Asnières-sur-Seine. Ville d entreprise

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Asnières-sur-Seine. Ville d entreprise"

Transcription

1 Ville d entreprise

2 , territoire d avenir : region of the future et d accueil pour les entreprises and a home for business entreprises (PME, PMI, TPE, dont 973 commerces) 5,073 businesses (SME, SMI, including 973 stores) Ville de habitants dont près de Asniérois actifs A city of 83,000 inhabitants, nearly 50,000 of whom are actively employed Une offre tertiaire à venir : m 2 d immobilier d entreprise Coming soon: 350,000 m² of tertiary sector commercial property à terme plus de, emplois salariés Upon completion, more than 50,000 full-time jobs 75 adhérents au Club des entrepreneurs qui contribuent à dynamiser le tissu économique 75 Entrepreneurs Club members contributing to a dynamic economic fabric animés par près de agents More than 100 municipal facilities with close to 1,300 staff 485 hectares de superficie urbaine dont plus de 38 hectares d espaces verts 485 hectares of urban area with more than 38 hectares of green space Plus de 100 équipements municipaux Ville de habitants située au cœur des dynamiques métropolitaines de la Boucle Nord des Hauts-de-Seine, est un territoire d accueil pour les entreprises, quelle que soit leur taille. Avec une importante offre foncière, des infrastructures à l échelle du Grand Paris et un cadre de vie de qualité, la commune offre un fort potentiel de développement. Les importants projets urbains mis en œuvre dès aujourd hui engendreront emplois d ici 15 ans, qui viendront renforcer plus encore la signature économique et l attractivité de ce territoire, fédérer les acteurs économiques et attirer de nouveaux porteurs de projets de grande envergure. C est cette ambition, associée à la recherche constante de l amélioration de l environnement économique local, que porte l ensemble de l équipe municipale. Une ambition que nous voulons partager avec vous. A city of 83,000 inhabitants located in the heart of the dynamic metropolitain region of the North Loop of the Hauts-de-Seine, can accommodate businesses of all sizes. Occupying a large area, with infrastructure on the scale of Greater Paris and a quality living environment, the town has great development potential. The major urban projects implemented today will generate 50,000 jobs within 15 years, further strengthening the economic signature and attractiveness of the area, uniting economic stakeholders and attracting new investors with large-scale projects in hand. It is this ambition, combined with the constant search for improvement in the local economic environment, that motivates all of the municipal team. And it is an ambition we want to share with you. 2 3

3 De la qualité de ville à la qualité de vie From a city of quality to the quality of life Grâce à ses ambitieux programmes de développement économiques et urbains, à la vitrine exceptionnelle qu elle offre en bords de Seine et à la qualité de ses parcs et jardins, Asnières séduit les entreprises à la recherche d un site d avenir où il fait bon vivre et travailler. Outre son prestigieux patrimoine historique et naturel, Asnières propose un cadre stimulant, moderne et économiquement attractif. Bureaux, commerces, logements, espaces verts, loisirs et culture y cohabitent dans un esprit de qualité de vie, de renouveau architectural et de respect de l environnement. Un centre névralgique du Grand Paris A Greater Paris nerve centre Véritable arc de développement aux portes de la capitale, la Boucle Nord des Hauts-de-Seine se trouve au cœur de l axe métropolitain qui relie à l aéroport de Paris-Charles de Gaulle. en est l élément central, parfaitement connecté aux pôles économiques franciliens. Occupant une place de choix dans la boucle, la Ville offre les meilleures conditions d accueil recherchées aujourd hui par les entreprises dans leur stratégie d implantation. Asnières propose une offre diversifiée d immobilier d entreprise pour accueillir des grands comptes, des campus d entreprises, et des sociétés allant des PME jusqu aux TPE. Thanks to its ambitious economic and urban programs development, the exceptional showcase provided by its location on the banks of the Seine, and the quality of its parks and gardens, Asnières attracts companies looking for a locale of the future, ideal for both life and work. In addition to its prestigious historical and natural heritage, Asnières offers a stimulating, modern and economically attractive setting. Offices, retail shops, housing, parks, recreation and culture coexist in a spirit that champions quality of life, architectural renewal and respect for the environment. A developmental gateway on the outskirts of the capital, the North Loop of the Hauts-de-Seine is at the heart of the metropolitan axis connecting to Paris-Roissy Charles de Gaulle airport. is the core component, perfectly connected to the economic centres of Paris. Occupying such a prime position in the loop, the city offers the best possible reception conditions now demanded by companies in their implementation strategies. Asnières offers a wide range of real estate firms to accommodate large firms, business campuses, and companies from SMEs to VSEs. PORT DE GENNEVILLIERS Villeneuve La Garenne AÉROPORT PARIS-CHARLES DE GAULLE Programmes de développement économique Economic development programs Quartier Coubertin Nanterre Colombes La Garenne- Colombes Bois- Colombes Courbevoie Gennevilliers ASNIÈRES-SUR-SEINE Clichy Saint- Ouen CARREFOUR PLEYEL Quartier Voltaire ZAC Parc d'affaires ZAC Bords de Seine ZAC Quartier Seine-Est (site PSA) LA DÉFENSE Levallois- Perret Puteaux Neuillysur-Seine PARIS QUARTIER CENTRAL DES AFFAIRES Central business district Front Office (ZAC Bords de Seine) 2 - Cinéma l Alcazar 3 - Voyer d Argenson 4 - Château d Asnières / Asnières castle 5 - Quai de Seine 4 5 5

4 La multimodalité en marche, un accès rapide à quelques minutes de Paris Multimodal transport in motion: rapid access to Paris, only minutes away bénéficie d une desserte exceptionnelle : trois stations de métro sur la ligne 13 (Gabriel Péri, les Agnettes, les Courtilles), deux gares SNCF en ligne directe avec Paris Saint-Lazare (Asnières et Bois-Colombes), une station de RER C (les Grésillons) et un arrêt sur la ligne 1 du tramway (Saint-Denis ). L ensemble de ces installations est aménagé pour faciliter les interconnexions et permettre le rayonnement de la ville sur tout l ouest parisien et bientôt sur la totalité de la métropole parisienne avec l ouverture prochaine de quatre stations du Grand Paris Express : Les Grésillons, Les Agnettes, Bois-Colombes et Bécon-les-Bruyères. 8 min Paris - 25 min Aéroport Saint-Lazare Paris-CDG 10 min 20 min Carrefour Pleyel 22 min Porte Maillot offers unique transportation services: three metro stations on line 13 (Gabriel Péri, les Agnettes, les Courtilles), two SNCF train stations (Asnières and Bois-Colombes/Saint-Lazare), one station (les Grésillons) on the regional express network, RER C line and one stop on tramway line 1 (Saint-Denis ). All of these facilities are arranged to expedite connections and enhance the profile and influence of throughout the west of Paris. That influence will soon extend to the entire city with the upcoming opening of four stations on the Grand Paris Express: Grésillons, Agnettes, Bois-Colombes and Bécon-les-Bruyères. Colombes De grands projets urbains en développement Major urban projects in development Bois-Colombes p p Gennevilliers La Seine p Villeneuve-la-Garenne p p Saint-Ouen Aéroport Paris-Charles de Gaulle Clichy Courbevoie Asnières-Gennevilliers Saint-Denis ASNIÈRES-SUR-SEINE Bois-Colombes Bécon-les-Bruyères La Seine Les Agnettes Gabriel Péri Les Grésillons Saint-Ouen Porte de Clichy Carrefour Pleyel Neuilly-sur-Seine Levallois-Perret m 2 d immobilier d entreprise Le quartier de Seine, un pôle tertiaire de 30 ha sur le front de Seine. en transformation Lignes du futur Grand Paris Express The future Grand Paris Express lines Porte Maillot Saint-Lazare 350,000 m 2 of commercial property. Quartier de Seine, a rapidly changing 30-hectare tertiary centre on the banks of the Seine Gare de Lyon 6 Quartier latin 7

5 Quartier Coubertin : vers un nouveau quartier mixte The Coubertin District: towards a new mixed neighbourhood Bureaux / office spaces Logements / housing Équipements publics / public amenities Programme The Plan A86 Asnières-Gennevilliers m 2 de bureaux bénéficiant d une implantation exceptionnelle juste au-dessus de la station multimodale métro-tramway : - au cœur d un nouveau pôle tertiaire de m 2 desservis par la ligne 13 du métro par la ligne 1 du tramway et prochainement par le Grand Paris Express ; Au pied du métro et du tramway m² de bureaux m² de commerces m² de logements un stade une piste d athlétisme un gymnase d intérêt national Desserte : station Asnières-Gennevilliers - : station Asnières-Gennevilliers - Bus : Only a short walk from the metro and tramway: 33,500 m² of offices 3,000 m² of retail 40,000 m² of housing a stadium an athletics track a large gymnasium Service : station Asnières-Gennevilliers - : station Asnières-Gennevilliers - Bus: Grand Paris Express Les Agnettes aéroport Paris-Charles de Gaulle - des conditions économiques attractives : exonération de la taxe sur la création de bureaux ; - une mixité de fonctions : logements libres ( m 2 ), des restaurants et des commerces, autour d une moyenne surface alimentaire. Acteurs Aménageur : SEM 92 Julien Palisson (Chef de projet) Architectes : Lot C (logements) - Gaétan le Penhuel Lot B (bureaux) - Brenac & Gonzalez Étape Actors Planner: SEM 92 Julien Palisson (Project Manager) Architects: Lot C (housing) - Gaétan le Penhuel Lot B (offices) - Brenac & Gonzalez Stage Lignes de bus / Bus lines 35,000 m² of offices. Benefitting from a privileged location, just above the joint metro and tramway station: - at the heart of a new 84,000 m² tertiary sector, served by metro line 13 and tramway line 1; - attractive economic incentives: tax exemptions for the establishment of offices; - a variety of mixed-use functions: 34,500 m² of available housing, restaurants and retail shops near a mid-sized shopping centre. Travaux en cours Ville d Direction de l Urbanisme Under construction City of 8 9

6 Quartier Voltaire : des projets d envergure au cœur d un pôle tertiaire The Voltaire District: large-scale projects at the heart of a tertiary sector Bureaux / office spaces Logements / housing Programme m 2 de bureaux m 2 de logements m² de commerces, services et activités The Plan 30,000 m² of offices 35,000 m² of housing 2,500 m² of retail shops, services and activities Les Agnettes D19 Grand Paris Express aéroport Paris-Charles de Gaulle Gabriel Péri m 2 de bureaux bénéficiant d une implantation exceptionnelle au dessus de la station de métro Gabriel Péri : - au cœur du pôle tertiaire de la pointe métro ( m 2 au total) où de grands comptes sont déjà présents (Prisma Media...) ; - desserte par la ligne 13 du métro ; - à 10 min à pied du centre et de la mairie d Asnières ; Desserte Bus : Acteurs : station Gabriel Péri Architectes Urbanistes : du Besset-Lyon Infrastructures : INGÉROP - BET VRD Paysagiste : Atelier de l île Étape Démarrage des travaux début 2014 Service : station Gabriel Péri Bus: Actors Architectural Planners: du Besset-Lyon Infrastucture: INGÉROP - BET VRD Landscape Design: Atelier de l île Stage Work to begin in early 2014 Hôtel de Ville R19 - une des portes d entrée d Asnières. 30,000 m² of office spaces benefitting from a privileged location above the metro station Gabriel Péri: Ville d Direction de l Urbanisme City of - a tertiary sector in the heart of the underground art (44,500 m 2 in total) where key accounts are already present (Prisma Media...); - served by metro line 13; - only a 10-minute walk from the centre and the Asnières town hall; - one of the gateways to Asnières. Lignes de bus / Bus lines 10 11

7 Quartier de Seine : ZAC Parc d Affaires The Seine District - Business Park Area earmarked plan en cours de réalisation La Sei ne Phase 1 ( ) éjà commercialisé : environ m2 de logements / Already marketed: approximately m2 D of housing Programme m2 de bureaux au sein d un quartier économique existant : - une très forte visibilité en front de Seine ; Les Grésillons Gr an dp ari ula ai A nt Po Qu se xp res r e s i gn aéroport ParisCharles de Gaulle de -u n nouveau quartier mixte où vivre et travailler. Desserte Bus : Prochainement ligne rouge du Grand Paris Express A1, A15 et A85 The Plan 173,000 m² of office and business space 90,000 m² of housing and hotel accommodation 7,000 m² of retail shops and skilled manual activities 7,000 m² of public facilities, including a car park, a daycare centre, a school, a gymnasium, a stadium Service Bus: Coming soon: the Grand Paris Express (red line) A1, A15 and A85 Acteurs Actors Aménageur : SEM 92 Olivier Leser (Chef de projet) Promoteur : FRG (Financière Rive Gauche) Architecte : Badia Berger Planner: SEM 92 Olivier Leser (Projet Manager) Developer: FRG (Financière Rive Gauche) Architect: Badia Berger Étape Stage Auditions des architectes An architect search is underway Ville d Direction de l Urbanisme City of rs llie evi nn Ge Porte Maillot Invalides Paris - un accès facile : ligne C du RER, des bus desservant la ligne 13 du métro, des autoroutes (A1, A15, A86), reliant les grands pôles économiques franciliens, la Défense, Porte Maillot, Aéroport Paris-Charles de Gaulle et une future station du Grand Paris Express ; m² de bureaux et d activités m² de logements et d hébergement hôtelier m² de commerces et d activités artisanales m2 d équipements publics dont un parc de stationnement, une crèche, un groupe scolaire, un gymnase, un stade 170,000 m² of offices within an existing economic district: - very high visibility along the Seine; 6HC>ÝG:H"HJG"H:>C: Lignes de bus / Bus lines 12 - transportation facilities: RER C line, buses serving metro line 13, motorways (A1, A15, A86) connecting the major economic centres in the Paris region,, Porte Maillot, Paris-Roissy Charles de Gaulle airport and a future station along the Grand Paris Express; - a new dynamic site turned into a mixed neighborhood where one can live and work. 13

8 Quartier de Seine : ZAC Bords de Seine The Seine District - Banks of the Seine Area earmarked La Bureaux / office spaces Logements / housing Programme (en cours d achèvement) m2 de bureaux en front de Seine : Les Grésillons Gr an dp ari aéroport se Parisxp res Charles r e i s n g de Gaulle ula ai A en eg d nt Po Qu rs llie vi ne Porte Maillot Invalides Paris 6HC>ÝG:H"HJG"H:>C: Lignes de bus / Bus lines 14 - une accessibilité routière exemplaire avec un accès direct à la Défense par les quais en 10 min. et aux autoroutes A15 et A86 en quelques minutes ; - un accès facile : ligne C du RER, des bus desservant la ligne 13 du métro, des autoroutes (A1, A15, A86), reliant les grands pôles économiques franciliens, la Défense, Porte Maillot, Aéroport Paris-Charles de Gaulle et une future station du Grand Paris Express ; m² de bureaux m² de commerces 970 logements 2 résidences hôtelières 1 groupe scolaire m² d espaces verts 1 crèche 1 gymnase des terrains de sport de plein air 1 résidence étudiante Équipements publics / public amenities The Plan (being developed) 59,000 m² of offices 2,000 m² of retail a 970-unit housing 2 residential hotels 1 school complex 7,000 m² of green space 1 daycare centre 1 gymnasium ample space for outdoor sports 1 student residence Desserte Service Bus : Prochainement ligne rouge du Grand Paris Express A1, A15 et A85 Acteurs Actors Aménageur : Eiffage Aménagement Architecte : ORY Paysagiste : Franck Neau ne Sei Bus: Coming soon: the Grand Paris Express (red line) A1, A15 and A85 Planner: Eiffage Aménagement Architect: ORY Landscape Design: Franck Neau - un nouveau quartier de vie, une offre de commerces diversifiée, des espaces verts Étape Stage 59,000 m² of office space along the Seine: n cours de livraison des derniers E bâtiments Nearing completion, pending final construction on the last buildings - superb route accessibility: direct access to via the quais in 10 minutes and via motorways A15 and A86 in minutes; Ville d Direction de l Urbanisme City of - transportation facilities: RER C line, buses serving metro line 13, motorways (A1, A15, A86) connecting the major economic centres in the Paris region,, Porte Maillot, ParisRoissy Charles de Gaulle airport and a future station along the Grand Paris Express; - a new living district with a diverse range of retail shops, parks 15

9 Bureaux / Offices Logements / Housing Equipements sportifs / Sports facilities Quartier de Seine : ZAC Quartier Seine-Est (site PSA) The Seine District - Seine-Est District Area earmarked (PSA site) La Bureaux / office spaces Logements / housing Programme m de bureaux (campus) m2 de commerces et d activités artisanales m2 de logements m2 d équipements publics 2 Un campus d entreprises de m2 dans le quartier de Seine : - une vitrine exceptionnelle sur la Seine ; Les Grésillons Gr an d r Pa ri nie g ula ai A en eg d nt Po Qu aéroport ParisCharles de Gaulle se xp res s - des logements au cœur d un parc, des commerces et des restaurants. rs llie vi ne Porte Maillot Invalides Paris - un accès facile : ligne C du RER, des bus desservant la ligne 13 du métro, des autoroutes (A1, A15, A86), reliant les grands pôles économiques franciliens, la Défense, Porte Maillot, Aéroport Paris-Charles de Gaulle et une future station du Grand Paris Express ; An enterprise campus of 85,000 m² in the neigbourhood of the Seine: ne Sei The Plan 85,000 m² of office (campus) 5,000 m² of retail shops and skilled manual activities m² of housing 1000 m² of public facilities integrated in the district Desserte Service Bus : Prochainement ligne rouge du Grand Paris Express A1, A15 et A85 Acteur Actor Propriétaire : Nexity Bus: Coming soon: the Grand Paris Express (red line) A1, A15 and A85 Owner: Nexity Étape Stage En cours de désignation de l aménageur Developer selection in process Ville d Direction de l Urbanisme City of - an exceptional showcase on the Seine; 6HC>ÝG:H"HJG"H:>C: Lignes de bus / Bus lines - transportation facilities: RER C line, buses serving metro line 13, motorways (A1, A15, A86) connecting the major economic centres in the Paris region,, Porte Maillot, Paris-Roissy Charles de Gaulle airport and a future station along the Grand Paris Express; - housing in the heart of a park, near retail shops and restaurants

10 Entreprises à : un pôle métropolitain attractif Business in : A Metropolitan Hub Localisée au sein d un vaste bassin d emploi, est le territoire d implantation de nombreuses TPE, PME et PMI mais également de grands groupes de notoriété internationale. Inscrite dans une stratégie de développement économique à l échelle de la Boucle Nord de la Seine, la commune présente de nombreux atouts : variété de l offre immobilière et foncière, diversité et qualité du tissu urbain, facilités de transports et nombreuses dessertes, proximité d importants hubs logistiques, politiques locales de promotion des filières d excellence, etc. De nombreuses entreprises renommées comme Vuitton, L Oréal, Procter & Gamble, Lesieur, Fujitsu, Pixmania et d autres ont choisi Asnières. Avenue d'orgemont du Souvenir Français Avenue d'argenteuil Bois-Colombes Bécon-les-Bruyères 12 Avenue de la Redoute Rue du Ménil G. Pompidou Avenue d'argenteuil Rue des Bourguignons Rue du Bac Jardin des Champs Rue du Bac Rue de Av. de la Marne Clémenceau Avenue d'argenteuil Avenue 1 Nanterre Boulevard Pierre de Coubertin Boulevard Voltaire d'argenteuil Asnièressur-Seine Asnières- Gennevilliers Rue Emile Av. de la Marne LA SEINE Zola 4 Les Agnettes Grande Rue Ch. de Gaulle Rue du Ménil Maréchal Leclerc Rue des Bas Place de l'hôtel de Ville 10 Rue du Château Maréchal Joffre 8 With a large local labour pool to draw from, is home to many VSEs, SMEs and SMIs, as well as internationally renowned groups. Included in a strategy for economic development stretching across the North Loop of the Seine, the town has many advantages: the variety of real estate and property, the diversity and quality of the urban fabric, transport facilities with access to many routes, proximity to important logistics hubs, local policies promoting fields of excellence, etc. Recognizing this potential, many renowned companies such as Vuitton, L Oréal, Procter & Gamble, Lesieur, Fujitsu, Pixmania and others have seized the opportunity to move here. Rue Basly Avenue G. Péri Gabriel Péri 9 Parc Voyer d'argenson Cimetiere des Chiens LA SEINE 3 Av. des Grésillons 13 de la Parfumerie 11 Rue Pierre Quai Aulagnier Boudou du Maréchal de Lattre de Tassigny LA SEINE 1 Aceni 2 Alma CG 3 Assurances & Conseils 4 Ateliers Louis Vuitton 5 BCA Expertise 6 Docapost 7 Fujitsu Technology Solutions 8 Hapag Lloyd 9 Ilex Les Grésillons Avenue des Grésillons 6 Quai Aulagnier Marguerite Yourcenar KPMG 11 Lesieur 12 et 13 L'Oréal 14 ACS Solutions 15 NM Médical 16 Pixmania 17 Procter & Gamble 18 Teleperformance France 19 Stago Nous avons notre siège social à Asnières depuis environ deux ans. Nous avons choisi l immeuble Front Office 92, sur la ZAC Bords de Seine, car c est un quartier calme, proche de Gennevilliers où nous avons déjà des locaux. Nous nous félicitons de ce choix du fait de la proximité avec Paris, de son accessibilité par les transports en commun, et parce que nous entretenons d excellentes relations avec la Mairie, dont les équipes sont réactives et particulièrement à l écoute des entreprises Benoît Goffaux, Directeur de la Relation Fournisseurs We have had our headquarters in Asnières for about two years. We chose the building Front Office 92 in the ZAC Banks of the Seine development because it is in a quiet area, close to our Gennevilliers premises. We are very happy with this choice because of its proximity to Paris, its accessibility via public transport and because of our excellent relationship with the City, whose teams are particularly reactive and responsive to business.. Benoît Goffaux, Director, Supplier Relations Alma CG Il y a quatre ans, nous avons installé notre siège sur le quai Aulagnier, en bordure de Seine. L un des avantages de cette implantation est la proximité avec la station de RER C Les Grésillons car il était essentiel pour notre entreprise, nos salariés et nos partenaires, de rester connecté au centre de Paris. Rapidement intégrés, nous participons aujourd hui activement à la vie de la commune. Nous faisons par exemple du coaching professionnel et nous organisons, une fois par an, une journée de solidarité en partenariat avec la Mairie. Marie-Laure Vaganay, Directrice de la Communication Four years ago, we established our headquarters on quai Aulagnier, bordering the Seine. One advantage to this location is its proximity to the RER C Les Grésillons as it is essential for our business, our employees and our partners to stay connected to the centre of Paris. After quickly integrating, today we actively participate in the life of the community. For example, we do career coaching and we organize, once a year, a day of solidarity in partnership with the City.. Marie-Laure Vaganay, Director of Communications Procter & Gamble Je pense que l attractivité de notre ville s explique par sa mixité sociale, son énergie et la diversité des entreprises qui ont choisi de s y implanter. Pour moi, Asnières est la digne représentante de la ville française prospère du 21 e siècle, où il fait bon vivre et travailler. Margarita Zimmermann, Responsable de la Maison de Famille Musée Louis Vuitton I think the attractiveness of our city is due to its social mix, its energy and the diversity of the companies that have chosen to settle here. For me, Asnières is a worthy representative of the French city of a prosperous 21st century, a place where it is good to both live and work.. Margarita Zimmermann, Head, Maison de Famille Louis Vuitton Museum Alma CG Procter & Gamble Notre Club accueille 74 entreprises - de tous secteurs et de toutes tailles - désireuses de tisser des liens entre elles. Nous les accompagnons efficacement dans leur volonté de se regrouper en réseau puisque, depuis la création du Club, une bonne quinzaine de partenariats a été mise en place. Asnières offre un environnement propice au business, non seulement en raison de sa proximité avec Paris mais aussi en raison du dynamisme du tissu économique local et régional. La présence de grands groupes et d un important vivier de TPE-PME dans la commune constitue en outre un atout remarquable car la complémentarité de tous ces acteurs facilite l établissement de synergies. Verónica López-Aranda, Présidente Club des Entreprises d Asnières Our Club has welcomed 74 companies from all sectors and of all sizes looking to forge links between themselves. We assist them in their efforts to effectively network together and, since the creation of the Club, some 15 partnerships have been formed. Asnières offers an environment conducive to business, not only because of its proximity to Paris, but also because of the dynamism of the economy at both the local and regional levels. The presence of large corporations as well as a plentiful pool of VSEs and SMEs are also tremendous assets, because the complementary nature of these stakeholders helps facilitate synergies for all.. Verónica López-Aranda, Chair Entrepreneurs Club of Asnières favorise depuis longtemps l essor économique de son territoire et met tout en œuvre pour optimiser les conditions d accueil, de développement, de confort et d intégration des entreprises et de leurs salariés. C est ainsi qu en 2011 nous avons signé conjointement la première Charte Ville Entreprises. Il s agit d un partenariat concret : au cours de Journées citoyennes, nos collaborateurs prennent part à des activités associatives et, de son côté, la Ville facilite l ancrage territorial de notre entreprise et de nos salariés par des actions spécifiques. Nous développons par ailleurs d autres projets communs : des crèches d entreprise, par exemple. Ce dialogue de proximité est extrêmement enrichissant et nous permet d entretenir des relations fluides et constructives. Maria Carmen Guardiola, Directrice de site L Oréal Cosmétique Active Asnieres-sur-Seine has long promoted the economic development of its territory and has made every effort to optimize reception conditions, development, comfort and integration for companies and their employees. Thus, in 2011, we jointly signed the first City/ Business Territorial Commitment Charter. It is a real partnership: during Citizens Days, our employees participate in association activities and, in turn, the City facilitates community support for our company and our employees through specific actions. We are also developing other joint projects: workplace childcare facilities, for example. This close dialogue is extremely rewarding and allows us to maintain a fluid and constructive relationship.. Maria Carmen Guardiola, Site Director L Oréal Cosmétique Active 18 19

11 Tél. : +33 (0) Hôtel de Ville B.P Cedex Ville d entreprise Direction de l urbanisme Direction du développement économique Directorate of Economic Development December Design: - Photo credits: Ville d Asnières / J.P Porcher / D.Blavette / Altélia / Ameler Dubois / Dominique Lion / delage.balloide-photo / Dubesset-Lyon / Zoko Productions / Christophe Perrucon

Residhome Asnières Park. Asnières-sur-Seine (92)

Residhome Asnières Park. Asnières-sur-Seine (92) Residhome Asnières Park Asnières-sur-Seine (92) ASNIÈRES-SUR-SEINE, À QUELQUES MINUTES DU CENTRE DE PARIS Entre Paris et La Défense, à proximité des Bords de Seine, Asnières-sur-Seine bénéicie d une situation

Plus en détail

Residhome Asnières Park. Asnières-sur-Seine (92)

Residhome Asnières Park. Asnières-sur-Seine (92) Residhome Asnières Park Asnières-sur-Seine (92) ASNIÈRES-SUR-SEINE, À QUELQUES MINUTES DU CENTRE DE PARIS Entre Paris et La Défense, à proximité des Bords de Seine, Asnières-sur-Seine bénéficie d une situation

Plus en détail

Villeneuve-la-Garenne, à 4 km de Paris

Villeneuve-la-Garenne, à 4 km de Paris CAMPUS GALLIENI HAUTS-DE-SEINE Villeneuve-la-Garenne, à 4 km de Paris RÉSIDENCE POUR ÉTUDIANTS LOI SCELLIER PARIS - ILE DE FRANCE 1 ère région économique française Située au carrefour des échanges européens

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Lignes de bus desservant la commune d'asnières-sur-seine

Lignes de bus desservant la commune d'asnières-sur-seine Lignes de bus desservant la commune d'asnières-sur-seine Ligne Départ Arrivée Arrêts desservis sur la commune d'asnières (nom de l'arrêt) 54 Asnières Gennevilliers 138 Porte de Clichy 140 Asnières Gennevilliers

Plus en détail

Section internationale / Internationale section

Section internationale / Internationale section Section internationale / Internationale section Les sections internationales des écoles publiques françaises visent à : faciliter l'insertion d'élèves étrangers dans le système scolaire français ; les

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES organise FORUM EST HORIZON 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE www.est-horizon.com + 33 (0)3 55 66 27 13 FORUM EST HORIZON EN QUELQUES MOTS

Plus en détail

À L OCCASION DU SIMI, LA SEM 92 PRÉSENTE 5 OPÉRATIONS MIXTES PORTANT SUR PRÈS DE 440 000 m 2 TERTIAIRES EN DÉVELOPPEMENT

À L OCCASION DU SIMI, LA SEM 92 PRÉSENTE 5 OPÉRATIONS MIXTES PORTANT SUR PRÈS DE 440 000 m 2 TERTIAIRES EN DÉVELOPPEMENT RENOUVELLEMENT URBAIN AMÉNAGEMENT IMMOBILIER TERTIAIRE SPÉCIAL SIMI NIVEAU 1 STAND D39 COMMUNIQUE DE PRESSE Paris, le 2 décembre 2014 Acteur reconnu de l aménagement francilien, la SEM 92 accompagne depuis

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons Campus Atos Plan d accès / Access plan Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons [Tapez un texte] [Tapez un texte] 1. En voiture / By car [Tapez un texte] [Tapez un texte] Par l A 86 en provenance

Plus en détail

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 975-2710 poste 5 I C: 514 377-0692 800, BOULEVARD SAINT-MARTIN

Plus en détail

NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS

NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS Le TriAngle DEGonesse Nouveau quartier INTERNATIONAL au cœur DE l économie DES échanges et DU GRAND Paris, THE GONESSE TRIANGLE NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

CENSI BOUVARD. Residhome Apparthotel Paris Nanterre. Nanterre (92)

CENSI BOUVARD. Residhome Apparthotel Paris Nanterre. Nanterre (92) CENSI BOUVARD 2014 (92) o Prootant du dynamisme de La Défense et de l'attractivité d'une vraie vie de quartier, la résidence Résidhome Paris se situe sur une place bordée de commerces et de restaurants.

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie

LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL. www.coe.int/ldpp. Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie LOCAL DEVELOPMENT PILOT PROJECTS PROJETS PILOTES DE DÉVELOPPEMENT LOCAL With the support of: Flanders (Belgium), Italy, Slovenia Avec le soutien de : Flandre (Belgique), Italie, Slovénie www.coe.int/ldpp

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

CAMPUS ATOS ORIGIN >>

CAMPUS ATOS ORIGIN >> CAMPUS ATOS ORIGIN >> Plan d Accès / Access plan : Atos Origin River Ouest 80 Quai Voltaire 95870 Bezons 1. En voiture / By car : Par l A 86 en provenance de Paris porte Maillot, la Défense ou Nanterre

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America Wallonia-Belgium A continuous success story Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America I. ORGANISATION & STRATEGY II. FIGURES & RESULTS III.BELGIUM WALLONIA S ASSETS I. ORGANISATION

Plus en détail

47 équipements. Un projet urbain singulier et pluriel! Est Ensemble, une ambition métropolitaine. 1,8 million de m² constructibles à horizon 15 ans

47 équipements. Un projet urbain singulier et pluriel! Est Ensemble, une ambition métropolitaine. 1,8 million de m² constructibles à horizon 15 ans 9 villes Est Ensemble, une ambition métropolitaine La Communauté d agglomération Est Ensemble a été créée le 1 er janvier 2010. Située aux portes de Paris, elle regroupe 9 villes de Seine-Saint-Denis Bagnolet,

Plus en détail

Pictures and teaching : international perspectives

Pictures and teaching : international perspectives 13th International Symposium of Museums of Education and Collections of School Heritage Pictures and teaching : international perspectives Rouen 1st 4th July 2009 Rouen is about 130 kilometers from Paris.

Plus en détail

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles RESUME Le projet MITECH propose une offre globale pour traiter l enveloppe des maisons construites entre 1949 et 1974 afin de

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG. «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel

RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG. «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel AEROPORT DE NICE COTE D AZUR L expertise au service d une marque The expertise at the service of

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA Campus Biotech Introduction L Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, l Université de Genève, M. Hansjörg Wyss, la Fondation Wyss et la famille Bertarelli ont uni leurs forces pour offrir à la Suisse

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

12th BESTUFS Workshop «Specific experiences on urban goods strategies in France» Dr Bernard Gérardin Gérardin Conseil bgerardin2@wanadoo.

12th BESTUFS Workshop «Specific experiences on urban goods strategies in France» Dr Bernard Gérardin Gérardin Conseil bgerardin2@wanadoo. 12th BESTUFS Workshop «Specific experiences on urban goods strategies in France» Dr Bernard Gérardin Gérardin Conseil bgerardin2@wanadoo.fr I - The French urban freight strategy II - Specific experiences

Plus en détail

Résidence étudiante MAGELLAN. Paris la Défense Colombes Éco- quartier de la Marine

Résidence étudiante MAGELLAN. Paris la Défense Colombes Éco- quartier de la Marine Résidence étudiante MAGELLAN Paris la Défense Colombes Éco- quartier de la Marine SITUATION DE LA RÉSIDENCE Au pied du tramway relié directement à la Défense, proche des grands pôles universitaires, à

Plus en détail

ASNIERES-SUR-SEINE (92) "LE PRONY" NUE-PROPRIÉTÉ IMMOBILIER NEUF Orientez sereinement votre épargne vers l investissement en nue-propriété

ASNIERES-SUR-SEINE (92) LE PRONY NUE-PROPRIÉTÉ IMMOBILIER NEUF Orientez sereinement votre épargne vers l investissement en nue-propriété ASNIERES-SUR-SEINE (92) "LE PRONY" NUE-PROPRIÉTÉ IMMOBILIER NEUF Orientez sereinement votre épargne vers l investissement en nue-propriété ASNIERES-SUR-SEINE UNE COMMUNE DYNAMIQUE AUX PORTES DE PARIS Située

Plus en détail

Les enjeux du projet Cœur de Quartier sont :

Les enjeux du projet Cœur de Quartier sont : Communiqué de presse 23 avril 2014 Établissement public d aménagement de La Défense Seine Arche 55 Place Nelson Mandela 92024 Nanterre Cedex L Etablissement Public d Aménagement de La Défense Seine Arche

Plus en détail

PARIS QUARTIER D AFFAIRES RÉSIDENCE DE TOURISME D AFFAIRES PARIS 17

PARIS QUARTIER D AFFAIRES RÉSIDENCE DE TOURISME D AFFAIRES PARIS 17 PARIS QUARTIER D AFFAIRES RÉSIDENCE DE TOURISME D AFFAIRES PARIS 17 PARIS CAPITALE MONDIALE DU TOURISME D AFFAIRES Si Paris demeure la métropole la plus visitée au monde, en accueillant chaque année près

Plus en détail

à la mesure de vos ambitions. Un bâtiment A building compatible with your ambitions

à la mesure de vos ambitions. Un bâtiment A building compatible with your ambitions Un bâtiment à la mesure de vos ambitions. Une architecture contemporaine François Leclercq, architecte, a imaginé un immeuble dont l image, compacte et lisse, est en adéquation avec votre secteur d activité.

Plus en détail

Gare +, un pôle d affaires durable au cœur d Angers. Gare +, the sustainable business district in the heart of Angers

Gare +, un pôle d affaires durable au cœur d Angers. Gare +, the sustainable business district in the heart of Angers Gare +, un pôle d affaires durable au cœur d Angers Gare +, the sustainable business district in the heart of Angers Programme OCDL Giboire - Jacques Ferrier architectures Angers, évidemment Une métropole

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

ACQUISITIONS 2015. Sommaire

ACQUISITIONS 2015. Sommaire 2015 Acquisitions Sommaire IVRY SUR SEINE (94) Le Flavia ROUEN (76) MAUREPAS (78) MONTPELLIER (34) Business Plaza LYON (69) Halle Borie 1 SAINT PRIEST (69) Eden Park 1 & 2 SAINT PRIEST (69) APAVE GENNEVILLIERS

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

CŒUR D ORLY, QUARTIER D AFFAIRES, ESPACE DE VIE. a Lively Business Hub.

CŒUR D ORLY, QUARTIER D AFFAIRES, ESPACE DE VIE. a Lively Business Hub. CŒUR D ORLY, QUARTIER D AFFAIRES, ESPACE DE VIE. a Lively Business Hub. Tramway Tramcar Gare routière Bus station Gare TGV TGV station Passerelle Footbridge ORLYVAL - RER B ORLYVAL - RER B Cœur d Orly,

Plus en détail

Paris 8 ème Une opération :

Paris 8 ème Une opération : Une commercialisation : La nouvelle voie de votre entreprise... The new way of your company... 01 47 59 20 00 01 40 55 15 15 01 43 16 88 88 Paris 8 ème Une opération : www.cezanne-saint-honore.com Document

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr 34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr des projets maîtrisés / the well-managed projects ANALYSER ORGANISER AGIR CONTROLER

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

à asnières-sur-seine Au cœur d un parc, votre qualité de vie prend une nouvelle dimension

à asnières-sur-seine Au cœur d un parc, votre qualité de vie prend une nouvelle dimension à asnières-sur-seine Au cœur d un parc, votre qualité de vie prend une nouvelle dimension des terrasses plein ciel dominant paris et la défense Des appartements qui donnent de l ampleur à vos envies Le

Plus en détail

PROJET. La Duchère. Entrepreneurs. La Duchère, un territoire à la hauteur de vos projets

PROJET. La Duchère. Entrepreneurs. La Duchère, un territoire à la hauteur de vos projets PROJET Lyon PROJET Lyon La Duchère La Duchère Entrepreneurs La Duchère, un territoire à la hauteur de vos projets Sur la 3 e colline de Lyon un site accessible, un quartier attractif Au nord-ouest de Lyon,

Plus en détail

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels Staying in Brussels: A selection of hotels Dear participant, The symposium fee does not cover travel arrangements or hotel accommodation. However, please find below a series of Brussels hotels. Different

Plus en détail

Comment venir. à ATagora? ATagora l. Localisez ATagora 01 Accédez à ATagora 02 Accueillir les visiteurs 08. Guide pratique

Comment venir. à ATagora? ATagora l. Localisez ATagora 01 Accédez à ATagora 02 Accueillir les visiteurs 08. Guide pratique Comment venir Localisez ATagora 01 Accédez à ATagora 02 Accueillir les visiteurs 08 à ATagora? Localisez ATagora Une adresse postale commune aux 3 bâtiments : 48, rue Albert Dhalenne 93482 Saint-Ouen Cedex

Plus en détail

IT-Call - formation intégrée pour l'employabilité des personnes handicapées efficace en tant que représentants Call Center

IT-Call - formation intégrée pour l'employabilité des personnes handicapées efficace en tant que représentants Call Center IT-Call - formation intégrée pour l'employabilité des personnes handicapées efficace en tant que représentants Call Center 2008-1-TR1-LEO04-02465 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: IT-Call

Plus en détail

UNE OPÉRATION LOUÉE EN TOTALITÉ AU GROUPE FRANCE TÉLÉCOM ORANGE

UNE OPÉRATION LOUÉE EN TOTALITÉ AU GROUPE FRANCE TÉLÉCOM ORANGE UN CAMPUS DE NOUVELLE GÉNÉRATION Un ensemble immobilier tertiaire de 71 600 m 2, sur 3 hectares, à moins de 3 km de Paris Huit immeubles de bureaux avec services organisés en 3 groupes autour d un parc

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION Conference venue - Address HOTEL PULLMAN TOULOUSE CENTRE 84 allées Jean-Jaurès 31000 Toulouse France Tel + 33 (0) 5 61 10 23 00 Fax + 33 (0) 5 61 10 24 49 H1091-sb@accor.com

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse Conference venue Address Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse From Toulouse-Blagnac airport By taxi from the airport to the conference

Plus en détail

Lancement du Club «Grand Orly Entreprises»

Lancement du Club «Grand Orly Entreprises» 18 juin 2013 Lancement du Club «Grand Orly Entreprises» Les entreprises et acteurs économiques du Grand Orly se mobilisent pour la desserte du pôle d Orly, 2ème pôle économique d Ile-de-France Le territoire

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact / Your contact: et / and Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephones kiosques Navette Shuttle GPS 2 34 1 E 49 0 46 N TT CAR Aérogare 1 (Terminal 1) Aérogare 2 Halls

Plus en détail

LE TRIANGLE DEGONESSE

LE TRIANGLE DEGONESSE LE TRIANGLE DEGONESSE NOUVEAU QUARTIER INTERNATIONAL AU CŒUR DE L ÉCONOMIE DES ÉCHANGES ET DU GRAND PARIS THE GONESSE TRIANGLE NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF THE SHARING ECONOMY AND GRAND PARIS

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Situé entre les stations de métro Fabre et Iberville Located between Fabre and Iberville metro stations 1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Espace commercial et espace bureau situé

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

1. City of Geneva in context : key facts. 2. Why did the City of Geneva sign the Aalborg Commitments?

1. City of Geneva in context : key facts. 2. Why did the City of Geneva sign the Aalborg Commitments? THE AALBORG COMMITMENTS IN GENEVA: AN ASSESSMENT AT HALF-TIME 1. City of Geneva in context : key facts 2. Why did the City of Geneva sign the Aalborg Commitments? 3. The Aalborg Commitments: are they useful

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA B BABOUCHKA Depuis plus de 20 ans, Babouchka crée le reflet de votre identité, l expression de votre marque auprès

Plus en détail

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013 HOTEL B&B BELFORT Bienvenue à l'hôtel B&B Belfort! Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre hôtel Nouveau Concept, plus design, plus confortable et en un mot toujours plus agréable. Nos chambres

Plus en détail

Historical village, modern life

Historical village, modern life Historical village, modern life Mougins Village, located 5 minutes away from Cannes and his famous Festival and beaches, has been given during the 11th century by the Count of Antibes to the Lerins Islands

Plus en détail

GUIDE DE LA VISITE DU GRAND ROISSY AU SIMI, LE SALON DE L IMMOBILIER D ENTREPRISE, PALAIS DES CONGRES, PORTE MAILLOT, PARIS

GUIDE DE LA VISITE DU GRAND ROISSY AU SIMI, LE SALON DE L IMMOBILIER D ENTREPRISE, PALAIS DES CONGRES, PORTE MAILLOT, PARIS GUIDE DE LA VISITE DU GRAND ROISSY AU SIMI, LE SALON DE L IMMOBILIER D ENTREPRISE, PALAIS DES CONGRES, PORTE MAILLOT, PARIS VENDREDI 7 DECEMBRE de 10h30 à 12h Cette visite vous est proposée par les membres

Plus en détail

P r oj e t U r b a i n

P r oj e t U r b a i n Projet Urbain Un espace résidentiel et économique privilégié Un aménagement urbain pensé pour les acteurs du développement de demain, au sud-ouest de Paris, aux portes de la Vallée de Chevreuse et du cluster

Plus en détail

ZAC Pompidou Le Mignon à Bois-Colombes (92)

ZAC Pompidou Le Mignon à Bois-Colombes (92) à Bois-Colombes (92) Opération certifiée phase 1 à 4 du SMO Marie Catherine BARIGAULT : Directrice des Services Techniques, Ville de Bois Colombes Skander MEZGAR : Responsable Technique, Montage & Aménagement

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables Presentation and snapshot of achieved work FLEXIPAC meeting Bertrand Cornélusse, University of Liège December 2014 1 P L

Plus en détail

Accueil délégation Club FNAU «projet urbain» Jeudi 20 et vendredi 21 mars 2014. L urbanisme lyonnais à travers la réalisation de projets diversifiées

Accueil délégation Club FNAU «projet urbain» Jeudi 20 et vendredi 21 mars 2014. L urbanisme lyonnais à travers la réalisation de projets diversifiées Accueil délégation Club FNAU «projet urbain» Jeudi 20 et vendredi 21 mars 2014 L urbanisme lyonnais à travers la réalisation de projets diversifiées PROGRAMME Jeudi 20 mars 9h 9h30 10h45 12h15 13h30 14h30

Plus en détail

NOUVELLE VISION NOUVELLE STRATÉGIE NOUVELLES OPPORTUNITÉS

NOUVELLE VISION NOUVELLE STRATÉGIE NOUVELLES OPPORTUNITÉS NOUVELLE VISION NOUVELLE STRATÉGIE NOUVELLES OPPORTUNITÉS PARIS LA DÉFENSE, DURABLEMENT ATTRACTIF VERS UN ESPACE DURABLEMENT ATTRACTIF Paris La Défense est aujourd hui le plus grand pôle tertiaire d Europe.

Plus en détail

UN QUARTIER VIVANT ET DYNAMIQUE, CŒUR HISTORIQUE DE L INDUSTRIE LYONNAISE

UN QUARTIER VIVANT ET DYNAMIQUE, CŒUR HISTORIQUE DE L INDUSTRIE LYONNAISE LYON GERLAND 2 30 000 UN QUARTIER VIVANT ET DYNAMIQUE, CŒUR HISTORIQUE DE L INDUSTRIE LYONNAISE UN QUARTIER VIVANT ET MIXTE 2 350 emplois établissements 3 000 30 000 étudiants UN PÔLE DE CULTURE ET LOISIRS

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail