Contenus créatifs en ligne

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Contenus créatifs en ligne"

Transcription

1 Contenus créatifs en ligne 18 et 19 septembre 2008 Musée du quai Branly - Paris Michael ANGUS Vice Président Exécutif, Conseiller Général, Fox Interactive Media Executive Vice President, General Counsel, Fox Interactive Media Mike ANGUS est le Vice Président Exécutif et le Conseiller Général de News Corporation's Fox Interactive Media (FIM) et ses filiales. Il est responsable des affaires réglementaires, de la politique de sécurité, des litiges, des acquisitions et du développement international se rapportant aux divertissements, aux réseaux sociaux en ligne, aux sites sportifs et d'informations de FIM, ce qui inclue MySpace et IGN. Mike ANGUS is the Executive Vice President and General Counsel of News Corporation s Fox Interactive Media (FIM) and its subsidiaries. He is responsible for all legal and business affairs, safety and security efforts, litigation, acquisitions, and international expansion pertaining to FIM s leading social networking, entertainment, sports and information sites, which include MySpace and IGN. Patrick ATTALAH Président Directeur Général et Directeur exécutif de l agence internationale de l ISAN Chief Executive Officer and Managing Director of ISAN International Agency Président directeur général de l Agence Internationale ISAN depuis quatre ans, Patrick ATTALAH a été très actif dans sa promotion auprès des industries audiovisuelles en déployant une nouvelle structure dans plus de 25 pays. Il a ainsi développé des partenariats avec la MPA aux Etats-Unis, Philips, Thomson, Microsoft et un grand nombre d association d auteurs et de producteurs. Il possède une expérience de 17 ans acquise entre les Etats-Unis et l Europe dans les secteurs du conseil, du développement et du management des médias, des technologies de l information et des télécommunications. Patrick ATTALLAH is the Chief Executive Officer and Managing Director of ISAN International Agency for the last four years. Since he joined, he has been very active promoting ISAN to the audiovisual industry, appointing Registration Agencies in more than 25 countries, and partnering with many well known organizations, such as the national film finance agencies, the Motion Picture Association of America, Philips, Thomson, Microsoft, and most of the Authors and Producers associations. Patrick has an extensive business experience in both Europe and the USA, with more than 17 years in business development, consulting and top executive management roles. His background includes in-depth knowledge in media entertainment, IT and telecommunications. Olivier BOMSEL Professeur d Economie Industrielle, MINES Paris Tech Professor of Industrial Economics at Mines ParisTech Olivier BOMSEL est professeur d Economie Industrielle à MINES ParisTech (nouveau nom de l Ecole des mines de Paris). Il dirige depuis dix ans les recherches sur l économie numérique au Cerna, le laboratoire d Economie Industrielle de Mines ParisTech. Ses travaux actuels portent sur l organisation industrielle et la numérisation des médias. Il a publié plusieurs ouvrages d économie dont Gratuit! Du déploiement de l économie numérique chez Folio, Gallimard, en Il a participé, en tant qu économiste, à la mission Olivennes sur la dissuasion du piratage. Olivier Bomsel is Professor of Industrial Economics at Mines ParisTech and senior researcher at Cerna, the Center of Industrial Economics of that school.since 1998, his works focus upon digital economics in communication networks and media industries. His current research deals with digital content distribution economics. In November 2007, he has participated in the setting of the Voluntary Agreement between the French ISPs and copyright holders aiming at containing piracy.he is the author of several books among which When Internet meets Entertainment (2006) and Gratuit!, Du déploiement de l économie numérique Folio, Gallimard, (2007).

2 Thierry DESURMONT Vice Président du Directoire de la SACEM Vice President of the Board of SACEM Thierry DESURMONT est Vice Président du Directoire de la SACEM (Société des Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique). Il est également Directeur général de la SDRM (Société pour l'administration du Droit de Reproduction Mécanique des auteurs, compositeurs et éditeurs) et Président de SORECOP (Société pour la rémunération de la copie privée sonore). Thierry DESURMONT is Vice President of the board of SACEM, the French society administering the rights of authors, composers and publishers of musical works. He is also CEO of SDRM, the society administering the mechanical rights of authors, composers and publishers and chairman of the managing board of SORECOP, the society in charge of collecting the audio private copy remuneration. He has been the chairman of the legal Committee of CISAC, the international Confederation of societies of authors and composers, from 1993 to Gonzalo FERNÁNDEZ Directeur des licences, Telefónica Licensing Director of Telefónica Gonzalo FERNÁNDEZ est diplômé en droit de l Université de Buenos Aires et en régulation des télécommunications de l Université Catholique d Argentine. Il a rejoint le groupe Telefonica en 1998 via la direction des affaires de la télévision fédérale Telefe, la plus grande chaîne de télévision en Argentine. En 2006, il devient Directeur des licences de Telefónica Contenidos. Il est actuellement le Directeur des licences et des services d information de la Corporate Content Unit (CCU) de Telefónica. Gonzalo holds a Laws Studies degree from the Universidad de Buenos Aires and a postgraduate degree in telecommunications regulation from the Universidad Católica Argentina. He joined Telefónica in 1998 within the business unit of Televisión Federal SA Telefe, the principal free-to-air TV channel in Argentina. In 2006, he moved on to become Licensing Director of the Corporate Content Unit in Telefónica Contenidos SA. He is currently the Licensing and Information Services Director of the Corporate Content Unit (CCU) in Telefónica SA. Hans Marius GRAASVOLD Avocat Lawyer Diplômé de l Université d'oslo et spécialisé dans la propriété intellectuelle, les technologies de la communication et de l information et le droit des contrats, Hans Marius GRAASVOLD a effectué une partie de ses études à l Université du Dakota du nord, en droit comparé. Il collabore actuellement avec le Consumer Council de Norvège comme Directeur adjoint en charge des affaires de propriété intellectuelle et de technologies de la communication et de l information. Hans Marius GRAASVOLD is a lawyer from the University of Oslo, specialized in IPR, ICT and contract law. Parts of his masters degree is from the University of North Dakota (US), where he specialized in comparative law. Currently, he works with The Consumer Council of Norway as deputy director for IP and ICT affairs. Graasvold has also worked as an associate legal officer with BEUC.

3 Börje HANSSON Vice-Président Europe de la Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films (FIAPF) Vice President Europe of the International Federation of Film Producers Association (FIAPF) Börje Hansson est le fondateur de Filmlance International, qui fut créée en 1988 et qui est aujourd hui une des sociétés de production audiovisuelle indépendantes les plus réputées de Suède. Avec plus de 50 films, séries-télé et documentaires dont de nombreuses coproductions internationales et nordiques, sa carrière en tant que producteur est imposante. Actuellement en charge de la fiction à Metronome Film & TV, Börje Hansson deviendra le Directeur de la Production de Svensk Filmindustri dès novembre prochain. Il est également Vice-Président Europe de la Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films (FIAPF). Börje Hansson founded Filmlance International, one of Sweden s most successful independent production companies, in His impressive track-record as a producer includes over 50 films, TV-series and documentaries of which many are Nordic or international co-productions. Presently in charge of Drama at Metronome Film & TV, Börje Hansson will become Head of Production at Svensk Filmindustri from next November. He is also Vice President Europe of the International Federation of Film Producers Association (FIAPF). John KENNEDY Président de l'ifpi President of IFPI John KENNEDY est un avocat britannique spécialisé dans l'industrie du divertissement. Après avoir fait carrière dans l'industrie de la musique, il devient Président de la Fédération Internationale de l'industrie Phonographique (IFPI) en Il est diplômé de l'université de Leicester. Il rejoignit Phonogram en 1978, puis la branche britannique de CBS Records. En 1984, il fonda JP Kennedy & Co. Il dirigea la branche britannique du label PolyGram à partir de 1996, puis d'universal Music Group (Universal Music UK) entre 2001 et En janvier 2005, il succéda à Jay Berman à la tête de l'ifpi. John Kennedy s'est impliqué dans l'organisation des concerts caritatifs Live Aid en 1985, puis Live 8 en 2005, et reçut le titre d'officier de l'ordre de l'empire britannique (OBE) en John KENNEDY read law at Leicester University and had been a prominent and successful music industry lawyer representing many major recording artists and working with major and independent record companies. In 1978 he joined the business affairs department at Phonogram (now Mercury UK) where a year later he became director of business affairs. From there he moved to become director of business affairs at CBS Records UK. In 1984 Kennedy left the record industry to be the founding partner of a successful music and entertainment law firm, JP Kennedy & Co. During this time he was involved with many major artists and managers, and played a key role in the Band Aid and Live Aid projects - for which he was honoured with an OBE (Officer of The British Empire) from the British government in Most recently, Kennedy was President and COO of Universal Music International between 2001 and He has been Chairman and CEO of IFPI since 2005.

4 Tim KUIK Directeur de la BREIN Director of BREIN Maître T.J.KUIK est un spécialiste du droit international de la propriété intellectuelle et de l industrie du divertissement. Il est diplômé de l Université de Amsterdam en 1982 en droit néerlandais de la propriété intellectuelle et industrielle. De 1996 à 1999, il a été Vice Président et Directeur monde du programme de lutte contre le piratage de la MPA, basé à Los Angeles et supervisant 69 pays, dont les Etats-Unis. Depuis 1999, il est le Directeur de la fondation BREIN, une organisation néerlandais de protection des droits pour les auteurs, les producteurs, les éditeurs et les distributeurs de musique, de film et de logiciels de divertissement. Mr T. J. KUIK is an international entertainment and Intellectual Property (IP) lawyer. He graduated at the University of Amsterdam (UvA) in 1982 in Dutch Law with specialisation in Intellectual and Industrial Property. From 1996 he was senior vice president and worldwide director of the MPA/MPAA anti-piracy program based in Los Angeles, supervising 69 national organisations throughout the world, including the US. Since 1999 he is the managing director of the BREIN foundation, the Dutch private anti-piracy enforcement organisation for authors, performing artists, publishers, producers and distributors of music, film and interactive software. Tilman LÜDER Directeur de l Unité Droit d auteur et économie de la connaissance, DG Market Commission européenne Head of Unit Copyright and Knowledge based Economy, DG Market European Commission Directeur de l Unité Droit d auteur et économie de la connaissance, DG Market Commission européenne, M. Lüder fut porte-parole de la commission de la concurrence de 2002 à 2004, au sein de la commission. De 1999 à 2002, il a occupé plusieurs postes de chargé de mission à la dans cette même commission. De 1996 à 1999 il était Associé au bureau Cleary Gottlieb Steen and Hamilton à Bruxelles sur des affaires de régulation dans le cadre de l action de la commission. De 1992 à 1995, M. Lüder a travaillé comme chargé de mission au sein des services internes de la Commission européenne. Il est diplômé en droit de l Université de Tubingen depuis Head of Unit, DG Internal Market & Services, European Commission. In Mr Lüder was Commission's Competition Spokesman (communication strategy for the Commission's antitrust and state aid policies for Commissioner Mario Monti). In he held the case officers post in the Commission s Competition department. During he was Associate at the Brussels office of Cleary Gottlieb Steen and Hamilton (engaged in proceedings under the EC Regulation, national merger control and Article 82 AC cases). From 1992 to 1995 Mr Lüder worked as a case officer in the Commission s Internal and Services department. Mr Lüder graduated in Law from the University of Tübingen in Alexandre MENAIS Directeur Europe en charge des partenariats et des marques pour ebay International European Director, Rights Owner Partnerships, ebay International 36 ans, titulaire d'un DEA en Droit Privé de l'université Robert Schuman de Strasbourg, du CAPA, et de l Executive MBA d HEC, Alexandre MENAIS a débuté par un cabinet d'avocats spécialisé en droit communautaire pendant deux ans et plus spécialement en droit public des affaires (marchés publics). Après le Cabinet Lovells à Paris et la direction juridique de Xerox, il rejoint en janvier 2007 le groupe ebay France en tant que Directeur des Affaires Publiques et Juridiques. Depuis Avril 2008, Alexandre MENAIS est Directeur Europe en charge des partenariats avec les fabricants et les marques pour ebay International. European Director, Rights Owner Partnerships, ebay International. 36 years old, postgraduate in Business law, admitted to the Bar in 1996 and MBA from HEC. Prior to working with ebay, Mr MENAIS worked for Lovells as a senior associate in Paris and in London and for Xerox as the Director of the legal department in France. Mr MENAIS is a cofounding member of Juriscom.net, a leading IT website. He regularly writes articles on information society law and conducts conferences on ecommerce and IP. He is also a board member of the Cercle Montesquieu and member of Cyberlex.

5 Martin ROGARD Directeur France Dailymotion Director France Dailymotion Avant de rejoindre Dailymotion à l été 2007, Martin était chef de l unité multimédia au ministère de la culture et de la communication. Il a également fait partie des équipes du ministre de la culture et de la communication Renaud Donnedieu de Vabres, où il était conseiller du ministre sur les jeux vidéo (création d une aide publique), les droits de propriété intellectuelle dans l univers numérique (transposition de la Directive européenne sur le droit d auteur). De 2000 à 2003, Martin ROGARD était Vice Président de la création à Vibes, une société de développement de jeux vidéos. Prior to joining Dailymotion in the summer of 2007, Martin was head of the multimedia unit at the French Ministry of Culture and Communication. He also was in the staff of Renaud Donnedieu de Vabres, France's Minister of Culture and Communication where he was an advisor for the Minister on video games (creation of a state aid), intellectual property and digital rights (transposition of EU Copyright Directive). From 2000 to 2003, Martin ROGARD was VP of Creation at Vibes, a video game development company. Hervé RONY Directeur du SNEP Director of the SNEP Hervé RONY est titulaire d un doctorat en droit et directeur du SNEP depuis juillet Il a été Directeur Général du réseau FM Maxximum de 1990 à 1991, puis consultant à la Direction de RTL de 1991 à Il a commencé sa carrière comme chef de projet au Secrétariat Juridique et Technique de l Information (SJTI) du ministère de la culture et de la communication et à la Direction Juridique de la Commission nationale de la communication et des libertés (CNCL), par la suite le Conseil Supérieur de l Audiovisuel (CSA). Hervé RONY has a Doctorate in law and is Managing Director of the SNEP since July He was before, Managing Director of the network FM Maxximum (1990/1991), then adviser to the Head office of RTL (1991/1994). He began his career as a project leader at the Legal, technical and information department at the Ministry of Culture and communication (SJTI) and at the Legal Departement of the CNCL and CSA (Conseil supérieur de l Audiovisuel). Philipp SCHLÜETER Associé et Co-fondateur de la Content Licensing Agency (CLA) Partner and co-founder of the Content Licensing Agency (CLA) Depuis 2000, CLA est une société d agrégation et de distribution de services de vidéo à la demande et de vente de droits électroniques. Pour les ayant droits, CLA propose des offres de placement de leurs titres sur tous les grands portails de VoD dans le monde, en fournissant les moyens d encodage, de distribution et reporting. Philipp SCHLUETER est également associé et co-fondateur de Visono, une société qui développe des solutions de Vod. Since 2000 CLA Content Licencing Agency is an aggregation and distribution service company for video on demand (VOD) and electronic sell through (EST) rights. To right holders CLA offers multiplication (sales) by placing their film titles on every relevant VOD-portal worldwide and providing encoding, distribution and reporting. Philipp SCHLUETER is also partner and co-founder of Visono. Visono develops digital asset management software and offers a turnkey VOD solution. Among others ARD, Anixe HD, Bild and Anime on Demand employ, Visono software for their VOD businesses.

6 Peter SCHØNNING Avocat au Cabinet Johan Schlüter Attorney-at-law, Johan Schlüter Law Firm Diplômé en droit de l Université Aarhus, Peter SCHØNNING a été chef de section dans la Division Droit d Auteur du ministère danois de la culture de 1989 à De 1992 à 1999 il a été Conseiller Juridique puis Directeur Général Adjoint de la KODA (La société danoise des droits du spectacle). De 1999 à 2002 il a exercé la profession d avocat au Cabinet Nyborg & Rørdam à Copenhague pour prendre en 2002 la direction de la Division Droit d auteur du ministère danois de la culture. Depuis 2008, Peter SCHØNNING est avocat spécialisé dans le droit d auteur, des medias, du sport et du divertissement, dans le cabinet Johan Schlüter. Il a écrit de nombreux articles et ouvrages sur le droit d auteur, ainsi que des analyses sur le Danish Copyright Act. Graduated in Law from the University Aarhus, Peter SCHØNNING was Head of section in the Copyright Division of the Danish Ministry of Culture from 1989 in From 1992 till 1999 he was Legal Counsel then Assistant General manager of the KODA (The Danish society of the rights of the entertainment). From 1999 till 2002 he was Attorney-in-Law in Nyborg & Rørdam Law Firm(Copenhagen) to become in 2002 the Head of the Copyright Division of the Danish Ministry of Culture. Since 2008 Peter SCHØNNING is a Attorney-at-law specialized in the copyright, the law of media, sport and entertainment, in the Johan Schlüter Law Firm. Peter Schønning has written a number of articles and books on copyright, including the commentary to the Danish Copyright Act. Nicolas SEYDOUX Président du Conseil de Surveillance de Gaumont et Président de l ALPA President of the Management Board of Gaumont and President of ALPA Nicolas Seydoux est diplômé de la Faculté de droit de Paris, de la New-York Business School et de l Institut d Etudes Politiques de Paris. Depuis le 27 juillet 2004, il est Président du Conseil de Surveillance de Gaumont, Président de la lutte contre la piraterie audiovisuelle (ALPA) depuis 2002 et Vice Président du Conseil de surveillance d Arte France depuis Nicolas Seydoux is graduated from the Law Faculty of Paris, from the New York Business School and from the Institute of Political Studies of Paris. Since July 27th, 2004, he has been the President of the Management Board of Gaumont. He has been the President of the Anti-piracy Assocation to protect audiovisual industries (ALPA) since 2002 and the Vice-president of the Supervisory board of Arte France since 2003.

7 Pierre SIRINELLI Professeur de droit Professor of Law Pierre SIRINELLI est professeur de Droit Privé et de sciences criminelles à l'université Paris-1 (Panthéon Sorbonne) et doyen honoraire de la Faculté Jean Monnet. Il est directeur du Master «Droit, Innovation, Communication et Culture» des Universités Paris 1 et Paris 11. Il est membre de l Autorité de régulation des mesures techniques, du Conseil Supérieur de la Propriété Littéraire et artistique ainsi que du Comité National anti-contrefaçon. Ses publications portent essentiellement sur le thème des propriétés intellectuelles et celui des nouvelles techniques. Il dirige le Lamy Droit des Médias et de la communication, est l auteur d un Mémento Dalloz relatif à la Propriété littéraire et artistique ainsi que de chroniques régulières à la Revue Internationale de droit d auteur et au Recueil Dalloz. Il est également coauteur d un Dictionnaire de droit comparé (Editions du CNRS) et du Code Dalloz de la Propriété intellectuelle. Il est l auteur de divers rapports remis aux ministres de la Culture ou de l Industrie. Pierre SIRINELLI is Professor in Law and of Criminal Sciences at the University Paris-1 (Pantheon - Sorbonne) and honorary dean of the Faculty Jean Monnet. He is a Director of the Master Program " Law, Innovation, Communication and Culture " of Universities Paris 1 and Paris 11. He is member of the Authority of regulation of the technical measures (ARMT), the Superior Advicer of the literary and artistic Property Council (CSPLA) as well as the National Committee anti-piracy. His publications essentially deal with topics related to intellectual property and information technology. He is Head of Publication of Lamy Media and Communication book. Pierre Sirinelli is the author of a Diary edited by Dalloz about the literary and artistic Property as well as of regular articles in the International Magazine of copyright. He is also a co-author of a Dictionary of Compared Law Edited by the NATIONAL CENTRE FOR SCIENTIFIC RESEARCH (CNRS) and of Dalloz Code of Intellectual Property. He also wrote several official reports for the Minister of Culture and Communication and the Ministry of Industry. Geoff TAYLOR Directeur Exécutif, BPI Chief Executive, BPI Geoff TAYLOR, 38 ans, a rejoint le BPI comme Directeur exécutif en mars 2007, après y avoir tenu le rôle de Conseiller général de juin 2004 à octobre Avec les 4 principales maisons d édition musicale britanniques ainsi qu une centaine de labels indépendants comme membres, le BPI représente l ensemble de la production musicale au Royaume-Uni. Geoff TAYLOR, 38, joined the BPI as Chief Executive in March 2007, having previously held the position of BPI General Counsel June October 2005, during which time Taylor led the organisation's campaign of litigation against major illegal filesharers and led the UK recording industry's online Copyright Tribunal proceedings and conducted negotiations. With the four major record companies, as well as hundreds of independent music companies comprising thousands of record labels amongst its membership, the BPI represents the UK recorded music industry.

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against cyber risks Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against

Plus en détail

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies. CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing

Plus en détail

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

LES INTERVENANTS. Jimmy BLIBAUM

LES INTERVENANTS. Jimmy BLIBAUM LES INTERVENANTS Jimmy BLIBAUM En 2003, Jimmy Blibaum débute sa carrière au sein du pôle Production & Development dans le groupe Lagardere. L année suivante, il devient Head of Development pour la société

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

1975-1979: Bachelor of Laws, Law School, University of Thessaloniki, (Grade: Distinction).

1975-1979: Bachelor of Laws, Law School, University of Thessaloniki, (Grade: Distinction). Asteris Pliakos Office Address: Athens University of Economics and Business Department of International and European Economic Studies; 76 Patission St., Athens 10434, Greece; Phone: (301) 210 8203128,

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao Matinale Recherche «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao INFORMATIONS PRATIQUES FORMAT Matinale Recherche DATE 15 octobre

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :

Plus en détail

WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA

WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA ARBITRATION AND MEDIATION CENTER WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA Gérald PAGE Attorney-at-Law Grand-Rue 23 1204 Geneva Telephone: +41 22 839 81 50 Fax: +41 22 839 81 51 Email: gpage@e-avocats.ch

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ Le Centre de recherche sur la compétitivité de l Université de Fribourg

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Industry, Science and Technology the Control and Supervision of Certain Portions of the Public Service and Transferring to the

Plus en détail

Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS

Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS PJ 2 Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS Family name: BOURGEOIS First name: Clémentine Education: Doctorate / Ph.D. University Montesquieu Bordeaux IV Date 2006 Subject of the thesis Doctorate

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

EUROARBITRATION Name Address Fax Electronic Mail Nationality Date and place of birth Languages Academic and/or professional titles

EUROARBITRATION Name Address Fax Electronic Mail Nationality Date and place of birth Languages Academic and/or professional titles EUROARBITRATION Name Jean-François SERVAL Address 47, rue de Chaillot 75116 PARIS Fax +33 (0) 1 53 57 92 34 Electronic Mail jfserval@groupeaudit.eu Nationality French Date and place of birth October, 4

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences

Plus en détail

State as a shareholder, corporate governance of SOEs

State as a shareholder, corporate governance of SOEs France : Etat-actionnaire, gouvernance des entreprises publiques State as a shareholder, corporate governance of SOEs Alain TURC, contrôleur général économique et financier Ministère de l économie, des

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4141

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4141 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4141 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0114 Corps : Maître de conférences Article : 26-I-1 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences

Plus en détail

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979 Le père Oblat Florent Brault a été professeur à l Université d Ottawa de 1948 à 1979 et est considéré comme le fondateur du Département de science économique. Il a été le directeur de ce département de

Plus en détail

EUREKA Tourism et Projets Européens

EUREKA Tourism et Projets Européens EUREKA Tourism et Projets Européens Jean-Bernard TITZ jbtitz@dev-help.fr Activités principales Accompagnement des PME innovantes dans le montage de partenariats technologiques et financiers avec comme

Plus en détail

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux»

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» «Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» Le partage des contenus sur Internet : mythes et réalités L Association des services internet communautaires

Plus en détail

MERCREDI 12 DÉCEMBRE 17H00 À 20H00 UNIVERSITÉ PARIS DAUPHINE SALLE RAYMOND ARON COLLOQUE : LA CULTURE PEUT-ELLE ETRE GRATUITE?

MERCREDI 12 DÉCEMBRE 17H00 À 20H00 UNIVERSITÉ PARIS DAUPHINE SALLE RAYMOND ARON COLLOQUE : LA CULTURE PEUT-ELLE ETRE GRATUITE? MERCREDI 12 DÉCEMBRE 17H00 À 20H00 UNIVERSITÉ PARIS DAUPHINE SALLE RAYMOND ARON COLLOQUE : LA CULTURE PEUT-ELLE ETRE GRATUITE? Dans le cadre des Soirées Numériques de Dauphine, l association Rezo 226 (www.rezo226.com)

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

LISTE DES INTERMÉDIAIRES NEUTRES DE L OMPI DONNÉES BIOGRAPHIQUES

LISTE DES INTERMÉDIAIRES NEUTRES DE L OMPI DONNÉES BIOGRAPHIQUES CENTRE D ARBITRAGE ET DE MÉDIATION LISTE DES INTERMÉDIAIRES NEUTRES DE L OMPI DONNÉES BIOGRAPHIQUES Jacques de WERRA Université de Genève 24 rue du Général-Dufour 1211 Genève 4 Téléphone : +41 22 379 85

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION P.E.I. Vegetable Licensing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial

Plus en détail

Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines?

Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines? Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines? Dominique Jolly, Professeur à SKEMA Business School, Professeur Visitant à CEIBS (Shanghai)

Plus en détail

Implementation of OECD Guidelines in Canada

Implementation of OECD Guidelines in Canada Implementation of OECD Guidelines in Canada March 1314, 2001 Berlin, Germany 1. 2. 3. 4. Overview Canada s involvement in OECD on Electronic Commerce and Consumer Protection Electronic Commerce in Canada

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress

Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress Montreal 12 juin 2014 Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress Etienne Wery Avocat aux barreaux de Bruxelles et de Paris Chargé d enseignement à l université etienne.wery@ulys.net www.ulys.net

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

Conseil d'administration de la MOT Board of Directors of the MOT

Conseil d'administration de la MOT Board of Directors of the MOT Conseil d'administration de la MOT Board of Directors of the MOT Chamonix 18 juin/june 2015 À l'invitation de / On the invitation of the Conférence transfrontalière Espace Mont Blanc Mission Opérationnelle

Plus en détail

PROFIL DE POSTE MCF 27 ème SECTION INSA Centre Val de Loire, en partenariat avec l INSA Euro-Méditerranée

PROFIL DE POSTE MCF 27 ème SECTION INSA Centre Val de Loire, en partenariat avec l INSA Euro-Méditerranée PROFIL DE POSTE MCF 27 ème SECTION INSA Centre Val de Loire, en partenariat avec l INSA Euro-Méditerranée Laboratoire d Informatique Fondamentale d Orléans Profil : Sécurité Informatique Mots-clés : Sécurité

Plus en détail

CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO. Le 20 juin - June 20, 2014

CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO. Le 20 juin - June 20, 2014 CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO Le 20 juin - June 20, 2014 UNITED NATIONS Founded in 1945 to promote international cooperation 51 member states now 193 Headquarters

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

P A R I S - L I L L E - L O N D R E S

P A R I S - L I L L E - L O N D R E S P A R I S - L I L L E - L O N D R E S Arnaud Bouvier, Président Le métier de manager d'hôtel à l'international fait partie du Top 10 des métiers qui font rêver*. Les programmes proposés par l'école, dont

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502 DEFENSE Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and FRANCE Effected by Exchange of Notes Dated at Paris April 15 and May 2, 2002 NOTE BY THE DEPARTMENT

Plus en détail

Les nouvelles intermédiations techniques: L exemple des jeux vidéo

Les nouvelles intermédiations techniques: L exemple des jeux vidéo 5émes Journées d économie de la culture et de la communication Les nouvelles intermédiations techniques: L exemple des jeux vidéo 1 Preparé par Jean Paul Simon pour la session agrégation, référencements,

Plus en détail

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada 2. Public funding for the industry 2. Les aides publiques à l industrie 2.5. International cooperation 2.5. Coopération internationale 2.5.1. Co-production agreements 2.5.1. Accords de coproduction 2.5.1.6.

Plus en détail

Madame la Député européenne, Mesdames Messieurs, Chers Amis,

Madame la Député européenne, Mesdames Messieurs, Chers Amis, OPENING REMARKS Copyright and Counterfeit in the Digital Age June 2, 2008 9:00 AM Madame la Député européenne, Mesdames Messieurs, Chers Amis, Permettez-moi de commencer par quelques mots en français,

Plus en détail

Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Reindustrialisated

Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Reindustrialisated Reindustrialisated 2013-1-PL1-LEO05-37568 1 Information sur le projet Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Titre: Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated

Plus en détail

/ LAW OFFICE / L ETUDE / EXPERTISE IN INTERNATIONAL MATTERS / EXPERTISE EN MATIERE INTERNATIONALE

/ LAW OFFICE / L ETUDE / EXPERTISE IN INTERNATIONAL MATTERS / EXPERTISE EN MATIERE INTERNATIONALE / LAW OFFICE ZABALDANO Law Office is a law firm established in the Principality of Monaco dealing with the most complex matters often with an international dimension. / L ETUDE L Etude ZABALDANO est un

Plus en détail

Professor Christophe SERAGLINI Partner. Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini.

Professor Christophe SERAGLINI Partner. Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini. Professor Christophe SERAGLINI Partner Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini.com Christophe Seraglini is Professor of law and a partner at betto

Plus en détail

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire Nom : du Marais, Bertrand Titre : Professeur associé de droit public, Université de Paris Ouest Nanterre, France Conseiller d Etat Paris, France Affiliations : CRDP, Chercheur associé à EconomiX Tel :

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

LISTE DES INTERMÉDIAIRES NEUTRES DE L'OMPI

LISTE DES INTERMÉDIAIRES NEUTRES DE L'OMPI CENTRE D ARBITRAGE ET DE MÉDIATION LISTE DES INTERMÉDIAIRES NEUTRES DE L'OMPI DONNÉES BIOGRAPHIQUES Emmanuelle RAGOT 42 A rue Paul Binsfeld 8119 Bridel Grand Duchy of Luxembourg Téléphone : +352 661 84

Plus en détail

Home Page : CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB.

Home Page : CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB. CAHIER DES CHARGES POUR LA MISE EN PLACE DU NOUVEAU CMS ET LA MISE À NEUF DU SITE WEB. Home Page : Comme discuter il y aurait un intérêt à tirer un parti plus important du slider d image. En effet, le

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES. DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010. R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010

LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES. DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010. R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010 DENTAL AUXILIARIES ACT LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010 RÈGLEMENT SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010

Plus en détail

Education @ EIT ICT Labs. Retour d expérience à Rennes

Education @ EIT ICT Labs. Retour d expérience à Rennes Education @ EIT ICT Labs Retour d expérience à Rennes Frederic Renouard, U. de Rennes 1, 28 mars 2014 Education @ EIT ICT Labs Retour d expérience à Rennes Le pilier Education d EIT ICT Labs Mise en œuvre

Plus en détail

Biographie Bianca Brétéché. Biography Bianca Brétéché

Biographie Bianca Brétéché. Biography Bianca Brétéché Biographie Bianca Brétéché Bianca Brétéché, administrateur principale à l OCDE/SIGMA, travaille depuis 19 ans dans le contexte des finances publiques, de la bonne gouvernance et de la coopération internationale.

Plus en détail

Rotterdam Groupe ESC Bordeaux Date 1997 Degree or Diploma obtained: Diplôme de l Ecole Multinationale des Affaires

Rotterdam Groupe ESC Bordeaux Date 1997 Degree or Diploma obtained: Diplôme de l Ecole Multinationale des Affaires Curriculum Vitae of Armand BAJARD Family name: First name: BAJARD Armand Education: Doctorate / Ph.D. Doctorat sciences de gestion Institution University Bordeaux 4 Date July 2008 Subject of the thesis

Plus en détail

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 4709 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Plus en détail

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL A BY-LAW CONCERNING THE CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER En vertu de l autorité que lui confère la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B.

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises 2009-1-TR1-LEO05-08625 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Ligne droits de propriété intellectuelle pour les

Plus en détail

Curriculum Vitae of. Family name: TRICOT-CHAMARD. First name: Isabelle. Education: Doctorate / Ph.D. Université Paris I-Panthéon Sorbonne

Curriculum Vitae of. Family name: TRICOT-CHAMARD. First name: Isabelle. Education: Doctorate / Ph.D. Université Paris I-Panthéon Sorbonne Curriculum Vitae of Family name: TRICOT-CHAMARD First name: Isabelle Education: Doctorate / Ph.D. Université Paris I Panthéon-Sorbonne Date 2001 Subject of the thesis Les droits de la personnalité et la

Plus en détail

Contenus créatifs en ligne

Contenus créatifs en ligne Patrick BALLARIN Président de DIGITIME President of DIGITIME Contenus créatifs en ligne 18 et 19 septembre 2008 Musée du quai Branly - Paris Diplômé de l ENSAE, Patrick BALLARIN commence sa carrière en

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

2013:Breakdown by market category (%)

2013:Breakdown by market category (%) 2013:Breakdown by market category (%) Category Revenue Titles published Copies sold School 12,6 6,3 13,2 STM, Management 2,9 2,6 1,0 Law 4,4 2,2 0,7 Humanities, Social Science 5,1 11,9 3,5 Religion, Esotericism

Plus en détail

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION:

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION: ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION VENDREDI 27 JUIN 2014 9h - 17h L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque le 27 juin 2014 AFDIT is happy to announce

Plus en détail

177, boulevard Malesherbes, F-75017 PARIS, France Tél. +33 1 4227 3235 Fax +33 1 4763 1798 E-mail: iif-iir@iifiir.org Web: www.iifiir.

177, boulevard Malesherbes, F-75017 PARIS, France Tél. +33 1 4227 3235 Fax +33 1 4763 1798 E-mail: iif-iir@iifiir.org Web: www.iifiir. A-60 CE Paris, le 25 février 2013 / February 25, 2013 Membres du Comité Exécutif de l IIF Objet/Object Recrutement/Recruitment Cher Délégué, A la suite de plusieurs départs en cours ou à venir au sein

Plus en détail

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 CORONERS ACT CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 LOI SUR LES CORONERS RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 INCLUDING AMENDMENTS

Plus en détail

Travailler dans le secteur du conseil après son doctorat Syllabus. Victor Haïm Mamou 2015

Travailler dans le secteur du conseil après son doctorat Syllabus. Victor Haïm Mamou 2015 Travailler dans le secteur du conseil après son doctorat Syllabus Victor Haïm Mamou 2015 Résumé exécutif Les cabinets de conseil ouvrent de plus en plus leur recrutement aux docteurs Les métiers du conseil

Plus en détail

Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne

Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne Civil state: Born: 19 May 1986, Thionville, France Nationality: French Office: PHARE Maison des Sciences économiques

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Arnaud Raynouard. Vice-Président chargé des Affaires Internationales. Service des Relations Internationales 3

Arnaud Raynouard. Vice-Président chargé des Affaires Internationales. Service des Relations Internationales 3 L INTERNATIONAL EN CHIFFRES DAUPHINE INTERNATIONAL IN FIGURES 2011-2012 SERVICE DES RELATIONS INTERNATIONALES INTERNATIONAL OFFICE EDITO Globalisation, mondialisation, internationalisation... Quel que

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

La mise en œuvre d un programme de conformité

La mise en œuvre d un programme de conformité La mise en œuvre d un programme de conformité culture française vs culture allemande? Amrei Chaussat-Augustin Group Deputy General Counsel Compliance Legal & General Matters 13/03/2014 Sommaire Présentation

Plus en détail

Marc Haan. Belgian/Belge

Marc Haan. Belgian/Belge Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management

Plus en détail

La version française suit. List of Participants

La version française suit. List of Participants La version française suit List of Participants Warren Allmand, former federal cabinet minister and current President, World Federalist Movement Canada. Cell: (514) 262-5623; allmandw@gmail.com. The United

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial THE SPECIAL OPERATING AGENCIES FINANCING AUTHORITY ACT (C.C.S.M. c. S185) Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment LOI SUR L'OFFICE DE FINANCEMENT DES ORGANISMES DE SERVICE SPÉCIAL

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

La documentation fiscale. Sandrine Esclangon Documentation Taj, 5 juillet 2012

La documentation fiscale. Sandrine Esclangon Documentation Taj, 5 juillet 2012 La documentation fiscale Sandrine Esclangon Documentation Taj, 5 juillet 2012 Les sources officielles Site impots.gouv.fr : base Aida Instructions fiscales depuis 1980, Rescrits fiscaux depuis 2005 Date

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 SYNOPSIS - BIENVENUE À F.L. offre un portrait candide des étudiants d une école secondaire

Plus en détail

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt)

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/92-349 DORS/92-349 Current to January 25,

Plus en détail

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens SOR/82-550 DORS/82-550

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l environnement

Programme des Nations Unies pour l environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l environnement Distr. GÉNÉRALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/75/82 26 octobre 2015 FRANÇAIS ORIGINAL: ANGLAIS COMITÉ EXÉCUTIF DU FONDS MULTILATÉRAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail