KATALOG 2000 CATALOGUE 2000 CATALOGO 2000 CATALOG 2000
|
|
- Huguette Delisle
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 KATALOG 000 CATALOGUE 000 CATALOGO 000 CATALOG 000 ERSATZTEILE PIECES DETACHES PEZZI DI RICAMBI SPARE PARTS Adressen Adressen Adresses Adresses Indrizzi Addresses KWC AG Hauptstrasse Unterkulm Telefon KWC AG Hauptstrasse 57 CH-576 Unterkulm Phone Basel Haltingerstrasse 77 Telefon Bellinzona Viale G. Motta 3 Telefono La Conversion Route de la Conversion 7 Téléphone Les Acacias GE Route des Acacias 4 Téléphone (Magasin) 3097 Liebefeld/Bern Sportweg 34 Telefon Zürich Eichstrasse 3 Telefon Sion Route de la Drague 6 Téléphone KWC Deutschland GmbH Junghansring 70 D-708 Rottenburg Telefon / Fax / info@kwc-gmbh.de KWC Italia Srl Srl Via Vecchia Ferriera 59 / B I-3600 Vicenza Telefon Fax info@kwc.it KWC AG Sales Office Benelux Hazeldonk LD Breda Nederland Tel: + 3(0) Fax: + 3(0) benelux@kwc.com HANSA Austria GmbH Rottfeld 7 A-500 Salzburg Telefon Fax office@hansa-kwc.at HANSA France Sarl Rue Ettore Bugatti B.P Strasbourg Cedex Téléphone Fax info@hansa.fr
3 Inhaltsverzeichnis Tables des matières Indice Table of contents Explosionsdarstellungen Vues éclatées Figure in esploso Explosion drawings Picto 3 Deutsch Français Italiano English 6 Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout 30 Waschtischmischer Mitigeur pour lavabo Miscelatore per lavabo Single lever mixer for wash basin 46 Bidetmischer Mitigeur pour bidet Miscelatore per bidet Mixer for bidet 5 Wandmischer für Waschtisch Mitigeur mural pour lavabo Miscelatore murale per lavabo Wall-mounted wash basin faucet Badmischer Vertikalhebelmischer KWC DUPLEX-Doppelmischer Mitigeur de bains Mitigeur vertical KWC DUPLEX-mitigeur double Miscelatore per vasca Miscelatori verticale KWC DUPLEX-miscelatori doppia erogazione 76 Duschemischer Mitigeur de douche Miscelatore per doccia Shower mixer Bath mixer Vertical faucet KWC DUPLEX-double mixing faucet 8 Wannenfüllkombinationen Combiné de rempl. de baignoire Miscelatore per grandi vasche Bathtub set 9 KWC GASTRO Zweigriffmischer und Ventile KWC GASTRO Melangeur à deux croisillons et robinets individuels KWC GASTRO Miscelatori a due manopole e valvole singole KWC GASTRO Two handle faucets and taps 4 KWC GASTRO Hebelmischer KWC GASTRO Mitigeur à levier KWC GASTRO Miscelatori a leva KWC GASTRO Faucets with lever handle
4 Picto 3 Deutsch Français Italiano English 6 KWC GASTRO Diverses KWC GASTRO Divers articles KWC GASTRO Diversi articoli KWC GASTRO Miscellaneous parts Unterputz KWC MODUL KWC UP Sous crépi KWC MODUL KWC UP Sotto traccia KWC MODUL KWC UP Concealed: KWC MODUL KWC UP 40 KWC THERM KWC THERM KWC THERM KWC THERM 44 KWC STOP-Selbstschlussmischer KWC STOP robinet d'arrêt KWC STOP valvole di intercettazione KWC STOP shut-off valve 48 KWC TRONIC KWC TRONIC KWC TRONIC KWC TRONIC 5 KWC VERSO Armaturen für Niederdruckspeicher KWC VERSO Mitigeurs à basse pression KWC VERSO Rubinetteria a bassa pressione KWC VERSO Low-pressure faucets DIV Zubehör Duschengleitstange Wäschewärmer Ablaufventile Ablaufventile mit Kniehebel Accessoires Glissières de douche Sèche-linge Systèmes de vidage Système de vidage avec levier inférieur Accessorio Asta di sccorimento Scaldabiancheria Pilette di scarico Piletta di scarico con leva articolata Accessories Shower rod Towel dryer Pop-up assembly Waste valve with knee-height lever handle 5 Massbilder Dessins des codes Figure quotate Outline dimension drawings 8 Hebelmischer mit Geräteanschlussventil Mitigeur avec robinet d'arrêt intégré Miscelatore con rubineto per lavastoviglie Single lever mixer with shut-off valve 5 KWC VERSO Armaturen für Niederdruckspeicher KWC VERSO Mitigeurs à basse pression KWC VERSO Rubinetteria a bassa pressione KWC VERSO Low-pressure faucets 3
5 Inhaltsverzeichnis Tables des matières Indice Table of contents Teilegruppen Familles des pièces Gruppi dei pezzi Groups of spare parts Picto 3 Deutsch Français Italiano English 4 6 Oberteile Têtes de robinet Vitoni Valves 76 Steuerpatronen Cartouches de commande Cartucce di comando Control cartridges 80 Griffe, Hebel Croisillons, leviers Manopole, leva Knobs, levers 90 Umsteller Inverseurs Deviatori Diverter 94 Mischdüsen Aérateurs Aeratori Aerators 00 Kunststoff- und Metallschläuche Flexibles en plastique et métal Tubi flessibili di plastica e metallo Plastic and metal flexible hoses 04 Brausen und Siebe Douchettes et Tamis Docce e Terminali Shower heads and Faceplates 6 Filter Filtre Filtri Filter 8 Ausläufe Becs Bocche Spouts 6 Wandanschlüsse Raccords muraux Raccordi murali Wall fittings
6 Picto 3 Deutsch Français Italiano English 34 Verschraubungen Raccords à vis Raccordi di connessione Clamping fitting 36 Muttern, Nippel Ecrous, nipples Dadi, nippli Nuts, nipples 38 Gleitring- / O-Ring-Sets Jeu d anneaux glissants / joints toriques Serie anello scorrevoli / O-ring Sliding rings / O-ring kits 4 Verlängerungen Rallonges Prolunghe Extensions 45 Diverse Teile zu Armaturen Diverses pieces pour robinetterie Pezzi diversi per rubinetterie Miscellaneous parts for faucets 50 Spezialwerkzeuge Outils spéciaux Attrezi speciali Special tools 5
7 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray KWC DOMO K.0.6.3/33 KWC VITA-UNO K.0.U.3/33 KWC VITA-DUO K.0.T.3/33 Z.504./A=5mm Z.504.8/A=80mm Z Z Z Z.00.3 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z.60.6 Z.00.0 Z.00.0/Z.00. Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z K K.3.U0.00 K Z.00.3 KWC DOMO KWC VITA-UNO Z.00.0 KWC VITA-DUO Z.00. Z Z
8 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge K.3.U0.00 ø39 KWC VITA-UNO Patrone KWC VITA-UNO cartouche KWC VITA-UNO cartuccia KWC VITA-UNO cartridge Z L= 07 KWC VITA-DUO Hebelset KWC VITA-DUO Jeu de levier KWC VITA-DUO Set leva KWC VITA-DUO Handle kit Z M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.00.0 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00. Gleitring-/O-Ring-Set (KWC VITA-DUO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC VITA-DUO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC VITA-DUO) Sliding ring/o-ring kit (KWC VITA-DUO) Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièce de fixations Kit di fissaggio Fastening kit Z * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z L= 55 / 33 KWC VITA-UNO Hebelset KWC VITA-UNO Jeu de levier KWC VITA-UNO Set leva KWC VITA-UNO Handle kit Z Hebel mit Schraube Levier avec vis Leva con vite Handle with screw Z M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z Anschlag Butée Fermo Handle movement limiter Z ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z ø4.7 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z * ø56 x 8 Zierring Bague décorative Anello decorativo Sleeve Z ø44.7 x.78 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z Abdeckschild Plaque de recouvrement Piastra di copertura Coverplate Z Einsatz Insert Inserto Insert Z Einsatz Insert Inserto Insert Z M4 x 0, S.5 Senkschraube Vis à tête conique Vite a testa svasata Countersunk screw Z Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket 7
9 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray KWC ORCINO K.0.7.3/33 Z Z Z Z Z Z.00.3 Z.00. KWC MARLINO K Z.63.3 Z Z Z Z Z Z Z K Z.00.0 Z.00.5 Z Z Z Z Z Z /A=5mm Z /A=80mm Z Z Z K Z Z Z Z Z Z Z Z /A=5mm Z Z Z.00.3 Z.00.3 Z Z Z Z
10 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00. * ø56 KWC ORCINO Hebelset, schräg KWC ORCINO Jeu de levier, oblique KWC ORCINO Set leva, obliqua KWC ORCINO Handle kit, oblique Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.5 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z * ø39 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z * A= 55 Auszugsbrause Douchette Doccia Spray Z * ø39 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z * KWC MARLINO Hebelset KWC MARLINO Jeu de levier KWC MARLINO Set leva KWC MARLINO Handle kit Z Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z M6 x 8 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z ø4.7 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z * ø56 x 8 Zierring Bague décorative Anello decorativo Sleeve Z ø44.7 x.78 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z Einsatz Insert Inserto Insert Z Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z * Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z * Abdeckung Cache Copertura Cover Z ø0.9 /.8 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z Einsatz Insert Inserto Insert Z.63.3 M4 x Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw 9
11 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray Z.504./A=5 mm Z.504.8/A=80 mm KWC DOMO KWC (- 999) K.0.6.0/03 Z.504./A=5 mm Z.504.8/A=80 mm Z DOMO (999 -) K.0.6.0/03 Z.60.6 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z /A=5 mm Z KWC TOPLINE K.0.B.03 Z Z Z Z Z Z K Z.00.3 Z Z Z Z Z K Z Z.00.3 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
12 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z * Schlauchdurchführung (-999) Traversée flexible (-999) Guida tubo flessibile (-999) Hose-guide spout (-999) Z.00. * KWC DOMO Hebelset, gerade KWC DOMO Jeu de levier, droit KWC DOMO Set leva, diritta KWC DOMO Handle kit, straight Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z ø5 Rückflussverhinderer Clapet antiretour Vitone antiriflusso Check valve Z Mengenbegrenzer Limiteur de débit Limitatore di portata Flow limiter Z L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z * Firmenschild Cache indicateur Piastrina Nameplate Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z Z * A= 55 Wechselbrause Douchette Doccia Spray Z * KWC TOPLINE: Hebelset KWC TOPLINE: Jeu de levier KWC TOPLINE: Set leva KWC TOPLINE: Handle kit Z * ø50 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z * Schlauchdurchführung (999-) Traversée flexible (999-) Guida tubo flessibile (999-) Hose-guide spout (999-) Z M6 x 8 Schraube Vis Vite Screw Z M44.x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z ø4.7/9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z * Abdeckung Cache Copertura Cover Z Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket
13 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray 5 5 Z Z Z Z Z Z Z Z KWC NOVA K.0.N.3 (- 999) Z Z Z Z Z Z Z Z KWC NOVA K.0.N.33 (999 -) Z Z Z Z Z KWC LUNA K.0.A.33 Z Z Z /A=00 mm K Z Z Z Z Z Z.00.0 Z /A=00 mm K Z Z.60.6 Z Z Z.00.0 Z Z Z Z Z /A=5 mm K Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z.00.3 Z.00.3 Z Z Z Z Z Z Z
14 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.0 * Schlauchdurchführung (999-) Traversée flexible (999-) Guida tubo flessibile (999-) Hose-guide spout (999-) Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z * A= 55 Wechselbrause Douchette Doccia Spray Z * KWC NOVA Hebelset KWC NOVA Jeu de levier KWC NOVA Set leva KWC NOVA Handle kit Z * KWC LUNA Hebelset KWC LUNA Jeu de levier KWC LUNA Set leva KWC LUNA Handle kit Z * ø50 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z * Schlauchdurchführung (999-) Traversée flexible (999-) Guida tubo flessibile (999-) Hose-guide spout (999-) Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissagio Fastening kit Z M4 x 8 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z ø4.7/9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z * ø56 Abdeckkappe (999-) Calotte (999-) Calotta (999-) Cap (999-) Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z * ø56 x 8 Zierring (999-) Bague décorative (999-) Anello decorativo (999-) Sleeve (999-) Z ø44.7 x.78 O-Ring (999-) Joint torique (999-) O-Ring (999-) O-Ring (999-) Z M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z Einsatz Insert Inserto Insert Z * ø6 Abdeckkappe (-999) Calotte (-999) Calotta (-999) Cap (-999) Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z * ø6 Zierring (-999) Bague décorative (-999) Anello decorativo (-999) Sleeve (-999) Z * ø5 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z Einsatz Insert Inserto Insert 3
15 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Zweigriffmischer mit Auszugbrause Mélangeur modèle avec douchette escamotable Miscelatore a manopole con doccia estraibile Two handle mixer with pull-out spray KWC STAR K.0.4.0/03 KWC DORADO K.0.X.0/03 Z Z.60.6 Z Z Z Z.504./A=5 mm Z.504.8/A=80 mm Z Z KWC CLASSIC K.0.R.03 Z Z Z Z Z Z /A=5 mm Z Z Z Z Z Z K Z Z Z K.00.3 Z Z Z Z Z Z K Z Z Z
16 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K M0 x.5 Kegelventil Tête de robinet à clapet conique Vitone conico Cone valve K M0 x.5 Flachteller-Oberteil Tête de robinet à clapet plat Vitone con piattello Flat valve Z * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z " Flachteller-Oberteil Tête de robinet à clapet plat Vitone con piattello Flat valve Z * KWC RONDO Griff kalt Croisillon KWC RONDO froid Manopola KWC RONDO freddo KWC RONDO knob cold Z * KWC RONDO Griff warm Croisillon KWC RONDO chaud Manopola KWC RONDO caldo KWC RONDO knob warm Z L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z M33 x.5 Flachmutter verl. Contre écrou prol. Dado piatto prol. Flat nut extended Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z * A= 55 Wechselbrause Douchette Doccia Spray Z * ø50 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z O-Ring-Set Jeu d'anneaux joints toriques Serie anello o-ring O-ring kit Z * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z * KWC DORADO Griff kalt Croisillon KWC DORADO froid Manopola KWC DORADO freddo KWC DORADO knob cold Z * KWC DORADO Griff warm Croisillon KWC DORADO chaud Manopola KWC DORADO caldo KWC DORADO knob warm Z * KWC CLASSIC Griff warm Croisillon KWC CLASSIC chaud Manopola KWC CLASSIC caldo KWC CLASSIC knob warm Z * KWC CLASSIC Griff kalt Croisillon KWC CLASSIC froid Manopola KWC CLASSIC freddo KWC CLASSIC knob cold Z M6 x 8 Schraube Vis Vite Screw Z ø34.5 x 3.53 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z ø4.7/9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket 5
17 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Auszugbrause Mitigeur avec douchette escamotable Miscelatore con doccia estraibile Single lever mixer with pull-out spray 53 6 KWC DOMO-INOX K.0.C.33 Z Z Z Z K Z.504./A=5 mm Z Z.60.6 Z Z.00.0 Z Z Z Z Z.00.3 Z Z
18 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièce de fixations Kit di fissaggio Fastening kit Z Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z KWC DOMO-INOX Hebelset KWC DOMO-INOX Jeu de levier KWC DOMO-INOX Set leva KWC DOMO-INOX Handle kit Z * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z L= 500 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z ø4.7 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z ø8.6/9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z Ø0/5 x.6 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut 7
19 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Geräteanschlussventil Mitigeur avec robinet d'arrêt intégré Miscelatore con rubineto per lavastoviglie Single lever mixer with shut-off valve KWC ORCINO K KWC ORCINO K.0.7.8/83 KWC TOPLINE K.0.B.6/63 KWC LUNA K.0.N.6 Z Z Z Z KWC DOMO K KWC DOMO K.0.6.8/83 KWC TOPLINE K.0.B.83 KWC NOVA K.0.A.63 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
20 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English Z * ø56 x 50 Sockel Socle Zoccolo Base Z * ø8 x 34 Griff mit Schraube Croisillon avec vis Manopola con vite Handle with screw Z " Oberteil mit Keramikscheiben Tête de robinet avec disques en céramique Vitone con dischi in ceramica Valve with ceramic disks Z Griff Croisillon Manopola Handle Z Kappe Calotte Calotta Cap Z " Oberteil mit Keramikscheiben Tête de robinet avec disques en céramique Vitone con dischi in ceramica Valve with ceramic disks Z M5 x 0 Gewindestift Vis Vite Screw Z ø44. x.6 O-Ring-Set Joint torique Set O-Ring O-Ring-Set 9
21 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Unterfenster-Montage, wegnehmbar Montage sous la fenêtre Montaggio sotto finestra, estraibile Installation under the window, detachable 54 0 KWC DOMO K _A30 Z Z.00.3 Z Z Z Z KWC DOMO K.0.6.3/33._A30 Z Z.504./A=5mm Z.504.8/A=80mm Z.00.9 Z.00.3/A=5 mm K Z Z Z.00.0 Z.00.0 Z.60.6 Z Z Z Z K Z Z.00.3 Z Z Z Z.00.3 min 60 mm min 3/8" Z Z Z Z Z
22 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.0 * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z.00.3 * A= 5 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.9 Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièce de fixations Kit di fissaggio Fastening kit Z * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z Rückzuggewicht Poids de rappel Peso di richiamo Pullback weight Z ø5 Rückflussverhinderer Clapet anti-retour Vitone di non ritorno Check valve Z L= 50 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z Verschraubung mit Rückschlagventil Raccord avec clapet antiretour Raccordo con vitone antiriflusso Fitting with check valve Z.504. * A= 5 Wechselbrause lang Douchette longue Doccia lunga Long spray Z * ø4.5 Wechselbrausesieb mit Mischdüse Tamis de douchette avec aérateur Setaccio con aeratore Faceplate with aerator Z * A= 80 Wechselbrause kurz Douchette courte Doccia corta Short spray Z " x M8 x, L= 500 Flexschlauch Flexible Flexibile Flexible hose Z " x M8 x, L= 600 Flexschlauch Flexible Flexibile Flexible hose Z ø4.5 / 9 x.5 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z O-Ringe Joints torique O-Rings O-Rings Z M44 x, S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.60.6 Führungshülse Douille de guidage Bussola di guida Guide sleeve Z ø8.6 / 9.5 x 4.7 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z Einsatz Insert Inserto Insert Z Ø0 / 5 x.6 Dichtung Joint Guarnizone Gasket
23 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout KWC ORCINO K KWC DOMO K KWC VITA-UNO K.0.U.3 KWC VITA-DUO K.0.T.3 Z.00. Z Z Z.00.3 Z Z Z Z Z Z.00.3 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z K K K.3.U0.00 K KWC DOMO KWC VITA-UNO Z.00.9 Z.00.3/A=5 mm Z /A=300 mm Z.00.3 Z.00.4 KWC VITA-DUO Z K
24 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge K.3.U0.00 ø39 KWC VITA-UNO Patrone KWC VITA-UNO cartouche KWC VITA-UNO cartuccia KWC VITA-UNO cartridge Z L= 07 KWC VITA-DUO Hebelset KWC VITA-DUO Jeu de levier KWC VITA-DUO Set leva KWC VITA-DUO Handle kit Z M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.00.3 * A= 5 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00. * KWC ORCINO Hebelset, schräg KWC ORCINO Jeu de levier, oblique KWC ORCINO Set leva, obliqua KWC ORCINO Handle kit, oblique Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.9 * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.4 S4 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC VITA-DUO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC VITA-DUO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC VITA-DUO) Sliding ring/o-ring kit (KWC VITA-DUO) Z * A= 300 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z L= 55 / 33 KWC VITA-UNO Hebelset KWC VITA-UNO Jeu de levier KWC VITA-UNO Set leva KWC VITA-UNO Handle kit Z Hebel mit Schraube Levier avec vis Leva con vite Handle with screw Z M44 x / S4 Patronenmutter (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Ecrou de cartouche (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Dado cartuccia (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Cartridge nut (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z Anschlag Butée Fermo Handle movement limiter Z ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z * ø56 x 7 Zierring ohne Loch Bague décorative non percée Anello decorativo senza foro Sleeve without hole Z M6 x 0 Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z Einsatz Insert Inserto Insert Z ø48 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z Abdeckschild Plaque de recouvrement Piastra di copertura Coverplate Z Einsatz Insert Inserto Insert Z Einsatz Insert Inserto Insert Z M4 x 0 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw 3
25 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout KWC DOMO K.0.6./3 Z /A=80 mm Z /A=5 mm KWC TOPLINE K.0.B./3 Z /A=80 mm Z /A=5 mm K K Z Z Z K Z K Z Z Z Z Z Z Z Z Z.00.3 Z Z.00.3 Z Z.00. Z
26 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00. * KWC DOMO Hebelset, gerade KWC DOMO Jeu de levier, droit KWC DOMO Set leva, diritta KWC DOMO Handle kit, straight Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z Mengenbegrenzer Limiteur de débit Limitatore di portata Flow limiter Z * Firmenschild Cache indicateur Piastrina Nameplate Z * KWC TOPLINE: Hebelset KWC TOPLINE: Jeu de levier KWC TOPLINE: Set leva KWC TOPLINE: Handle kit Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z * A 5 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z M6 Schraube Vis Vite Screw Z M44.x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z * Abdeckung Cache Copertura Cover Z * Abdeckkappe Calotte Calotta Cap 5
27 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout KWC NOVA K.0.N. Z Z Z Z Z Z KWC LUNA K.0.A.3 Z Z Z Z Z Z Z Z Z K K K K Z /A=0 mm K /A=0 mm Z Z Z Z Z.00.3
28 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z " x M8 x, L 380 Flexschlauch Flexible Flexibile Flexible hose Z * KWC NOVA Hebelset KWC NOVA Jeu de levier KWC NOVA Set leva KWC NOVA Handle kit Z * KWC LUNA Hebelset KWC LUNA Jeu de levier KWC LUNA Set leva KWC LUNA Handle kit Z Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z * A 0 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z * A 0 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z Einsatz Insert Inserto Insert Z * Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z * Zierring Bague décorative Anello decorativo Sleeve Z Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z Einsatz Insert Inserto Insert 7
29 Küche: Cuisine: Cucina: Kitchen: Zweigriffmischer mit Schwenkauslauf Mélangeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Two handle mixer with swivel spout KWC STAR K.0.4./3 KWC DORADO K.0.X./3 Z /A=80 mm KWC STAR K.0.4.8/9/93 KWC DORADO K.0.X.8 Z /A=45 mm KWC TRISTAR K.0.R.8 KWC CLASSIC K.0.R. Z /A=80 mm K.33.4./A=80 mm K /A=5 mm K K.33.4./A=80 mm Z K K K Z Z Z Z Z Z Z K Z Z Z Z Z Z Z K Z Z Z Z Z Z00.3 Z Z.00.3
30 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * 3 8 " NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K M0 x.5 Kegelventil Tête de robinet à clapet conique Vitone conico Cone valve K M0 x.5 Flachteller-Oberteil Tête de robinet à clapet plat Vitone con piattello Flat valve K * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink K * A 5 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink K * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z " Oberteil mit Keramikscheiben Tête de robinet avec disques en céramique Vitone con dischi in ceramica Valve with ceramic disks Z * KWC RONDO Griff kalt Croisillon KWC RONDO froid Manopola KWC RONDO freddo KWC RONDO knob cold Z * KWC RONDO Griff warm Croisillon KWC RONDO chaud Manopola KWC RONDO caldo KWC RONDO knob warm Z M33 x.5 Flachmutter verl. Contre écrou prol. Dado piatto prol. Flat nut extended Z * A 80 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z * KWC DORADO Griff kalt Croisillon KWC DORADO froid Manopola KWC DORADO freddo KWC DORADO knob cold Z * KWC DORADO Griff warm Croisillon KWC DORADO chaud Manopola KWC DORADO caldo KWC DORADO knob warm Z * A 80 Schwenkauslauf Spültisch Bec mobile, évier Bocca orientabile, lavello Swivel spout, kitchen sink Z * KWC TRISTAR Griff warm Croisillon KWC TRISTAR chaud Manopola KWC TRISTAR caldo KWC TRISTAR knob warm Z * KWC TRISTAR Griff kalt Croisillon KWC TRISTAR froid Manopola KWC TRISTAR freddo KWC TRISTAR knob cold Z * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator Z * A 45 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z * KWC CLASSIC Griff warm Croisillon KWC CLASSIC chaud Manopola KWC CLASSIC caldo KWC CLASSIC knob warm Z * KWC CLASSIC Griff kalt Croisillon KWC CLASSIC froid Manopola KWC CLASSIC freddo KWC CLASSIC knob cold Z ø4 x 4 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z M6 Schraube Vis Vite Screw 9
31 Z.00.0 ARMATUREN Waschtisch: Lavabo: Lavabo: Wash basin: Hebelmischer mit Auszugneoperl Mitigeur avec douchette Neoperl escamotable Miscelatore con doccia Neoperl estraibile Single lever mixer with pull-out Neoperl spray KWC FORMA K..F.6/8 Z Z Z Z Z KWC DOMO K..6.6/8 Z Z.00.3 Z Z Z Z Z Z Z Z Z.00.6 K Z K.3.90.A0 Z Z Z.00.7 Z Z K Z Z Z Z Z Z Z Z K Z Z Z.00.3 Z Z Z Z
32 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K.3.90.A0 M x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z * Schlauchdurchführung Traversée flexible Guida tubo flessibile Hose-guide spout Z L= 00 Metallschlauch Flexible métallique Tubo flessibile corazzato Metal flexible hose Z * KWC FORMA Hebelset KWC FORMA Jeu de levier KWC FORMA Set leva KWC FORMA Handle kit Z.00.6 * L= 70 Zugknopf mit Stange Bouton de vidage avec tige Comando scarico con asta Pull knob with rod Z.00.7 * Auszugsneoperl Douchette avec aérateur Doccia con aeratore Pull-out spray Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.0 Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z * Ablaufbetätigungshebel Levier de commande pour vidage Comando scarico Lever for pop-up valve Z Anschlag Butée Fermo Shower head movement limiter Z ø0 Rückflussverhinderer Clapet antiretour Vitone antiriflusso Check valve Z * ø50.4 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z * Auszugsneoperl Douchette avec aérateur Doccia con aeratore Pull-out spray Z M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z ø5.8 / 9 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z ø6.9 Gleithülse Kunststoff Douille coulissante Guida comando Sliding sleeve Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z ø4 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z ø.7 / 7 x 3 Dichtung Joint Guarnizione Gasket Z M49 / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z S7 / L= 0 Verbindungsstange Tige de raccordement Asta di collegamento Pop-up rod Z * ø56 x 7 Zierring mit Loch Bague décorative percée Anello decorativo con foro Sleeve with hole Z * ø56 x 7 Zierring ohne Loch Bague décorative non percée Anello decorativo senza foro Sleeve without hole Z Einsatz Insert Inserto Insert Z M6 x 0 Gewindestift Vis Vite Threaded pin Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z ø48 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z Einsatz Insert Inserto Insert 3
33 Z.00.8 Z.00.0 ARMATUREN Waschtisch: Lavabo: Lavabo: Wash basin: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout KWC ORCINO K..7./ KWC DOMO K..6./ KWC VITA-UNO K..U./ KWC VITA-DUO K..T./ Z Z Z.00.3 Z Z Z.00.6 Z Z Z Z.00.3 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z.00. Z Z Z Z Z Z Z Z K K.3.U0.00 K K Z Z K Z.00.5 KWC ORCINO KWC DOMO KWC VITA-UNO Z.00.9 KWC VITA-DUO Z K Z.00.3 Z.00.4 Z.00. Z.605.3
34 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K ø39 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge K.3.U0.00 ø39 KWC VITA-UNO Patrone KWC VITA-UNO cartouche KWC VITA-UNO cartuccia KWC VITA-UNO cartridge Z L= 07 KWC VITA-DUO Hebelset KWC VITA-DUO Jeu de levier KWC VITA-DUO Set leva KWC VITA-DUO Handle kit Z M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z.00.5 * A= 50 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00. * KWC ORCINO Hebelset, schräg KWC ORCINO Jeu de levier, oblique KWC ORCINO Set leva, obliqua KWC ORCINO Handle kit, oblique Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.8 * A= 50 Schwenkauslauf Bec mobile Bocca orientabile Swivel spout Z.00.9 * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z.00. * Gleitring-/O-Ring-Set Jeu d'anneaux glissants/joints toriques Serie anello scorrevole/o-ring Sliding ring/o-ring kit Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.4 S4 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.6 * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Sliding ring/o-ring kit (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z * Gleitring-/O-Ring-Set (KWC VITA-DUO) Jeu d'anneaux glissants/joints toriques (KWC VITA-DUO) Serie anello scorrevole/o-ring (KWC VITA-DUO) Sliding ring/o-ring kit (KWC VITA-DUO) Z * KWC DOMO Hebelset, schräg KWC DOMO Jeu de levier, oblique KWC DOMO Set leva, obliqua KWC DOMO Handle kit, oblique Z * Ablaufbetätigungshebel Levier de manoeuvre Comando scarico Lever for pop-up Z L= 55 / 33 KWC VITA-UNO Hebelset KWC VITA-UNO Jeu de levier KWC VITA-UNO Set leva KWC VITA-UNO Handle kit Z Hebel mit Schraube Levier avec vis Leva con vite Handle with screw Z M44 x / S4 Patronenmutter (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Ecrou de cartouche (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Dado cartuccia (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Cartridge nut (KWC DOMO / KWC VITA-UNO) Z Anschlag Butée Fermo Handle movement limiter Z ø5.9 / 43.7 x 4.6 Manchette Manchette Guarnizione anulare Seal Z * ø56 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z Gleithülse Kunststoff Douille en plastique Bussola Sleeve Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z L= 0 S7 Verbindungsstange Tige de raccordement Asta di collegamento Pop-up rod Z * ø56 x 7 Zierring mit Loch Bague décorative percée Anello decorativo con foro Sleeve with hole Z * ø56 x 7 Zierring ohne Loch Bague décorative non percée Anello decorativo senza foro Sleeve without hole Z Gewindestift Tige filetée Spina filettata Threaded pin Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z Einsatz Insert Inserto Insert Z Temperatur-Begrenzungsring Baque limitatrice Anello di limitazione Temperature limiter ring Z M44 x / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z ø48 x.5 O-Ring Joint torique O-Ring O-Ring Z Abdeckschild Plaque de recouvrement Piastra di copertura Coverplate Z Einsatz Insert Inserto Insert Z Einsatz Insert Inserto Insert Z M4 x 0 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw 33
35 Waschtisch: Lavabo: Lavabo: Wash basin: Hebelmischer mit Schwenkauslauf Mitigeur avec goulot pivotant Miscelatore con bocca orientabile Single lever mixer with swivel spout KWC ORCINO K..7.4/5 Z.00. Z.00.5 Z Z Z Z.00.3 Z Z KWC FORMA K..F.4/5 Z Z Z Z Z Z Z.00.6 Z K Z K Z K K Z Z.00.3 Z.00.4
36 Nr. / No Dim Deutsch Français Italiano English K * M4 x NEOPERL-Cascade Mischdüse NEOPERL-Cascade aérateur NEOPERL aeratore a cascata NEOPERL-Cascade aerator K ø3 Universalpatrone Cartouche universelle Cartuccia universale Universal cartridge Z * KWC FORMA Hebelset KWC FORMA Jeu de levier KWC FORMA Set leva KWC FORMA Handle kit Z.00.6 * L= 70 Zugknopf mit Stange Bouton de vidage avec tige Comando scarico con asta Pull knob with rod Z.00. * ø50 KWC ORCINO Hebelset, gerade KWC ORCINO Jeu de levier, droit KWC VITA-DUO Set leva, diritta KWC VITA-DUO Handle kit, straight Z.00.3 Gewindestift und Abdeckung Tige filetée et cache Spina filettata e copertura Threaded pin and cover Z.00.3 M33 x.5 Befestigungsset (KWC ORCINO) Jeu de pièces de fixation (KWC ORCINO) Kit di fissaggio (KWC ORCINO) Fastening kit (KWC ORCINO) Z.00.4 Befestigungsset Jeu de pièces de fixation Kit di fissaggio Fastening kit Z.00.5 * ø50 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z * Ablaufbetätigungshebel Levier de vidage Comando scarico Pop-up valve operating lever Z * ø50.4 Abdeckkappe Calotte Calotta Cap Z M4 x 7 Befestigungsschraube Vis de fixation Vite di fissaggio Fastening screw Z M49 / S4 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z L= 0 / S7 Verbindungsstange Tige de rvidage Asta di collegamento Pop-up rod Z Einsatz Insert Inserto Insert Z Einsatz Insert Inserto Insert Z M44 x / S38 Patronenmutter Ecrou de cartouche Dado cartuccia Cartridge nut Z Gleithülse Kunststoff Douille coulissante Guida comando Sliding sleeve Z M6 x 0 Gewindestift Vis Vite Screw Z Abdeckung Cache Copertura Cover Z Temperatur-Begrenzungsring Baque limitatrice Anello di limitazione Temperature limiter ring 35
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détail2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012
LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle
Plus en détailUmkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100
Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b
Plus en détailThierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Plus en détailRainshower System. Rainshower System
27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7
Plus en détailPlomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
Plus en détailRobinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes
Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les
Plus en détailBROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure
BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix
Plus en détailProduits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four
équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailDécomposition du Prix Global et Forfaitaire
Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détaile t o i l e ETOILE - ET / ETV DANUBIO - DA NILO - NI
La série ETOILE est disponible avec cartouche standard (ET) ou avec cartouche céramique (ETV) dans la finition suivante: De serie ETOILE is beschikbaar met standaard binnenwerk (ET) of met keramisch binnenwerk
Plus en détailmécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
Plus en détailInstallation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies
Rough installation A. Determine the valve position on the wall. B. Connect the water supply (hot and cold) and the shower system to the valve. C. Fix the valve in place to the right depth (measure your
Plus en détail55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse
55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier
Plus en détailANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto
ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande
Plus en détailAccessori vari Various accessories Accessoires divers
Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in
Plus en détailUne chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.
Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude
Plus en détailEQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Plus en détailCommercial Products Catalogue 2015
Commercial Products Catalogue 2015 Catalogue de produits commerciaux 2015 Built for the real world. Moen Commercial understands the demanding environments of commercial and institutional facilities. Just
Plus en détailSystème de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises
Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises roulantes Flexi est un châssis de cuisine facile à construire pour plans
Plus en détailGrille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailCHAMBRE DES METIERS ET DE L ARTISANAT DE L ARDECHE 5 Rue de l Isle 07302 TOURNON SUR RHONE
1 CHAMBRE DES METIERS ET DE L ARTISANAT DE L ARDECHE 5 Rue de l Isle 07302 TOURNON SUR RHONE PROJET DE CONSTRUCTION D UN BATIMENT ADMINISTRATIF Avenue Sadi Carnot 07500 GUILHERAND GRANGES DECOMPOSITION
Plus en détailLOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES
Rénovation des logements de Griffeuille 2012 2014 C.C.T.P (Cahier des clauses techniques particulières) LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES SOMMAIRE SOMMAIRE... 2 ÉTENDUE DES TRAVAUX REGLEMENTATIONS NORMES... 3
Plus en détailLOT N 9 Plomberie Sanitaires
MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX CCTP & devis estimatif LOT N 9 Plomberie Sanitaires COMMUNE DE NEUCHATEL URTIERE CONSTRUCTION D UNE MAIRIE Objet du marché : Construction d une Mairie 2eme Appel d offres 05.2013
Plus en détailTravaux d adaptation du logement pour les personnes âgées
Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son
Plus en détailServiceanleitung Nussbaum-Spülkästen. Instructions de service pour réservoirs de chasse Nussbaum Istruzioni di servizio cassette Nussbaum
Serviceanleitung Nussbaum-Spülkästen Gut installiert Bien installé Ben installato Instructions de service pour réservoirs de chasse Nussbaum Istruzioni di servizio cassette Nussbaum Einstellungen / Ersatzteile
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailSOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailBrantford, Canada N3T 5N9 COMPLETE REPLACEMENT PARTS SYSTEM SYSTÈME COMPLET DE PIÈCES DE RECHANGE
Brantford, Canada N3T 5N9 COMPLETE REPLACEMENT PARTS SYSTEM SYSTÈME COMPLET DE PIÈCES DE RECHANGE Master Plumber ORGANIZED PARTS SYSTEM THE MASTER PLUMBER ORGANIZED PART SYSTEM 1. Master Plumber originated
Plus en détailInstallation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy
FEATURES AND BENEFITS CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES INTERTEK approvals for the standards; CSA B125, ASME and NSF 61. Certified; CMR248 Approbation INTERTEK selon les normes; CSA B125, ASME et NSF 61. Certifié;
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailCOMMUNE D'AYN REAMENAGEMENT DES COMBLES DE LA MAIRIE CREATION DE 2 LOGEMENTS
COMMUNE D'AYN REAMENAGEMENT DES COMBLES DE LA MAIRIE CREATION DE 2 LOGEMENTS LOT N 05: PLOMBERIE SANITAIRE - VENTILATION - PRO FEVRIER 2013 1 GENERALITES ADMINISTRATIVES I.01) Objet du présent descriptif:
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailBien concevoir son projet de SALLE DE BAINS
Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Une salle de bains bien pensée...... Lapeyre vous aide à la réaliser Un projet bien préparé, c est la clé de la réussite. Avant de rencontrer un conseiller LAPEYRE,
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS
Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailCommune de SAINT LEONARD - 88650
Commune de SAINT LEONARD - 88650 ------------------------------------------------------------------------ PROJET D EXTENSION DU CENTRE DE SECOURS & CREATION DE GARAGES COMMUNAUX ------------------------------------------------------------------------
Plus en détailSerrures multipoint de porte
TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures
Plus en détailEtincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog
Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments
Plus en détailL eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.
EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailMaintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
Plus en détailEnsemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Plus en détailRéférentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf
2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)
Plus en détailC.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8
Communauté de communes de la MONTAGNE BOURBONNAISE CONSTRUCTION D UN BATIMENT LOCATIF A USAGE ARTISANAL OU INDUSTRIEL Zone d activités du Mornier 03250 LE MAYET DE MONTAGNE Marché de travaux C.C.T.P. D.P.G.F.
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailDESCRIPTIF PHASE D.C.E.
MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailSpecialty Faucets SPECIALTY FAUCETS. Specialty Faucets. Grifos Especiales. Robinets Spéciaux.
Specialty Faucets Specialty Faucets. Delta -branded specialty faucets perfect for those applications that require just the right faucet. Grifos Especiales. Grifos especiales marca Delta perfectos para
Plus en détailFlexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Plus en détailVannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détail4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE
MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailSondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailDesigner Romano Adolini
Designer Romano Adolini Cosa racconta Atmosfere+Plus? Parla di una collezione per il bagno dove l acqua sembra modellarsi in infinite combinazioni per progettare l ambiente dei propri sogni, bello e funzionale
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailTable des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détail- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)
- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de Cuisines (meubles, carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - VMC (Ventilation
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en
Plus en détail2378 www.hettich.com
2378 www.hettich.com Équipement intérieur des armoires Vue d ensemble du programme Systèmes de ferrures pour cuisines Vue d ensemble 2380-2381 Systèmes de ferrures pour salles de bain Vue d ensemble 2570-2571
Plus en détailPIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA
PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification
Plus en détail2 0 1 0 C ATA L O G U E C O M M E R C I A L
2 0 1 0 C ATA L O G U E C O M M E R C I A L D E LTA. A U S S I P E R S O N N A L I S É Q U E V O S P R O J E T S. Pour les architectes et les ingénieurs qui se spécialisent dans les produits de plomberie
Plus en détailLinum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
Plus en détailTACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE
TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations
Plus en détailC.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE
DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE COMMUNE DE SAINT-JORY PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT C.C.T.P. vvv LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE L Entrepreneur : Le Maître
Plus en détailRecommandations pour la surveillance de la température de l eau chaude sanitaire
Délégation territoriale du Val-d Oise Recommandations pour la surveillance de la température de l eau chaude sanitaire Maîtriser la température de l eau chaude sanitaire L exploitant d un réseau d eau
Plus en détailEau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Plus en détailCATALOGUE DE PRODUITS MINDRAY MONITORING. CIM Cable Integrated Mounting System
CATALOGUE DE PRODUITS MINDRAY MONITORING CIM Cable Integrated Mounting System SOMMAIRE Informations générales Créer des numéros d article s Bras pivotant Double bras pivotant Bras ajustable en hauteur
Plus en détailPropriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.
Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La
Plus en détailService Technique Matériel Sanitaire et plomberie
Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie 1. Descriptif de l'utilisation standard Marché de fournitures à commande pour le matériel plomberie et sanitaire. 2. Descriptif technique DESIGNATION DESCRIPTIF
Plus en détailInstallations d eau chaude sanitaire dans les bâtiments (SIA 385/1 et 385/2)
Information du domaine Sanitaire eau gaz Installations d eau chaude sanitaire dans les bâtiments (SIA 385/1 et 385/2) Introduction La norme SIA 385/1 «Installations d eau chaude sanitaire dans les bâtiments
Plus en détailCouteaux à lame trapézoidale fix
Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N
Plus en détailLa société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.
La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez
Plus en détailCOMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD
COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD CONSTRUCTION D UNE PLATEFORME BOIS ENERGIE 41 250 BRACIEUX Lot n 08 Sanitaires, MAITRE D ŒUVRE : SOCIETE D ARCHITECTURE BOITTE Siège social Agence de Romorantin
Plus en détailI-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.
ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une
Plus en détailguide pratique Entretien et réparations dans votre logement tout ce qu il faut savoir!
guide pratique Entretien et réparations dans votre logement tout ce qu il faut savoir! sommaire Entrée et cuisine... p.- Pièce à vivre... p.- Salle de bain, wc... p.- Immeuble collectif... p. Maison individuelle...
Plus en détailHansgrohe Entretien technique. Planification et installation. Douches de tête et systèmes de douche
Hansgrohe Entretien technique Planification et installation Douches de tête et systèmes de douche Table des matières Sommaire 4 8 12 16 32 38 40 44 Hansgrohe PartnerPlus Nos services Système 1: douches
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détailBADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS
BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement
Plus en détailPOUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
Plus en détailrobinets électroniques
robinets électroniques intelligents Aquis - le partenaire au bon profil Le monde change - ainsi en va-t-il de la technologie et des produits. Ils sont de plus en plus sophistiqués, pratiques et écologiques.
Plus en détailmaintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Plus en détailAspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples
L'AERO est un aspirateur compact Eau & Poussière pour des applications professionnelles. Il est facile à transporter, il a une cuve résistante et légère. Grandes performances pour un design compact. Il
Plus en détailAtelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
Plus en détailFontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.
Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez
Plus en détailCommunautÄ de commune de ROUGEMONT (25)
CommunautÄ de commune de ROUGEMONT (25) Reconstruction du båtiment VESTIAIRES TRIBUNES DU STADE DE ROUGEMONT Architecte : IngÄnierie GÄnÄrale : Bureau d Etudes Fluides : Pierre LELU 18, rue des Vignes
Plus en détailSolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage
SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage *Des solutions polymères à l infi ni www.rehau.fr Bâtiment Automobile Industrie Solution pack BI-TEMPÉRATURE chauffage
Plus en détailDébitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détail