Contenus créatifs en ligne

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Contenus créatifs en ligne"

Transcription

1 Contenus créatifs en ligne 18 et 19 septembre 2008 Musée du quai Branly - Paris Michael ANGUS Vice Président Exécutif, Conseiller Général, Fox Interactive Media Executive Vice President, General Counsel, Fox Interactive Media Mike ANGUS est le Vice Président Exécutif et le Conseiller Général de News Corporation's Fox Interactive Media (FIM) et ses filiales. Il est responsable des affaires réglementaires, de la politique de sécurité, des litiges, des acquisitions et du développement international se rapportant aux divertissements, aux réseaux sociaux en ligne, aux sites sportifs et d'informations de FIM, ce qui inclue MySpace et IGN. Mike ANGUS is the Executive Vice President and General Counsel of News Corporation s Fox Interactive Media (FIM) and its subsidiaries. He is responsible for all legal and business affairs, safety and security efforts, litigation, acquisitions, and international expansion pertaining to FIM s leading social networking, entertainment, sports and information sites, which include MySpace and IGN. Patrick ATTALAH Président Directeur Général et Directeur exécutif de l agence internationale de l ISAN Chief Executive Officer and Managing Director of ISAN International Agency Président directeur général de l Agence Internationale ISAN depuis quatre ans, Patrick ATTALAH a été très actif dans sa promotion auprès des industries audiovisuelles en déployant une nouvelle structure dans plus de 25 pays. Il a ainsi développé des partenariats avec la MPA aux Etats-Unis, Philips, Thomson, Microsoft et un grand nombre d association d auteurs et de producteurs. Il possède une expérience de 17 ans acquise entre les Etats-Unis et l Europe dans les secteurs du conseil, du développement et du management des médias, des technologies de l information et des télécommunications. Patrick ATTALLAH is the Chief Executive Officer and Managing Director of ISAN International Agency for the last four years. Since he joined, he has been very active promoting ISAN to the audiovisual industry, appointing Registration Agencies in more than 25 countries, and partnering with many well known organizations, such as the national film finance agencies, the Motion Picture Association of America, Philips, Thomson, Microsoft, and most of the Authors and Producers associations. Patrick has an extensive business experience in both Europe and the USA, with more than 17 years in business development, consulting and top executive management roles. His background includes in-depth knowledge in media entertainment, IT and telecommunications. Olivier BOMSEL Professeur d Economie Industrielle, MINES Paris Tech Professor of Industrial Economics at Mines ParisTech Olivier BOMSEL est professeur d Economie Industrielle à MINES ParisTech (nouveau nom de l Ecole des mines de Paris). Il dirige depuis dix ans les recherches sur l économie numérique au Cerna, le laboratoire d Economie Industrielle de Mines ParisTech. Ses travaux actuels portent sur l organisation industrielle et la numérisation des médias. Il a publié plusieurs ouvrages d économie dont Gratuit! Du déploiement de l économie numérique chez Folio, Gallimard, en Il a participé, en tant qu économiste, à la mission Olivennes sur la dissuasion du piratage. Olivier Bomsel is Professor of Industrial Economics at Mines ParisTech and senior researcher at Cerna, the Center of Industrial Economics of that school.since 1998, his works focus upon digital economics in communication networks and media industries. His current research deals with digital content distribution economics. In November 2007, he has participated in the setting of the Voluntary Agreement between the French ISPs and copyright holders aiming at containing piracy.he is the author of several books among which When Internet meets Entertainment (2006) and Gratuit!, Du déploiement de l économie numérique Folio, Gallimard, (2007).

2 Thierry DESURMONT Vice Président du Directoire de la SACEM Vice President of the Board of SACEM Thierry DESURMONT est Vice Président du Directoire de la SACEM (Société des Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique). Il est également Directeur général de la SDRM (Société pour l'administration du Droit de Reproduction Mécanique des auteurs, compositeurs et éditeurs) et Président de SORECOP (Société pour la rémunération de la copie privée sonore). Thierry DESURMONT is Vice President of the board of SACEM, the French society administering the rights of authors, composers and publishers of musical works. He is also CEO of SDRM, the society administering the mechanical rights of authors, composers and publishers and chairman of the managing board of SORECOP, the society in charge of collecting the audio private copy remuneration. He has been the chairman of the legal Committee of CISAC, the international Confederation of societies of authors and composers, from 1993 to Gonzalo FERNÁNDEZ Directeur des licences, Telefónica Licensing Director of Telefónica Gonzalo FERNÁNDEZ est diplômé en droit de l Université de Buenos Aires et en régulation des télécommunications de l Université Catholique d Argentine. Il a rejoint le groupe Telefonica en 1998 via la direction des affaires de la télévision fédérale Telefe, la plus grande chaîne de télévision en Argentine. En 2006, il devient Directeur des licences de Telefónica Contenidos. Il est actuellement le Directeur des licences et des services d information de la Corporate Content Unit (CCU) de Telefónica. Gonzalo holds a Laws Studies degree from the Universidad de Buenos Aires and a postgraduate degree in telecommunications regulation from the Universidad Católica Argentina. He joined Telefónica in 1998 within the business unit of Televisión Federal SA Telefe, the principal free-to-air TV channel in Argentina. In 2006, he moved on to become Licensing Director of the Corporate Content Unit in Telefónica Contenidos SA. He is currently the Licensing and Information Services Director of the Corporate Content Unit (CCU) in Telefónica SA. Hans Marius GRAASVOLD Avocat Lawyer Diplômé de l Université d'oslo et spécialisé dans la propriété intellectuelle, les technologies de la communication et de l information et le droit des contrats, Hans Marius GRAASVOLD a effectué une partie de ses études à l Université du Dakota du nord, en droit comparé. Il collabore actuellement avec le Consumer Council de Norvège comme Directeur adjoint en charge des affaires de propriété intellectuelle et de technologies de la communication et de l information. Hans Marius GRAASVOLD is a lawyer from the University of Oslo, specialized in IPR, ICT and contract law. Parts of his masters degree is from the University of North Dakota (US), where he specialized in comparative law. Currently, he works with The Consumer Council of Norway as deputy director for IP and ICT affairs. Graasvold has also worked as an associate legal officer with BEUC.

3 Börje HANSSON Vice-Président Europe de la Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films (FIAPF) Vice President Europe of the International Federation of Film Producers Association (FIAPF) Börje Hansson est le fondateur de Filmlance International, qui fut créée en 1988 et qui est aujourd hui une des sociétés de production audiovisuelle indépendantes les plus réputées de Suède. Avec plus de 50 films, séries-télé et documentaires dont de nombreuses coproductions internationales et nordiques, sa carrière en tant que producteur est imposante. Actuellement en charge de la fiction à Metronome Film & TV, Börje Hansson deviendra le Directeur de la Production de Svensk Filmindustri dès novembre prochain. Il est également Vice-Président Europe de la Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films (FIAPF). Börje Hansson founded Filmlance International, one of Sweden s most successful independent production companies, in His impressive track-record as a producer includes over 50 films, TV-series and documentaries of which many are Nordic or international co-productions. Presently in charge of Drama at Metronome Film & TV, Börje Hansson will become Head of Production at Svensk Filmindustri from next November. He is also Vice President Europe of the International Federation of Film Producers Association (FIAPF). John KENNEDY Président de l'ifpi President of IFPI John KENNEDY est un avocat britannique spécialisé dans l'industrie du divertissement. Après avoir fait carrière dans l'industrie de la musique, il devient Président de la Fédération Internationale de l'industrie Phonographique (IFPI) en Il est diplômé de l'université de Leicester. Il rejoignit Phonogram en 1978, puis la branche britannique de CBS Records. En 1984, il fonda JP Kennedy & Co. Il dirigea la branche britannique du label PolyGram à partir de 1996, puis d'universal Music Group (Universal Music UK) entre 2001 et En janvier 2005, il succéda à Jay Berman à la tête de l'ifpi. John Kennedy s'est impliqué dans l'organisation des concerts caritatifs Live Aid en 1985, puis Live 8 en 2005, et reçut le titre d'officier de l'ordre de l'empire britannique (OBE) en John KENNEDY read law at Leicester University and had been a prominent and successful music industry lawyer representing many major recording artists and working with major and independent record companies. In 1978 he joined the business affairs department at Phonogram (now Mercury UK) where a year later he became director of business affairs. From there he moved to become director of business affairs at CBS Records UK. In 1984 Kennedy left the record industry to be the founding partner of a successful music and entertainment law firm, JP Kennedy & Co. During this time he was involved with many major artists and managers, and played a key role in the Band Aid and Live Aid projects - for which he was honoured with an OBE (Officer of The British Empire) from the British government in Most recently, Kennedy was President and COO of Universal Music International between 2001 and He has been Chairman and CEO of IFPI since 2005.

4 Tim KUIK Directeur de la BREIN Director of BREIN Maître T.J.KUIK est un spécialiste du droit international de la propriété intellectuelle et de l industrie du divertissement. Il est diplômé de l Université de Amsterdam en 1982 en droit néerlandais de la propriété intellectuelle et industrielle. De 1996 à 1999, il a été Vice Président et Directeur monde du programme de lutte contre le piratage de la MPA, basé à Los Angeles et supervisant 69 pays, dont les Etats-Unis. Depuis 1999, il est le Directeur de la fondation BREIN, une organisation néerlandais de protection des droits pour les auteurs, les producteurs, les éditeurs et les distributeurs de musique, de film et de logiciels de divertissement. Mr T. J. KUIK is an international entertainment and Intellectual Property (IP) lawyer. He graduated at the University of Amsterdam (UvA) in 1982 in Dutch Law with specialisation in Intellectual and Industrial Property. From 1996 he was senior vice president and worldwide director of the MPA/MPAA anti-piracy program based in Los Angeles, supervising 69 national organisations throughout the world, including the US. Since 1999 he is the managing director of the BREIN foundation, the Dutch private anti-piracy enforcement organisation for authors, performing artists, publishers, producers and distributors of music, film and interactive software. Tilman LÜDER Directeur de l Unité Droit d auteur et économie de la connaissance, DG Market Commission européenne Head of Unit Copyright and Knowledge based Economy, DG Market European Commission Directeur de l Unité Droit d auteur et économie de la connaissance, DG Market Commission européenne, M. Lüder fut porte-parole de la commission de la concurrence de 2002 à 2004, au sein de la commission. De 1999 à 2002, il a occupé plusieurs postes de chargé de mission à la dans cette même commission. De 1996 à 1999 il était Associé au bureau Cleary Gottlieb Steen and Hamilton à Bruxelles sur des affaires de régulation dans le cadre de l action de la commission. De 1992 à 1995, M. Lüder a travaillé comme chargé de mission au sein des services internes de la Commission européenne. Il est diplômé en droit de l Université de Tubingen depuis Head of Unit, DG Internal Market & Services, European Commission. In Mr Lüder was Commission's Competition Spokesman (communication strategy for the Commission's antitrust and state aid policies for Commissioner Mario Monti). In he held the case officers post in the Commission s Competition department. During he was Associate at the Brussels office of Cleary Gottlieb Steen and Hamilton (engaged in proceedings under the EC Regulation, national merger control and Article 82 AC cases). From 1992 to 1995 Mr Lüder worked as a case officer in the Commission s Internal and Services department. Mr Lüder graduated in Law from the University of Tübingen in Alexandre MENAIS Directeur Europe en charge des partenariats et des marques pour ebay International European Director, Rights Owner Partnerships, ebay International 36 ans, titulaire d'un DEA en Droit Privé de l'université Robert Schuman de Strasbourg, du CAPA, et de l Executive MBA d HEC, Alexandre MENAIS a débuté par un cabinet d'avocats spécialisé en droit communautaire pendant deux ans et plus spécialement en droit public des affaires (marchés publics). Après le Cabinet Lovells à Paris et la direction juridique de Xerox, il rejoint en janvier 2007 le groupe ebay France en tant que Directeur des Affaires Publiques et Juridiques. Depuis Avril 2008, Alexandre MENAIS est Directeur Europe en charge des partenariats avec les fabricants et les marques pour ebay International. European Director, Rights Owner Partnerships, ebay International. 36 years old, postgraduate in Business law, admitted to the Bar in 1996 and MBA from HEC. Prior to working with ebay, Mr MENAIS worked for Lovells as a senior associate in Paris and in London and for Xerox as the Director of the legal department in France. Mr MENAIS is a cofounding member of Juriscom.net, a leading IT website. He regularly writes articles on information society law and conducts conferences on ecommerce and IP. He is also a board member of the Cercle Montesquieu and member of Cyberlex.

5 Martin ROGARD Directeur France Dailymotion Director France Dailymotion Avant de rejoindre Dailymotion à l été 2007, Martin était chef de l unité multimédia au ministère de la culture et de la communication. Il a également fait partie des équipes du ministre de la culture et de la communication Renaud Donnedieu de Vabres, où il était conseiller du ministre sur les jeux vidéo (création d une aide publique), les droits de propriété intellectuelle dans l univers numérique (transposition de la Directive européenne sur le droit d auteur). De 2000 à 2003, Martin ROGARD était Vice Président de la création à Vibes, une société de développement de jeux vidéos. Prior to joining Dailymotion in the summer of 2007, Martin was head of the multimedia unit at the French Ministry of Culture and Communication. He also was in the staff of Renaud Donnedieu de Vabres, France's Minister of Culture and Communication where he was an advisor for the Minister on video games (creation of a state aid), intellectual property and digital rights (transposition of EU Copyright Directive). From 2000 to 2003, Martin ROGARD was VP of Creation at Vibes, a video game development company. Hervé RONY Directeur du SNEP Director of the SNEP Hervé RONY est titulaire d un doctorat en droit et directeur du SNEP depuis juillet Il a été Directeur Général du réseau FM Maxximum de 1990 à 1991, puis consultant à la Direction de RTL de 1991 à Il a commencé sa carrière comme chef de projet au Secrétariat Juridique et Technique de l Information (SJTI) du ministère de la culture et de la communication et à la Direction Juridique de la Commission nationale de la communication et des libertés (CNCL), par la suite le Conseil Supérieur de l Audiovisuel (CSA). Hervé RONY has a Doctorate in law and is Managing Director of the SNEP since July He was before, Managing Director of the network FM Maxximum (1990/1991), then adviser to the Head office of RTL (1991/1994). He began his career as a project leader at the Legal, technical and information department at the Ministry of Culture and communication (SJTI) and at the Legal Departement of the CNCL and CSA (Conseil supérieur de l Audiovisuel). Philipp SCHLÜETER Associé et Co-fondateur de la Content Licensing Agency (CLA) Partner and co-founder of the Content Licensing Agency (CLA) Depuis 2000, CLA est une société d agrégation et de distribution de services de vidéo à la demande et de vente de droits électroniques. Pour les ayant droits, CLA propose des offres de placement de leurs titres sur tous les grands portails de VoD dans le monde, en fournissant les moyens d encodage, de distribution et reporting. Philipp SCHLUETER est également associé et co-fondateur de Visono, une société qui développe des solutions de Vod. Since 2000 CLA Content Licencing Agency is an aggregation and distribution service company for video on demand (VOD) and electronic sell through (EST) rights. To right holders CLA offers multiplication (sales) by placing their film titles on every relevant VOD-portal worldwide and providing encoding, distribution and reporting. Philipp SCHLUETER is also partner and co-founder of Visono. Visono develops digital asset management software and offers a turnkey VOD solution. Among others ARD, Anixe HD, Bild and Anime on Demand employ, Visono software for their VOD businesses.

6 Peter SCHØNNING Avocat au Cabinet Johan Schlüter Attorney-at-law, Johan Schlüter Law Firm Diplômé en droit de l Université Aarhus, Peter SCHØNNING a été chef de section dans la Division Droit d Auteur du ministère danois de la culture de 1989 à De 1992 à 1999 il a été Conseiller Juridique puis Directeur Général Adjoint de la KODA (La société danoise des droits du spectacle). De 1999 à 2002 il a exercé la profession d avocat au Cabinet Nyborg & Rørdam à Copenhague pour prendre en 2002 la direction de la Division Droit d auteur du ministère danois de la culture. Depuis 2008, Peter SCHØNNING est avocat spécialisé dans le droit d auteur, des medias, du sport et du divertissement, dans le cabinet Johan Schlüter. Il a écrit de nombreux articles et ouvrages sur le droit d auteur, ainsi que des analyses sur le Danish Copyright Act. Graduated in Law from the University Aarhus, Peter SCHØNNING was Head of section in the Copyright Division of the Danish Ministry of Culture from 1989 in From 1992 till 1999 he was Legal Counsel then Assistant General manager of the KODA (The Danish society of the rights of the entertainment). From 1999 till 2002 he was Attorney-in-Law in Nyborg & Rørdam Law Firm(Copenhagen) to become in 2002 the Head of the Copyright Division of the Danish Ministry of Culture. Since 2008 Peter SCHØNNING is a Attorney-at-law specialized in the copyright, the law of media, sport and entertainment, in the Johan Schlüter Law Firm. Peter Schønning has written a number of articles and books on copyright, including the commentary to the Danish Copyright Act. Nicolas SEYDOUX Président du Conseil de Surveillance de Gaumont et Président de l ALPA President of the Management Board of Gaumont and President of ALPA Nicolas Seydoux est diplômé de la Faculté de droit de Paris, de la New-York Business School et de l Institut d Etudes Politiques de Paris. Depuis le 27 juillet 2004, il est Président du Conseil de Surveillance de Gaumont, Président de la lutte contre la piraterie audiovisuelle (ALPA) depuis 2002 et Vice Président du Conseil de surveillance d Arte France depuis Nicolas Seydoux is graduated from the Law Faculty of Paris, from the New York Business School and from the Institute of Political Studies of Paris. Since July 27th, 2004, he has been the President of the Management Board of Gaumont. He has been the President of the Anti-piracy Assocation to protect audiovisual industries (ALPA) since 2002 and the Vice-president of the Supervisory board of Arte France since 2003.

7 Pierre SIRINELLI Professeur de droit Professor of Law Pierre SIRINELLI est professeur de Droit Privé et de sciences criminelles à l'université Paris-1 (Panthéon Sorbonne) et doyen honoraire de la Faculté Jean Monnet. Il est directeur du Master «Droit, Innovation, Communication et Culture» des Universités Paris 1 et Paris 11. Il est membre de l Autorité de régulation des mesures techniques, du Conseil Supérieur de la Propriété Littéraire et artistique ainsi que du Comité National anti-contrefaçon. Ses publications portent essentiellement sur le thème des propriétés intellectuelles et celui des nouvelles techniques. Il dirige le Lamy Droit des Médias et de la communication, est l auteur d un Mémento Dalloz relatif à la Propriété littéraire et artistique ainsi que de chroniques régulières à la Revue Internationale de droit d auteur et au Recueil Dalloz. Il est également coauteur d un Dictionnaire de droit comparé (Editions du CNRS) et du Code Dalloz de la Propriété intellectuelle. Il est l auteur de divers rapports remis aux ministres de la Culture ou de l Industrie. Pierre SIRINELLI is Professor in Law and of Criminal Sciences at the University Paris-1 (Pantheon - Sorbonne) and honorary dean of the Faculty Jean Monnet. He is a Director of the Master Program " Law, Innovation, Communication and Culture " of Universities Paris 1 and Paris 11. He is member of the Authority of regulation of the technical measures (ARMT), the Superior Advicer of the literary and artistic Property Council (CSPLA) as well as the National Committee anti-piracy. His publications essentially deal with topics related to intellectual property and information technology. He is Head of Publication of Lamy Media and Communication book. Pierre Sirinelli is the author of a Diary edited by Dalloz about the literary and artistic Property as well as of regular articles in the International Magazine of copyright. He is also a co-author of a Dictionary of Compared Law Edited by the NATIONAL CENTRE FOR SCIENTIFIC RESEARCH (CNRS) and of Dalloz Code of Intellectual Property. He also wrote several official reports for the Minister of Culture and Communication and the Ministry of Industry. Geoff TAYLOR Directeur Exécutif, BPI Chief Executive, BPI Geoff TAYLOR, 38 ans, a rejoint le BPI comme Directeur exécutif en mars 2007, après y avoir tenu le rôle de Conseiller général de juin 2004 à octobre Avec les 4 principales maisons d édition musicale britanniques ainsi qu une centaine de labels indépendants comme membres, le BPI représente l ensemble de la production musicale au Royaume-Uni. Geoff TAYLOR, 38, joined the BPI as Chief Executive in March 2007, having previously held the position of BPI General Counsel June October 2005, during which time Taylor led the organisation's campaign of litigation against major illegal filesharers and led the UK recording industry's online Copyright Tribunal proceedings and conducted negotiations. With the four major record companies, as well as hundreds of independent music companies comprising thousands of record labels amongst its membership, the BPI represents the UK recorded music industry.

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies. CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA

WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA ARBITRATION AND MEDIATION CENTER WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA Gérald PAGE Attorney-at-Law Grand-Rue 23 1204 Geneva Telephone: +41 22 839 81 50 Fax: +41 22 839 81 51 Email: gpage@e-avocats.ch

Plus en détail

Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS

Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS PJ 2 Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS Family name: BOURGEOIS First name: Clémentine Education: Doctorate / Ph.D. University Montesquieu Bordeaux IV Date 2006 Subject of the thesis Doctorate

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :

Plus en détail

Marc Haan. Belgian/Belge

Marc Haan. Belgian/Belge Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management

Plus en détail

Professor Christophe SERAGLINI Partner. Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini.

Professor Christophe SERAGLINI Partner. Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini. Professor Christophe SERAGLINI Partner Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini.com Christophe Seraglini is Professor of law and a partner at betto

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION:

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION: ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION VENDREDI 27 JUIN 2014 9h - 17h L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque le 27 juin 2014 AFDIT is happy to announce

Plus en détail

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire Nom : du Marais, Bertrand Titre : Professeur associé de droit public, Université de Paris Ouest Nanterre, France Conseiller d Etat Paris, France Affiliations : CRDP, Chercheur associé à EconomiX Tel :

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

EUREKA Tourism et Projets Européens

EUREKA Tourism et Projets Européens EUREKA Tourism et Projets Européens Jean-Bernard TITZ jbtitz@dev-help.fr Activités principales Accompagnement des PME innovantes dans le montage de partenariats technologiques et financiers avec comme

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Biographie Bianca Brétéché. Biography Bianca Brétéché

Biographie Bianca Brétéché. Biography Bianca Brétéché Biographie Bianca Brétéché Bianca Brétéché, administrateur principale à l OCDE/SIGMA, travaille depuis 19 ans dans le contexte des finances publiques, de la bonne gouvernance et de la coopération internationale.

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences

Plus en détail

Contenus créatifs en ligne

Contenus créatifs en ligne Patrick BALLARIN Président de DIGITIME President of DIGITIME Contenus créatifs en ligne 18 et 19 septembre 2008 Musée du quai Branly - Paris Diplômé de l ENSAE, Patrick BALLARIN commence sa carrière en

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

177, boulevard Malesherbes, F-75017 PARIS, France Tél. +33 1 4227 3235 Fax +33 1 4763 1798 E-mail: iif-iir@iifiir.org Web: www.iifiir.

177, boulevard Malesherbes, F-75017 PARIS, France Tél. +33 1 4227 3235 Fax +33 1 4763 1798 E-mail: iif-iir@iifiir.org Web: www.iifiir. A-60 CE Paris, le 25 février 2013 / February 25, 2013 Membres du Comité Exécutif de l IIF Objet/Object Recrutement/Recruitment Cher Délégué, A la suite de plusieurs départs en cours ou à venir au sein

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises 2009-1-TR1-LEO05-08625 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Ligne droits de propriété intellectuelle pour les

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES Claude-André Guillotte Directeur, IRECUS Université de Sherbrooke Claude-Andre.Guillotte@USherbrooke.ca Karen Miner Directrice générale Co-operative

Plus en détail

Le programme d investissement industriel à Saint-Amand-les-Eaux

Le programme d investissement industriel à Saint-Amand-les-Eaux DOSSIER DE PRESSE Le programme d investissement industriel à Saint-Amand-les-Eaux Le vendredi 29 septembre 2006 Contacts Presse : Florence PARIS Fanny ALLAIRE Tél. 01 39 17 90 85 Fax. 01 39 17 86 56 Adresses

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Closing of L-1 Identity Solutions acquisition

Closing of L-1 Identity Solutions acquisition Closing of L-1 Identity Solutions acquisition / July 26, 2011 / The acquisition of L1-ID is now completed Ł Sept. 20, 2010: transaction was announced Jan 17, 2011: Hard-Scott Rodino (antitrust) Feb 3:

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies)

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) Règlement sur les avis relatifs aux dépôts non assurés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-64

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

09/2011. Thierry Lemerle Directeur Général adjoint Pole Emploi, France

09/2011. Thierry Lemerle Directeur Général adjoint Pole Emploi, France Thierry Lemerle Directeur Général adjoint Pole Emploi, France Missions Registration Information Payment of allowances Support for job seekers Assistance to companies for their recruitment Establishment

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

Our connections make a world of difference

Our connections make a world of difference Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, RSM Acconcil offre à ses clients nationaux et

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Our connections make a world of difference

Our connections make a world of difference Acconcil Connected for Success Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, Acconcil offre à

Plus en détail

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act Loi visant le soutien aux aînés vulnérables et le renforcement de l économie canadienne S.C. 2011,

Plus en détail

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux»

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» «Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» Le partage des contenus sur Internet : mythes et réalités L Association des services internet communautaires

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES. DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010. R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010

LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES. DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010. R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010 DENTAL AUXILIARIES ACT LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010 RÈGLEMENT SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES 17 ième JOURNÉE CARRIÈRE EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES MARDI 17 MARS 2015 Campus de Longueuil Université de Sherbrooke HORAIRE DE LA JOURNÉE / AGENDA OF THE DAY 8 h 30 Accueil et inscription des participants

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Danka BARTEKOVA. Slovaquie Tir (skeet olympique) 19 octobre 1984

Danka BARTEKOVA. Slovaquie Tir (skeet olympique) 19 octobre 1984 Danka BARTEKOVA Slovaquie Tir (skeet olympique) 19 octobre 1984 Carrière sportive : Jeux Olympiques : médaille de bronze en 2012 et participation en 2008. Championnats du monde : médaille de bronze en

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Le Comité directeur de la branche Exploration-Production Exploration & Production Management Committee

Le Comité directeur de la branche Exploration-Production Exploration & Production Management Committee Le Comité directeur de la branche Exploration-Production Exploration & Production Management Committee (A compter du 1er Janvier 2015 / effective January 1, 2015) Arnaud BREUILLAC President, Exploration

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America Wallonia-Belgium A continuous success story Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America I. ORGANISATION & STRATEGY II. FIGURES & RESULTS III.BELGIUM WALLONIA S ASSETS I. ORGANISATION

Plus en détail

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» L inventaire ci-après, présente des bonnes pratiques des entreprises du CAC40 ainsi que des bonnes pratiques étrangères et, est organisé dans l ordre

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Contenus créatifs en ligne

Contenus créatifs en ligne Eric BAPTISTE Directeur Général de la CISAC General Director of CISAC Contenus créatifs en ligne 18 et 19 septembre 2008 Musée du quai Branly - Paris Eric BAPTISTE est, depuis février 1999, Directeur Général

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Resources Related Organizations

Resources Related Organizations Related Organizations While hundreds of museums worldwide wrestle with the difficulties of preservation of contemporary art on a daily basis, following is a partial list of organizations that specialize

Plus en détail

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES 17 ième JOURNÉE CARRIÈRE EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES MARDI 17 MARS 2015 Campus de Longueuil Université de Sherbrooke HORAIRE DE LA JOURNÉE / AGENDA OF THE DAY 8 h 30 Accueil et inscription des participants

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

La mise en œuvre d un programme de conformité

La mise en œuvre d un programme de conformité La mise en œuvre d un programme de conformité culture française vs culture allemande? Amrei Chaussat-Augustin Group Deputy General Counsel Compliance Legal & General Matters 13/03/2014 Sommaire Présentation

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Christophe REVELLI Associate Professor Kedge Business School christophe.revelli@kedgebs.com PROFESSIONAL +33 491 827 896

Christophe REVELLI Associate Professor Kedge Business School christophe.revelli@kedgebs.com PROFESSIONAL +33 491 827 896 Christophe REVELLI Associate Professor Kedge Business School christophe.revelli@kedgebs.com PROFESSIONAL +33 491 827 896 EDUCATION 2011 Qualification aux fonctions de Maître de Conférences en Sciences

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Acquiring, preserving and disseminating born-digital content at BAnQ Acquérir, préserver et diffuser le né numérique à BAnQ

Acquiring, preserving and disseminating born-digital content at BAnQ Acquérir, préserver et diffuser le né numérique à BAnQ Acquiring, preserving and disseminating born-digital content at BAnQ Acquérir, préserver et diffuser le né numérique à BAnQ Guy Berthiaume Président-directeur général Chair and CEO About BAnQ À propos

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Principes de la Propriété Intellectuelle dans le cadre de partenariats

Principes de la Propriété Intellectuelle dans le cadre de partenariats Principes de la Propriété Intellectuelle dans le cadre de partenariats (Règles établies pour le FP7, et applicables pour toute convention support d'un projet avec des partenaires) Propriété Intellectuelle

Plus en détail

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN PROCÈS VERBAL RÉUNION EXTRAORDINAIRE Le jeudi, 8 mars 2012 à 19h15 Hôtel de Ville 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 1. APPEL À L ORDRE : La

Plus en détail