DM # Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter ASYA Dossier 7 LGC de Maintenance Muraux DC

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DM 913 320 # Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter ASYA Dossier 7 LGC de Maintenance Muraux DC"

Transcription

1 Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter de Muraux DC Inverter Dossier de Dossier de Maintenance Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Document Muraux réservé DC Inverter au personnel Dossier qualifié. de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Climatiseur Maintenance Muraux Split DC Inverter system Dossier DC de Inverter Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Muraux Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter REFRIGERANT Dossier de Maintenance REFERENCES Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter ASYA Dossier 7 LGC de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance R 410 A ASYA 9 LGC Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance ASYA 12 Muraux LGC DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier ASYA de Maintenance 14 LGC Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Unité Intérieure Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC Inverter Dossier de Maintenance Muraux DC DM #

2

3 SOMMAIRE 1. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 3 A. REFERENCE PRODUIT 3 B. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 3 C. CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 3 D. CARACTERISTIQUES DES VENTILATEURS 4 E. CARACTERISTIQUES DES LIAISONS FRIGORIFIQUES 4 2. TELECOMMANDE 5 3. REGULATION DU COMPRESSEUR 7 A. MODE FROID 7 B. MODE CHAUD 9 C. MODE DESHUMIDIFICATION (DRY) 11 D. MODE AUTO ET GESTION DE L AUTO-CHANGEOVER REGULATION DES VENTILATEURS 13 A. REGULATION DU VENTILATEUR INTERIEUR 13 A.1. Vitesses de ventilation 13 A.2. Ventilation Auto 13 A.2.1. Mode froid 13 A.2.2. Mode chaud 14 A.2.3. Mode ventilation seule 14 A.2.4. Sécurité anti-soufflage d air froid (en mode chaud uniquement) 14 B. REGULATION DU VENTILATEUR EXTERIEUR CONTROLE DU COMPRESSEUR 16 A. PLAGE DE VITESSE DE ROTATION DU COMPRESSEUR 16 B. VITESSE DE ROTATION AU DEMARRAGE 16 C. PREVENTION AU DEMARRAGE GESTION DES PROGRAMMATIONS 17 A. ON TIMER / OFF TIMER 17 B. PROGRAM TIMER 17 C. SLEEP 18 D. ECONOMY (ECONOMIE D ENERGIE) GESTION DES VOLETS FONCTIONS SPECIALES 20 A. REDEMARRAGE AUTOMATIQUE APRES UNE COUPURE DE COURANT 20 B. DEGIVRAGE 20 B.1. Dégivrage programmé 20 B.2. Dégivrage hors programmation 21 C. BOUTON MANUEL AUTO ET FONCTION FROID FORCE 21 D. MODE TEST 22 E. RECHAUFFEUR DE CARTER 22 F. COIL DRY (SECHAGE DE L UNITE INTERIEURE) 22 G. 10 C HEAT (FONCTION HORS GEL) 22 Page 1 sur 51

4 9. SECURITES 23 A. LES DIFFERENTS SYSTEMES DE SECURITE 23 A.1. Unités extérieures 23 A.2. Unités intérieures 23 B. PROTECTION CONTRE LES TEMPERATURES ELEVEES AU REFOULEMENT 23 C. LIMITATION DU COURANT ARRIVANT SUR L UNITE EXTERIEURE 23 C.1. Mode froid 23 C.2. Mode chaud 24 D. SECURITE ANTI-GIVRAGE DE L ECHANGEUR INTERIEUR (MODE FROID ET DESHUMIDIFICATION) 24 E. SECURITE HP 24 E.1. Mode froid 24 E.2. Mode chaud REGLAGE ET PARAMETRAGE 25 A. REGLAGE DES PONTS 25 B. PARAMETRAGE «SOFT» PHENOMENES COURANTS DIAGNOSTIC DES PANNES 28 A. LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS DU TOUT 28 B. PANNE AVEC CODE ERREUR (AUTO-DIAGNOSTIC) 29 B.1. La fonction auto-diagnostic 29 B.2. Table d erreurs 30 B.3. Dépannages 30 C. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES PANNES FRIGORIFIQUES 38 A. DIAGNOSTIC DES PANNES FRIGORIFIQUES 38 B. MODE FROID 39 B.1. L unité intérieure est complètement prise en glace 39 B.2. Contrôle de la charge 39 C. MODE CHAUD 42 C.1. L appareil ne fait pas de chaud 42 C.2. L unité extérieure ne dégivre pas SCHEMAS FRIGORIFIQUES SCHEMAS ELECTRIQUES 45 A. UNITES INTERIEURES 45 B. UNITES EXTERIEURES COURBES DE PRESSION / ENTHALPIE DU R410A 51 Page 2 sur 51

5 1. SPECIFICATIONS TECHNIQUES A. Référence produit Référence : ASYA 7 LGC ASYA 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Unité intérieure ASYA 7 LGC ASYA 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Unité extérieure AOYR 7 LGC AOYR 9 LGC AOYR 12 LGC AOYR 14 LGC B. Caractéristiques principales Modèle ASYA 7 LGC ASYA 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Type d appareil Réversible DC Inverter Fluide utilisé R410 A Quantité réfrigérant (g) Puissance frigorifique nominale à +35 C (W) Puissance calorifique nominale à +7 C (W) Déshumidification (l/h) C. Caractéristiques électriques Modèle ASYA 7 LGC ASYA 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Tension d alimentation (V) 230 Fréquence d alimentation (Hz) 50 Intensité en Nominale mode froid (A) maxi Intensité en Nominale mode chaud (A) maxi Calibre du disjoncteur (A) 16 Puissance absorbée nominale en mode froid (W) Puissance absorbée nominale en mode chaud (W) EER à +35 C COP à +7 C Page 3 sur 51

6 D. Caractéristiques des ventilateurs 1. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle ASYA 7 LGC ASYA 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Tension d alimentation (V) 230 Débit d air du Grande vitesse ventilateur Moyenne vitesse intérieur (m 3 /h) Petite vitesse 440 / /540 (froid/chaud) Silencieux 300 / /390 Débit d air maxi du ventilateur extérieur en mode chaud (m 3 /h) Débit d air maxi du ventilateur extérieur en mode froid (m 3 /h) Niveau sonore de l unité intérieure mini/maxi (db(a)) 21 / 43 (25/27) / 44 (mode froid et mode chaud) Niveau sonore de l unité extérieure (db(a)) /49 (en mode froid et chaud) Puissance du moteur de l unité intérieure (W) 30 Puissance du moteur de l unité extérieure (W) 40 E. Caractéristiques des liaisons frigorifiques Modèle ASYA 7 LGC ASYA 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Diamètre gaz (pouce) 3/8 1/2 Diamètre liquide (pouce) 1/4 Longueur standard (m) 15 Longueur mini (m) 2 Longueur max (m) 20 Dénivelé max (m) 15 Charge additionnelle (g/m) 20 Page 4 sur 51

7 2. TELECOMMANDE Réf. : AR-RAC2E 4. SET TEMP Réglage de la température. 5. COIL DRY Activation du cycle séchage unité Intérieure. 6. Emetteur du signal. TIMER 7. TIMER MODE Activation du mode de programmation. 8. -/+ Réglage de l heure. 9. FAN CONTROL Sélection de la vitesse de ventilation. - Auto : Automatique - High : Grande vitesse - Med : Moyenne vitesse - Low : Petite vitesse - Quiet : Mode silence 10. ECONOMY Sélection du mode économie d énergie. 11. START / STOP Mise en marche / arrêt du climatiseur. 12. SET (Vertical) Sélection de la position verticale des volets. 1. SLEEP Activation de l arrêt différé (mode sommeil). 2. MODE Sélection du mode de fonctionnement : - AUTO : passage automatique du mode chaud au mode froid et inversement. - COOL : mode froid (+18 à 30 C) - DRY : mode déshumidification - FAN : mode ventilation - HEAT : mode chauffage (+16 à 30 C) C HEAT Abaissement température de consigne chauffage à 10 C. 13. SWING Activation du balayage permanent. 14. RESET Réinitialisation de la télécommande (à effectuer lors du changement des piles). 15. TEST RUN Activation du mode test. 16. CLOCK ADJUST Activation du changement d heure. Page 5 sur 51

8 2. TELECOMMANDE Panneau d affichage 18. Voyant de transmission. 19. Affichage d horloge. 20. Affichage économie (ECO). 21. Affichage du mode de fonctionnement. 24. Affichage de réglage de température. 25. Affichage du cycle séchage unité intérieure. 26. Ecran de veille (SLEEP). 27. Affichage d oscillation. 22. Affichage du mode de minuterie. 23. Affichage de vitesse de ventilation. Pour faciliter les explications, l illustration d accompagnement a été conçue pour montrer tous les voyants possibles. Toutefois, en fonctionnement réel, l affichage n indiquera que les voyants correspondant au fonctionnement en cours. Page 6 sur 51

9 3. REGULATION DU COMPRESSEUR A. Mode froid L appareil fournit du froid si la température de la pièce est trop élevée par rapport à la consigne choisie. Température du local Température initiale Différentiel de 0,5 C consigne Marche compresseur 140 % Mise en marche du climatiseur temps 100% Marche ventilateur intérieur (mode AUTO) Mise en marche du climatiseur Mise en marche du climatiseur temps temps La vitesse de rotation du compresseur est régulée par la différence entre la température de consigne et la température d ambiance : - Si la température d ambiance est inférieure de 2.5 C par rapport à la température de consigne, le compresseur est arrêté. - Si la température d ambiance est supérieure d au moins 2 C par rapport à la température de consigne, le compresseur tourne à pleine vitesse. Entre +2 C et -2.5 C, la vitesse du compresseur est comprise entre les vitesses mini et maxi. Page 7 sur 51

10 3. REGULATION DU COMPRESSEUR La vitesse maxi est donnée par le tableau suivant, fonction du mode de ventilation intérieure et de la température extérieure : Température extérieure Vitesses maxi (tr/min) : High Medium Low Quiet Zone A - C ASYA 7 et 9 LGC Zone D Zone E et F Vitesses maxi (tr/min) : High Medium Low Quiet Zone A - C ASYA 12 LGC Zone D - F Vitesses maxi (tr/min) : High Medium Low Quiet Zone A - C ASYA 14 LGC Zone D - F De plus, si le compresseur tourne continuellement 30 minutes au dessus de la vitesse V1, sa vitesse maximale est limitée à la vitesse V2 : V mini (tr/min) V1 (tr/min) V2 (tr/min) ASYA 7 et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Page 8 sur 51

11 3. REGULATION DU COMPRESSEUR B. Mode chaud L appareil fournit du chaud si la température de la pièce est trop basse par rapport à la consigne choisie. Température du local Différentiel de 0,5 C Consigne Température initiale Marche compresseur 140 % 100% Mise en marche du climatiseur temps Marche ventilateur intérieur (mode AUTO) Mise en marche du climatiseur temps Mise en marche du climatiseur temps De même que pour le mode froid, la vitesse du compresseur est régulée par la différence entre la température de consigne et la température d ambiance : - Si la température d ambiance est supérieure de 2.5 C à la température de consigne, le compresseur est arrêté. - Si la température d ambiance est inférieure de 3 C par rapport à la consigne, le compresseur tourne à vitesse maximum. - Entre -3 C et C, la vitesse du compresseur est comprise entre les vitesses mini et maxi : la vitesse mini : 1080 tr/min la vitesse maxi (High) est donnée par les tableaux ci-après, fonction du mode de ventilation intérieure et de la température extérieure : Page 9 sur 51

12 3. REGULATION DU COMPRESSEUR Vitesse maxi (tr/min) High Medium + Medium Low Quiet Zone AA 4020 Zone A 4740 ASYA 7 et 9 LGC Zone B 3360 Zone C 2760 Vitesse maxi (tr/min) High Medium + Medium Low Quiet ASYA 12 LGC Zone AA 4080 Zone A Zone B 3240 Zone C 2700 Vitesse maxi (tr/min) High Medium + Medium Low Quiet ASYA 14 LGC Zone AA 2700 Zone A Zone B 2280 Zone C Si la température d ambiance est supérieure à 2 C à la température de consigne, 60 minutes après le début de l opération. Au-delà de 60 minutes la température est fonction de la température de consigne. Page 10 sur 51

13 C. Mode déshumidification (DRY) 3. REGULATION DU COMPRESSEUR Selon la température de la pièce par rapport à la température de consigne, et en fonction de la température extérieure, le compresseur tourne à la vitesse donnée par le tableau suivant après avoir tourner pendant 1 minute à une vitesse initiale de 4200 tr/min pour l ASYA 7 et 9 LGC, une vitesse de 3360 tr/min pour l ASYA 12 LGC et une vitesse de 2400 tr/min pour l ASYA 14 LGC : Zone X (tr/min) Zone J (tr/min) Zone Y (tr/min) ASYA 7 et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Température ambiante Température ambiante Le contrôle de la vitesse de ventilation est spécifique à ce mode : Zone X (tr/min) Zone J, Y (tr/min) ASYA LGC ASYA 14 LGC Page 11 sur 51

14 3. REGULATION DU COMPRESSEUR D. Mode auto et gestion de l auto-changeover En mode auto, la température de consigne (Ts) peut être choisie entre 18 C et 30 C, par pas de 1 C. Tout d abord, quelque soit le mode de fonctionnement, seuls les ventilateurs (intérieur et extérieur) se mettent en marche pendant une minute. Ensuite, après une minute, les températures intérieure (Ti) et extérieure (Te) sont relevées. La température extérieure permet de déterminer la zone de fonctionnement (et donc les modes de fonctionnement possibles) : Température Température ext. (Te) int. (Ti) Mode de fonctionnement Te < -10 C -10 C < Te < 32 C 32 C < Te Ti > Ts + 2 C Scrutation Froid (Déshumidification) Ts + 2 C Ti Ts 2 C Scrutation Scrutation Scrutation Ti < Ts + 2 C Chaud Chaud Scrutation Froid (Déshumidification) Nota : Si le mode froid est sélectionné comme indiqué ci-dessus, le fonctionnement est celui décrit dans le paragraphe «mode froid». Cependant, lorsque la température intérieure est 1 C en dessous de la température de consigne pendant 8 minutes, le fonctionnement passe automatiquement en mode déshumidification (fonctionnement identique à celui décrit dans le paragraphe «mode déshumidification». Lorsque la température intérieure est supérieure de 2 C à la température de consigne en mode déshumidification, le fonctionnement repasse en mode Froid. Le mode chaud est identique à celui décrit auparavant. Si le compresseur s est arrêté pendant plus de 6 minutes après un mode froid ou chaud, l appareil passe en scrutation afin de détecter éventuellement un nouveau mode de fonctionnement. Page 12 sur 51

15 A. Régulation du ventilateur intérieur A.1. Vitesses de ventilation 4. REGULATION DES VENTILATEURS Il existe 5 modes de fonctionnement du ventilateur : Auto, Rapide (High), Moyen (Med), Lent (Low), silencieux (Quiet). De plus, pour des modes de fonctionnement particuliers, la vitesse de rotation du ventilateur est donnée dans le tableau suivant : (vitesse ventilateur haut / vitesse ventilateur bas) Mode de Mode de fonctionnement ventilation ASYA LGC ASYA 14 LGC Hi Froid Me Lo Quiet Hi Me Me Chaud Lo Quiet Cool air prevention 600 Scrutation S-Lo 480 Déshumidification 680 (Zone X) / (Zone X) (Zone J) 730 (Zone J) A.2. Ventilation Auto Si la vitesse de ventilation choisie est AUTO, le ventilateur tourne à une vitesse définie : A.2.1. Mode froid TR = Température d ambiance - Ts = Température de consigne Page 13 sur 51

16 A.2.2. Mode chaud 4. REGULATION DES VENTILATEURS TR = Température d ambiance - Ts = Température de consigne = + A.2.3. Mode ventilation seule En mode ventilation seule, si la vitesse sélectionnée est «Auto», alors le ventilateur intérieur tourne vitesse moyenne (Med). A.2.4. Sécurité anti-soufflage d air froid (en mode chaud uniquement) Selon la température de l échangeur intérieur, la vitesse de ventilation est limitée à une valeur maximum : Température de de l échangeur l échangeur intérieure Température Température de l échangeur de l échangeur intérieure Page 14 sur 51

17 B. Régulation du ventilateur extérieur Température extérieure 4. REGULATION DES VENTILATEURS Toutes les vitesses sont en tr/min. ASYA 7et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC T ext Froid Déshumidification chaud Zone A- C 730/650/ /470 Zone D 730/470/ /470 Zone E Zone F Zone A- C 860/760/ /470 Zone D 860/470/ /680/470 Zone E Zone F 230/ /200 Zone A- C 870/720/ Zone D 870/720/530/ /720/590/480 Zone E Zone F 250/ /200 La vitesse du ventilateur extérieur dépend de la vitesse de rotation du compresseur : lorsque la vitesse du compresseur augmente, la vitesse du ventilateur extérieure augmente également, et inversement. Lorsque la température extérieure descend dans les zone E et F, la vitesse de rotation du ventilateur diminue. Après un cycle de dégivrage, la vitesse du ventilateur est fixe à 900 tr/min pour les ASYA LGC et 1100 tr/min pour les ASYA 14 LGC quelque soit la vitesse de rotation du compresseur. Au démarrage : Le ventilateur tourne pendant 20 secondes à la vitesse de 500 tr/min dans la zone A - D et de 200 tr/min dans la zone E - F. Page 15 sur 51

18 5. CONTROLE DU COMPRESSEUR A. Plage de vitesse de rotation du compresseur Référence Froid Chaud Déshumidification Min Max Min Max Min Max ASYA 7 et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC La vitesse maxi du compresseur dépend également de la température extérieure. Pour plus de précision, voir 3.A et B. B. Vitesse de rotation au démarrage (tr/min) V6 V5 V4 V3 V2 V1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 Vitesse (tr/min) : V1 V2 V3 V4 V5 V6 ASYA 9 et 7 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Durée (sec) : D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 ASYA 9 et 7 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC C. Prévention au démarrage Depuis son dernier arrêt, le compresseur ne peut pas entrer en fonctionnement avant 2 minutes 20 secondes, et ce quelque soit la nouvelle demande de fonctionnement. Page 16 sur 51

19 Différentes programmations sont possibles : A. ON Timer / OFF Timer 6. GESTION DES PROGRAMMATIONS - OFF Timer Climatiseur en marche Arrêt Lorsque l horloge atteint l heure indiquée, le climatiseur est arrêté. - ON Timer Heure de fin Le climatiseur démarre pour que, à l heure indiquée la consigne demandée soit atteinte. Plus l écart est grand, plus le climatiseur démarre tôt (entre 10 et 45 minutes selon l écart et le mode). B. Program Timer Cette programmation permet de combiner les programmations ON / OFF une fois La programmation débute soit en ON, soit en OFF, en fonction de l heure programmée la plus proche du réglage. L ordre des programmations est indiqué par la flèche sur l écran de la télécommande infrarouge. Page 17 sur 51

20 6. GESTION DES PROGRAMMATION C. Sleep Le mode Sleep permet de rehausser (en mode froid) ou de diminuer (en mode chaud) progressivement la température de consigne. En mode froid Lorsque la programmation est réglée sur la fonction sommeil, le réglage du thermostat augmentera de 1 C toutes les heures. Après que le réglage du thermostat ait été augmenté de 2 C au total, la température atteinte est maintenue pendant le reste du temps programmé, après quoi le climatiseur s éteint. Ts : Température de consigne En mode chaud Lorsque la programmation est réglée sur la fonction sommeil, le réglage du thermostat baissera de 1 C toutes les 30 minutes. Après que le réglage du thermostat ait été abaissé de 4 C au total, la température atteinte est maintenue pendant le reste du temps programmé, après quoi le climatiseur s éteint. Ts : Température de consigne +2 C +1 C T s T s -1 C -2 C -3 C -4 C Début 60 min Début 30 min 30 min 30 min Nota : le mode Sleep ne peut pas être combiné avec la fonction ON timer. D. Economy (Economie d énergie) La fonction Economy permet de limiter le courant absorbé. Le fonctionnement est alors environ 70% du fonctionnement normal. Cette fonction est particulièrement intéressante en mode froid, puisqu elle permet également d augmenter la déshumidification. Si la pièce n est pas assez froide ou pas assez chaude avec la fonction Economy enclenchée, il faut revenir au fonctionnement normal. Nota : en mode automatique, la fonction Economy n a aucune incidence sur le fonctionnement du climatiseur. Page 18 sur 51

21 7. GESTION DES VOLETS A chaque fois que le bouton Set est pressé, la position des volets est sélectionnée comme suivant : La position 1 est horizontale. La position 6 est verticale. Plage de fonctionnement Mode Froid / Déshumidification Chaud Position des volets Ventilation seule Fonctionnement particulier En mode Auto, la position des volets est automatiquement réglée en position (horizontal) et ne peut être modifiée. La position verticale est automatiquement réglée en fonction du mode sélectionné : - en mode froid ou déshumidification - en mode chaud Pendant l utilisation du mode froid ou déshumidification, ne pas régler les volets en position à pendant une longue période, afin que la vapeur d eau condense prés des sorties et que les gouttes s écoulent du climatiseur. Pendant l utilisation en mode froid ou déshumidification, si les volets sont positionnés vers la gauche pendant plus de 30 minutes, ils se positionneront automatiquement en. Au démarrage du mode chaud (lorsque l air est froid) ou en dégivrage, la position devient temporairement la position pour éviter de la condensation d eau. Fonctionnement du mode Swing Quand le signal du SWING est envoyé par la télécommande, les volets verticaux commencent à osciller. Mode Position des volets ventilation Froid / Déshumidification Chaud / ventilation seule Le ventilateur est soit en mode très lent ou à l arrêt, l oscillation est interrompue et les volets s arrêtent dans la position mémorisée. Page 19 sur 51

22 8. FONCTIONS SPECIALES A. Redémarrage automatique après une coupure de courant Ces climatiseurs sont munis d une sauvegarde automatique des paramètres de fonctionnement assurant ainsi un redémarrage à l identique après une coupure de courant. Les paramètres mémorisés sont : - Mode de fonctionnement - Température de consigne - Ventilation - Mode Timer - Direction du flux d air ou balayage - Chauffage 10 C B. Dégivrage B1. Dégivrage programmé Le dégivrage commence quand la sonde de l échangeur de l unité détecte une température plus basses que les valeurs suivantes*. Début de mode chaud (Compresseur ON) (Pas dégivré depuis 10 min) Temps cumulé de fonctionnement du compresseur 25 < t < < t T éch ext -6 C* T éch ext -3 C* Début du dégivrage Indication de dégivrage (Led OPERATION 7 sec ON / 2 sec OFF) T éch ext supérieure à 16 C Compresseur en marche (ON) plus de 15 minutes Compresseur : OFF Ventilateur extérieur : OFF Vanne 4 voies OFF, 30 secondes après Compresseur ON, 36 secondes plus tard Fin du dégivrage T éch ext : température de l échangeur de l unité extérieure t : temps cumulé de fonctionnement du compresseur Page 20 sur 51

23 8. FONCTIONS SPECIALES B2. Dégivrage hors programmation Si de la glace recouvre l échangeur extérieur, le fonctionnement en mode chaud s arrête et le dégivrage débute automatiquement. Arrêt du mode chaud Temps cumulé de fonctionnement du compresseur 30 < t T éch ext -4 C Début du dégivrage Indication de dégivrage (Led OPERATION 7 sec ON / 2 sec OFF) T éch ext supérieure à 16 C Compresseur en marche (ON) plus de 15 minutes Fin du dégivrage C. Bouton manuel Auto et fonction Froid forcé T éch ext : température de l échangeur de l unité extérieure t : temps cumulé de fonctionnement du compresseur Lorsqu on appuie sur ce bouton, un fonctionnement automatique se lance : température de consigne à 24 C, fonctionnement et ventilation en mode auto, et timer en mode continu. La position des volets est standard et la fonction swing ne fonctionne pas. Si ce bouton est pressé pendant 10sec ou plus, la fonction Froid forcée est activée. Cette fonction ne tient pas compte la température d ambiance, et les conditions de fonctionnement sont les suivantes : mode froid, ventilation en grande vitesse, volets horizontaux et swing Off. L indication de fonctionnement de cette fonction est le clignotement des LED Operation et Timer : 1sec ON / 1sec OFF. Page 21 sur 51

24 8. FONCTIONS SPECIALES D. Mode test En sélectionnant ce mode, le climatiseur va accélérer pour tourner à sa vitesse maximale (il passe des conditions précédentes aux conditions maximales par palier) sans prendre en compte la sonde de température d ambiance. Ce mode est libéré automatiquement après 60 minutes. E. Réchauffeur de carter Lorsque la température de l échangeur extérieure est inférieure à 5 C et que le mode chaud a été arrêté depuis 30 minutes, les enroulements du compresseur sont alimentés et maintiennent en température le compresseur. Lorsque le fonctionnement est lancé, ou que la température devient supérieure à 7 C, le réchauffage s arrête. F. Coil Dry (Séchage de l unité intérieure) Cette fonction consiste à faire tourner la ventilation 50 min, de chauffer 3 min et de nouveau faire tourner la ventilation 30 min. (Les volets sont en position 1) Vitesse de rotation de la ventilation Vitesse du compresseur ASYA 7 et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Indication sur l unité COIL DRY : ON Les autres : OFF G. 10 C Heat (fonction hors gel) La température de consigne est 10 C en mode chaud, avec un fonctionnement de la ventilation en mode automatique. Page 22 sur 51

25 9. SECURITES A. Les différents systèmes de sécurité A.1. Unités extérieures Protection du circuit électrique Protection moteur ventilateur Protection du compresseur Type de protection AOYR LGC AOYR 14 LGC Fusible (bornier alimentation) Fusible (platine régulation) Protection thermique Protection thermique (temp. de refoulement) OFF : C ON : C 20 A 250 V 3.15 A 250 V OFF : 110 C ON : après 7 minutes OFF : 90 C 110 C ON : 85 C 105 C A.2. Unités intérieures Protection du circuit électrique Type de protection Fusible (platine PCB) Caractéristiques des modèles 3.15A 250V Protection du bornier Fusible thermique 3A 250V 102 C Protection moteur ventilateur Protection thermique 120±15 C B. Protection contre les températures élevées au refoulement La sonde de température au refoulement du compresseur permet de prévenir d éventuelles températures anormalement élevées : Dès que la température de refoulement devient supérieure à 104 C, la vitesse de rotation du compresseur est diminuée de 1200 tr/min toutes les 120 secondes jusqu à ce que la température redevienne inférieure à 104 C. Lorsque la température de refoulement est inférieure à 101 C, la surveillance du compresseur est arrêtée. Quand la température de refoulement devient supérieure à 110 C, le compresseur s arrête. C. Limitation de courant arrivant sur l unité extérieure La vitesse du compresseur est régulée de façon à ce que l intensité arrivant sur l unité extérieure n excède pas une limite fixée en fonction de la température extérieure. En cas de dépassement, la vitesse du compresseur est baissée jusqu à la valeur d acquittement. C.1. Mode froid Température Extérieure To ASYA 7 et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Valeur Valeur Valeur Valeur acquittement déclenchement acquittement déclenchement Valeur déclenchement Valeur acquittement To > 46 C 3.5 A 3.0 A 4.0 A 3.5 A 4.5 A 4.0 A 42 C < To < 46 C 4.0 A 3.5 A 5.0 A 4.5 A 6.0 A 5.5 A To < 42 C 5.5 A 5.0 A 6.0 A 5.5 A 8.5 A 8.0 A Page 23 sur 51

26 C.2. Mode chaud Température Extérieure To Valeur déclenchement 9. SECURITES ASYA 7 et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Valeur Valeur Valeur Valeur acquittement acquittement déclenchement acquittement Valeur déclenchement To > 17 C 5.5 A 5.0 A 5.5 A 5.0 A 7.0 A 6.5 A 12 C < To < 17 C 6.0 A 5.5 A 7.0 A 6.5 A 9.0 A 8.5 A 5 C < To < 12 C 7.0 A 6.5 A 7.5 A 7.0 A 10.0 A 9.5 A To < 5 C 7.0 A 6.5 A 8.5 A 8.0 A 10.0 A 9.5 A D. Sécurité anti-givrage de l échangeur intérieur (mode froid et déshumidification) Si la température de l échangeur intérieur passe en dessous de 4 C, la vitesse du compresseur est diminuée. Cette sécurité est acquittée lorsque la température de l échangeur intérieur repasse au dessus de la température I. E. Sécurité HP E.1. Mode froid En mode froid, la vitesse de rotation du compresseur est contrôlée en fonction de la valeur de la température de l échangeur extérieur. Si cette dernière dépasse 67 C, le compresseur est immédiatement arrêté et une indication d erreur apparaît. E.2. Mode chaud La vitesse de rotation du compresseur est contrôlée en fonction de la température de l échangeur de l unité intérieur : La vitesse de rotation du compresseur diminue de 180 tr/min toutes les 60 secondes Fonctionnement du compresseur (tr/min): ASYA 7 et 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Vitesse du compresseur Vitesse de protection Vitesse du compresseur Vitesse de protection Vitesse du compresseur Vitesse de protection 3120 ou plus ou plus ou plus à 2940 Diminue toutes Diminue toutes Diminue toutes 2340 à à 2280 les 120sec les 120sec les 120sec 2040 à à à à 1680 Arrêt 1500 ou moins Arrêt 1080 à 1200 Arrêt Page 24 sur 51

27 10. REGLAGE ET PARAMETRAGE A. Réglage des ponts Unités extérieures Il est possible de choisir un mode de préchauffage (normal ou élevé). Attention cependant au bruit plus important généré par le compresseur (bruit magnétique). ASYA 7 LGC ASYA 9 LGC ASYA 12 LGC ASYA 14 LGC Préchauffage JM2 JM103 JM102 JM101 Normal * O X X X Elevé X X X X Normal * O X X O Elevé X X X O Normal * O X O X Elevé X X O X Préchauffage JM500 JM103 JM102 JM101 Normal * O O X X Elevé X O X X O : pont connecté X : pont coupé * Réglage usine B. Paramétrage «soft» Paramétrage Compensation de température (mode froid) Compensation de température (mode chaud) Redémarrage automatique N de Valeur fonction Standard 00 * 30 Baisse 01 Standard 00 * Baisse Légère hausse 02 Hausse 03 oui 00 * 40 non 01 * Réglage d usine Page 25 sur 51

28 11. PHENOMENES COURANTS! AVERTISSEMENT! En cas de disfonctionnement (odeur de brûlé, etc ), arrêter immédiatement le fonctionnement, couper le disjoncteur puis prendre contact avec du personnel technique agréé. La mise en position arrêt de l interrupteur ne permettra pas de débrancher entièrement l unité de sa source d alimentation. Veillez à toujours couper le disjoncteur électrique pour vous assurer que l alimentation n arrive plus. Les phénomènes décrits ci-dessous sont caractéristiques d un fonctionnement normal. Symptôme Ne fonctionne pas immédiatement Bruit entendu Odeurs Emission de buée ou de vapeur Détails du problèmes et causes Si l unité est arrêtée puis redémarrée immédiatement, le compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ (protection anti-court cycle). Chaque fois que le disjoncteur électrique est arrêté puis redémarré, le circuit de protection fonctionne pendant environ 3 minutes, empêchant ainsi l unité de fonctionner pendant ce laps de temps. Au cours du fonctionnement de l unité et immédiatement après son arrêt, le bruit du fluide circulant dans les tuyaux du climatiseur peut être audible. Lors de l opération de chauffage, un grésillement peut se faire entendre de temps à autre. Ce son est produit par l opération de dégivrage automatique. Des odeurs peuvent émaner de l unité intérieure. Elles sont le résultat des odeurs qui stagnent dans la pièce (meubles, tabac, etc ) et qui ont été aspirées par le climatiseur. Lors de l opération de refroidissement, une fine buée peut être produite par l unité intérieure. Elle résulte du brusque refroidissement de l air de la pièce par l air émis par le climatiseur, entraînant ainsi une condensation et de la buée. Lors de l opération de chauffage, le ventilateur de l unité extérieure peut s arrêter et de la vapeur peut s échapper de l unité. Ceci est dû à l opération de dégivrage automatique. Page 26 sur 51

29 11. PHENOMENES COURANTS 10. SONDES DE TEMPERATURES Le flux d air est faible ou nul L unité extérieure rejette de l eau Ne fonctionne pas du tout Performances de refroidissement (ou de chauffage) médiocres Lorsque l opération de chauffage démarre, le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne très lentement (scrutation) afin de ne pas souffler d air froid. Lors de l opération de chauffage, si la température de la pièce dépasse le réglage du thermostat, l unité intérieure et l unité extérieure s arrêtent. Si vous souhaitez augmenter la température de la pièce, réglez le thermostat sur une température plus élevée. Lors de l opération de chauffage, l unité cesse temporairement de fonctionner (entre 2 et 16 minutes) en mode dégivrage automatique. Il est possible que le ventilateur s arrête ou fonctionne très lentement lorsque l unité surveille la température de la pièce. Lors de l opération de chauffage, l unité extérieure peut rejeter de l eau suite au dégivrage automatique. Y a-t-il eu une panne de courant? Un fusible a-t-il sauté ou un disjoncteur s est-il déclenché? La minuterie (TIMER) fonctionne-t-elle? Le Déshydrateur à air est-il encrassé? La grille d air entrant ou l orifice de sortie du climatiseur sont-ils obstrués? Avez-vous correctement paramétré les réglages de la température de la pièce (thermostat)? Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte? Lors de l opération de refroidissement, y a-t-il une fenêtre ouverte qui laisse la lumière du soleil entrer? (Fermez les rideaux dans ce cas). Lors de l opération de refroidissement, la pièce comporte t-elle des appareils de chauffage et des ordinateurs ou bien y a- t-il trop de monde dans la pièce? Si le problème persiste après que vous ayez effectué toutes ces vérifications ou si vous notez une odeur de brûlé, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez le disjoncteur électrique et consultez le personnel de service agréé. Page 27 sur 51

30 A. Le climatiseur ne fonctionne pas du tout (Aucune diode allumée) 12. DIAGNOSTIC DES PANNES - Vérifier que la tension d alimentation est normale. - Vérifier que le climatiseur est branché correctement (câble d alimentation manquant ou sectionné, câble pas branché sur la sortie AC du climatiseur). - Vérifier qu aucun câble n est branché à une mauvaise place. - Vérifier que les connecteurs sont correctement installés. - Vérifier la tension au bornier d alimentation de l unité intérieure. Normale : AC 220/230V entre L et N OK - Vérifier la tension entre les bornes 1 et 2 du bornier CN1 de l unité intérieure. Normale : AC 220/230V OK - Vérifier la tension entre les bornes du varistor VA1. Normale : AC 220/230V OK - Vérifier que la tension aux bornes des condensateurs C4, C10 et C9. Normale : AC 260/400V pour C4 DC 15V + 1.5V pour C10 DC 5V V pour C9 OK - Vérifier la tension entre les bornes 3 et 4 du IC2. Normale : DC 5V p-p Fréquence de 50Hz ou 60Hz OK Non - Défaut de l alimentation (causes externes) Non - Défaut protection thermique du bornier d interconnexion (int.) Non - Fusible (F1) ou Varistor (VA1) défectueux Non Pour C4 - L1, L5, D5 défectueux Pour C9 et C10 commuté le circuits de puissance (IC8, T1et IC 6 défectueux) Non - IC2, platine régulation intérieure défectueuse Changer la platine régulation Page 28 sur 51

31 B. Panne avec code erreur (auto-diagnostic) B.1. La fonction auto-diagnostic 12. DIAGNOSTIC DES PANNES Cette fonction permet de mémoriser les codes erreurs dans la platine de régulation de l unité intérieure quand les pannes interviennent. Le contenu mémoriser n est pas détruit, même quand le câble d alimentation est débranché (courant alternatif). Cette fonction peut aussi classer l affichage en fonction de l importance et préciser le diagnostic correspondant. Quand l erreur survient, elle est signalée par le clignotement des LED OPERATION et TIMER. Après la mise sous tension, le démarrage peut être fait avec la télécommande (le fonctionnement débute normalement). En pressant le bouton test, le message Error indication s affiche au cours des 3 minutes d arrêt de fonctionnement (le signal est reçu 2 min 20 après la mise sous tension). On peut effacer le contenu mémorisé quand la fonction Error indication est en cours en pressant le bouton Forced Auto de l unité extérieure (l unité intérieure bip 3 secondes). Page 29 sur 51

32 12. DIAGNOSTIC DES PANNES B.2. Table d erreurs Code erreur sur la télécommande filaire Dépannages Type (voir ci-dessous) LED verte LED orange d erreur (fonctionnement) (timer) 1 2 fois 2 3 fois 3 OFF 4 fois Communication 4 5 fois 5 8 fois 6 2 fois 2 fois 7 3 fois 8 2 fois Sondes 9 3 fois 3 fois 10 4 fois 11 2 fois 4 fois 12 3 fois Intensité 13 2 fois Puissance 14 3 fois 5 fois 15 5 fois Compresseur 16 6 fois Ventilation UE 17 2 fois 6 fois 18 3 fois Ventilation UI 19 2 fois Panne 7 fois 20 3 fois frigorifique 21 2 fois 22 8 fois 3 fois Filtre actif 23 4 fois Nombre de clignotement (0.5sec) B.3. Dépannages Dépannage Dépannage 1 Erreur de communication série (au démarrage) Dépannage 2 Erreur de communication série (en fonctionnement) Diagnostic L unité intérieure ne reçoit pas de signal pendant 10 secondes. Après 30 secondes, arrêt permanent. Vérifier le câble d interconnexion entre les unités intérieures et extérieures. Mesurer la tension des borniers de l unité extérieure et diagnostiquer l erreur (cf. complément 1). L unité intérieure ne reçoit pas de signal pendant 10 secondes en cours de fonctionnement. Après 30 secondes, arrêt permanent. Vérifier le câble d interconnexion entre les unités intérieures et extérieures. Mesurer la tension des borniers de l unité extérieure et diagnostiquer l erreur (cf. complément 1). Page 30 sur 51

33 12. DIAGNOSTIC DES PANNES Dépannage Dépannage 3 Erreur retour de communication série (au démarrage) Dépannage 4 Erreur retour de communication série (en fonctionnement) Dépannage 5 Erreur télécommande filaire Dépannage 6 Erreur sonde de température d ambiance Dépannage 7 Erreur sonde de température de l échangeur intérieur Dépannage 8 Erreur sonde de température de refoulement Dépannage 9 Erreur sonde de température de l échangeur extérieur Dépannage 10 Erreur sonde de température extérieure Diagnostic L unité extérieure ne reçoit pas de signal pendant 10 secondes. L unité s arrête. Vérifier le câble d interconnexion entre les unités intérieures et extérieures. Mesurer la tension des borniers de l unité extérieure et diagnostiquer l erreur (cf. complément 1). L unité extérieure ne reçoit pas de signal pendant 10 secondes en cours de fonctionnement. L unité s arrête. Vérifier le câble d interconnexion entre les unités intérieures et extérieures. Mesurer la tension des borniers de l unité extérieure et diagnostiquer l erreur (cf. complément 1). Quand la connexion est interrompue au-delà de 1 minute le compresseur et le ventilateur extérieur s arrêt (Si la connexion est rétablie le fonctionnement normal reprend). Vérifier l interconnexion. Platine régulation unité intérieure en panne. Détection d une température d ambiance anormale lors de la mise sous tension. La télécommande s arrête de fonctionner. Vérifier les valeurs de résistance de la sonde (cf. complément 3). Platine régulation unité intérieure défectueuse. La valeur de température est détectée soit ouverte soit court-circuitée. La télécommande s arrête de fonctionner. Vérifier les valeurs de résistance de la sonde (cf. complément 3). Platine régulation unité intérieure défectueuse. La valeur de température est détectée soit ouverte soit court-circuitée. Le compresseur et la ventilation extérieure sont arrêtés. Si une valeur normale est détectée, le fonctionnement est rétabli automatiquement. Vérifier les valeurs de résistance de la sonde (cf. complément 3). Platine régulation unité extérieure défectueuse. La valeur de température est détectée soit ouverte soit court-circuitée. Le compresseur et la ventilation extérieure sont arrêtés. Si une valeur normale est détectée, le fonctionnement est rétabli automatiquement. Vérifier les valeurs de résistance de la sonde (cf. complément 3). Platine régulation unité extérieure défectueuse. La valeur de température est détectée soit ouverte soit court-circuitée. Le compresseur et la ventilation extérieure sont arrêtés. Si une valeur normale est détectée, le fonctionnement est rétabli automatiquement. Vérifier les valeurs de résistance de la sonde (cf. complément 3). Platine régulation unité extérieure défectueuse. Page 31 sur 51

34 12. DIAGNOSTIC DES PANNES Dépannage Dépannage 11 Erreur bouton manuel Auto Dépannage 12 Erreur relais principal Dépannage 13 Protection IPM Dépannage 14 Erreur CT Dépannage 15 Erreur position compresseur Dépannage 16 Erreur ventilation extérieure (moteur DC) Diagnostic Le switch reste sur ON pendant 30 secondes. L erreur est indiquée mais le fonctionnement continue. Vérifier que le bouton manuel auto n est pas bloqué en position enfoncé. Switch défectueux. Sinon platine régulation unité intérieure défectueuse. 2min20 après l arrêt du fonctionnement, un signal est reçu depuis l unité extérieure même si le relais est sur OFF. Vérifier le relais principal. Platine régulation unité intérieure défectueuse. Une valeur anormale de courant de l IPM est détectée. Arrêt permanent. Contrôler le compresseur (câblage, valeur des résistances, etc.). Contrôler les connexions des composants électriques de l unité extérieure. Vérifier le ventilateur extérieur (échangeur encrassé, ventilateur défectueux). Le groupe redémarre-t-il après disjonction? Vérifier l intensité absorbée. Erreur platine régulation unité intérieure (cf. complément 2). Cycle frigorifique défectueux (cf. 12). La valeur de courant en fonctionnement 1 minute après le démarrage du compresseur est 0A. Arrêt permanent. Le compresseur démarre-t-il? Contrôler les connexions des composants électriques de l unité extérieure. Vérifier les causes extérieures (bruit, chute de tension, etc.). Erreur platine régulation unité extérieure. La vitesse du compresseur et le signal de contrôle ne sont pas synchrones. Arrêt permanent. Vérifier que les vannes 2 voies et 3 voies sont complètement ouvertes. Contrôler le compresseur (valeur de résistance d enroulement, câble de connexion). Débrancher le compresseur. Si le ventilateur extérieur tourne, le compresseur ou la platine régulation est défectueux, sinon la platine régulation ou le ventilateur est défectueux. Cycle frigorifique défectueux (cf. 12). Platine défectueuse. Détection d un courant ou d une position anormale. Arrêt permanent. Vérifier les connexions du ventilateur extérieur. Contrôler le moteur (faire tourner à la main le ventilateur débranché et vérifier s il est bloqué, freiné, ou s il ne génère pas de tension. Contrôler la résistance de plusieurs MΩ). Erreur platine régulation unité extérieure. Page 32 sur 51

35 12. DIAGNOSTIC DES PANNES Dépannage Dépannage 17 Erreur ventilation intérieure (Blocage) Dépannage 18 Erreur ventilation intérieure (Vitesse) Dépannage 19 Erreur température de refoulement Dépannage 20 Protection HP en froid Dépannage 21 Erreur filtre actif (arrêt permanent) Dépannage 22 Erreur filtre actif Dépannage 23 Erreur circuit PFC Diagnostic La vitesse de rotation du ventilateur intérieur reste à 0 après 56 secondes de fonctionnement. Arrêt du fonctionnement. Vérifier les connexions des ventilateurs intérieurs. Moteur de ventilation défectueux ou bloqué mécaniquement. Erreur platine régulation unité intérieure. Le ventilateur intérieur tourne au tiers de la vitesse imposée après 56 secondes de fonctionnement. Arrêt du fonctionnement. Vérifier les connexions des ventilateurs intérieurs. Débranché, le moteur du haut doit tourner sans frottements lorsqu il est lancé à la main. Sinon le ventilateur haut est défectueux. Erreur platine régulation unité intérieure. L erreur température de refoulement est activée. Arrêt permanent. Vérifier que les vannes 2 voies et 3 voies sont complètement ouvertes. Vérifier si les échangeurs sont encrassés (surtout extérieur). Vérifier le ventilateur extérieur (tourner le ventilateur débranché, et vérifier qu il n est pas freiné ou bloqué). Cycle frigorifique défectueux (cf. 12), manque de charge. En fonctionnement, vérifier la température de la sonde de refoulement. Haute pression trop élevée détectée en mode froid. Arrêt du compresseur et du ventilateur extérieur. Fonctionnement possible après 3min. Echangeur encrassé (intérieur / extérieur) Vérifier le ventilateur extérieur (ne tourne pas). Cycle frigorifique défectueux (cf. 12). La tension de sortie du filtre actif est détectée défectueuse. Arrêt permanent. Vérifier le câblage (toutes connexions) et notamment la bobine. Erreur platine régulation unité extérieure Une erreur du filtre actif ou une coupure de courant instantanée est détectée. Compresseur et ventilateur extérieure sont arrêtés. Vérifier le câblage (toutes connexions) et notamment la bobine. Erreur platine régulation unité extérieure Attention : cette panne peut provenir d un défaut d alimentation (cause externe) Tension continue ou intensité excessive détectée dans la platine. Arrêt permanent. Erreur platine régulation unité extérieure. Page 33 sur 51

36 C. Informations complémentaires 12. DIAGNOSTIC DES PANNES Cette partie est un complément d information pour des problèmes de fonctionnement de certains organes : le compresseur, la platine régulation, le détendeur électronique (EEV) et le déshydrateur. Il s ajoute aux solutions détaillées avant ( A. et B.). Complément 1 : Diagnostic signal série (communication) Connaître quelle est la cause de l erreur : l unité intérieure ou l unité extérieure - Retirez la façade et le serre-câbles, et laisser le bornier dégagé afin de prendre des mesures avec un multimètre. - Débranchez l alimentation du courant alternatif puis réinitialiser. Pressez Test Operation commuté sur la télécommande. ATTENTION Eloigné vos mains du support et des composants électriques. La tension les parcoure et vous pouvez être victime d une électrocution. Contrôle de l unité intérieure : - L unité intérieure commence à fonctionner? Oui Non - Cf. 12.A. - Une tension alternative apparaît entre les bornes N et L du bornier de l unité intérieure? (AC 220/230V) Non Oui Vérifier également l ordre de connexion entre les terminaux des unités intérieures et extérieures. - Vérifier le câble de connexion du bornier - Mesurer la tension entre les bornes N et 3 du bornier de l unité intérieure et vérifier si elle est normale? Oui Non - Erreur platine régulation (IC2 défectueux). Le contrôle de l unité intérieure est normal. Contrôler l unité extérieure. A la mise en service : - Vérifier qu il n y a pas d inversion entre le neutre et la phase sur l alimentation ou sur l interconnexion. - Vérifier la tension entre le neutre et la terre (Elle doit être proche de 0). Page 34 sur 51

37 12. DIAGNOSTIC DES PANNES Contrôle de l unité extérieure : - Une tension alternative apparaît entre les bornes N et L du bornier de l unité intérieure? (AC 220/230V) Oui Non - Vérifier les connexions d alimentation. Une tension alternative apparaît au bornier de tension continue? (AC 350/415V) Oui Non - Vérifier les fusibles et les connexions des organes branchés sur la carte. La platine régulation de l unité extérieure est défectueuse. Complément 2 : Protection IPM Causes probables : - Compresseur défectueux - Cycle frigorifique défectueux - Platine de régulation défectueuse - IPM défectueuse - Mauvais branchement Vérification : Mesurer la tension continue aux borniers de la platine de régulation (entre le condensateur électrolytique et le résistance de débit), et assurez vous que la tension soit plus basse que 5 V. Si elle est supérieure à 5 V, vous devez attendre jusqu'à ce que le déchargement du condensateur soit terminé. Page 35 sur 51

38 DIAGNOSTIC DES PANNES Vérifier les points suivants et localiser sur l erreur sur l unité extérieure. 1. Vérifier les points anormaux sur la platine régulation : - Connexions incorrectes - Partie cassée ou qui se touche Oui (normal) 2. Contrôler le compresseur : - Vérifier l équilibrage des résistances (±10%). Pour cela, mesurer les tensions au U, V et W en connectant : P au moins (-) N au plus (+) (OΩ n est pas une valeur correcte, même équilibré : court-circuit) Valeur normale à 20 C : 0.740Ω (ASYA 7 et 9 LGC) Valeur normale à 20 C : 0.710Ω (ASYA 12 LGC) Valeur normale à 25 C : 0.477Ω (ASYA 14 LGC) - Vérifier que le compresseur n est pas à la masse (pour cela, mesurer la résistance entre une borne et la tôle). - Laisser en marche un moment et vérifier que le compresseur tourne. Oui (normal) 3. Mettre sous tension et activer le mode Test. Le ventilateur extérieur tourne-t-il? Oui (rotation) 4. Faire fonctionner l unité extérieure pendant un instant et vérifier si le compresseur fonctionne. Oui (fonctionne) 5. Vérifiez à nouveau, si le compresseur fonctionne normalement. Oui (fonctionne) L unité extérieure fonctionne normalement. Non (anormal) Si les connexions sont mauvaises ou les volets abîmés, corriger puis vérifier à nouveau. Changez les volets s ils sont cassés. Non (anormal) IPM défectueux Non (pas de rotation) Platine ou compresseur défectueux Non (ne fonctionne pas) IPM ou platine défectueuse. Changez la platine Non (ne fonctionne pas) Recommencez depuis le début. (Le cycle frigorifique est peut être à l origine de ces problèmes) Après le changement de la platine, ajouter de la pâte thermique. Page 36 sur 51

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE pompe à chaleur air-air MURAL SUPER DAISEIKAI MURAL SUZUMI+ MURAL AVANT MURAL KRT/KRTP Super Digital Inverter & Digital Inverter CONSOLE UFV MONOSPLITS MURAL & CONSOLE

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV. Général VRF VII Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV R410A Fluide frigorigène Silence 25 db Technologies DRV Option GTC - GTB Application / utilisation Traitement en chauffage et climatisation en détente

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable Chauffe-eau thermodynamique pour le résidentiel Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable MAISONS INDIVIDUELLES NEUVES OU À RÉNOVER YUTAMPO u Idéal pour l eau chaude sanitaire Meilleur chauffe-eau

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

Fondé en 1968, le groupe Midéa est aujourd'hui un acteur international très important dans le

Fondé en 1968, le groupe Midéa est aujourd'hui un acteur international très important dans le 1 Groupe Midéa Fondé en 1968, le groupe Midéa est aujourd'hui un acteur international très important dans le domaine des biens d'équipement de la maison. Après 40 ans de croissance constante, le CA mondial

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW Fluide Frigorigène R407C HRW Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 1 de 5.8 à 38.1kW de 5.3 à.0kw Description des appareils 4 tailles de carrosserie avec compacité optimale, 10 modèles avec

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Nouvelle réglementation

Nouvelle réglementation Nouvelle réglementation [ ecodesign ] Directive 2009/125/EC à compter du 01/01/2013, les importations de produits à faible efficacité énergétique SEER et SCOP seront interdites en Europe La nouvelle réglementation

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

E LDS: refroidir intelligemment

E LDS: refroidir intelligemment E LDS: refroidir intelligemment REGLer surveiller OPTIMIser ECKELMANN GROUPE ECKELMANN AG, Wiesbaden. Ferrocontrol GmbH & Co. KG, Herford, ferrocontrol.de eckelmann.de E LDS: MANAGEMENT DU FROID, DE L

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Fiche technique variateur

Fiche technique variateur Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Fiche technique Schneider

Fiche technique Schneider Fiche technique Schneider Test et mise en service rapide des variateurs ATV11 Gamme : ATV11 Introduction Comment mettre en œuvre le variateur ATV11 pour des applications simples. Comment tester rapidement

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b. Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.dk PRO-TRACK est une marque déposée de Larsen & Brusgaard, Danemark.

Plus en détail

Distribué par / Distributed by:

Distribué par / Distributed by: T 3 0 M A N U A L D U T I L I S A T I O N Distribué par / Distributed by: TOPMODEL S.A.S. Le jardin d entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr TOPMODEL 2007 Contenu du manuel

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

30RA/RY - 30RH/RYH Régulation PRO-DIALOG

30RA/RY - 30RH/RYH Régulation PRO-DIALOG 30RA/RY 30RH/RYH Régulation PRODIALOG AQUASNAP Instructions de fonctionnement et d'entretien Table des matières 1 MESURES DE SÉCURITÉ... 4 1.1 Généralités... 4 1.2 Protection contre les électrocutions...

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel Régulateur de température - AK-CC 210 Manuel Sommaire Introduction... 2 Fonctionnement... 3 Utilisations... 6 Résumé des fonctions... 8 Utilisation...18 Sommaire des menus...20 Numéros de code...22 Raccordements...23

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM

Plus en détail