risque d'explosion... 7 Bloc d'alimentation... 7

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Avant d utiliser l appareil pour la première fois, consultez Préparatifs à la p. 8.

Avant d utiliser l appareil pour la première fois, consultez Préparatifs à la p. 8. TG401xC(fr-fr).book Page 1 Monday, January 18, 2010 7:50 AM Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique extensible N de modèle KX-TG4011C KX-TG4012C KX-TG4013C KX-TG4014C Modèle illustré : KX-TG4011.

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

CBB+PD Mode d emploi

CBB+PD Mode d emploi CBB+PD Mode d emploi IMPORTANT Cet appareil n a pas été conçu pour passer des appels d urgence en cas d interruption de l alimentation. Pour accéder aux services d urgence vous devez adopter des solutions

Plus en détail

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -

Plus en détail

Guide d utilisation complet

Guide d utilisation complet Guide d utilisation complet www.vtechcanada.com Modèles : CS6858-3/CS6859/ CS6859-2 Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d utiliser ce téléphone, veuillez lire la section

Plus en détail

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

PANASONIC KX-TG1311. Mode d emploi

PANASONIC KX-TG1311. Mode d emploi PANASONIC KX-TG1311 Mode d emploi TG1311BL(fr-fr).book Page 1 Tuesday, July 15, 2008 10:32 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG1311BL Sommaire Introduction...2 Préparatifs...5

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le

Plus en détail

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0) Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE D'UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Portée en intérieur Autonomie des batteries du combiné (valeurs moyennes) Nombre de combinés Jusqu'à 5 Communication entre combinés Conférence

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Combiné DECT BCL-D20 Version A 2007 Brother Industries, Ltd. Conformité, compilation et avis de publication CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE

Plus en détail

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE LA GAMME Détecteurs spécifiques Détecteurs de monoxyde Détecteurs de fumée DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Thermoptek ST-625-FRT DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Interconnectable sans fil

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Entendre et comprendre au téléphone à un volume adapté

Entendre et comprendre au téléphone à un volume adapté Entendre et comprendre au téléphone à un volume adapté Téléphones confort et amplificateurs téléphoniques pour toutes les personnes qui souhaitent téléphoner de manière détendue et aisée HUMANTECHNIK SMS

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 1 Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 Présentation combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Icône du répondeur (uniquement AL185/AL285) 3 Touches écran 4 Touche Messages clignote : nouveaux messages reçus

Plus en détail

MODE D EMPLOI FXA-70

MODE D EMPLOI FXA-70 MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9. TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 1 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG2511FR KX-TG2512FR KX-TG2513FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur

Plus en détail

Présentation du combiné

Présentation du combiné Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

Gigaset AS200. Présentation combiné. T Déplacer le curseur vers. Présentation de la base

Gigaset AS200. Présentation combiné. T Déplacer le curseur vers. Présentation de la base Gigaset AS200 Présentation combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Touches écran 3 Touche Messages clignote : nouveaux messages reçus 4 Touche Répertoire 5 Touche de navigation (u) 6 Touche «Décrocher»

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285 Présentation combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Icône du répondeur (uniquement AS185/AS285) 3 Touches écran 4 Touche Messages clignote : nouveaux messages reçus

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

fr 07. 2014 Aton CL210-CLT210 Mode d emploi

fr 07. 2014 Aton CL210-CLT210 Mode d emploi fr 07. 2014 Aton CL210-CLT210 Mode d emploi Sommaire Introduction Composition du modèle...3 Informations sur les accessoires...4 Informations générales...5 Support/Garantie/Homologation/Conformité/ Remarque

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE D'UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie des batteries du 10 heures en conversation** combiné (valeurs moyennes)

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

propriétaires numériques

propriétaires numériques Téléphones T éléphones propriétaires es numériques G uid e s o mmaire mmair MODÈLES KX-DT343 KX-DT346 LTD KT-DT300 Q_R_Guide_FR_FA.indd 1 7/14/09 8:54:07 AM Renseignements importants Téléphones

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE D'UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie des batteries du 10 heures en conversation** combiné (valeurs moyennes)

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail