Guide d'utilisation de l'instrument de mesure de la température 2.0

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d'utilisation de l'instrument de mesure de la température 2.0"

Transcription

1 ParTech, Inc Seneca Turnpike New Hartford, NY 13413, États-Unis p Guide d'utilisation de l'instrument de mesure de la température 2.0 Réf

2 Cette documentation a été créée afin d'être adaptée à un grand nombre d'utilisations dans le domaine de la restauration. Ainsi, vos pratiques commerciales spécifiques et la configuration de votre système peuvent différer légèrement de ce qui est représenté dans cette documentation. Bien que ParTech, Inc. («PAR») s'assure avec grand soin de l'exactitude de ces guides, toute documentation est fournie «telle quelle» sans garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, y compris, sans s'y restreindre, les garanties de commercialisation ou d'adaptation à un usage particulier. PAR ne garantit ni ne fait valoir que les documentations seront adaptées à vos exigences, ou que le fonctionnement du dispositif sera ininterrompu ou sans erreur. Avis concernant les marques de commerce : Le logo PAR, le logo Boundless Hospitality by PAR, PAR EverServMD, le logo PAR EverServ et PixelPointMD sont des marques de commerce de PAR Technology Corporation, la société mère de ParTech, Inc. ou de ses sociétés affiliées. Tous les autres noms de produits utilisés dans ce document appartiennent à leurs sociétés respectives. L'utilisation de telles marques de commerce ne signifie en aucun cas la promotion ou autre affiliation avec ces sociétés. Reproduction : Copyright 2014 ParTech, Inc. Tous droits réservés. Cette publication, ou toute partie de celle-ci, ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend la photocopie, l'enregistrement, le magasinage dans un système de recherche documentaire, ou autre, sans l'accord écrit préalable de ParTech, Inc., PAR Technology Park, 8383 Seneca Turnpike, New Hartford, NY , États-Unis; Téléphone : (315) est une marque déposée de PAR Technology Corporation aux États-Unis d'amérique. ii Page Guide d'utilisation IMT 2.0

3 Table des matières Aperçu... 1 Écran LCD de l'imt Touches de l'imt Étiquettes de l'imt Étiquette de numéro de série... 3 Étiquette signalétique... 3 Opérations... 4 Écran LCD de l'imt DEL HACCP... 5 Alertes audio... 5 Touches de l'imt Fonctions de démarrage... 8 Mise en marche... 8 Mise en marche avec câble USB pour charger l'imt Mise hors tension... 9 Mode Standby (Veille)... 9 Mode Sleep (Inactif)... 9 Mesurer des températures avec la sonde à piquer Mesure automatique Mesure manuelle Mesurer des températures avec le capteur IR Mesure automatique Mesure manuelle Mesurer des températures avec le capteur RFID Utilisation du Bluetooth État du Bluetooth Touche Bluetooth Utilisation du minuteur Chronomètre Compte à rebours Fonctions supplémentaires de l'imt Redémarrage de l'imt Réinitialisation du matériel de l'imt Révision et entretien Nettoyage de l'imt 2.0 et remplacement de la station de recharge Emplacement de l'adresse MAC Démontage et installation de la batterie de l'imt Démontage de la batterie Installation de la batterie Aperçu de la station de recharge de l'imt Installation de la station de recharge de l'imt 2.0 à montage mural Installation du support de la station de recharge Installation de la station de recharge Pièces de rechange Dépannage de la station Spécifications de l'imt Dimensions de l'instrument de mesure de la température (IMT 2.0) Sonde à piquer basée sur un thermo-couple de type T Sonde thermique à infrarouge RFID Guide d'utilisation IMT 2.0 iii Page

4 Connectivité Bluetooth Port micro USB Options d'alimentation Écran LCD Compatibilité de la plate-forme et du pilote Déclaration d'industrie Canada Déclarations de la FCC Annexe A : Vérification de la sonde et ajustement de référence Introduction Écarts d'étalonnage Procédures de vérification et d'étalonnage Préparation de la vérification Point glace (bain d'eau) Point d'ébullition (bain d'eau bouillante) Vérification de température Vérification du point glace Vérification du point d'ébullition Informations sur les dépassements d'écarts Ajustement de l'étalonnage de températures Définition de la température de gel attendue Définition/ajustement de la température d'ébullition attendue Messages affichés sur l'imt Historique des modifications Révision Motif des modifications Modifications Date 1 Version initiale 19/05/ Révision des modifications 25/06/2014 A Publication initiale 08/07/2014 iv Page Guide d'utilisation IMT 2.0

5 AVERTISSEMENT : IMT 2.0 doit uniquement être utilisé avec les accessoires fournis par PAR. L'utilisation de chargeurs, d'adaptateurs d'alimentation et/ou de batteries non spécifiés par PAR présente des risques. AVERTISSEMENT : Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être endommagée. IMPORTANT : Jetez toujours les batteries conformément aux normes fédérales, étatiques et locales. Communiquez avec une agence de recyclage de votre région pour connaître les instructions et lieux de recyclage. AVERTISSEMENT : Une mauvaise manipulation peut présenter des risques de blessures graves, voire mortelles. Aperçu L'Instrument de mesure de la température (IMT 2.0) PAR EverServ MD SureCheck MD M8936 est une sonde thermique portable multifonctions utilisée pour capter des températures grâce à trois (3) modes de mesure. Les sondes de température infrarouge, RFID ou à piquer peuvent être sélectionnées depuis l'avant du dispositif. (L'IMT 2.0 peut être utilisé seul.) Écran LCD Pointe à petit diamètre Indicateur DEL HACCP Sonde à piquer Couvercle de la batterie Port micro USB Vue avant Vue latérale Guide d'utilisation IMT Page

6 L'IMT 2.0 est utilisé avec un PDA qui utilise le logiciel EverServ SureCheck pour PDA. L'IMT 2.0 SureCheck intègre les caractéristiques suivantes dans un seul dispositif portable. Lecteur RFID intégré pour les étiquettes d'enregistrement passives et de température (situé sur le dessus du dispositif) Sonde thermique infrarouge sans contact avec faisceau de visée (située sur le dessus du dispositif) Sonde à piquer qui peut se déplier jusqu'à environ 180 degrés Connectivité Bluetooth Batterie au lithium-ion rechargeable et remplaçable (Les paramètres d'étalonnage sont maintenus pendant une panne d'alimentation ou un remplacement de la batterie.) DEL HACCP pour le contrôle du processus Membrane tactile (clavier) Port micro USB Le K8935 comprend une station de recharge, un adaptateur CA-CC et un câble USB/micro USB à angle droit. Consultez la section Installation de la batterie à la page 18. Écran LCD de l'imt 2.0 L'écran affiche des éléments d'interface Utilisateur (IU) à l'aide de segments LCD. Ces segments sont illuminés selon des conditions spécifiques (détaillées dans la section Opérations à la page 4). Segments LCD Température L'IU indique le mode utilisé et fournit d'autres informations utiles. Par exemple, l'illustration ci-dessus affiche une température de 165,5 F. Touches de l'imt 2.0 Les touches du clavier de l'imt 2.0 commandent les opérations et interagissent avec un PDA connecté (voir la section Opérations à la page 7). La connexion Bluetooth intégrée est détaillée plus tard dans ce document. 2 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

7 Étiquettes de l'imt 2.0 L'IMT 2.0 possède plusieurs étiquettes comme indiqué ci-dessous. Étiquette de numéro de série L'étiquette de numéro de série est illustrée ci-dessous. Étiquette signalétique L'étiquette signalétique de l'imt 2.0 (illustrée ci-dessous) est située à l'arrière du dispositif. Elle comprend l'adresse MAC de la connexion Bluetooth du dispositif. Guide d'utilisation IMT Page

8 Opérations La section suivante détaille les procédures d'utilisation de votre IMT 2.0. Écran LCD de l'imt 2.0 L'écran affiche des éléments d'iu à l'aide de segments LCD. Les segments sont illuminés selon des conditions détaillées ci-dessous. Élément Description Clignote pour indiquer qu'une mesure de température est en cours. Indique le mode de détection de température. Appuyez sur la touche Mode/Power (Mode/Marche) pour sélectionner le mode de détection. Un seul mode s'affiche après la sélection. Les trois éléments de gauche à droite correspondent à la sonde à piquer, la sonde infrarouge (IR) et la sonde RFID. Indique la température actuelle ou finale et l'unité de mesure. Les unités Fahrenheit (F) ou Celsius (C) peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche OK/Units (OK/Unités). Étiquettes pour les deux gammes de valeurs. Indique la gamme de valeurs pour la température mesurée. Indique l'état de la connexion Bluetooth au dispositif. Indique que le mode minuteur est enclenché et en route. Indique le niveau de charge de la batterie intégrée. 4 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

9 Indicateurs DEL HACCP pour Froid (vert), Alerte (rouge) et Chaud (vert). DEL HACCP Le tableau ci-dessous vous donne la signification de chaque couleur des DEL HACCP. Les DEL apparaissent sous l'écran de l'imt 2.0. DEL Description Indicateur Froid. DEL à lumière verte pour les températures < 4 ºC (< 40 ºF). Indicateur Alerte. DEL à lumière rouge pour les températures entre 4 et 60 ºC (40 et 140 ºF). Indicateur Chaud. DEL à lumière verte pour les températures > 60 ºC (> 140 ºF). Alertes audio L'IMT 2.0 est capable de produire des tonalités à fréquence unique de durée variable. Le retour audio est défini comme suit : Bip : Une tonalité courte d'une durée d'une demi-seconde. Biiiip : Une tonalité longue d'une durée d'une seconde. Pause : Un silence d'une durée d'une seconde utilisé pour séparer des sons consécutifs. Événement Auto-diagnostic OK Auto-diagnostic - Erreur Batterie faible Compte à rebours du minuteur à «0» Démarrage de la détection de température automatique Démarrage de la détection de température manuelle Modèle sonore Bip Bip Bip Biiiip Biiiip Biiiiip Bip Bip Bip Pause Bip Bip Bip Bip Bip Bip Guide d'utilisation IMT Page

10 Détection annulée ou expirée Biiiip Bip 6 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

11 Touches de l'imt 2.0 Les touches du clavier de l'imt 2.0 commandent son fonctionnement et interagissent avec un PDA connecté. Les touches sont décrites ci-dessous. Touche Description Démarre la détection de température lorsque l'appareil n'est pas en mode Timer (Minuteur). Si l'appareil est en mode Timer (Minuteur), cette touche augmente la valeur définie pour le compte à rebours du minuteur. Utilisé pour basculer entre C et F si l'appareil n'est pas en mode Timer (Minuteur). Si l'appareil est en mode Timer (Minuteur), cette touche réduit la valeur définie pour le compte à rebours du minuteur. Cette touche allume ou éteint l'imt 2.0. Elle change également les modes de collecte de données entre : Sonde à piquer IR RFID. Le mode change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Utilisé pour entrer en mode Timer (Minuteur), ainsi que pour démarrer ou arrêter le minuteur. Utilisé pour allumer ou éteindre la radio Bluetooth, ou pour lancer une synchronisation Bluetooth. Guide d'utilisation IMT Page

12 Fonctions de démarrage Mise en marche Vous pouvez démarrer l'imt 2.0 comme suit. 1. Maintenez appuyée la touche Mode/Power (Mode/Marche) pendant environ deux (2) secondes. 2. Le rétroéclairage LCD et tous les segments LCD s'allument pendant deux (2) secondes. 3. L'IMT 2.0 effectue un auto-diagnostic. Si aucune erreur n'est détectée, le dispositif émet un bip sonore, cela indique qu'il est prêt à l'emploi. 4. En cas d'erreur, il affiche un code erreur bloquant l'utilisation du dispositif. 5. Le LCD affiche la révision du micrologiciel actuelle pendant deux (2) secondes, puis réinitialise l'écran. Les paramètres par défaut au démarrage sont les suivants : Le mode sonde à piquer est actif/en marche. Les fonctions Bluetooth/IR/RFID sont tous inactifs/éteints. La température est définie en Fahrenheit (ºF). Le niveau de charge actuel de la batterie est affiché. Mise en marche avec câble USB pour charger l'imt 2.0 Vous pouvez mettre l'imt 2.0 en charge comme suit. 1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB au port micro USB sur l'imt Connectez l'usb au dispositif utilisé pour charger (adaptateur d'alimentation, PDA ou ordinateur). L'IMT 2.0 s'allume. Le rétroéclairage LCD et tous les segments LCD s'allument pendant deux (2) secondes. L'IMT 2.0 effectue un auto-diagnostic. Si aucune erreur n'est détectée, le dispositif émet un bip sonore, cela indique qu'il est prêt à l'emploi. En cas d'erreur, il affiche un code erreur bloquant l'utilisation du dispositif. Le LCD affiche la révision du micrologiciel actuelle pendant deux (2) secondes, puis réinitialise l'écran. Pendant que le dispositif est en charge, l'icône de batterie clignote et affiche le niveau de charge actuel. Paramètres par défaut au démarrage : Le mode sonde à piquer est actif/en marche. Les fonctions Bluetooth/IR/RFID sont tous inactifs/éteints. La température est définie en Fahrenheit (ºF). 8 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

13 Mise hors tension Vous pouvez éteindre l'imt 2.0 comme suit. 1. Maintenez appuyée la touche Mode/Power (Mode/Marche) pendant environ cinq (5) secondes. L'IMT 2.0 s'éteint. IMPORTANT : Lorsque l'imt 2.0 est à l'arrêt, les mesures de température actuelles affichées à l'écran sont perdues, mais tous les paramètres sont sauvegardés. Mode Standby (Veille) Ce mode permet à l'imt d'économiser de l'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Il s'agit d'un mode passif non sélectionnable. Le mode fonctionne comme suit. 1. L'IMT 2.0 entre en Mode Standby (Veille) après vingt (20) secondes d'inactivité. 2. Pour quitter le Mode Standby (Veille), appuyez sur une touche ou effectuez une connexion USB/Bluetooth. 3. L'IMT 2.0 passe du Mode Standby (Veille) vers le Mode Sleep (Inactif) après soixante (60) secondes d'inactivité. Mode Sleep (Inactif) Ce mode «gèle» l'état du dispositif. Une fois restaurée, l'opération continue depuis l'état gelé. Il s'agit d'un mode passif non sélectionnable. Le mode fonctionne comme suit. 1. L'IMT 2.0 entre en Mode Sleep (Inactif) après soixante (60) secondes d'inactivité en Mode Veille. 2. Pour quitter le Mode Sleep (Inactif), appuyez sur une touche ou effectuez une connexion USB/Bluetooth. 3. L'IMT 2.0 passe du Mode Sleep (Inactif) à la mise hors tension après dix (10) minutes d'inactivité. L'IMT 2.0 produit un bip quinze (15) secondes avant la mise hors tension. Paramètres par défaut en Mode Sleep (Inactif) : L'écran est vide à l'exception de l'indicateur d'état Bluetooth, l'indicateur de Timer (Minuteur) si l'appareil est en marche et l'indicateur d'état de la batterie. La dernière valeur mesurée et l'état de l'imt 2.0 sont sauvegardés. IMPORTANT : Lorsque l'imt 2.0 passe en Mode Sleep (Inactif), toutes les données affichées sont perdues. Paramètres par défaut en Mode Standby (Veille) : Le rétroéclairage LCD s'éteint. Guide d'utilisation IMT Page

14 La dernière valeur mesurée et l'état de l'imt 2.0 sont sauvegardés. 10 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

15 Mesurer des températures avec la sonde à piquer La section suivante détaille l'utilisation de la sonde à piquer. Ces instructions présument que l'imt 2.0 est allumé et que la sonde est insérée dans l'objet à mesurer. Un processus de vérification de la sonde thermique et d'ajustement de référence est fourni dans l'annexe A (page 33). AVERTISSEMENT : Lorsqu'un objet mesuré est d'une température supérieure à 100 C (212 F), ne laissez pas la sonde thermique insérée pendant plus de deux (2) minutes. Retirez toute nourriture de la source de chaleur avant de procéder à une mesure. Mesure automatique Cette méthode de mesure prélève des températures et sauvegarde automatiquement la valeur une fois stable. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par sonde à piquer. 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Appuyez sur la touche pour commencer une session de mesure. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et clignote. 5. La valeur de mesure actuelle est affichée sur l'écran le plus en haut. Référezvous à l'exemple ci-dessus. 6. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 7. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Stable : 5 mesures consécutives présentent un écart de moins de 0,2 C/0,4 F entre elles. Une fois qu'une température stable est atteinte, émis. est affiché, l'indicateur d'alerte s'allume et 2 bips sonores courts sont Annulé : L'utilisateur met fin à la session en appuyant sur avant qu'une température stable ne soit mesurée. Lorsque la session est annulée, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. Expiré : La session expire après 40 secondes de mesure sans parvenir à une température stable. Lorsque la session expire, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. Guide d'utilisation IMT Page

16 AVERTISSEMENT : La sonde thermique peut être CHAUDE après une session de mesure. Ne touchez pas la sonde avant qu'elle ne refroidisse. 12 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

17 Mesure manuelle Cette méthode de mesure prélève des températures en continu jusqu'à ce que l'utilisateur arrête la session. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par sonde thermique. 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs devraient être vierges (aucune valeur). 3. Maintenez appuyée la touche pendant 2 secondes puis relâchez-la pour démarrer une session de mesure manuelle. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et s'illumine (ne clignote pas). 5. La valeur de mesure présente est affichée sur l'écran le plus en haut. 6. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 7. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Terminé : L'utilisateur termine la mesure manuelle en appuyant sur avant que la session ne soit expirée. Une fois la session terminée, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. Expiré : La session expire après 50 secondes de mesures. Quand la session expire, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. AVERTISSEMENT : La sonde thermique peut être CHAUDE après une session de mesure. Ne touchez pas la sonde avant qu'elle ne refroidisse. Guide d'utilisation IMT Page

18 Mesurer des températures avec le capteur IR La section suivante détaille l'utilisation du capteur IR. Ces instructions présument que l'imt 2.0 est allumé. AVERTISSEMENT : Lorsqu'un objet mesuré est d'une température supérieure à 150 C (302 F), maintenez l'imt 2.0 à une distance d'au moins 5 cm (2 po) de l'objet mesuré. Mesure automatique Cette méthode de mesure prélève des températures et sauvegarde automatiquement la valeur une fois stable. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par IR. (Référez-vous à l'exemple à droite). 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Appuyez sur la touche pour commencer une session de mesure. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et clignote. 5. La DEL de visée IR s'illumine à l'avant de l'imt 2.0 pour vous aider à viser. 6. La valeur de mesure présente est affichée sur l'écran le plus en haut. Référez-vous à l'exemple ci-dessus. 7. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 8. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Stable : 5 mesures consécutives présentent un écart de moins de 0,2 C/4 F entre elles. Annulé : L'utilisateur met fin à la session en appuyant sur qu'une température stable ne soit mesurée. avant Expiré : La session expire après 10 secondes de mesure sans parvenir à une température stable. 14 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

19 Mesure manuelle Cette méthode de mesure prélève des températures en continu jusqu'à ce que l'utilisateur arrête la session. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par IR. (Référezvous à l'exemple à droite). 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Maintenez appuyée la touche pendant 2 secondes puis relâchez-la pour démarrer une session de mesure. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et s'illumine (ne clignote pas). 5. La DEL de visée IR s'illumine à l'avant de l'imt 2.0 pour vous aider à viser. 6. La valeur de mesure présente est affichée sur l'écran le plus en haut. 7. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 8. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Terminé : L'utilisateur termine la mesure manuelle en appuyant sur avant que la session ne soit expirée. Expiré : La session expire après 10 secondes de mesure sans parvenir à une température stable. Mesurer des températures avec le capteur RFID Le capteur RFID peut lire les étiquettes RFID qui ne renvoient pas une température et celles qui le font. Pour les étiquettes RFID sans température, un identifiant unique est renvoyé à l'imt 2.0 et «rfid» s'affiche à l'écran. Une étiquette RFID avec température renvoie une température à l'imt 2.0 et celle-ci s'affiche à l'écran. La section suivante détaille l'utilisation du capteur RFID. Ces instructions présument que l'imt est allumé. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par RFID. 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Appuyez sur la touche pour démarrer une session de lecture. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de lecture commence et clignote. Guide d'utilisation IMT Page

20 16 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

21 5. L'IMT 2.0 recherche une étiquette RFID appropriée approuvée par PAR et dotée d'une capacité de détection de température. La recherche continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Étiquette appropriée trouvée : Une étiquette avec détection de température a été trouvée. Une fois qu'une température est reçue par l'imt 2.0, la température s'affiche, émis. s'affiche également et 2 bips sonores courts sont Une étiquette RFID sans température a été trouvée. Une fois que l'étiquette IMT 2.0 est trouvée, «rfid» s'affiche et 2 bips sonores courts sont émis. Annulé : L'utilisateur met fin à la lecture d'étiquettes en appuyant sur avant qu'une étiquette appropriée ait été trouvée et avant que la session ne soit expirée. court sont émis. disparaît de l'écran et un bip sonore long et un Expiré : La session expire après 30 secondes de recherche sans trouver d'étiquette appropriée. court sont émis. Utilisation du Bluetooth disparaît de l'écran et un bip sonore long et un L'IMT 2.0 comprend une icône d'état et une touche Bluetooth. Chacune est détaillée cidessous. État du Bluetooth L'état de la radio Bluetooth de l'imt 2.0 peut être consulté à l'aide de l'icône d'état Bluetooth. Icône d'état Bluetooth L'icône Bluetooth indique la connectivité de la radio et le niveau d'alimentation comme indiqué dans le tableau suivant. Icône État Description (aucun) Éteint La radio BT est éteinte. Guide d'utilisation IMT Page

22 Allumé La radio BT est allumée, mais non connectée. (clignotant) (cercle clignotant) Connecté En synchronisation En communication La radio BT est allumée et connectée, mais n'est pas en communication active. La radio BT est allumée et non connectée et elle est prête à recevoir des demandes de synchronisation. La radio BT est allumée, connectée et en communication active. Touche Bluetooth L'état de la radio Bluetooth est commandé à l'aide de la touche Bluetooth (BT). Touche Bluetooth Les différents états de la radio Bluetooth sont commandés à l'aide de la touche BT comme indiqué dans le tableau ci-dessous. État présent Action État final Tout sauf Éteint Maintenez pendant 2 secondes Éteint Maintenez pendant 2 secondes Éteint Allumé Tout sauf En synchronisation, En communication Maintenez pendant 5 secondes En synchronisation En synchronisation Maintenez pendant 5 secondes État précédent (annule la synchronisation) REMARQUES : 18 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

23 Si la radio BT est déjà connectée et si l'utilisateur choisit le mode Pairing (Synchronisation), la connexion actuelle est rompue et la radio recherche une nouvelle connexion. L'IMT 2.0 quitte le mode Pairing (Synchronisation) automatiquement si aucune connexion appropriée n'est effectuée au bout de 60 secondes. Il retourne alors au mode précédent tout en étant prêt à être reconnecté au dernier dispositif avec lequel il était synchronisé. Si l'imt 2.0 entre en état Éteint, l'état de la radio Bluetooth est maintenu (à l'exception du mode Pairing [Synchronisation]) et reprend une fois que l'imt 2.0 entre en tout autre état de marche. Utilisation du minuteur La touche Timer (Minuteur) prend en charge deux fonctions : Chronomètre, compte depuis le zéro Compte à rebours, décompte depuis une valeur définie. Si un minuteur (compte à rebours ou chronomètre) est en cours, l'icône s'applique à tous les modes de minuteur et de mesure. clignote. Cela En mode minuteur, l'écran supérieur (large) n'est pas utilisé et reste vierge. L'écran du milieu est utilisé pour compter les minutes de 0 à 999 et l'écran inférieur est utilisé pour compter les secondes de 00 à 59. Un exemple est fourni ci-dessous. 1. L'écran du milieu commence à 000 et l'écran inférieur commence à L'écran inférieur compte de 00 secondes à 59 secondes. Il revient ensuite à 00 et l'écran du milieu augmente de 1 pour représenter 1 minute. 3. Le temps actuel est calculé en combinant la valeur entière en minutes de l'écran du milieu et la valeur décimale en secondes de l'écran inférieur. Par exemple, 23 sur l'écran du milieu et 34 sur l'écran inférieur donneront comme résultat 23:34 ou 23 minutes et 34 secondes. 4. La fonction chronomètre s'arrête à 16 heures, 39 minutes et 59 secondes. Lorsque l'écran du milieu atteint 999 minutes et l'écran inférieur atteint 59 secondes, la fonction chronomètre s'arrête et reste sur cette valeur. REMARQUES : L'un ou l'autre mode de minuteur peut être consulté ou activé lorsque l'imt 2.0 n'est pas en mesure active de température et lorsque n'est pas affiché. Si un minuteur est en cours, une mesure de température peut être démarrée et le minuteur continuera de fonctionner en arrière-plan. L'icône clignotante qu'un minuteur est toujours en cours en arrière-plan. indique Un minuteur en cours est arrêté lorsque l'imt 2.0 entre en état Éteint, mais peut continuer à fonctionner dans tous les autres états. L'IMT 2.0 émet une alerte audio avant d'entrer automatiquement en état Éteint et donc d'annuler tout minuteur encore actif. Guide d'utilisation IMT Page

24 Chronomètre La fonction chronomètre démarre à zéro et compte le temps écoulé en minutes et en secondes jusqu'à ce que l'utilisateur arrête la fonction. Le chronomètre peut compter le temps écoulé jusqu'à 16 heures, 39 minutes et 59 secondes. 1. Assurez-vous que l'imt 2.0 est allumé et n'est pas en mesure active de température. 2. Appuyez sur. L'icône du minuteur est affichée et tous les autres éléments de l'écran sont effacés à l'exception des icônes d'état du Bluetooth. et de la batterie Si un minuteur est en cours (en compte ou en décompte), sa valeur actuelle s'affiche tandis que l'icône du minuteur clignote. (Continuez à l'étape 3.) Si un minuteur n'est pas en cours, l'écran affiche leurs valeurs initiales. 3. Appuyez sur pour démarrer le chronomètre. 4. L'icône du minuteur clignote et les écrans se mettent à jour. Aucune unité n'est affichée. Appuyez sur pour arrêter le minuteur. L'icône du minuteur arrête de clignoter. Si le minuteur a été arrêté, appuyer de nouveau sur compte. reprend le Maintenez appuyé pendant 2 secondes pour réinitialiser le minuteur, réinitialiser les écrans et arrêter le clignotement de l'icône du minuteur applicable., si Compte à rebours La fonction compte à rebours démarre à une valeur spécifiée par l'utilisateur et décompte jusqu'à zéro. Lorsque le décompte atteint zéro (0), le minuteur s'arrête et l'imt 2.0 émet un bip sonore. Le compte à rebours peut être réglé par incréments de minutes entières de 1 à 999 ; de 1 minute à 16 heures et 39 minutes. 1. Assurez-vous que l'imt 2.0 est allumé et n'est pas en mesure active de température. 2. Appuyez sur. L'icône du minuteur est affichée et tous les autres éléments de l'écran sont effacés à l'exception des icônes d'état du Bluetooth. et de la batterie Si un minuteur est en cours (en compte ou en décompte), sa valeur actuelle s'affiche tandis que l'icône du minuteur clignote. (Continuez à l'étape 4.) Si un minuteur n'est pas en cours, l'écran affiche leurs valeurs initiales. 3. Appuyez sur ou pour régler l'écran du milieu sur le temps de départ du compte à rebours souhaité en minutes de 1 à 999. Si ou est maintenu pendant plus de 2 secondes, l'écran du milieu augmente (ou réduit) par incréments de cinq (5) minutes jusqu'à ce que la touche soit relâchée. 20 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

MiFi 2. Guide de démarrage rapide

MiFi 2. Guide de démarrage rapide MiFi 2 Guide de démarrage rapide pour démarrer APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE POINT D'ACCÈS SANS FIL INTELLIGENT MiFi MD bouton de mise en marche barre d'état icônes interactives indicateur de l'écran de

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth MS425 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH Manuel DA-10287 Merci de l'achat de l'enceinte portable Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287. Ce manuel d'instruction vous fournira les informations de démarrage

Plus en détail

Guide d utilisation FRANÇAIS

Guide d utilisation FRANÇAIS Guide d utilisation FRANÇAIS Merci d avoir choisi cet appareil EMTEC. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation afin de découvrir les fonctions de votre appareil. Sommaire Informations importantes

Plus en détail

HI 935005 - HI 935005 N HI 935002 - HI 935009

HI 935005 - HI 935005 N HI 935002 - HI 935009 Manuel d'utilisation HI 935005 - HI 935005 N HI 935002 - HI 935009 Thermomètres portables à microprocesseur Thermocouples type K HI 935005 Edition 1 Date : 23/04/03 w w w. h a n n a i n s t. c o m Ces

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Contrôle Verrouillage des touches: Casque Important:

Contrôle Verrouillage des touches: Casque Important: DT-500W Version 1 19 Contrôle 1 Verrouillage des touches: La fonction de verrouillage des touches sert à empêcher les opérations non-intentionnelles sur la radio. aites glisser l'interrupteur de verrouillage

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280 Manuel d'utilisation Enregistreur de données de température et d humidité Modèle 42280 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre et enregistreur de données d'humidité

Plus en détail

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Mode d'emploi Guide de Démarrage Rapide SE20 Merci d'avoir acheté cet appareil August. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour

Plus en détail

TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence

TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence Contenu Présentation 3 Contenu du coffret 4 Contenu du coffret... 4 Pour commencer 6 Installer votre TomTom Hands-Free Car Kit dans votre voiture... 6 Démarrer

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Guide d'installation du

Guide d'installation du Guide d'installation du Sans fil Pour Windows 98SE/Me/2000/XP et Vista et Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur Utilisez ce guide pour installer et utiliser rapidement votre Sans fil mimio. Contenu du coffret Wireless

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Guide d'utilisation du Nokia Wireless Charging Stand DT-910

Guide d'utilisation du Nokia Wireless Charging Stand DT-910 Guide d'utilisation du Nokia Wireless Charging Stand DT-910 Version 1.0 2 À propos de votre chargeur sans fil Grâce au Socle de charge sans fil Nokia DT-910, vous pouvez charger votre téléphone sans fil.

Plus en détail

Easi-Scope Amplifie les échantillons jusqu'à 41x sur écran d'ordinateur 17"

Easi-Scope Amplifie les échantillons jusqu'à 41x sur écran d'ordinateur 17 Easi-Scope Amplifie les échantillons jusqu'à 41x sur écran d'ordinateur 17" GUIDE DE L'UTILISATEUR www.tts-shopping.com Table des matières Informations importantes 2 Soins et entretien 2 Avertissement

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Bluetooth Keyboard BKB50 Table des matières Bases...3 Présentation générale...3 Présentation du clavier...3 Chargement du clavier...4 Mise en fonction et mise hors fonction...5 Mise

Plus en détail

433 MHz Station Thermo à distance

433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Station Thermo à distance STATION THERMO À DISTANCE : INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui affiche l heure à la minute près

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes

Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes Les déclarations de conformité règlementaire/ marques d'homologation sont accessibles dans Paramètres > À Propos de Kobo

Plus en détail

88.2k. 44.1k. 176.4k. 96.0k. 192.0k. 48.0k ALDACBZ

88.2k. 44.1k. 176.4k. 96.0k. 192.0k. 48.0k ALDACBZ NuForce Optoma NuForce DAC-80 DAC80 Convertisseur Class-leading numérique-analogique Digital to Analog Converter 44.1k 88.2k 176.4k 48.0k 96.0k 192.0k Manuel User s d'utilisation Manual ALDACBZ FCC - Information

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Nous aborderons les notions suivantes : Chargement et configuration de l'ordinateur de poche Palm Zire 71. DÉBUT Installation du logiciel Palm Desktop. Connaissances d'utilisation

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

SYSTEME DE PROFLAME GTMF

SYSTEME DE PROFLAME GTMF 9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français

Plus en détail

JABRA PRO 925. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manuel de l'utilisateur jabra.com/pro925 2014 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra MD est une marque de commerce déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques figurant dans ce

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Manuel d utilisation. Télémètre laser. Extech DT200 DT200

Manuel d utilisation. Télémètre laser. Extech DT200 DT200 Manuel d utilisation Télémètre laser Extech DT200 DT200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du télémètre laser DT200 d Extech. Cet appareil me sure des distances pouvant atteindre

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia P TV Dock DK21 Table des matières Introduction...3 Vue arrière de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Gestionnaire LiveWare...4 Mise à niveau du Gestionnaire LiveWare...4

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

Carte son externe USB 7.1 S016 Sweex

Carte son externe USB 7.1 S016 Sweex Version Française FrançaISE Carte son externe USB 7.1 S016 Sweex Introductie N'exposez pas la carte son externe USB 7.1 Sweex à des températures extrêmes. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du

Plus en détail

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 1 Vous remplacez un thermostat filaire Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 Avertissements Attention! Lire attentivement cette notice avant installation Le Thermostat

Plus en détail

Manuel d utilisation de PointWrite

Manuel d utilisation de PointWrite Manuel d utilisation de PointWrite Table des matières Contenu de l emballage... 3 Fixer le PointWrite au projecteur... 4 Connecter le PointWrite au PC... 5 Action du stylet... 5 Remplacer la pointe du

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

Avertissements de la FCC

Avertissements de la FCC Avertissements de la FCC AVERTISSEMENT : TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION APPORTÉ À CETTE UNITÉ ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L UTILISATEUR D UTILISER CET ÉQUIPEMENT.

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 1.Obturateur 2.Haut-parleur 3.Marche/Arrêt 4.Port USB 5.Fente pour carte Micro SD 6.Objectif 7.Voyant de charge 8.Témoin lumineux de fonctionnement

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR MODÈLE #47022

MANUEL DE L UTILISATEUR MODÈLE #47022 STATION MÉTÉOROLOGIQUE AVEC CAPTEUR À DISTANCE MANUEL DE L UTILISATEUR MODÈLE #47022 FRANÇAIS STATION MÉTÉOROLOGIQUE AVEC CAPTEUR À DISTANCE MODÈLE #47023 MANUEL D UTILISATEUR A1 A4 A5 A6 A14 A15 A16 B1

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support

Plus en détail

Infyn Max. Loupe électronique à main

Infyn Max. Loupe électronique à main Infyn Max Loupe électronique à main V2.1 TECH6 - Tous droits réservés - www.infyn.com 1 Sommaire Avant-propos...3 Accessoires...3 Description...4 Pour bien débuter...5 Installation de la batterie...5 Chargement

Plus en détail

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation

Plus en détail

CHD528S. Guide d utilisation

CHD528S. Guide d utilisation CHD528S Guide d utilisation 1 ACCESSOIRES DE MONTAGE 2 3 CONSEILS D UTILISATION Veuillez lire attentivement les informations avant d'utiliser cette caméra vidéo pour un fonctionnement optimal, afin de

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi Control. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances

Plus en détail

Manuel d utilisation. Humidimètre sans contact avec thermomètre infrarouge + Bluetooth. Modèle MO297

Manuel d utilisation. Humidimètre sans contact avec thermomètre infrarouge + Bluetooth. Modèle MO297 Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec thermomètre infrarouge + Bluetooth Modèle MO297 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Extech MO297 avec fonction Bluetooth

Plus en détail

Horloge XR de la Série personnelle. Guide de l utilisateur. Modèle XR A4Z200. No. de cat. du document: FXRA4Z200-INST

Horloge XR de la Série personnelle. Guide de l utilisateur. Modèle XR A4Z200. No. de cat. du document: FXRA4Z200-INST Horloge XR de la Série personnelle Guide de l utilisateur Modèle XR A4Z200 No. de cat. du document: FXRA4Z200-INST Guide de l utilisateur de l hrologe XR de la Série Personnelle Modèle du produit XRA4Z200,

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958*

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Mode d emploi et instructions de programmation Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Ordinateur Dean Compu-Fry : Mode d emploi et instructions de programmation TABLE DES

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Connexion intelligente...4 Mise à niveau du

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Phone Link

Manuel d'utilisation de Phone Link Manuel d'utilisation de Phone Link Copyright 2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Le logo Palm et HotSync sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Présentation générale de la programmation

Présentation générale de la programmation Présentation générale de la programmation REMARQUE :: Avant de procéder à la programmation de l ouvre-porte, s assurer qu il n y pas d objets dans l ouverture de la porte de garage. INTRODUCTION Maintenant

Plus en détail

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Guide d'installation et d'utilisation CC908 est un thermostat programmable conçu pour les chauffe-eau. Ce thermostat peut être utilisépour les chauffes-eau àrayonnement.

Plus en détail

Reflecta Scanneur Super 8

Reflecta Scanneur Super 8 Reflecta Scanneur Super 8 Manuel de l utilisateur 1 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DÉCLARATION (FCC) Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d un appareil numérique de classe B, conformément

Plus en détail

EN SAVOIR PLUS. Micro-casque Bluetooth M100 MC

EN SAVOIR PLUS. Micro-casque Bluetooth M100 MC EN SAVOIR PLUS Micro-casque Bluetooth M100 MC REGARDEZ BIEN BOUTON DE CONTRÔLE DES APPELS Prendre ou terminer un appel (appuyer une fois) Recomposer (appuyer deux fois) Utiliser la composition vocale (appuyer

Plus en détail

Page ARRMA-RC.COM. Table des matières. Merci. Garantie. Information sur le support technique

Page ARRMA-RC.COM. Table des matières. Merci. Garantie. Information sur le support technique 4 Table des matières Page Emetteur Radio ARRMA 3 Emetteur ARRMA ATX300.4 GHz 3 Alarme basse tension 3 Instructions de sécurité pour les batteries 3 Raccordement de batterie 3 Angle des roues 3 Liaison

Plus en détail

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire SmartDock...3 Charger SmartDock...3 Démarrage...5 LiveWare manager...5 Mise à niveau du

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Enregistreur vidéo numérique de voiture MLG-7117CVR Manuel de l'utilisateur Merci d'avoir acheté MLG-7117CVR Full HD 1080P voiture vidéo numérique Enregistreur /Caméra (DVR). Afin de vous Aider à utiliser

Plus en détail

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Manuel d utilisation Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Modèle SD800 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données CO 2 /d humidité/température

Plus en détail

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Manuel d'utilisation A-61793_fr 5K3028 Sécurité Précautions d utilisation N utilisez le scanner et son alimentation que dans un endroit sec et abrité.

Plus en détail

CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION

CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 Partie du Camcorder Préparation pour l utilisation 1. Port HDMI 6. Écran 11. Protection 16. HAUT 2. Fente pour carte 7. Témoin lumineux

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Sommaire Prise en main 3 Éléments 3 Insérer la pile 3 Relier et connecter 5 Relier

Plus en détail

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA65BLK Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..11 Guide de démarrage et principales

Plus en détail

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 SOMMAIRE MANUEL DE L UTILISATEUR Introduction... 2 Vue d ensemble... 2 Face Avant... 2 Face Arrière...

Plus en détail

Manuel d'utilisation Chargeur USB portable universel Nokia DC-18

Manuel d'utilisation Chargeur USB portable universel Nokia DC-18 Manuel d'utilisation Chargeur USB portable universel Nokia DC-18 Édition 1.3 FR Éléments Familiarisez-vous avec votre chargeur portable. 1 Connecteur micro-usb 2 Poignée du connecteur 3 Témoin de niveau

Plus en détail

Ce chapitre fournit des informations sur le dépannage de votre routeur.

Ce chapitre fournit des informations sur le dépannage de votre routeur. Chapitre 2 Dépannage Ce chapitre fournit des informations sur le dépannage de votre routeur. Conseils rapides Voici quelques conseils qui vous aideront à corriger les problèmes simples que vous êtes susceptible

Plus en détail

Récepteur WIDTV1. Mobile TV. TÉLÉVISION LOCALE EN DIRECT SANS FIL OÙ QUE VOUS SOYEZ Guide de démarrage rapide

Récepteur WIDTV1. Mobile TV. TÉLÉVISION LOCALE EN DIRECT SANS FIL OÙ QUE VOUS SOYEZ Guide de démarrage rapide Récepteur WIDTV1 Mobile TV TÉLÉVISION LOCALE EN DIRECT SANS FIL OÙ QUE VOUS SOYEZ Guide de démarrage rapide 128-9242aFR WIDTV1 MobileTV Quick Start Guide 11 25 2013FR.indd 1 11/25/2013 11:26:16 AM Pour

Plus en détail

CSD123. Guide d utilisation

CSD123. Guide d utilisation CSD123 Guide d utilisation ACCESSOIRES DE MONTAGE 1 2 CONSEILS D UTILISATION Veuillez lire attentivement les informations avant d'utiliser cette caméra vidéo pour un fonctionnement optimale, afin de prolonger

Plus en détail

Manuel d utilisateur. Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit.

Manuel d utilisateur. Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit. Manuel d utilisateur Chers utilisateurs, Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit. Toutes les informations dans ce

Plus en détail

Capteur de température et d'humidité avec sonde Honeywell

Capteur de température et d'humidité avec sonde Honeywell Capteur de température et d'humidité avec sonde Honeywell TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT 4 AVANT DE COMMENCER 6 L'INSTALLATION DES PILES 7 L'AVERTISSEUR DE PILE FAIBLE 8 L'EMPLACEMENT

Plus en détail

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Français........................ 23 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Guide de démarrage rapide Logitech ConferenceCam Connect Contenu du coffret 1 2 3 4 5 1.

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de mouvements

manuel d installation Détecteur de mouvements manuel d installation Détecteur de mouvements MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE Félicitations pour votre achat du détecteur de mouvements Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client

Plus en détail

Cercleuses de billets

Cercleuses de billets Groupage de monnaie automatique Machine pour manipulation d instruction Cercleuses de billets HHBMC123 30(CB30) www.transplanet.fr Sommaire Sécurité 2 Introduction : Fonction de panneau de configuration.

Plus en détail

Chapitre 1 Connexion du Routeur à Internet

Chapitre 1 Connexion du Routeur à Internet Chapitre 1 Connexion du Routeur à Internet Ce chapitre décrit comment configurer le routeur sur votre réseau local (LAN) et comment se connecter à Internet. Il décrit comment configurer votre modem/routeur

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à jour le 5 mai 2015 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 70. Veuillez lire ce guide pour vous assurer

Plus en détail

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Table des matières BT Drive Free 411...3 Technologie Bluetooth...3 Consignes de sécurité et informations générales...4 Instructions pour

Plus en détail

Humidimètre pour le grains

Humidimètre pour le grains Humidimètre pour le grains Mode D emploi FR Fonctionnement COMPOSANTS 1 APPAREIL DE TEST 2 CLAPET DE BATTERIE 3 PORT USB 4 CÂBLE USB 5 ÉTUI DE TRANSPORT 1 4 2 5 3 A A Cellule de test B Afficheur C Clavier

Plus en détail

Casque compatible Bluetooth

Casque compatible Bluetooth Casque compatible Bluetooth Référence : TES125 Version : 1.3 Langue : Français Merci d'avoir choisi ce casque compatible Bluetooth TES125. La conception, le design, l excellente qualité sonore et vocale

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur Diva 2430 Modem Guide de démarrage rapide Installation et configuration sur un seul ordinateur Pour une installation sur réseau local, reportez-vous au Guide de l'utilisateur www.eicon.com À PROPOS DE

Plus en détail

C 1100. Notice d utilisation. Détecteur de Dioxyde de carbone portatif avec alarme pour la sécurité des personnes

C 1100. Notice d utilisation. Détecteur de Dioxyde de carbone portatif avec alarme pour la sécurité des personnes Notice d utilisation C 1100 Détecteur de Dioxyde de carbone portatif avec alarme pour la sécurité des personnes C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines cedex Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION SOMMAIRE Description 4 Installation 4 Fonctionnement 5 Consignes de sécurité 6 Informations sur la règlementation 6 Prévention et entretien 7 Règlements FCC 9 3 Ce guide

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage

Plus en détail

Mobius ActionCam. Manuel d'instructions

Mobius ActionCam. Manuel d'instructions Mobius ActionCam Manuel d'instructions Description La photo ci-dessus montre la disposition de la plupart des éléments fonctionnels visibles extérieurement. Les deux radiateurs peuvent devenir très chauds

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

A LIRE EN PREMIER LIEU

A LIRE EN PREMIER LIEU A LIRE EN PREMIER LIEU DEBUT Nous aborderons les notions suivantes : Chargement et configuration de l ordinateur de poche Palm Tungsten T3. Installation du logiciel Palm Desktop. Connaissances d utilisation

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail