Guide d'utilisation de l'instrument de mesure de la température 2.0

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d'utilisation de l'instrument de mesure de la température 2.0"

Transcription

1 ParTech, Inc Seneca Turnpike New Hartford, NY 13413, États-Unis p Guide d'utilisation de l'instrument de mesure de la température 2.0 Réf

2 Cette documentation a été créée afin d'être adaptée à un grand nombre d'utilisations dans le domaine de la restauration. Ainsi, vos pratiques commerciales spécifiques et la configuration de votre système peuvent différer légèrement de ce qui est représenté dans cette documentation. Bien que ParTech, Inc. («PAR») s'assure avec grand soin de l'exactitude de ces guides, toute documentation est fournie «telle quelle» sans garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, y compris, sans s'y restreindre, les garanties de commercialisation ou d'adaptation à un usage particulier. PAR ne garantit ni ne fait valoir que les documentations seront adaptées à vos exigences, ou que le fonctionnement du dispositif sera ininterrompu ou sans erreur. Avis concernant les marques de commerce : Le logo PAR, le logo Boundless Hospitality by PAR, PAR EverServMD, le logo PAR EverServ et PixelPointMD sont des marques de commerce de PAR Technology Corporation, la société mère de ParTech, Inc. ou de ses sociétés affiliées. Tous les autres noms de produits utilisés dans ce document appartiennent à leurs sociétés respectives. L'utilisation de telles marques de commerce ne signifie en aucun cas la promotion ou autre affiliation avec ces sociétés. Reproduction : Copyright 2014 ParTech, Inc. Tous droits réservés. Cette publication, ou toute partie de celle-ci, ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend la photocopie, l'enregistrement, le magasinage dans un système de recherche documentaire, ou autre, sans l'accord écrit préalable de ParTech, Inc., PAR Technology Park, 8383 Seneca Turnpike, New Hartford, NY , États-Unis; Téléphone : (315) est une marque déposée de PAR Technology Corporation aux États-Unis d'amérique. ii Page Guide d'utilisation IMT 2.0

3 Table des matières Aperçu... 1 Écran LCD de l'imt Touches de l'imt Étiquettes de l'imt Étiquette de numéro de série... 3 Étiquette signalétique... 3 Opérations... 4 Écran LCD de l'imt DEL HACCP... 5 Alertes audio... 5 Touches de l'imt Fonctions de démarrage... 8 Mise en marche... 8 Mise en marche avec câble USB pour charger l'imt Mise hors tension... 9 Mode Standby (Veille)... 9 Mode Sleep (Inactif)... 9 Mesurer des températures avec la sonde à piquer Mesure automatique Mesure manuelle Mesurer des températures avec le capteur IR Mesure automatique Mesure manuelle Mesurer des températures avec le capteur RFID Utilisation du Bluetooth État du Bluetooth Touche Bluetooth Utilisation du minuteur Chronomètre Compte à rebours Fonctions supplémentaires de l'imt Redémarrage de l'imt Réinitialisation du matériel de l'imt Révision et entretien Nettoyage de l'imt 2.0 et remplacement de la station de recharge Emplacement de l'adresse MAC Démontage et installation de la batterie de l'imt Démontage de la batterie Installation de la batterie Aperçu de la station de recharge de l'imt Installation de la station de recharge de l'imt 2.0 à montage mural Installation du support de la station de recharge Installation de la station de recharge Pièces de rechange Dépannage de la station Spécifications de l'imt Dimensions de l'instrument de mesure de la température (IMT 2.0) Sonde à piquer basée sur un thermo-couple de type T Sonde thermique à infrarouge RFID Guide d'utilisation IMT 2.0 iii Page

4 Connectivité Bluetooth Port micro USB Options d'alimentation Écran LCD Compatibilité de la plate-forme et du pilote Déclaration d'industrie Canada Déclarations de la FCC Annexe A : Vérification de la sonde et ajustement de référence Introduction Écarts d'étalonnage Procédures de vérification et d'étalonnage Préparation de la vérification Point glace (bain d'eau) Point d'ébullition (bain d'eau bouillante) Vérification de température Vérification du point glace Vérification du point d'ébullition Informations sur les dépassements d'écarts Ajustement de l'étalonnage de températures Définition de la température de gel attendue Définition/ajustement de la température d'ébullition attendue Messages affichés sur l'imt Historique des modifications Révision Motif des modifications Modifications Date 1 Version initiale 19/05/ Révision des modifications 25/06/2014 A Publication initiale 08/07/2014 iv Page Guide d'utilisation IMT 2.0

5 AVERTISSEMENT : IMT 2.0 doit uniquement être utilisé avec les accessoires fournis par PAR. L'utilisation de chargeurs, d'adaptateurs d'alimentation et/ou de batteries non spécifiés par PAR présente des risques. AVERTISSEMENT : Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être endommagée. IMPORTANT : Jetez toujours les batteries conformément aux normes fédérales, étatiques et locales. Communiquez avec une agence de recyclage de votre région pour connaître les instructions et lieux de recyclage. AVERTISSEMENT : Une mauvaise manipulation peut présenter des risques de blessures graves, voire mortelles. Aperçu L'Instrument de mesure de la température (IMT 2.0) PAR EverServ MD SureCheck MD M8936 est une sonde thermique portable multifonctions utilisée pour capter des températures grâce à trois (3) modes de mesure. Les sondes de température infrarouge, RFID ou à piquer peuvent être sélectionnées depuis l'avant du dispositif. (L'IMT 2.0 peut être utilisé seul.) Écran LCD Pointe à petit diamètre Indicateur DEL HACCP Sonde à piquer Couvercle de la batterie Port micro USB Vue avant Vue latérale Guide d'utilisation IMT Page

6 L'IMT 2.0 est utilisé avec un PDA qui utilise le logiciel EverServ SureCheck pour PDA. L'IMT 2.0 SureCheck intègre les caractéristiques suivantes dans un seul dispositif portable. Lecteur RFID intégré pour les étiquettes d'enregistrement passives et de température (situé sur le dessus du dispositif) Sonde thermique infrarouge sans contact avec faisceau de visée (située sur le dessus du dispositif) Sonde à piquer qui peut se déplier jusqu'à environ 180 degrés Connectivité Bluetooth Batterie au lithium-ion rechargeable et remplaçable (Les paramètres d'étalonnage sont maintenus pendant une panne d'alimentation ou un remplacement de la batterie.) DEL HACCP pour le contrôle du processus Membrane tactile (clavier) Port micro USB Le K8935 comprend une station de recharge, un adaptateur CA-CC et un câble USB/micro USB à angle droit. Consultez la section Installation de la batterie à la page 18. Écran LCD de l'imt 2.0 L'écran affiche des éléments d'interface Utilisateur (IU) à l'aide de segments LCD. Ces segments sont illuminés selon des conditions spécifiques (détaillées dans la section Opérations à la page 4). Segments LCD Température L'IU indique le mode utilisé et fournit d'autres informations utiles. Par exemple, l'illustration ci-dessus affiche une température de 165,5 F. Touches de l'imt 2.0 Les touches du clavier de l'imt 2.0 commandent les opérations et interagissent avec un PDA connecté (voir la section Opérations à la page 7). La connexion Bluetooth intégrée est détaillée plus tard dans ce document. 2 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

7 Étiquettes de l'imt 2.0 L'IMT 2.0 possède plusieurs étiquettes comme indiqué ci-dessous. Étiquette de numéro de série L'étiquette de numéro de série est illustrée ci-dessous. Étiquette signalétique L'étiquette signalétique de l'imt 2.0 (illustrée ci-dessous) est située à l'arrière du dispositif. Elle comprend l'adresse MAC de la connexion Bluetooth du dispositif. Guide d'utilisation IMT Page

8 Opérations La section suivante détaille les procédures d'utilisation de votre IMT 2.0. Écran LCD de l'imt 2.0 L'écran affiche des éléments d'iu à l'aide de segments LCD. Les segments sont illuminés selon des conditions détaillées ci-dessous. Élément Description Clignote pour indiquer qu'une mesure de température est en cours. Indique le mode de détection de température. Appuyez sur la touche Mode/Power (Mode/Marche) pour sélectionner le mode de détection. Un seul mode s'affiche après la sélection. Les trois éléments de gauche à droite correspondent à la sonde à piquer, la sonde infrarouge (IR) et la sonde RFID. Indique la température actuelle ou finale et l'unité de mesure. Les unités Fahrenheit (F) ou Celsius (C) peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche OK/Units (OK/Unités). Étiquettes pour les deux gammes de valeurs. Indique la gamme de valeurs pour la température mesurée. Indique l'état de la connexion Bluetooth au dispositif. Indique que le mode minuteur est enclenché et en route. Indique le niveau de charge de la batterie intégrée. 4 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

9 Indicateurs DEL HACCP pour Froid (vert), Alerte (rouge) et Chaud (vert). DEL HACCP Le tableau ci-dessous vous donne la signification de chaque couleur des DEL HACCP. Les DEL apparaissent sous l'écran de l'imt 2.0. DEL Description Indicateur Froid. DEL à lumière verte pour les températures < 4 ºC (< 40 ºF). Indicateur Alerte. DEL à lumière rouge pour les températures entre 4 et 60 ºC (40 et 140 ºF). Indicateur Chaud. DEL à lumière verte pour les températures > 60 ºC (> 140 ºF). Alertes audio L'IMT 2.0 est capable de produire des tonalités à fréquence unique de durée variable. Le retour audio est défini comme suit : Bip : Une tonalité courte d'une durée d'une demi-seconde. Biiiip : Une tonalité longue d'une durée d'une seconde. Pause : Un silence d'une durée d'une seconde utilisé pour séparer des sons consécutifs. Événement Auto-diagnostic OK Auto-diagnostic - Erreur Batterie faible Compte à rebours du minuteur à «0» Démarrage de la détection de température automatique Démarrage de la détection de température manuelle Modèle sonore Bip Bip Bip Biiiip Biiiip Biiiiip Bip Bip Bip Pause Bip Bip Bip Bip Bip Bip Guide d'utilisation IMT Page

10 Détection annulée ou expirée Biiiip Bip 6 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

11 Touches de l'imt 2.0 Les touches du clavier de l'imt 2.0 commandent son fonctionnement et interagissent avec un PDA connecté. Les touches sont décrites ci-dessous. Touche Description Démarre la détection de température lorsque l'appareil n'est pas en mode Timer (Minuteur). Si l'appareil est en mode Timer (Minuteur), cette touche augmente la valeur définie pour le compte à rebours du minuteur. Utilisé pour basculer entre C et F si l'appareil n'est pas en mode Timer (Minuteur). Si l'appareil est en mode Timer (Minuteur), cette touche réduit la valeur définie pour le compte à rebours du minuteur. Cette touche allume ou éteint l'imt 2.0. Elle change également les modes de collecte de données entre : Sonde à piquer IR RFID. Le mode change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Utilisé pour entrer en mode Timer (Minuteur), ainsi que pour démarrer ou arrêter le minuteur. Utilisé pour allumer ou éteindre la radio Bluetooth, ou pour lancer une synchronisation Bluetooth. Guide d'utilisation IMT Page

12 Fonctions de démarrage Mise en marche Vous pouvez démarrer l'imt 2.0 comme suit. 1. Maintenez appuyée la touche Mode/Power (Mode/Marche) pendant environ deux (2) secondes. 2. Le rétroéclairage LCD et tous les segments LCD s'allument pendant deux (2) secondes. 3. L'IMT 2.0 effectue un auto-diagnostic. Si aucune erreur n'est détectée, le dispositif émet un bip sonore, cela indique qu'il est prêt à l'emploi. 4. En cas d'erreur, il affiche un code erreur bloquant l'utilisation du dispositif. 5. Le LCD affiche la révision du micrologiciel actuelle pendant deux (2) secondes, puis réinitialise l'écran. Les paramètres par défaut au démarrage sont les suivants : Le mode sonde à piquer est actif/en marche. Les fonctions Bluetooth/IR/RFID sont tous inactifs/éteints. La température est définie en Fahrenheit (ºF). Le niveau de charge actuel de la batterie est affiché. Mise en marche avec câble USB pour charger l'imt 2.0 Vous pouvez mettre l'imt 2.0 en charge comme suit. 1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB au port micro USB sur l'imt Connectez l'usb au dispositif utilisé pour charger (adaptateur d'alimentation, PDA ou ordinateur). L'IMT 2.0 s'allume. Le rétroéclairage LCD et tous les segments LCD s'allument pendant deux (2) secondes. L'IMT 2.0 effectue un auto-diagnostic. Si aucune erreur n'est détectée, le dispositif émet un bip sonore, cela indique qu'il est prêt à l'emploi. En cas d'erreur, il affiche un code erreur bloquant l'utilisation du dispositif. Le LCD affiche la révision du micrologiciel actuelle pendant deux (2) secondes, puis réinitialise l'écran. Pendant que le dispositif est en charge, l'icône de batterie clignote et affiche le niveau de charge actuel. Paramètres par défaut au démarrage : Le mode sonde à piquer est actif/en marche. Les fonctions Bluetooth/IR/RFID sont tous inactifs/éteints. La température est définie en Fahrenheit (ºF). 8 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

13 Mise hors tension Vous pouvez éteindre l'imt 2.0 comme suit. 1. Maintenez appuyée la touche Mode/Power (Mode/Marche) pendant environ cinq (5) secondes. L'IMT 2.0 s'éteint. IMPORTANT : Lorsque l'imt 2.0 est à l'arrêt, les mesures de température actuelles affichées à l'écran sont perdues, mais tous les paramètres sont sauvegardés. Mode Standby (Veille) Ce mode permet à l'imt d'économiser de l'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Il s'agit d'un mode passif non sélectionnable. Le mode fonctionne comme suit. 1. L'IMT 2.0 entre en Mode Standby (Veille) après vingt (20) secondes d'inactivité. 2. Pour quitter le Mode Standby (Veille), appuyez sur une touche ou effectuez une connexion USB/Bluetooth. 3. L'IMT 2.0 passe du Mode Standby (Veille) vers le Mode Sleep (Inactif) après soixante (60) secondes d'inactivité. Mode Sleep (Inactif) Ce mode «gèle» l'état du dispositif. Une fois restaurée, l'opération continue depuis l'état gelé. Il s'agit d'un mode passif non sélectionnable. Le mode fonctionne comme suit. 1. L'IMT 2.0 entre en Mode Sleep (Inactif) après soixante (60) secondes d'inactivité en Mode Veille. 2. Pour quitter le Mode Sleep (Inactif), appuyez sur une touche ou effectuez une connexion USB/Bluetooth. 3. L'IMT 2.0 passe du Mode Sleep (Inactif) à la mise hors tension après dix (10) minutes d'inactivité. L'IMT 2.0 produit un bip quinze (15) secondes avant la mise hors tension. Paramètres par défaut en Mode Sleep (Inactif) : L'écran est vide à l'exception de l'indicateur d'état Bluetooth, l'indicateur de Timer (Minuteur) si l'appareil est en marche et l'indicateur d'état de la batterie. La dernière valeur mesurée et l'état de l'imt 2.0 sont sauvegardés. IMPORTANT : Lorsque l'imt 2.0 passe en Mode Sleep (Inactif), toutes les données affichées sont perdues. Paramètres par défaut en Mode Standby (Veille) : Le rétroéclairage LCD s'éteint. Guide d'utilisation IMT Page

14 La dernière valeur mesurée et l'état de l'imt 2.0 sont sauvegardés. 10 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

15 Mesurer des températures avec la sonde à piquer La section suivante détaille l'utilisation de la sonde à piquer. Ces instructions présument que l'imt 2.0 est allumé et que la sonde est insérée dans l'objet à mesurer. Un processus de vérification de la sonde thermique et d'ajustement de référence est fourni dans l'annexe A (page 33). AVERTISSEMENT : Lorsqu'un objet mesuré est d'une température supérieure à 100 C (212 F), ne laissez pas la sonde thermique insérée pendant plus de deux (2) minutes. Retirez toute nourriture de la source de chaleur avant de procéder à une mesure. Mesure automatique Cette méthode de mesure prélève des températures et sauvegarde automatiquement la valeur une fois stable. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par sonde à piquer. 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Appuyez sur la touche pour commencer une session de mesure. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et clignote. 5. La valeur de mesure actuelle est affichée sur l'écran le plus en haut. Référezvous à l'exemple ci-dessus. 6. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 7. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Stable : 5 mesures consécutives présentent un écart de moins de 0,2 C/0,4 F entre elles. Une fois qu'une température stable est atteinte, émis. est affiché, l'indicateur d'alerte s'allume et 2 bips sonores courts sont Annulé : L'utilisateur met fin à la session en appuyant sur avant qu'une température stable ne soit mesurée. Lorsque la session est annulée, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. Expiré : La session expire après 40 secondes de mesure sans parvenir à une température stable. Lorsque la session expire, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. Guide d'utilisation IMT Page

16 AVERTISSEMENT : La sonde thermique peut être CHAUDE après une session de mesure. Ne touchez pas la sonde avant qu'elle ne refroidisse. 12 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

17 Mesure manuelle Cette méthode de mesure prélève des températures en continu jusqu'à ce que l'utilisateur arrête la session. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par sonde thermique. 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs devraient être vierges (aucune valeur). 3. Maintenez appuyée la touche pendant 2 secondes puis relâchez-la pour démarrer une session de mesure manuelle. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et s'illumine (ne clignote pas). 5. La valeur de mesure présente est affichée sur l'écran le plus en haut. 6. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 7. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Terminé : L'utilisateur termine la mesure manuelle en appuyant sur avant que la session ne soit expirée. Une fois la session terminée, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. Expiré : La session expire après 50 secondes de mesures. Quand la session expire, un bip sonore long et un court sont émis et clignote. AVERTISSEMENT : La sonde thermique peut être CHAUDE après une session de mesure. Ne touchez pas la sonde avant qu'elle ne refroidisse. Guide d'utilisation IMT Page

18 Mesurer des températures avec le capteur IR La section suivante détaille l'utilisation du capteur IR. Ces instructions présument que l'imt 2.0 est allumé. AVERTISSEMENT : Lorsqu'un objet mesuré est d'une température supérieure à 150 C (302 F), maintenez l'imt 2.0 à une distance d'au moins 5 cm (2 po) de l'objet mesuré. Mesure automatique Cette méthode de mesure prélève des températures et sauvegarde automatiquement la valeur une fois stable. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par IR. (Référez-vous à l'exemple à droite). 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Appuyez sur la touche pour commencer une session de mesure. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et clignote. 5. La DEL de visée IR s'illumine à l'avant de l'imt 2.0 pour vous aider à viser. 6. La valeur de mesure présente est affichée sur l'écran le plus en haut. Référez-vous à l'exemple ci-dessus. 7. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 8. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Stable : 5 mesures consécutives présentent un écart de moins de 0,2 C/4 F entre elles. Annulé : L'utilisateur met fin à la session en appuyant sur qu'une température stable ne soit mesurée. avant Expiré : La session expire après 10 secondes de mesure sans parvenir à une température stable. 14 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

19 Mesure manuelle Cette méthode de mesure prélève des températures en continu jusqu'à ce que l'utilisateur arrête la session. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par IR. (Référezvous à l'exemple à droite). 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Maintenez appuyée la touche pendant 2 secondes puis relâchez-la pour démarrer une session de mesure. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de mesure commence et s'illumine (ne clignote pas). 5. La DEL de visée IR s'illumine à l'avant de l'imt 2.0 pour vous aider à viser. 6. La valeur de mesure présente est affichée sur l'écran le plus en haut. 7. Les valeurs maximale et minimale pour toutes les mesures comprises dans cette session sont affichées sur l'écran des gammes et l'étiquette est également illuminée. 8. Le prélèvement des mesures continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Terminé : L'utilisateur termine la mesure manuelle en appuyant sur avant que la session ne soit expirée. Expiré : La session expire après 10 secondes de mesure sans parvenir à une température stable. Mesurer des températures avec le capteur RFID Le capteur RFID peut lire les étiquettes RFID qui ne renvoient pas une température et celles qui le font. Pour les étiquettes RFID sans température, un identifiant unique est renvoyé à l'imt 2.0 et «rfid» s'affiche à l'écran. Une étiquette RFID avec température renvoie une température à l'imt 2.0 et celle-ci s'affiche à l'écran. La section suivante détaille l'utilisation du capteur RFID. Ces instructions présument que l'imt est allumé. 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'icône s'illumine pour indiquer le mode de détection par RFID. 2. L'écran de valeur supérieur et les écrans de valeur inférieurs doivent être vierges. 3. Appuyez sur la touche pour démarrer une session de lecture. Si des icônes HACCP sont encore illuminées à cause d'une session antérieure, elles seront réinitialisées. 4. Une session de lecture commence et clignote. Guide d'utilisation IMT Page

20 16 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

21 5. L'IMT 2.0 recherche une étiquette RFID appropriée approuvée par PAR et dotée d'une capacité de détection de température. La recherche continue jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise : Étiquette appropriée trouvée : Une étiquette avec détection de température a été trouvée. Une fois qu'une température est reçue par l'imt 2.0, la température s'affiche, émis. s'affiche également et 2 bips sonores courts sont Une étiquette RFID sans température a été trouvée. Une fois que l'étiquette IMT 2.0 est trouvée, «rfid» s'affiche et 2 bips sonores courts sont émis. Annulé : L'utilisateur met fin à la lecture d'étiquettes en appuyant sur avant qu'une étiquette appropriée ait été trouvée et avant que la session ne soit expirée. court sont émis. disparaît de l'écran et un bip sonore long et un Expiré : La session expire après 30 secondes de recherche sans trouver d'étiquette appropriée. court sont émis. Utilisation du Bluetooth disparaît de l'écran et un bip sonore long et un L'IMT 2.0 comprend une icône d'état et une touche Bluetooth. Chacune est détaillée cidessous. État du Bluetooth L'état de la radio Bluetooth de l'imt 2.0 peut être consulté à l'aide de l'icône d'état Bluetooth. Icône d'état Bluetooth L'icône Bluetooth indique la connectivité de la radio et le niveau d'alimentation comme indiqué dans le tableau suivant. Icône État Description (aucun) Éteint La radio BT est éteinte. Guide d'utilisation IMT Page

22 Allumé La radio BT est allumée, mais non connectée. (clignotant) (cercle clignotant) Connecté En synchronisation En communication La radio BT est allumée et connectée, mais n'est pas en communication active. La radio BT est allumée et non connectée et elle est prête à recevoir des demandes de synchronisation. La radio BT est allumée, connectée et en communication active. Touche Bluetooth L'état de la radio Bluetooth est commandé à l'aide de la touche Bluetooth (BT). Touche Bluetooth Les différents états de la radio Bluetooth sont commandés à l'aide de la touche BT comme indiqué dans le tableau ci-dessous. État présent Action État final Tout sauf Éteint Maintenez pendant 2 secondes Éteint Maintenez pendant 2 secondes Éteint Allumé Tout sauf En synchronisation, En communication Maintenez pendant 5 secondes En synchronisation En synchronisation Maintenez pendant 5 secondes État précédent (annule la synchronisation) REMARQUES : 18 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

23 Si la radio BT est déjà connectée et si l'utilisateur choisit le mode Pairing (Synchronisation), la connexion actuelle est rompue et la radio recherche une nouvelle connexion. L'IMT 2.0 quitte le mode Pairing (Synchronisation) automatiquement si aucune connexion appropriée n'est effectuée au bout de 60 secondes. Il retourne alors au mode précédent tout en étant prêt à être reconnecté au dernier dispositif avec lequel il était synchronisé. Si l'imt 2.0 entre en état Éteint, l'état de la radio Bluetooth est maintenu (à l'exception du mode Pairing [Synchronisation]) et reprend une fois que l'imt 2.0 entre en tout autre état de marche. Utilisation du minuteur La touche Timer (Minuteur) prend en charge deux fonctions : Chronomètre, compte depuis le zéro Compte à rebours, décompte depuis une valeur définie. Si un minuteur (compte à rebours ou chronomètre) est en cours, l'icône s'applique à tous les modes de minuteur et de mesure. clignote. Cela En mode minuteur, l'écran supérieur (large) n'est pas utilisé et reste vierge. L'écran du milieu est utilisé pour compter les minutes de 0 à 999 et l'écran inférieur est utilisé pour compter les secondes de 00 à 59. Un exemple est fourni ci-dessous. 1. L'écran du milieu commence à 000 et l'écran inférieur commence à L'écran inférieur compte de 00 secondes à 59 secondes. Il revient ensuite à 00 et l'écran du milieu augmente de 1 pour représenter 1 minute. 3. Le temps actuel est calculé en combinant la valeur entière en minutes de l'écran du milieu et la valeur décimale en secondes de l'écran inférieur. Par exemple, 23 sur l'écran du milieu et 34 sur l'écran inférieur donneront comme résultat 23:34 ou 23 minutes et 34 secondes. 4. La fonction chronomètre s'arrête à 16 heures, 39 minutes et 59 secondes. Lorsque l'écran du milieu atteint 999 minutes et l'écran inférieur atteint 59 secondes, la fonction chronomètre s'arrête et reste sur cette valeur. REMARQUES : L'un ou l'autre mode de minuteur peut être consulté ou activé lorsque l'imt 2.0 n'est pas en mesure active de température et lorsque n'est pas affiché. Si un minuteur est en cours, une mesure de température peut être démarrée et le minuteur continuera de fonctionner en arrière-plan. L'icône clignotante qu'un minuteur est toujours en cours en arrière-plan. indique Un minuteur en cours est arrêté lorsque l'imt 2.0 entre en état Éteint, mais peut continuer à fonctionner dans tous les autres états. L'IMT 2.0 émet une alerte audio avant d'entrer automatiquement en état Éteint et donc d'annuler tout minuteur encore actif. Guide d'utilisation IMT Page

24 Chronomètre La fonction chronomètre démarre à zéro et compte le temps écoulé en minutes et en secondes jusqu'à ce que l'utilisateur arrête la fonction. Le chronomètre peut compter le temps écoulé jusqu'à 16 heures, 39 minutes et 59 secondes. 1. Assurez-vous que l'imt 2.0 est allumé et n'est pas en mesure active de température. 2. Appuyez sur. L'icône du minuteur est affichée et tous les autres éléments de l'écran sont effacés à l'exception des icônes d'état du Bluetooth. et de la batterie Si un minuteur est en cours (en compte ou en décompte), sa valeur actuelle s'affiche tandis que l'icône du minuteur clignote. (Continuez à l'étape 3.) Si un minuteur n'est pas en cours, l'écran affiche leurs valeurs initiales. 3. Appuyez sur pour démarrer le chronomètre. 4. L'icône du minuteur clignote et les écrans se mettent à jour. Aucune unité n'est affichée. Appuyez sur pour arrêter le minuteur. L'icône du minuteur arrête de clignoter. Si le minuteur a été arrêté, appuyer de nouveau sur compte. reprend le Maintenez appuyé pendant 2 secondes pour réinitialiser le minuteur, réinitialiser les écrans et arrêter le clignotement de l'icône du minuteur applicable., si Compte à rebours La fonction compte à rebours démarre à une valeur spécifiée par l'utilisateur et décompte jusqu'à zéro. Lorsque le décompte atteint zéro (0), le minuteur s'arrête et l'imt 2.0 émet un bip sonore. Le compte à rebours peut être réglé par incréments de minutes entières de 1 à 999 ; de 1 minute à 16 heures et 39 minutes. 1. Assurez-vous que l'imt 2.0 est allumé et n'est pas en mesure active de température. 2. Appuyez sur. L'icône du minuteur est affichée et tous les autres éléments de l'écran sont effacés à l'exception des icônes d'état du Bluetooth. et de la batterie Si un minuteur est en cours (en compte ou en décompte), sa valeur actuelle s'affiche tandis que l'icône du minuteur clignote. (Continuez à l'étape 4.) Si un minuteur n'est pas en cours, l'écran affiche leurs valeurs initiales. 3. Appuyez sur ou pour régler l'écran du milieu sur le temps de départ du compte à rebours souhaité en minutes de 1 à 999. Si ou est maintenu pendant plus de 2 secondes, l'écran du milieu augmente (ou réduit) par incréments de cinq (5) minutes jusqu'à ce que la touche soit relâchée. 20 Page Guide d'utilisation IMT 2.0

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

MiFi 2. Guide de démarrage rapide

MiFi 2. Guide de démarrage rapide MiFi 2 Guide de démarrage rapide pour démarrer APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE POINT D'ACCÈS SANS FIL INTELLIGENT MiFi MD bouton de mise en marche barre d'état icônes interactives indicateur de l'écran de

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Oreillette stéréo Bluetooth SBH20 Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire...3 Bases...4 Appel...6 Ecoute de la musique...7 Technologie Multipoint...7 Dépannage...8

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Style Cover Window SCR24 Table des matières Mise en route...3 Introduction...3 Présentation...3 Charge...3 One-touch Setup...4 Apprendre les bases...5 Interaction avec la fenêtre...5

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support

Plus en détail

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH Manuel DA-10287 Merci de l'achat de l'enceinte portable Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287. Ce manuel d'instruction vous fournira les informations de démarrage

Plus en détail

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958*

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Mode d emploi et instructions de programmation Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Ordinateur Dean Compu-Fry : Mode d emploi et instructions de programmation TABLE DES

Plus en détail

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire SmartDock...3 Charger SmartDock...3 Démarrage...5 LiveWare manager...5 Mise à niveau du

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia P TV Dock DK21 Table des matières Introduction...3 Vue arrière de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Gestionnaire LiveWare...4 Mise à niveau du Gestionnaire LiveWare...4

Plus en détail

JABRA PRO 925. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manuel de l'utilisateur jabra.com/pro925 2014 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra MD est une marque de commerce déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques figurant dans ce

Plus en détail

Humidimètre pour le grains

Humidimètre pour le grains Humidimètre pour le grains Mode D emploi FR Fonctionnement COMPOSANTS 1 APPAREIL DE TEST 2 CLAPET DE BATTERIE 3 PORT USB 4 CÂBLE USB 5 ÉTUI DE TRANSPORT 1 4 2 5 3 A A Cellule de test B Afficheur C Clavier

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Bluetooth Keyboard BKB50 Table des matières Bases...3 Présentation générale...3 Présentation du clavier...3 Chargement du clavier...4 Mise en fonction et mise hors fonction...5 Mise

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS Allumer le PDA. Présentation du Menu Principal...2 Fonctions de CAPTOR-S...3 Première connexion : configuration de comparateurs...3 Configurer un nouveau moyen de contrôle...4 Créer

Plus en détail

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com safety turtle de Terrapin Communications Le modèle GA-101 d alarme de porte nécessite une station de base Safety Turtle vendue séparément. AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. www.safetyturtle.com

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

Manuel d utilisation de PointWrite

Manuel d utilisation de PointWrite Manuel d utilisation de PointWrite Table des matières Contenu de l emballage... 3 Fixer le PointWrite au projecteur... 4 Connecter le PointWrite au PC... 5 Action du stylet... 5 Remplacer la pointe du

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

Avertissements de la FCC

Avertissements de la FCC Avertissements de la FCC AVERTISSEMENT : TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION APPORTÉ À CETTE UNITÉ ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L UTILISATEUR D UTILISER CET ÉQUIPEMENT.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Connexion intelligente...4 Mise à niveau du

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage

Plus en détail

DÉMARRAGE DE ROBOLAB

DÉMARRAGE DE ROBOLAB DÉMARRAGE DE ROBOLAB 1- Installation du logiciel ROBOLAB sur votre ordinateur. 1. Insérez le cédérom du programme dans votre lecteur et démarrez-le. Suivre les instructions pour l installation. Celle-ci

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n engagent en rien la responsabilité de HeartSine

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de mouvements

manuel d installation Détecteur de mouvements manuel d installation Détecteur de mouvements MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE Félicitations pour votre achat du détecteur de mouvements Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence

TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence Contenu Présentation 3 Contenu du coffret 4 Contenu du coffret... 4 Pour commencer 6 Installer votre TomTom Hands-Free Car Kit dans votre voiture... 6 Démarrer

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236445 Édition 1 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Utiliser votre appareil en tant que modem Mentions légales Copyright Nokia 2004. Tous droits

Plus en détail

Infyn Max. Loupe électronique à main

Infyn Max. Loupe électronique à main Infyn Max Loupe électronique à main V2.1 TECH6 - Tous droits réservés - www.infyn.com 1 Sommaire Avant-propos...3 Accessoires...3 Description...4 Pour bien débuter...5 Installation de la batterie...5 Chargement

Plus en détail

9236258 Édition 2 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236258 Édition 2 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236258 Édition 2 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Synchronisation de données Nokia 9300 Synchronisation de données Mentions légales Copyright

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

AVERTISSEMENT : REMARQUE :

AVERTISSEMENT : REMARQUE : Avertissements AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. REMARQUE

Plus en détail

Guide d installation rapide

Guide d installation rapide Guide d installation rapide Pour Stockage Réseau Ver.1.1.0.0517 Table des matières Notices... 3 Précautions d emploi... 4 1. Contenu de l'emballage... 5 2. Guide d'installation matérielle... 6 2.1. Installationdu

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION SOMMAIRE Description 4 Installation 4 Fonctionnement 5 Consignes de sécurité 6 Informations sur la règlementation 6 Prévention et entretien 7 Règlements FCC 9 3 Ce guide

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel.

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. La garantie constructeur ne s'applique qu'à la condition que l'appareil soit utilisé conformément à l'usage pour lequel il

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide 210 Guide de démarrage rapide m Rider 210 Le Rider 210 est équipé d'un baromètre qui indique l'altitude en temps réel. Cet appareil dispose de trois boutons qui sont utilisés pour de multiples fonctions.

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur RE BL C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h Manuel utilisateur Introduction Le RE BL est un convertisseur Infrarouge-Bluetooth, Conçu pour permettre à n'importe quelle télécommande

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

433 MHz Station Thermo à distance

433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Station Thermo à distance STATION THERMO À DISTANCE : INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui affiche l heure à la minute près

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de fumée

manuel d installation Détecteur de fumée manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous

Plus en détail

Système AutoRAE 2 Démarrage rapide

Système AutoRAE 2 Démarrage rapide Configuration Avant d utiliser le contrôleur AutoRAE 2 et le ou les socles AutoRAE 2 pour effectuer un test avant utilisation ou étalonner des instruments de la gamme MultiRAE (versions avec pompe) et/ou

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (ios)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (ios) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (ios) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route de l'irispen TM Air 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce scanneur et ses

Plus en détail

Guide d utilisation FRANÇAIS

Guide d utilisation FRANÇAIS Guide d utilisation FRANÇAIS Merci d avoir choisi cet appareil EMTEC. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation afin de découvrir les fonctions de votre appareil. Sommaire Informations importantes

Plus en détail

Tobii Communicator 4. Guide de démarrage

Tobii Communicator 4. Guide de démarrage Tobii Communicator 4 Guide de démarrage BIENVENUE DANS TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permet aux personnes souffrant de handicaps physiques ou de communication d'utiliser un ordinateur ou un

Plus en détail

Quick Start rapide. Magellan explorist Pro 10 démarrage

Quick Start rapide. Magellan explorist Pro 10 démarrage Guide de Quick Start rapide Guide Magellan explorist Pro 10 démarrage MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_French.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com 1/13/2011

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

bidirectionnel Ref. 5117430A

bidirectionnel Ref. 5117430A récepteur radio bidirectionnel Ref. 57430A . Introduction Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée et nous vous félicitons d avoir choisi l un de nos produits. Ce Récepteur radio

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MISE EN ROUTE 1. Chargez votre Wireless Drive. Raccordez le Drive à un ordinateur ou à un adaptateur USB-AC. Une charge complète peut prendre

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280 Manuel d'utilisation Enregistreur de données de température et d humidité Modèle 42280 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre et enregistreur de données d'humidité

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation FilmScan35-II-2.4-Sortie TV Manuel d Utilisation Table des Matières 1. Menu icons...3 2. Déballer le FilmScan35-II-2.4-Sortie TV...5 3. Installer un négatif dans le support...6 4. Démarrage Rapide...10

Plus en détail

Contrôle Verrouillage des touches: Casque Important:

Contrôle Verrouillage des touches: Casque Important: DT-500W Version 1 19 Contrôle 1 Verrouillage des touches: La fonction de verrouillage des touches sert à empêcher les opérations non-intentionnelles sur la radio. aites glisser l'interrupteur de verrouillage

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

Démarrage rapide. Modem USB AirCard 340U

Démarrage rapide. Modem USB AirCard 340U Démarrage rapide Modem USB AirCard 340U Pour commencer Le modem USB NETGEAR AirCard 340U permet d'assurer une connexion 4G LTE à votre ordinateur portable. Ce petit appareil pratique comporte un écran

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris Pro 5 et

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d instruction avant la première utilisation de votre appareil. (Note: Les schémas sont uniquement une base de référence) Description

Plus en détail

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Français........................ 23 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Guide de démarrage rapide Logitech ConferenceCam Connect Contenu du coffret 1 2 3 4 5 1.

Plus en détail

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment

Plus en détail

N.T. 9860A XXXX. Contrôle systématique des batteries avant livraison des Véhicules Neufs AVRIL 2004. Edition Française

N.T. 9860A XXXX. Contrôle systématique des batteries avant livraison des Véhicules Neufs AVRIL 2004. Edition Française N.T. 9860A XXXX Contrôle systématique des batteries avant livraison des Véhicules Neufs 77 11 997 300 AVRIL 2004 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent

Plus en détail

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF Sirène extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection à l ouverture

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (Android) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route d'irispen Air TM 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser

Plus en détail

EverServ 500 Manuel de l'utilisateur

EverServ 500 Manuel de l'utilisateur EverServ 500 Manuel de l'utilisateur PN770504007 Ce document a été créé en vue de prendre en charge un vaste éventail d'opérations dans le domaine de la restauration. Vos pratiques commerciales et configuration

Plus en détail

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisie notre contrôleur SM SS E spécialement conçu pour les chauffe eau solaires. Nous espérons

Plus en détail

Point of view TV-HDMI-200BT

Point of view TV-HDMI-200BT Point of view TV-HDMI-200BT Francais Contenu Avis générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Box Contents... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. présentation de produits... 3 1.2. Mode d'emploi... 3 1.3.

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil VWR de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

Garantie & Assistance à la clientèle. TTS est fier d appartenir à

Garantie & Assistance à la clientèle. TTS est fier d appartenir à Garantie & Assistance à la clientèle Ce produit est fourni avec une garantie d'un an pour les problèmes rencontrés durant l'utilisation normale. La mauvaise utilisation des Easi-Cars ou leur ouverture

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel.

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. La garantie constructeur ne s'applique qu'à la condition que l'appareil soit utilisé conformément à l'usage pour lequel il

Plus en détail

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

(pile alcaline recommandée) Durée de la pile: 12 mois environ Dimensions (LxlxH): 102.5 x 48 x 69 mm

(pile alcaline recommandée) Durée de la pile: 12 mois environ Dimensions (LxlxH): 102.5 x 48 x 69 mm Participez à la protection de l'environnement et retournez toutes piles usagées dans une décharge autorisée. ENTRETIEN Eviter de placer le réveil dans des lieux sujets à des vibrations et chocs, ce qui

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8 Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3

Plus en détail