Le fil du lin & du chanvre. nº06. The journal all about linen & hemp, nº06

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Le fil du lin & du chanvre. nº06. The journal all about linen & hemp, nº06"

Transcription

1 Le fil du lin & du chanvre nº06 The journal all about linen & hemp, nº06

2 Édito S e c r e t d e f a b r i q u e Allié discret du cuir S a n t é Vive la biodiversanté! À l o f f i c e Coup de torchon D é c o r a t i o n Kelly Hoppen : intérieur couture D e s i g n Tables & Chaises P l e i n A i r Dehors! L i n e n A r c h i v e s Morris & Co. E c o f i n i s s a g e s Les écolocomplices É d i t e u r s Entre les murs Le Salon Blanc, La Maison Champs Élysées, Paris Une nouvelle étape pour nos villégiatures urbaines. La Maison des Centraliens, son hôtel La Maison Champs Élysées, son restaurant et son bar sont là, au cœur du Triangle d or parisien, entre l avenue Montaigne et le Grand-Palais. Un hôtel particulier au pur style Napoléon III qui joue avec les contrastes et décline les codes de la célèbre Maison Martin Margiela. Jeux de miroirs et de fausses perspectives, trompe-l œil du sol au plafond, moulures volontairement inachevées jeux d optiques et meubles houssés d un blanc virginal composent une atmosphère surréaliste où la transgression tient lieu de parti-pris. Une versatilité qui plaît à la matière lin, omniprésente, des salons à la chambre, comme le fil conducteur d un luxe rassurant, sans ostentation. A new step for city vacationers. The Maison des Centraliens, La Maison Champs Élysées Hotel, with its restaurant and bar can be found at the heart of Paris Golden Triangle between avenue Montaigne and the Grand Palais. A mansion in the style of Napolean III highlights and develops the signature style of the well-known Maison Martin Margiela. A game of mirrors and false perspectives, floor-to-ceiling trompe-l œil, moldings deliberately unfinished, visual tricks and furniture swathed in virginal white all gives rise to a surreal atmosphere all about irreverent design. This versatility is ideal for linen fabrics which are everywhere in both the public and private rooms a connecting thread of reassuring, unostentatious luxury. Bernadette Chevallier, Présidente - President Maison des Centraliens La Maison des Champs Élysées L I N T E R V I E W Christophe Pillet c e l c 1 hectare de lin... Lampe TIPU - TIPU Light, David Trubridge Design,

3 S e c r e t d e f a b r i q u e S e c r e t d e f a b r i q u e Allié discret du cuir par valérie leboucq Solide, le fil de lin a l élégance requise pour le point sellier. Tissé, parfois marié au coton ou au chanvre, il fournit la matière des toiles de sac ou de leurs doublures. Démonstration dans la fabrication des plus beaux sacs signés Hermès, Louis Vuitton, Fendi et Goyard. 03 Normandie est utilisé pour les coutures main de certains modèles, comme le 233, petit sac de ville à rabat. Il entre aussi à hauteur de 30% de la composition de la «goyardine» la toile enduite au chiffre du malletier, aux côtés du chanvre. «Ce mélange, inchangé depuis les origines de la maison en 1853, garantit l imputrescibilité des bagages appelés à voyager sous la pluie ou à rester stockés» raconte Jean-Michel Signoles, propriétaire de la société depuis Tissée dans le Jura, la «goyardine» est passée au chalumeau pour en ôter le fin duvet qui gênerait l opération d enduction. Lors de cette dernière phase, Goyard n emploie que des matières naturelles comme la gomme arabique, avant l étape ultime de l impression, réalisée dans la région lyonnaise. Sturdy linen fibers have the style for saddle-stitching. Linen fabric, often mixed with cotton or hemp, is ideal for canvas bags and linings. Some of the most beautiful bags are produced by Hermès, Louis Vuitton, Fendi and Goyard. Hermès and Louis Vuitton use it only for hand-sewn seams, especially saddle-stitching. Linen threads hold without slipping or stretching. Its slight irregularities and tiny slubs disappear when the thread is coated with wax, explains Isabelle Arnardi, Director of leather goods and high-end handbags at Hermès. For riding tack and saddlery, the wax is replaced with pitch. In both cases, this preliminary treatment prevents the thread from rotting. For the brand s famous Birkin bag, linen is used to stitch the handle and wedge : the upper part of the bag where the back piece and flap meet. Attaching the tabs on the back of the Birkin also require hand-sewing as do the three back stitches which finish off all machine-sewn models. And this is where linen s other great quality comes into play : its capacity to literally drink up dye, allows for a wide range of colors. In the Hermès workshops no less than 58 different thread shades match the most subtly-dyed, exotic skins. This is why Isabelle Arnardi says that with its humble, discreet presence, linen thread is leather s essential ally. 02 Fendi uses only linen canvas for the bag linings in the company s Selleria collection. At Goyard, flax scutched in Normandy is used for hand-sewn seams on models like Number 233, a small, flapped city bag. It also makes up 30% of the signature goyardine coated canvas along with hemp. This mix, which has not changed since the house was founded in 1853, guarantees that the luggage will not rot in the rain or when stored says Jean-Michel Signoles, owner of the company since Woven in France s Jura region, the goyardine material is passed under a flame to remove the fine down produced during the coating operation. For this last phase, Goyard only uses natural materials like gum arabic before the final printing stage, done in the Lyon region. 01 Hermès et Louis Vuitton le réservent aux coutures à la main et notamment au point sellier. D une robustesse à toute épreuve, le fil de lin garde sa tenue, sans glisser ni s allonger sous l effet de la tension. «Ses légères irrégularités, les petites bourres qui l entourent, disparaissent une fois le fil passé sur un pain de cire vierge», explique Isabelle Arnardi, responsable des gammes cuir et haute maroquinerie chez Hermès. Pour les pièces destinées à l équitation, la cire est remplacée par la poix. Mais dans les deux cas, ce traitement préalable le rend imputrescible. Sur le «Birkin» modèle emblématique de la marque, le lin est utilisé pour coudre l enchappe des poignées et la cale, la partie supérieure du sac, là où se rejoignent le dos et le rabat. La fixation des sanglons au dos du Birkin, fait, elle aussi, l objet d une couture à la main, de même que les trois points d arrêt qui finissent systématiquement, sur tous les modèles, les piqûres machine. Et c est là qu entre en jeu l autre grande qualité du lin : sa capacité à boire littéralement les couleurs autorisant une très large gamme chromatique. Pas moins de 58 nuances différentes sont disponibles dans les ateliers d Hermès pour s assortir aux teintes les plus délicates des peaux exotiques. Ce qui fait dire à Isabelle Arnardi que «par sa présence humble et discrète, le fil de lin est l indispensable allié du cuir». Chez Fendi, dans la ligne Selleria, la toile de lin sert exclusivement à fabriquer la doublure des sacs. Chez Goyard, le lin teillé en 01 & 03 hermès [fr] 02 fendi [it] wwww.fendi.com louis vuitton [fr] 05

4 s a n t é À l o f f i c e Vive la biodiversanté! Reconnue marque allégante 1 en 2010, l association française Bleu-Blanc-Cœur réintroduit le lin dans la chaîne alimentaire, de l animal à l homme, via sa filière Lin Tradition. Une bonne pratique en faveur d une agriculture à vocation santé qui essaime désormais à l international. Rencontre avec Pierre Weill, président de Bleu-Blanc-Cœur. «En nourrissant les animaux avec des graines de lin, les agriculteurs assurent des produits de meilleure qualité, bénéfiques pour la santé de l'homme» Pierre Weill, chercheur et agronome, auteur de l ouvrage Tous gros demain?, 40 ans de mensonges, 10 kilos de surpoids? éd. Plon, Mai «By feeding flax seeds to animals, growers guarantee better quality products that benefit human health» Pierre Weill, researcher and agronomist in his book Tous gros demain?, 40 ans de mensonges, 10 kilos de surpoids? (We ll all be fat tomorrow? 40 years of lies, 10 kilos overweight?) Plon Editions, May un modèle français précurseur : bbc Active depuis 10 ans dans le domaine de la protection de l environnement et de la nutrition associée à la santé, Bleu-Blanc-Cœur a construit un socle scientifique 2 solide en rassemblant une filière responsable, engagée à respecter la chaîne alimentaire «du champ à l assiette» : la filière Lin Tradition. Une ambition reconnue et cautionnée par la Commission Européenne et les ministères français de la Santé (France) via le Programme National Nutrition Santé (PNNS) - et de l Agriculture - via le Programme National pour l Alimentation. Une reconnaissance officielle renforcée au premier semestre 2011, par le ministère de l Écologie et du Développement Durable (France). Fort d une adhésion internationale, ce modèle vertueux intéresse aujourd hui les USA. du lin dans la chaîne alimentaire : un double avantage environnement et santé environnement. Incorporées aux rations alimentaires des animaux, les graines de lin cuites, source d apport en Oméga 3, sont mieux digérées : les émissions de méthane réduites de 15% participent à la réduction globale des gaz à effet de serre (GES). Ces graines qui proviennent pour 2/3 de lin oléagineux (Canada ou Grande-Bretagne) et pour 1/3 du lin textile cultivé et teillé en France. santé. Une fois les animaux nourris à la graine de lin, les adhérents de la filière BBC obtiennent des produits agro-alimentaires riches en Oméga 3. Le rapport Oméga 3 / Oméga 6, idéalement fixé à 1 pour 6, tourne aujourd hui autour de 1 pour 20! Résultat? Une alimentation trop riche en acides gras polyinsaturés qui entraîne obésité et maladies cardio-vasculaires. Un vrai problème de santé publique! Les produits de la filière BBC sont naturellement riches en Oméga 3, sans nécessiter d apports externes. repère consommateur. Afin d identifier les produits riches en Oméga 3, suivez le logo Bleu-Blanc-Cœur apposé sur toute une gamme de produits, conventionnels ou biologiques, à retrouver dans les rayons de la distribution élargie, du point de vente sélectif à la grande distribution. La liste des courses pour une assiette anti-cancer / anti-obésité est sur le site internet de l association. 1. Marque qui produit des aliments santé, reconnue sur l avis de l Autorité Européenne de Sécurité des Aliments 2. Études INRA / Danone / Valorex Recognized in 2010 as a weight-loss label 1, the French association Bleu-Blanc-Cœur introduced flax into the food chain again - from animal to man - via the Traditional Flax Industry. This practice, emphasizing health-oriented agriculture, goes beyond France. A talk with Pierre Weill, president of Bleu-Blanc-Cœur. a precursory french model : bbc Active for 10 years in the area of environmental protection and nutrition associated with health, Bleu-Blanc-Cœur has built a strong scientific base 2 by bringing together a responsible industry committed to respecting the food chain from field to plate : the Traditional Flax Industry. An ambition recognized and supported by the European Commission, the French Health Ministry - via the National Nutrition and Health Program (PNNS) and the French Agriculture Ministry via the National Program for Health. This official acknowledgement was reinforced in the first half of 2011 by France s Ministry of Ecology and Sustainable Development. Today this credible model, with its strong international membership, is gaining interest in the USA. flax in the food chain : a double advantage for the environment and health environment. The cooked flax seeds used in animal feeds are a source of Omega 3 and are easily digested : they also reduce methanol emissions by 15% to help the global reduction of greenhouse gas effects (GES). Two-thirds of these seeds come from oil-producing flax - Canada or Great Britain - and one-third from textile flax grown and scutched in France. health. With animals that have eaten flax seeds, BBC industry members obtain Omega 3-rich food products. The Omega 3/ Omega 6 ratio, ideally set at 1-to-6, hovers today at 1-to-20! The result? A diet high in polyunsaturated fatty acids causes obesity and cardiovascular diseases. A real public health problem! Products from the BBC industry are naturally rich in Omega 3 and don t require any additives. consumer criteria. To spot Omega 3-rich products, look for the Bleu-Blanc-Cœur logo on conventional or organic products found in more and more speciality stores. A shopping list for an anti-cancer / anti-obesity plate is posted on the Association s Internet site. 1. Brands which produce health foods, recognized by Europe s Food Security Authority. Coup de torchon Loin du ghetto gris-blanc-grège, une sélection de torchons en lin qui réveillent notre cuisine! Classiques ou naïvement joyeux, leurs qualités d absorption sont supérieures à celles d autres fibres et en font l accessoire indispensable pour les verreries fines. Aucune trace : le lin ne peluche pas. Easy-care : une cuillère de percarbonate dans la lessive et fini les taches! Far from the usual gray-white clique, a selection of linen dish towels to liven up the kitchen! Classic or naively cheerful, their absorbant qualities are superior to other fibers and make them essential for drying fine glassware. Smear-free, fluff-free : linen doesn t pill and is easy-care: a spoonful of bicarbonate in the machine and stains just disappear! driessen [de] 02 koloni stockholm [se] 03 lapuan kankurit [fi] marimekko [fi] 05 libeco home [fr] 06 coucke [fr] INRA / Danone / Valorex studies

5 D é c o r a t i o n D é c o r a t i o n Kelly Hoppen i n t é r i eu r co utu r e Son style Yin & Yang a fait le tour de la planète. Le secret de Kelly Hoppen? Des inspirations vintage, des matières luxueuses dans une palette de neutres sur fond de bois sombres : le couple Beckham (LA home), Gwyneth Paltrow, Jude Law, Elton John et autres stars en raffolent. Her Yin & Yang style is known around the world. Kelly Hoppen s secret? Mixing vintage and stark contemporary pieces with luxurious fabrics in a palette of neutrals : the Beckhams (for their L.A. home), Gwyneth Paltrow, Jude Law, Elton John and other stars are all big fans. All the projects that come out of her Notting Hill studio are 100% couture, a bit like going to Chanel for an evening dress, she confides. As proof, her Monochrome Chic Collection launched in 2011, offers exclusive, custom-made prints and fabrics. A champion of taupes, warm beiges and deep chocolates, Kelly Hoppen defines balance and symmetry with an emphasis on texture. She blends a new spirit with vintage in reaction to contemporary furniture lines that can be a bit too severe in her view and she prefers materials like suede, cashmere and linen. Linen is the base of all my designs, she explains, for me, it is a primary source of inspiration and the ideal backdrop when I begin a project. It is available in so many different textures. If linen is clearly a first choice, it is because, in contrast with other fabrics, it produces sumptuous and especially tactile results. In short, linen is sensual, fresh and timeless. Isn t that what we all want for our homes? Kelly Hoppen undertakes work for private homes, hotels, restaurants and offices. Nothing stops her, she also designs airplane and private yacht interiors. Not surprisingly in 2009 Kelly received an MBE - Member of the Order of the British Empire - acknowledging services promoting British Interior Design. Also, since 2009, Hoppen has shared her experience in the Kelly Hoppen Design School, while also extending her confident style through collections of home accessories ranging from scented candles and bed linens to rugs and wallpapers. When asked about her recent projects, Kelly Hoppen returns to linen. It is always present in my private apartment projects where I use linen to evoke a homely mood... linen would not work in a night club but it would be fantastic in a restaurant or an organic café she concludes. iphone and ipad Applications : Home Style by Kelly Hoppen Collection Kelly Hoppen Vintage - Kelly Hoppen Vintage Collection Kelly Hoppen pour Halo - Kelly Hoppen for Halo Tous les projets qui sortent de son studio de Notting Hill sont Kelly Hoppen enchaîne résidences, hôtels, restaurants et bu- 100% couture, un peu «comme si vous alliez chez Chanel pour reaux. Rien ne l arrête. Elle conçoit également des intérieurs d avi- une robe du soir», confie-t-elle avec malice. Pour preuve, sa collec- ons ou de yachts privés. Pas étonnant alors que Sa Majesté la Reine tion Monochrome Chic Collection, lancée en 2011, propose des Elisabeth II l ait décorée en 2009 Membre de l ordre de l Empire Bri- imprimés et des tissus exclusivement créés sur mesure. tannique (MBE) en remerciement des services rendus à la notoriété du design britannique. Depuis 2009, elle partage son expérience au Championne du taupe, des beiges chauds et des chocolat pro- sein de la très chic Kelly Hoppen Design School, tout en distillant fonds, Kelly Hoppen dessine l équilibre et la symétrie et privilégie son goût très sûr dans une ligne d accessoires pour la maison, de la surtout la texture. Elle mélange esprit neuf et vintage en réaction bougie parfumée au linge de lit, des tapis aux papiers-peints. aux lignes du mobilier contemporain, «un peu trop sévères» à son Kelly Hoppen (Photo - Picture Nick Haddow) goût, et favorise des matières comme le daim, le cachemire ou le lin. «À la base de toutes mes créations, il y a du lin», confirme-telle, «Pour moi, c est la source d inspiration première et la toile de fond idéale pour commencer un projet. Il est disponible dans tant de textures différentes». Si le lin s impose en premier choix c est qu il produit, en contraste avec d autres matières, des résultats «somptueux et surtout très Quand on l interroge sur ses projets récents, Kelly Hoppen revient sur le lin. «Toujours présent dans mes conceptions d appartements privés, j aime aussi utiliser le lin pour suggérer une ambiance intime [...] évidemment, dans une boîte de nuit, il serait incongru», conclut-elle. Applications iphone et ipad : Home Style by Kelly Hoppen tactiles». En un mot, le lin est sensuel, frais et intemporel. «N est- ce pas tout ce que l on désire pour son intérieur?»

6 D e s i g n D e s i g n Tables & chaises Fauteuil [FR] Jean-Marie Massaud, édition Saintluc Étude Ademe* par Fibres Recherche Développement 80% de ces fibres végétales non alimentaires européennes (lin / chanvre) sont produites en France avec pour perspective des utilisations industrielles à grande échelle. L étude répond aux 3 questions clés d utilisateurs potentiels : - clarifier la disponibilité actuelle - présentation détaillée des fibres retenues, modes de production, propriétés, études du gisement, - démontrer la capacité des filières de production à approvisionner les marchés sur la longue durée, - mettre en perspective ces éléments face aux enjeux d utilisation - volumes actuels, scenarii de développement à 25 ans, enjeux alimentaires / non alimentaires. Étude publiée en mars 2011 et disponible sur * Agence de l'environnement et de la Maîtrise de l'énergie, placée sous la tutelle du ministère de l Écologie et du Développement Durable. Hemp Chair [de] Werner Aisslinger Coffee table Diamond [FR] Les M & ID Composite & Groupe Depestele - la Linière de Bosc Nouvel (LBN) Ademe* study by Fibres Recherche Développement 80% of non-edible, European vegetable fibers (flax / hemp) are produced in France with a potential for large-scale industrial use. The study answers 3 key questions for potential users : - clarify current availability - a detailed presentation of fibers used, production methods, properties, studies of mineral deposits, - demonstrate the capacity of production industries to supply markets over the long term, - put these elements in perspective and compare them with the challenges of their use - current volumes, scenarios for development in 25 years, food and non-food issues. Study published in March 2011 and available at * French Agency for the Environment and Energy Management, supervised by France s Ministry of Ecology and Sustainable Development. qu est-ce qu un COMPOSITE? Combinaison de fibres (renfort) et d une matrice (liant ou résine) pour obtenir une structure aux propriétés nouvelles. Utilisées comme renfort composite, les fibres de lin et de chanvre présentent différents atouts : allègement, résistance à la rupture et à la torsion, rigidité accrue, absorption des vibrations, absorption du bruit et, dans certains cas, recyclabilité. Les fibres lin et chanvre utilisées comme renfort composite peuvent intégrer tous les process : pultrusion, injection, projection, compression [ ]. Les semi-produits composites existent sous plusieurs formes : granulats, roving, tissus techniques, mats non tissés. WHAT IS A COMPOSITE? The combination of fibers (reinforcement) and a matrix (binder or resin) results in a structure with new properties. Used as composite reinforcement, flax and hemp fibers offer different advantages : reduced weight, resistance to breakage and twisting, increased rigidity, vibration and sound absorbtion and, in some cases, recyclability. The flax and hemp fibers used to reinforce composites can be integrated into all processes : pultrusion, injection, projection, and compression molding [ ]. Composite semi-products exist in many forms : compound, roving, technical textiles, non woven mat. Chaise Zartan [FR] Philippe Starck Comprendre et découvrir les composites bio-sourcés à base de Lin et Chanvre Quid de l utilisation des fibres lin / chanvre dans les matériaux composites? Leurs valeurs ajoutées scientifiques, techniques et environnementales? La disponibilité des ressources? Rédigé par des experts, enrichi d un lexique complet et richement illustré, cet ouvrage décrypte l architecture de ces fibres, les matrices utilisées, semi-produits, propriétés mécaniques, applications industrielles et recyclages. Pour faciliter les choix des décideurs - bureaux d études, utilisateurs actuels ou potentiels - dans les domaines suivants : automobile, aéronautique, nautisme, sports et loirsirs, BTP, construction Composites Solutions : European Natural Fibers : Understand and discover bio-sourced flax and Hemp based composite What about using flax / hemp fibers in composite materials? What are their added values : scientifically, technically and environmentally? What resources are available? Written by experts with a comprehensive glossary and richly illustrated, this book explains the structure of these fibers, the matrixes used, semi-products, mechanical properties, industrial applications and recycling. Facilitating the choice of decision-makers consultants and current or potential users in automotives, aeronautics, yachting, sports and leisure industries, buildings and public works, construction Composite Solutions : European Natural Fibers : Flax and Hemp, par les Experts du Comité Flax and Hemp, by the Experts on CELC s Scientifique Européen de la CELC Ed. JEC Group (illustré, 200 pages, en anglais) Date de parution : dernier semestre 2011 European Scientific Committee JEC Group Editions (illustrated, 200 pages in English) Publication date : second semester of 2011 Table [FR] Noé Duchaufour-Lawrance, édition Saintluc Renseignements : More information :

7 p l e i n a i r p l e i n a i r ANTIDÉRAPANT d entretien et garanti sans écharde : minimal cost, make it ideal for large 100% RECYCLABLE 100% RECYCLABLE az&mut [fr] Ce revêtement imputrescible réunit une solution alternative idéale à l emploi terraces. Durable (50% hemp / 50% pvc), Voici le tout premier accessoire de jardin The first thermo-formed garden accessory Pots Cupcake / Cupcake Pots avantages esthétiques et pratiques. de bois exotiques. easy-care and splinter-free : a wonderful thermoformé, en résine lin & pla in flax & pla (polylactic acid) Sa facilité de pose à fixations invisibles ANTI-SKID alternative to exotic wood. (polylactique acide), une résine bio-sourcée a bio-sourced, corn starch resin. et son coût a minima en font l allié des This rot-proof flooring unites esthetics agrochanvre [fr] issue de l amidon de maïs. Une maxi A great, Franco-Belgian innovation, ideal grandes terrasses. Durable with practicality. Its easy installation Terrasse Decking / Terrace Decking innovation franco-belge, idéale pour for watching seeds grow! (50% chanvre / 50% de pvc), facile thanks to invisible fastenings and regarder pousser ses graines germées! Dehors! Une fibre qui absorbe 20% de son poids en eau sans sensation d humidité au toucher? Pour une matière lin qu on savait déjà anti-bactérienne, hypoallergénique et anti-microbienne, de nouveaux atouts voient le jour : petit tour d horizon des toutes dernières innovations 100% plein air qui résistent au changement de saison et traversent le temps! A fiber which absorbs 20% of its weight in water without feeling damp to the touch? For a fabric we already know to be anti-bacterial, hypo-allergenic and anti-microbial, linen offers new benefits: a quick overview of the latest 100 % outdoor innovations that resist seasonal changes and the whims of the weather. DÉPERLANT Les gouttes d eau glissent sur lui comme sur des feuilles de choux. Directement inspirée de la nature, cette innovation hisse le lin au niveau des textiles déperlants et ouvre des perspectives Art de Vivre aux éditeurs de tissus et mobiliers. WATER-REPELLENT Drops of water slide off as they do off cabbage leaves. Directly inspired by nature, this innovation raises linen to a new level in the water-repellent family, opening up Lifestyle perspectives for fabric and furniture editors. deltracon [be] Lin outdoor anti-microbien / Anti-microbial outdoor fabric ANTI-TACHE Rhabillée pour les travaux d automne avec ce grand tablier en lin enduit 100% imperméable et épongeable. Cuisine, RÉSISTANTE À tout, grâce à sa toile Canatex par Batyline, une trame de fils polyester RESISTANT To everything, thanks to its Canatex by Batyline canvas with a polyester and confitures, travaux de peinture, grand ménage et jardinage, mixée à du chanvre. Cette chauffeuse hemp weft. This easy chair with a natural même pas peur! C est l accessoire que nous envie Hercule au toucher naturel est dessinée feel was designed by Thomas Sauvage. aux Écuries d Augias! à main levée par Thomas Sauvage. Available in 16 colors. STAIN RESIST Disponible en 16 couleurs. ego paris [fr] Be ready for the Autumn with this giant, 100% coated linen Collection Tandem / Tandem Collection apron, waterproof and wipeable. Cooking, jam-making, painting, household cleaning and gardening, don t worry about getting it dirty! What Hercules would have worn in the Augean Stables! decopur [be] Tablier Emy / Emy apron DE LA TENUE! Non aux transats déformés et délavés par le soleil! Les fibres longues du lin garantissent pour longtemps des toiles bien tendues, dans une gamme bayadère réactualisée et vibrante. STAY IN SHAPE! Forget about sagging, sun-faded deck chairs! Linen s long fibers guarantee taut canvas in an updated, range of vibrant stripes. tessitura enrico sironi [it] Toile de transat / Deck chair canvas EASY-CARE EASY-CARE L été indien déploie ses flamboyances et Indian summer unfurls its flamboyant ses longs week-ends familiaux. Une jolie colors over long family weekends. Your RÉCRÉATIF RECREATIVE table et les taches qui vont avec? pretty table may get dirty, but this intérieur-lin [fr] Malins car évolutifs, ces tuteurs Clever, because they evolve with the az&mut [fr] Mais Madame, le lin enduit est épongeable! coated linen can be wiped clean! It goes Nappe en lin enduit, gamme Family contiennent 35% de coproduit de chanvre plant, these garden stakes contain 35% Tuteur Tutrix / Tutrix garden stakes On le passe en machine en zappant straight into the machine and no need Coated linen tablecloth, Family collection pour plus de naturalité. Ils grandissent hemp waste for a more natural look. They l étape repassage. to iron it. avec la plante en toute affinité, évocation harmonize with the plant as it grows, poétique d un jardin figé par le givre. poetically evoking a frosty garden.

8 L i n e n a r c h i v e s E C O F I N I S S A G E S MORRIS & Co. Fondée en 1861, puis rachetée par Sanderson, en 1940, la maison Morris & Co. vole à nouveau de ses propres ailes. Elle fête cette année 150 ans de création. Les écolocomplices Comment réduire son «empreinte aquatique»? Entre contrainte et création, designers et acteurs de la filière européenne du lin planchent sur le sujet. Découverte. 01 Considéré à juste titre comme le plus grand designer britannique 01 water loop Quelle est notre «empreinte aquatique», cet indicateur du vo- How to reduce your water footprint? Between constraints and du XIX e siècle, William Morris ( ), artiste, écrivain, Maarten Kolk & Guus Kusters. lume d eau douce nécessaire pour la production de marchandises / creation, designers and players in the European Linen industry typographe et poète, fut aussi, en pleine révolution industrielle, Série Vis (Poisson / Fish). services consommés par un individu, une communauté, une activité investigate the subject. A discovery. un théoricien actif du socialisme, protecteur des artisans et de La vague d encre glisse ou industrielle? Dans le cas du lin, fibre sobre par excellence et issue leurs savoir-faire. Dès 1875, seul maître à bord de son entreprise s accroche selon les tissages d une culture sans irrigation, elle est significativement négligeable! What is our water footprint : the amount of fresh water nee- Morris & Co., il crée un atelier de broderies et conduit des travaux Vis series (Poisson / Fish). ded to produce the goods / services consumed by an individual, sur la réintroduction des teintures naturelles indigo en tête, alors An ink wave glides across or Une sobriété qui a inspiré la créativité du duo Maarten Kolk a community or an industrial process? In the case of linen, a évincées par la chimie. Ses innovations produisent des couleurs clings to fabrics, depending & Guus Kusters, les entraînant vers une dimension inattendue, modest fiber par excellence which needs no irrigation when culti- vibrantes, en parfaite affinité avec les toiles de lin qu il affectionne. on their weave. au confluent du technique et de l artistique. Leurs impressions vated it is of negligible significance! «Des qualités difficiles à obtenir sur d autres fibres», comme le confirme Liz Cann, Design Director de Morris & Co. 02 Yarn 02 digitales - véritables «portraits d eau» sur toiles de lin brut - renouvellent les techniques de teinture, se révèlent économes en A sobriety that has inspired the creative duo of Maarten Kolk Knitting eau et en encre, et ouvrent la voie à une version contemporaine & Guus Kusters leading them to an unexpected dimension at the Aujourd hui, The Archive Collection, propose une réédition 03 d ikats aux effets spéciaux très poétiques. confluence of the technical and the artistic. Their digital prints des originaux dans leur version authentique, associée à des inno- true water portraits on raw linen canvas renew dyeing tech- vations en matière d impression et de tissage : des papiers-peints Cette aspiration low-impact investit le cœur même des niques, save water and ink, opening the way to a contemporary et des tissus d ameublement à l épreuve du goût et du temps. Yarn recherches textiles menées par le Linen Dream Lab, en collabora- version of ikats with poetic special effects. «L idéal dans des intérieurs traditionnels ou très contemporains» Dyeing tion avec les entreprises de la filière européenne du lin. En témoi- nous confie Liz Cann, «l utilisation du lin remplit ces deux rôles thistle caulliez.com gnent les créations textiles Maison 2011, ou les développements This low-impact desire is seen at the heart of textile research à merveille en mariant, dans la légende, pérennité et luxe». Au- Papier peint et tissus imprimés Knitting Mode Printemps-Eté 2012 et Automne-Hiver : teintures undertaken by the Linen Dream Lab in collaboration with com- jourd hui, le studio de création dirigé par Rebecca Craig s appuie sur les originaux et les pièces uniques visibles dans les résidences Thistle et échantillons issus de la collection Morris & Co. 05 Fabric 03 non toxiques Oeko Tex* ( teinture DECOSTER sur fil SAFILIN ou fil fantaisie JOS VANNESTE 02 ), teintures réactives low panies in the European Linen Industry. We see this in 2011 Home textile designs and Spring-Summer 2012 and Fall-Winter privées de la famille. Une nouvelle vie pour ces créations ico- Thistle wallpaper and fabric, Coating impact certifiées GOTS* ( KLASIKINE TEKSTILE 06 ) - des lins Fashion developments : non-toxic, Oeko Tex* dyes ( DECOSTER niques. Comme Morris aimait à le dire lui-même, «le passé n est samples from the linen archives 06 infroissables aux traitements sans formaldéhyde, appliqués en dyes on SAFILIN or JOS VANNESTE 02 novelty yarns ), reac- pas défunt, il vit en nous et restera vivant dans le futur que nous circuit fermé ( SEIDRA 03 ) - des lins outdoor aux enductions tive, low-impact GOTS*-certified dyes ( KLASIKINE TEKSTILE 06 ) contribuons à construire aujourd hui». imperméables certifiées sans phtalate ( enduction LACOTE sur crease-free linens with formaldehyde-free treatments in closed- Lin LARUSMIANI/BELLORA TESSUTI 05 ) Les bondings circuit processing. ( SEIDRA 03 ) outdoor linens with waterproof Founded in 1861 and subsequently bought by Sanderson, in 1940, ( double-face ) du futur, avec film polyamide, sont eux désormais coatings guaranteed without phtalates ( LACOTE coating on LA- Morris & Co. once again takes its destiny into its own hands. This garantis sans colle ni formaldéhyde! D autres innovations sont en RUSMIANI/BELLORA TESSUTI 05 ) Bondings for the future year the company celebrates 150 years of creation. cours de test et sortiront bientôt des laboratoires : à suivre dans which use polyamide films guaranteed glue or formaldehyde free! les outils prospectifs du Linen Dream Lab! Other innovations are currently being tested in laboratories and will Rightly considered the greatest British designer of the 19th century, William Morris ( ), a designer, poet and writer manship. In 1875, as sole owner of Morris & Co., he created a textile and wallpaper trading company and helped reintroduce natural Morris & Co. A Revolution in Decoration, par / by Michael Parry Publié par Morris & Co., un beau livre commémoratif écrit Maarten Kolk & Guus Kusters soon be available : future aids for the Linen Dream Lab! was also an active political theorist on socialism during the in- dyes especially indigo - which had been replaced by chemical par l archiviste maison. Linen Dream Lab Paris & Milan Maarten Kolk & Guus Kusters dustrial revolution, and set out to revive the traditions of crafts- dyes. The natural dyes that Morris preferred produced prints Published by Morris & Co., a commemorative book Linen Dream Lab Paris & Milan that glowed with vibrant colour. Printing on linen gives a similar by the company s archivist intensity; one that is difficult to achieve on cotton or other fibers GOTS Oeko-TEX confirms Liz Cann, Design Director at Morris & Co. The Nature of Design at Wightwick Manor (Global Organic Textile Standard ) : textiles à 75% (1992) Premier label garantissant des textiles exempts Une exposition in-situ des archives de Morris & Co. sous en matière bio, production et transformation socialement de produits toxiques : exclusion d'adjuvants et de colorants Today, The Archive Collection has reintroduced fabrics in la houlette de Michael Parry, scénographie de Jo Eaton. responsables, respect de l'environnement (métaux lourds, nuisibles pour l'environnement, traitement des eaux usées et their original authentic version combined with printing and wea- Wightwick Manor, mars décembre 2011 formaldéhydes, enzymes OGM et amines cancérigènes proscrits). de l'air d'évacuation, maîtrise de l énergie, mesures anti-bruit ving innovations for wallpaper and upholstery fabrics that trans- An on-site exhibit of the Morris & Co. Archives, Klasikine Tekstile et anti-poussière, sécurité sur site, travail des enfants proscrit. cend taste and time. His prints are popular for upholstery and Curated by Michael Parry and designed by Jo Eaton. 05 Linificio Camillatex Jos Vanneste Safilin curtains and linen ticks all the boxes being traditional & contem- Wightwick Manor, March December 2011 Deltracon Libeco Lagae Aznar Textil porary, hard-wearing & luxurious says Liz Cann. IAFIL Hungaro Len Decorex : première participation de Morris & Co. - (Global Organic Textile Standard- 2009) : fabrics containing Today, the design studio, under the direction of Rebecca Craig, septembre 2011 Royal Hospital Chelsea, Londres 70% min. organic fiber ; socially responsible production (1992) The first label that guarantees fabrics without toxic uses original designs and unique pieces found in the Morris fami- Decorex : Morris & Co. are showing for the first time and processing having respect for the environment (no heavy products : no additives or dyes harmful to the environment, ly s private homes. A new life for these iconic creations. As Morris September 25-28, Royal Hospital Chelsea, London metals, formaldehydes, GM enzymes or carcinogenic amino proper treatment of wastewater and air emissions, energy-saving, said the past is not dead, it is living within us and will be alive in acids). anti-noise, anti-dust, on-site security and no child labor. the future which we are now helping to make. Klasikine Tekstile Jos Vanneste Safilin Liste des points de vente? Where to buy? Linificio Camillatex Libeco Lagae Aznar Textil 06 Deltracon IAFIL Hungaro Len

9 É D I T E U R S É D I T E U R S entre les murs Let s go inside rubelli [it] 02 dedar [it] 03 pierre frey [fr] edmond petit [fr] 05 elitis [fr] 06 edmond petit [fr] 07 augusto garavaglia [it] 08 manuel canovas [fr] 09 créations métaphores [fr] 10 donghia [usa] 11 lelièvre [fr] 12 laura ashley [uk] lauraashley.com 13 gaston y daniela [es] 14 gp & j barker [uk] 15 lee jofa [usa] 16 groundworks [usa] 17 elitis [fr] 18 romo [uk] 19 nobilis [fr]

10 l i n t e r v i e w c e l c Christophe Pillet 1 hectare de lin Le fil du lin & du chanvre #06 The journal all about linen & hemp #06 Directeur de la Publication / Publication Director Marie-Emmanuelle Belzung Coordination / Coordination Sophie Vandamme, chef de projet communication CELC Sonia Lemagnen, Cosi Communication Rédaction / Editorial writing Catherine Dauriac Entre Christophe Pillet, designer prolifique, et la matière Lin, la rencontre a eu lieu. Contributeur / Contributor Valérie Leboucq Traduction / Translation Carol Lipton (US), Logos (IT) Directeur de creation / Creative Direction Icône Paris 1 Direction artistique / Art Direction à 2 c est mieux le fil du lin & du chanvre ~ Le Lin, une fibre / un textile comme les autres? christophe pillet ~ Le lin c est plus d histoire, plus de préciosité, plus de qualité ; des territoires propices aux principes d innovation. Aujourd hui, les nouvelles technologies ne sont pas seulement du domaine du synthétique. Les fibres naturelles ont leur mot à dire dans le développement de matériaux techniques et s imposent dans l architecture et le mobilier, comme une nécessité urgente. fdlc ~ Votre rencontre avec Safilin cp ~ En découvrant ce monde que je ne soupçonnais pas, j ai eu envie de faire avec le lin des choses encore plus belles, plus émouvantes. Je me suis autorisé quelques challenges, en demandant des développements inhabituels. Pour cette combinaison, nous avons mélangé le textile et le technique, ce qui semblait difficile au départ. fdlc ~ Avant d être amené à travailler le lin, quels étaient vos préjugés? cp ~ Des préjugés de novice : le lin, c était une chemise, un pantalon, une fibre naturelle qui poussait dans les champs du Nord. Aujourd hui, je pense que cette fibre possède de vraies particularités pour le designer que je suis. fdlc ~ Quelles découvertes avez-vous faites? cp ~ On m a vanté son exceptionnelle qualité thermorégulatrice, son pouvoir d absorption de l eau et de régularisation de l hygrométrie. J ai donc cherché dans cette direction, pour un traitement plus organique de la fibre Jouer sur la chaleur, sortir le lin de son image «été». Et aujourd hui, l intérêt est bien réel en terme de business. fdlc ~ Le lin, comment l utiliseriez-vous pour en faire un produit contemporain? cp ~ J imagine un textile qui se rapprocherait du feutre de lin. L ouvrir sur des territoires qui interpellent, en essayant de trouver une réalité qui mette en valeur ses propriétés physiques, résistance, chaleur, thermorégulation, et le toucher, la «main». J imagine très bien les perspectives possibles pour le design. On pourrait faire du cuir de lin Du non-tissé pressé très fortement fdlc ~ Trois mots pour évoquer le lin? cp ~ Valeur, émotion, innovation Retraduire le tout dans un langage lisible par une nouvelle génération Culturellement, voilà qui m intéresse vraiment. A meeting between prolific designer Christophe Pillet and linen fabrics. the journal all about linen and hemp ~ Linen, a fiber / a textile like other fabrics? christophe pillet ~ Linen has more history, more craftsmanship, more quality ; ideal fields for applying the principles of innovation. Today, new technologies are not only developed in the world of synthetics. Natural fibers increasingly play a role in the development of technical materials establishing themselves in architecture and furniture design. Dans le cadre du programme TECH&DESIGN initié par le R3iLab - réseau destiné aux professionnels pour promouvoir l innovation dans le textile, la mode et les industries créatives au sens large - Christophe Pillet a imaginé une combinaison en mèches de fibres de lin tricotées. En complicité avec les stylistes Sergio Marchiado et Kim Laursen, cette silhouette urbaine 100% maille de lin allie design et sportswear et établit des passerelles entre les techniques des matériaux composites des mèches (roving) SAFILIN et le tricotage. jalh ~ Your meeting with Safilin cp ~ To discover this world I knew nothing about, I wanted to make linen products that were more beautiful and emotional. I wanted the challenge of seeking unexpected developments. For this jumpsuit, we mixed textiles and techniques, a task which seemed difficult at the beginning. jalh ~ Before you began working with linen, what did you know about it? cp ~ I was a beginner : linen for me meant shirts and trousers. It was just a natural fiber that grew in the fields of Northern Europe. Today, I think this fiber has real qualities that fit my design style. jalh ~ What discoveries did you make? cp ~ I was told of its exceptional heat-regulating qualities, its power to absorb water and its moisture management properties. So I looked to find a more organic way to treat the fiber I played on its warmth, I took away its summer image. Today, this is interesting commercially. jalh ~ How do you use linen to make a contemporary product? cp ~ I can imagine a fabric that has a similar feel to linen. I experimented with it in challenging areas, I tried to use its physical properties : strength, warmth, heat-regulation and hand. I clearly see its design possibilities. We could make a linen leather by applying linen with high pressure to a non-woven. jalh ~ Three words to evoke linen? cp ~ Value, emotion, innovation Retranslate everything in a language which can be understood by a new generation Culturally, this is what truly interests me médaillons de portière de voiture / car door panels 280 fauteuils / armchairs hectare de lin hectare of flax 16 coques de bateaux / boat hulls coques d iphone / iphone covers raquettes de tennis / tennis rackets Coque Fibershell pour iphone ou ipad en tissu technique de lin. Commandez en ligne sur Fibershell iphone or ipad case made 700 chaises / chairs Couverture / Cover Illustration Lampe TIPU / TIPU light, David Trubridge Design, CELC ne saurait être tenue responsable en cas d absence ou d inexactitude de la mention copyright des auteurs des photographies reproduites dans ce magazine. En cas de contestation d un tiers sur ce fondement, CELC le mettra en relation avec la société lui ayant fourni la photographie, afin qu ils règlent directement leur différend. CELC is not responsible in the case of any omissions or errors of copyright in photo captions reproduced in this magazine. In case of a third party s disagreement on this subject, CELC will put them in contact with the company that supplied the photo so they can address the issue with them directly. CELC MASTERS OF LINEN Marie-Emmanuelle Belzung, Directeur / Director Alain Camilleri, Directeur de la Communication / Communication Director Textile/ Textiles Marie Demaegdt, Chef de Projet / Project Manager T. +33 (0) Techniques & Evénements / Technical usages and Events Julie Pariset, Chef de Projet / Project Manager T. +33 (0) Communication & Partenariats/ Communication & Partnerships Sophie Vandamme, Chef de Projet / Project manager T. +33 (0) Partenaires stratégiques / Strategic partners [UK] Susan McHugh Associates Susie McHugh Sue Spencer [IT] Elementi Moda Ornella Bignami Silvia Re [USA] ESP Trendlab Ellen Sideri Cathleen Sheehan Services de Presse / Press Offices Presse corporate / Corporate press : Cosi Communication Dimitri Soverini Presse BtoB & BtoC / BtoB & BtoC press : 14 Septembre Laurent Denize d Estrées - Marie-José Rousset - Stéphanie Morlat - celc masters of linen 15 rue du Louvre Paris France T +33 (0) F +33 (0) In the context of the TECH&DESIGN program initiated by R3iLab - a professional network promoting large-scale innovations in the fabric, fashion and design industries - Christophe Pillet created a jumpsuit in knitted linen roving fibers. In collaboration with designers Sergio Marchiado and Kim Laursen, this urban, 100% linen knit silhouette links design with sportswear and establishes associations between composite fabric techniques SAFILIN roving and knitting from a flax technical textile. Order on line at

11

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

Gilles Giacomotti. Artiste peintre, créateur. La haute couture sur bois

Gilles Giacomotti. Artiste peintre, créateur. La haute couture sur bois Gilles Giacomotti Artiste peintre, créateur La haute couture sur bois New York Gilles Giacomotti Chamonix Diplômé de l Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts en architecture intérieure et Compagnon

Plus en détail

CINÉMA FRANCAIS SUR LPB

CINÉMA FRANCAIS SUR LPB JE RENTRE A LA MAISON Study guide n 11 lpb.org/cinema CINÉMA FRANCAIS SUR LPB Réalisateur: Manoel de Oliveira Avec : Michel Piccoli, Catherine Deneuve, John Malkovich, Antoine Chappey Tourné en : France

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION HÔTEL Royal Saint-Honoré PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION Quand l Histoire se raconte au présent Discrètement installé entre le Louvre et

Plus en détail

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui Chapter 3, lesson 1 Has Claire switched off the lights? Yes, she has. She has already switched off the lights. Have Clark and Joe made reservation at a hotel? No, they haven t. They haven t made reservation

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 1 (for C/C+ grade) Question 2 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 WEDNESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful

Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful Instructions d entretien pour préserver durablement la beauté de votre produit Vlisco These care instructions can also be found

Plus en détail

Medibelle. Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION. www.medibelle-design.com

Medibelle. Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION. www.medibelle-design.com Medibelle Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION www.medibelle-design.com Ré-inventez l espace de vie Re-invent the backdrop to your life Medibelle design est une palette de savoir-faire créative, une agence

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Hydroponics for Everybody All About Home Horticulture New Expanded Edition

Hydroponics for Everybody All About Home Horticulture New Expanded Edition Mama publishing Press Release Gardens series William Texier Hydroponics for Everybody All About Home Horticulture New Expanded Edition This richly illustrated, comprehensive guidebook of hydroponic gardening

Plus en détail

Echanger entre chercheur d emploi / employeur sur un petit boulot : poser des questions / fournir des informations précises

Echanger entre chercheur d emploi / employeur sur un petit boulot : poser des questions / fournir des informations précises Séance 5 : fiche objectif - Niveau visé : A2+ B1 Résumé du scénario en cours: dans cette séquence les élèves sont mis dans la situation d un jeune anglophone qui cherche un petit boulot. Les pages 20 et

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Les modes passent. Le style est éternel. Yves Saint-Laurent

Les modes passent. Le style est éternel. Yves Saint-Laurent Les modes passent. Le style est éternel Yves Saint-Laurent UNE HISTOIRE, UNE PASSION L histoire de Maison Boinet commence par celle d un passionné de mode et d accessoires : Ernest Beaumert. En 1858, il

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 2 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 23 13 15 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to write about the

Plus en détail

Collection haut de gamme de sanitaire et mobilier. Luxury collection of sanitary and furniture

Collection haut de gamme de sanitaire et mobilier. Luxury collection of sanitary and furniture Collection haut de gamme de sanitaire et mobilier Luxury collection of sanitary and furniture sanitaire sanitary PARTNER bain / bath 1964-2014 : PRS Luigi LUPO 50 ans d engagement et de savoir-faire français

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

The Skill of Reading French

The Skill of Reading French The Skill of Reading French By the end of this session... ALL of you will be able to recognise words A LOT of you will be able to recognise simple phrases SOME of you will be able to translate a longer

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Home Page : CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB.

Home Page : CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB. CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB. Home Page : Comme discuter il y aurait un intérêt à tirer un parti plus important du slider d image. En effet, le

Plus en détail

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 THE JOHN LYON SCHOOL MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 Section 1: Reading (20 mins) Section 2: Writing (25 mins) Important: Answer all the questions on the question paper

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE editions2, Paris micro-maison d édition micro-publishing house Mai 2013 - May 2013 REF. E2-001 - CUISINE GRAPHIQUE / GRAPHIC COOKING - ALICE BARROIS / BERNARD VIRET sujet

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

Level 2 French, 2003

Level 2 French, 2003 For Supervisor s 2 90398 Level 2 French, 2003 90398 Read and understand written language in French in less familiar contexts Credits: Six 9.30 am Friday 28 November 2003 Check that the National Student

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Level 1 French, 2003

Level 1 French, 2003 For Supervisor s 1 90087 Level 1 French, 2003 90087 Read and understand written language in French in familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Friday 28 November 2003 Check that the National Student Number

Plus en détail

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 Made in France Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14 Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 2 3 I Avec l inox Tolix innove With stainless steel Tolix is innovating

Plus en détail

Module Title: FRENCH 6

Module Title: FRENCH 6 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: FRENCH 6 Module Code: LANG 7001 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Studies

Plus en détail

Level 3 French, 2006

Level 3 French, 2006 For Supervisor s 3 9 0 5 6 1 Level 3 French, 2006 90561 Read and understand written French, containing complex language, in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Wednesday 22 November 2006 Check

Plus en détail

8, avenue Rapp. Paris 7 ème

8, avenue Rapp. Paris 7 ème 8, avenue Rapp. Paris 7 ème HÔTEL Le Derby Alma LOCALISATION LOCALISATION 8, avenue Rapp 75007 Paris DEVISE MOTTO Le luxe, la beauté, les défilés, je ne m en lasse jamais. «Luxury, beauty, fashion shows,

Plus en détail

Offre de souscription / Pre-Publication offer. Agnès Hémery. 3O ans de peinture. lelivredart

Offre de souscription / Pre-Publication offer. Agnès Hémery. 3O ans de peinture. lelivredart Offre de souscription / Pre-Publication offer Agnès Hémery 3O ans de peinture lelivredart agnès hémery, 3O ans de Peinture madame, monsieur, Les éditions Lelivredart sont heureuses d annoncer la parution

Plus en détail

make it e i matières & matériaux Jean-Claude Prinz Olivier Gerval architecture, design et mode Groupe Eyrolles, 2012 ISBN : 978-2-212-12971-7

make it e i matières & matériaux Jean-Claude Prinz Olivier Gerval architecture, design et mode Groupe Eyrolles, 2012 ISBN : 978-2-212-12971-7 make it e i matières & matériaux Jean-Claude Prinz Olivier Gerval architecture, design et mode Groupe Eyrolles, 2012 ISBN : 978-2-212-12971-7 58 Le lin : un végétal à hautes performances La confédération

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS)

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) Jon Birger Skjærseth Montreal 27.10.08 reproduction doivent être acheminées à Copibec (reproduction papier) Introduction What

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN

LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN www.lecitizenhotel.com 96, Quai de Jemmapes 75010 Paris contact@lecitizenhotel.com 01.83.62.55.50 «Ce petit hôtel a installé ses douze chambres tout près du mythique

Plus en détail

INTÉRIEURS L art de vivre Made in USA. ARCHITECTURE Vive l habitat design. TENDANCES Le mobilier d extérieur s expose ARTRAVEL #38

INTÉRIEURS L art de vivre Made in USA. ARCHITECTURE Vive l habitat design. TENDANCES Le mobilier d extérieur s expose ARTRAVEL #38 ARTRAVEL #38 Anguilla Chicago Dubaï Francfort Koh Samui New York Paris Tulum BE / ES / GR / IT / LU / PO / Cont : 9.00 - A / DE : 9.90 - GB 8.20 - Suisse 15.00 CHF INTÉRIEURS L art de vivre Made in USA

Plus en détail

Paroles et musique: Jacques Revaux, Claude François & Gilles Thibault Chanson française Année : 1968

Paroles et musique: Jacques Revaux, Claude François & Gilles Thibault Chanson française Année : 1968 Chanson : Interprète : Claude François Chanson: Interprète : Claude François Paroles et musique: Jacques Revaux, Claude François & Gilles Thibault Genre : Chanson française Année : 1968 Avant d écouter

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Learning

Contents National 4 French Reading; Context: Learning Contents National 4 French Reading; Context: Learning (questions extracted from General past papers) Question Topic Learning in context (Forum: should you do holidays? Solène replies) Learning in context

Plus en détail

Bilan écrit des connaissances, diaporama de la Commission Européenne: How can you explain what is meant by *nanotechnology? p. 1

Bilan écrit des connaissances, diaporama de la Commission Européenne: How can you explain what is meant by *nanotechnology? p. 1 Bilan écrit des connaissances, diaporama de la Commission Européenne: How can you explain what is meant by *nanotechnology? p. 1 *Nano = «dwarf» in Greek = «nain» in French Name. Mark :./10 points Niveau

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème

37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème 37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème HÔTEL Le Walt LOCALISATION LOCALISATION 37, avenue de la Motte-Picquet 75007 Paris DEVISE MOTTO Le pinceau à la main, Paris m inspire. «Paris inspires my painting.»

Plus en détail

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Admission en 9 VSG ANGLAIS Durée Matériel à disposition 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Rappel des objectifs fondamentaux en 8 VSG I. Compréhension écrite II. Expression

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les Des outils de communication pour les jeunes Autistes Une année orientée Jeunesse Rencontre de l association des Papillons Blancs de Beaune qui nous a présenté le projet développé en interne et consistant

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

Provence. Château Haut-Var. retour au sommaire

Provence. Château Haut-Var. retour au sommaire Collection 2016 Pierre Yovanovitch signe depuis 2001 des chantiers de prestige aux quatre coins du monde dévoilant un style «made in France» où un luxe extrême se profile derrière sa vision épurée de l

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes Leçon B 17A Match the words from the column on the left with the words from the column on the right. 1. un texto 2. sur Internet 3. un lecteur MP3 4. un livre de français 5. aux jeux vidéo 6. la télévision

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

Retired Rock Star Presents Programme for Schools

Retired Rock Star Presents Programme for Schools Séquence 12 Public cible 2 de, 1 e / Écouter : B1+ ; Écrire : B1 Retired Rock Star Presents Programme for Schools Le célèbre musicien du groupe Pink Floyd, Roger Waters, présente son programme pour les

Plus en détail

(...) La pratique sportive devient, de nos jours, un des droits fondamentaux de l Homme.

(...) La pratique sportive devient, de nos jours, un des droits fondamentaux de l Homme. Lorsque j ai créé la «Mêlée des Palmiers», association qui a pour objectif le développement durable à travers le sport, je n avais jamais imaginé en être le premier bénéficiaire. En effet, l impact de

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Le système de tension de tissu

Le système de tension de tissu Tension Fabric system Un nouvel outil idéal pour vos stands d exposition. Le système de tension de tissu A new ideal tool for your exhibition stands. Route du Rhum / i-d l agence Le système de tension

Plus en détail

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international National Health Survey Le Luxembourg dans le contexte international Ministère de la Santé conférence de presse du 25 février 9 Présentation de l étude 2 Fiche technique Un échantillon de 484 personnes

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

GLOSS. 47, rue Eugène Berthoud, 93 402 Saint Ouen - Paris Tel: 33 (0) 1 49 48 13 60 - Fax: 33 (0) 1 40 12 28 87 www.marotte.fr

GLOSS. 47, rue Eugène Berthoud, 93 402 Saint Ouen - Paris Tel: 33 (0) 1 49 48 13 60 - Fax: 33 (0) 1 40 12 28 87 www.marotte.fr Illustration : Thalweg 33, échelle 1, Black Gloss. 47, rue Eugène Berthoud, 93 402 Saint Ouen - Paris Tel: 33 (0) 1 49 48 13 60 - Fax: 33 (0) 1 40 12 28 87 www.marotte.fr La société Marotte - The Marotte

Plus en détail

Nicolas Le Moigne. 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88. contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com

Nicolas Le Moigne. 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88. contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com Nicolas Le Moigne 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88 contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com Nicolas Le Moigne Materia, 2009 Nicolas Le Moigne Materia Scroll down for english version

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

l excellence au service de votre aménagement The Excellence for your landscaping

l excellence au service de votre aménagement The Excellence for your landscaping l excellence au service de votre aménagement The Excellence for your landscaping tous les services RÉUNIS sous un même toit Murets Pavés Plantation Bassins Fontaines et chutes d eau Pavillons de jardin

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

Donnez vie à vos idées. Make your ideas real.

Donnez vie à vos idées. Make your ideas real. Donnez vie à vos idées. Make your ideas real. 2 Signature Cuisines AC Donnez vie à vos idées. Make your ideas real. Depuis 1974, Signature Cuisines AC se spécialise dans la fabrication et l installation

Plus en détail

ALCHEMIA l art du bronze

ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA, l art du bronze Alchemia est né de la rencontre entre Stéphane Petit, dirigeant d une société artisanale de serrurerie décorative et les designers du studio Saint Antoine.

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2011 Feuille 1 / 6 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2011 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

modulaire modular exhibitsystems

modulaire modular exhibitsystems systèmes d exposition modulaire modular exhibitsystems VOTRE PARTENAIRE POUR CE QUI EST DES SYSTÈMES D EXPOSITION MODULAIRES La gamme d Aluvision distribué au Canada par StoreImage réunit tous les éléments

Plus en détail

GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH. Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides.

GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH. Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides. GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides. 2 guide book marrakech riad vente marrakech GUIDE BOOK MARRAKECH

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE

Plus en détail

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world Votre entrée dans le monde des plombiers Entering a plumber world Jean-Denis Roy 9 janvier 2010 Quelle est la principale différence entre l université et le marché du travail? What is the main difference

Plus en détail

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INSPIRER LE MONDE, CREER LE FUTUR. INFINIMENT POINT DE VENTE OXHOO La société OXHOO, Filiale de AXLUAS au capital de 165 K, est le fruit de plus de 20

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom Nous laissons place à vos idées - we let your ideas grow Modeler la matière pour donner vie à de nouvelles formes De 1955 à ce

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Dossier de presse. Novembre 2013

Dossier de presse. Novembre 2013 Dossier de presse - Studio Sandra Hellmann - Novembre 2013 1 Sommaire I / INTRODUCTION II / A PROPOS DE SANDRA a) Un parcours atypique b) Le style Sandra Hellmann III / STUDIO SANDRA HELLMANN a) Le process

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail