Manuel Édition 08/2007. sinumerik. Usinage d'outils et de moules

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel Édition 08/2007. sinumerik. Usinage d'outils et de moules"

Transcription

1 Manuel Édition 08/2007 sinumerik Usinage d'outils et de moules s

2

3 Informations de base 1 SINUMERIK Usinage d'outils et de moules Manuel Informations pour opérateurs machine 2 Informations pour programmeurs 3 À consulter 4 Valable pour : commandes SINUMERIK 810D SINUMERIK 840D SINUMERIK 840Di SINUMERIK 802D sl pro Édition Réf. 6FC5095-0AB20-0DP0

4 0 0 Introduction Introduction Récapitulatif des éditions, marques Documentation SINUMERIK Récapitulatif des éditions, marques Les éditions mentionnées ci-dessous ont paru avant la présente édition. La colonne "Observations" comporte des lettres majuscules qui caractérisent la nature des éditions parues jusqu'ici. Signification des lettres : A... Nouvelle documentation B... Réédition sans modification avec nouveau numéro de référence C... Version modifiée avec nouvelle date d'édition Si l'exposé figurant sur une page a été modifié sur le plan technique par rapport à l'édition précédente, la date de publication de la nouvelle édition figure dans l'en-tête de la page concernée. Édition Réf. Remarque FC5095-0AB20-0DP0 A Marques SIMATIC, SIMATIC HMI, SIMATIC NET, SIROTEC, SINUMERIK, SIMODRIVE et SINAMICS sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres produits mentionnés dans cet imprimé peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers peut porter atteinte aux droits des propriétaires. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'adresse Internet suivante : Ce document a été créé avec différents outils de mise en page et outils graphiques. Toute cession ou reproduction de ce support d'information, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illégal et expose son auteur au versement de dommages-intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d un brevet ou de l'enregistrement d'un modèle d'utilité. Siemens AG All rights reserved. La commande peut posséder des fonctions qui ne sont pas décrites dans cette documentation. Le client ne peut toutefois pas faire valoir de droit en liaison avec ces fonctions, que ce soit dans le cas de matériels neufs ou dans le cadre d'interventions du service après-vente. Nous avons vérifié que le contenu de la présente documentation correspondait bien au matériel et au logiciel décrits. Or des divergences n'étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter garants pour la conformité intégrale. Le contenu de cette documentation est cependant contrôlé régulièrement et les corrections nécessaires sont intégrées aux éditions ultérieures. Veuillez nous faire part de vos suggestions. Sous réserve de modifications. Réf. 6FC5095-0AB20-0DP0 Printed in the Federal Republic of Germany Siemens Aktiengesellschaft 4

5 Introduction Sommaire 0 0 Introduction Sommaire Page 1 Informations de base Introduction Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules? Précision, vitesse, état de surface Structure des programmes CN pour l'usinage de moules Informations pour opérateurs machine Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil Mode JOG - Réglage et mesure des pièces Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif Mesure des outils en mode JOG Réglage de la pièce et mesure de l'outil avec la 802D sl - Mesure en mode JOG Mode de fonctionnement AUTO - Mesure process Émission des données de programme et gestion des programmes Réglages grande vitesse - CYCLE Structure de programme pour l'usinage de moules Sélection, démarrage, arrêt, abandon et reprise d'un programme Interruption d'un programme Liste des programmes et état des programmes externes Simulation du programme pièce Visualisation rapide Quick View ShopMill Informations pour programmeurs Introduction Que sont les frames? Orientation - CYCLE Exemple de programmation - Orientation Réglages grande vitesse - CYCLE Variation de l'avance - FNORM, FLIN Exemple de programmation avec le CYLCE Exemple de programmation sans CYLCE

6 0 Introduction Sommaire Page 4 À consulter Synoptique des fonctions de poids élevé Perspectives d'usinage 5 axes Qu'est-ce qui se déplace comment? Fraisage avec 3 axes ou axes? Construction des fraiseuses 3+2 axes Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à deux axes rotatifs Index alphabétique

7 Informations de base Sommaire Page 1.1 Introduction Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules? Précision, vitesse, état de surface Structure des programmes CN pour l'usinage de moules 13

8 1.1 Informations de base Introduction 1.1 Introduction Vitesse, précision et qualité parfaite des surfaces sans retouches coûteuses, tels sont les objectifs de l'usinage d'outils et de moules. La commande SINUMERIK 840D dispose de fonctions performantes et extrêmement sophistiquées dont l'utilisation intelligente simplifie considérablement l'ensemble du déroulement de la programmation et de l'usinage 5 axes et améliore le résultat produit. La SINUMERIK 802D sl est conçue pour l'usinage 3 axes standard. Cette brochure au contenu compact permet aux spécialistes de l'industrie et de la recherche de se familiariser avec les notions de base essentielles de l'usinage d'outils et de moules, et en particulier du fraisage 3 axes. Les conseils pratiques qui suivent donnent aux opérateurs machine les moyens d'améliorer l'efficacité de leur travail. Finalement, les principales fonctions de la commande SINUMERIK sont décrites à l'attention des programmeurs, avec des exemples concrets servant à mettre en évidence les potentiels d'optimisation de la chaîne de processus. De nombreux aspects ne sont abordés que succinctement dans ce manuel. Vous trouverez de plus amples informations dans les manuels correspondants et dans la littérature spécialisée. Garnissage automobile 8

9 Informations de base Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules? Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules? Construction de maquettes Dans tous les domaines, le design doit répondre à des critères de plus en plus sévères. Économie, Cx ou pure esthétique : les formes arrondies sont de plus en plus demandées, et ce avec des délais plus courts et une précision plus grande. Le design est principalement élaboré au moyen de systèmes CAO, et les programmes d'usinage de surfaces de forme quelconque sont issus de postes FAO. Et pourtant, le spécialiste et opérateur de la machine-outil est toujours responsable de la qualité technologique du moule et de l'outillage complet. Pièce d'un jeu d'échecs Avec les SINUMERIK 840D et 802D sl, Siemens propose des commandes taillées sur mesure pour satisfaire aux exigences de l'usinage d'outils et de moules - dans le domaine classique en 2,5D, pour l'usinage 3 axes, et aussi pour l'usinage 5 axes et grande vitesse avec la 840D : Bonnes qualités d'utilisation Programmation conviviale sur la machine Performances optimales dans la chaîne de processus CAO - FAO - CNC Vanne 9

10 1.3 Informations de base Précision, vitesse, état de surface 1.3 Précision, vitesse, état de surface Chaîne de processus : CAO -> FAO -> CNC CAO -> FAO FAO -> CNC Les programmes CN pour l'usinage de surfaces de forme quelconque proviennent de systèmes FAO. La géométrie des pièces, transférée dans le système FAO, est élaborée au moyen d'un système CAO. La chaîne de processus CAO -> FAO -> (postprocesseur) -> CNC mérite une attention particulière pour l'usinage de surfaces de forme quelconque. 1 Dans les systèmes CAO, on construit des surfaces 1 de complexité supérieure (forme quelconque). Par exemple, pour pouvoir fraiser sur toute la surface ou tenir compte des emplacements voisins, on transforme généralement la forme quelconque issue du système CAO en polyèdre, dans le système FAO. 2 Autrement dit on se rapproche de la surface de construction lisse par une multitude de petits plans 2. Il en résulte des écarts par rapport à la forme quelconque initiale. G1 G1 3 1 G1 G1 Le programmeur FAO applique des trajectoires d'outil sur ce polyèdre. Le postprocesseur en déduit, dans la marge de tolérance spécifiée, des blocs CN qui forment généralement une multitude de petits segments de droite, G1 X Y Z. 3 Le résultat de cet usinage n'est donc plus une forme quelconque, mais un polyèdre. Les petites faces du polyèdre peuvent se distinguer clairement à la surface et conduire à des retouches indésirables. 10

11 Informations de base Précision, vitesse, état de surface 1.3 Pour éviter ces retouches, les commandes SINUMERIK possèdent différentes fonctions. Arrondissement programmable (interpolation spline) 4 L'une de ces fonctions est l'arrondissement des limites de bloc, qui consiste à ajouter des éléments géométriques 4 aux angles (transitions entre les blocs). La tolérance de ces éléments géométriques est réglable. Lisez également le chapitre 3.5 Réglages grande vitesse. 1 2 Fonction compacteur (COMPCAD) Aux transitions entre les blocs, l'interpolation linéaire provoque des sauts d'accélération des axes machine, ce qui peut à son tour générer des résonances dans les éléments de la machine et se manifester finalement par la formation de facettes 1 ou de vibrations 2 à la surface des pièces Conformément au réglage de la bande de tolérance 1, le compacteur regroupe et comprime une séquence d'instructions G1 2 pour en faire un spline 3 que la commande peut réaliser directement. L'état de surface s'améliore grâce au déplacement plus harmonieux des axes machine, qui évite les résonances de la machine. Les vitesses de déplacement obtenues sont plus constantes et sollicitent moins la machine. La productivité augmente. 11

12 1.3 Informations de base Précision, vitesse, état de surface Conditions requises Les options COMPCAD et interpolation spline doivent être disponibles et activées et la machine doit être configurée pour cet usage. NOTE Si la bande de tolérance du système FAO est connue, il est recommandé d'appliquer celle-ci ou une valeur légèrement plus grande à la tolérance du compacteur. Pour COMPCAD, cette valeur est généralement comprise entre 1,2 et 1,5 de la tolérance de corde programmée dans le système FAO. Si cette valeur n'est pas connue, il est recommandé de prendre le préréglage du CYCLE832 comme valeur initiale. Les préréglages sont spécifiés au chapitre 2.9 Réglages grande vitesse. Avec la SINUMERIK 840D, vous pouvez activer et désactiver aisément la compression spline et COMPCAD par l'intermédiaire du CYCLE832. Les chapitres 2.9 et 3.5 vous fournissent de plus amples informations sur ce cycle. 12

13 Informations de base Structure des programmes CN pour l'usinage de moules Structure des programmes CN pour l'usinage de moules Un programme CN destiné à l'usinage de surfaces de forme quelconque se compose de nombreux blocs CN et n'est généralement plus édité sur la commande CNC. Structure d'un programme CN pour l'usinage de moules La clarté d'un programme CN est meilleure si le programmeur FAO respecte la structure de programme suivante : Exemple Programme principal avec appel d'un sous-programme Appel d'outil N10 T1D1 N15 M6 Technologie N20 M3 M8 S8000 F1000 ; vitesse de rotation de broche, avance Origine Position de départ N30 G0 G54 X10 Y10 Z5 ; décalage d'origine réglable Cycle de réglage grande vitesse N40 CYCLE832(0.05,112003) ; le CYCLE832 règle la tolérance du compacteur et définit des conditions de trajectoire supplémentaires Appel du sousprogramme N30 EXTCALL "Ébauche" ; appel du sous-programme "Ébauche" contenant la géométrie du programme FAO Le programme principal permet de définir le décalage de l'origine, l'ensemble des valeurs technologiques, le point de départ et les réglages grande vitesse. Les paramètres de réglage grande vitesse influencent la qualité de la pièce. Les sous-programmes contiennent les blocs de déplacement types, dans lesquels il est préférable de ne rien modifier, compte tenu de la complexité des programmes. Un programme CN bien structuré présente en outre l'avantage de pouvoir être repris de manière ciblée après une interruption de programme. 13

14 1.4 Informations de base 14

15 Informations pour opérateurs machine Sommaire Page 2.1 Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure 16 de l'outil 2.2 Mode JOG - Réglage et mesure des pièces Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une 20 table sans axe rotatif 2.4 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une 25 table à axe rotatif 2.5 Mesure des outils en mode JOG Réglage de la pièce et mesure de l'outil avec la 802D 33 sl - Mesure en mode JOG 2.7 Mode de fonctionnement AUTO - Mesure process Émission des données de programme et gestion des 40 programmes 2.9 Réglages grande vitesse CYCLE Structure de programme pour l'usinage de moules Sélection, démarrage, arrêt, abandon et reprise d'un 48 programme 2.12 Interruption d'un programme Liste des programmes et état des programmes 52 externes 2.14 Simulation du programme pièce Visualisation rapide Quick View ShopMill 56

16 2.1 Informations pour opérateurs machine Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil 2.1 Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil Réglage de la pièce et de l'outil en mode JOG Le réglage consiste à préparer la machine pour l'usinage, autrement dit à mesurer les dimensions encore inconnues de la pièce et de l'outil. Pour la programmation d'une pièce, le point de référence est toujours l'origine pièce. Le réglage d'une pièce serrée sur la table de la machine permet de déterminer l'origine pièce. Le réglage s'effectue sur les éléments de la pièce : arêtes, coins, poches/alésages, tourillons et plans. Finalement la définition de l'origine pièce résulte des corrections linéaires et rotatives qui ont été déterminées pour le système de coordonnées. En fonction de la commande, la longueur et le diamètre de l'outil peuvent être déterminés automatiquement au moyen d'un dynamomètre ou par effleurement de la géométrie connue de la pièce. Les valeurs obtenues sont reprises dans les données de correction d'outil. Mesure de la pièce - Mesure process La mesure de la pièce sert à déterminer les tolérances de la pièce pour le processus de fabrication. Selon le cycle de mesure utilisé, vous pouvez sélectionner les options suivantes pour le résultat de la mesure de la pièce : Mesure seule sans corrections (mesure de la valeur réelle) Correction du décalage d'origine (correction de la différence entre consigne et valeur réelle) Correction des données d'outil (correction de la différence entre consigne et valeur réelle) Ces tâches de mesure sont réalisables avec des palpeurs avec ou sans commutation. Pour profiter pleinement de la fonctionnalité des cycles de mesure, nous vous recommandons d'utiliser des palpeurs 3D à commutation. Mesure de l'outil - Mesure process La mesure de l'outil sert à surveiller des paramètres d'outil concrets pendant le processus de fabrication. La mesure de l'outil débouche sur une correction des paramètres d'outil, soit généralement le diamètre et la longueur de l'outil. 16

17 Informations pour opérateurs machine Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil 2.1 Mesure en mode JOG - Mesure manuelle Pour la "Mesure en mode JOG" semi-automatique, la sélection de la fonction de mesure souhaitée s'effectue au moyen des touches logicielles de la commande. Les masques de saisie qui s'affichent permettent de paramétrer la fonction. Amenez l'outil ou le palpeur dans une position de départ autorisée pour la tâche de mesure en question, par exemple au moyen des touches de déplacement ou de la manivelle manuelle (déplacement manuel). La mesure en mode JOG s'utilise toujours pour les tâches suivantes : La mesure manuelle sert à préparer la machine pour l'usinage. La mesure manuelle sert à déterminer les géométries de pièce ou d'outil inconnues. La mesure s'effectue comme commande interactive en mode manuel de la machine. Mesure en mode automatique - Mesure process La mesure automatique en mode automatique consiste à paramétrer des programmes CN (cycles de mesure) spécifiques à la tâche de mesure. Le paramétrage est assisté par les masques de saisie de l'éditeur de programmes. L'accostage des points de mesure et la tâche de mesure sont automatiquement réalisés suivant le programme de mesure. Utilisez toujours la mesure en mode automatique pour les tâches suivantes : La mesure automatique sert à contrôler la précision dimensionnelle des pièces. La mesure automatique sert à corriger les géométries de pièce ou d'outil connues. La mesure s'effectue par appel d'un cycle de mesure dans le programme d'usinage. 17

18 2.2 Informations pour opérateurs machine Mode JOG - Réglage et mesure des pièces 2.2 Mode JOG - Réglage et mesure des pièces Réglage de la pièce Après la mise sous tension de la machine et l'accostage du point de référence, les positions des axes se rapportent au système de coordonnées machine. La position de la pièce dans le système de coordonnées machine est transmise à la commande au moyen du décalage d'origine. La méthode utilisée jusqu'à présent consistait à serrer la pièce et à orienter ses axes parallèlement aux axes machine à la main, puis à déterminer le décalage d'origine, par exemple par effleurement. Deux exemples courants de la pratique illustrent comment l'utilisation d'un palpeur et des cycles SINUMERIK facilite le travail. Ils montrent la manière dont la commande compense la rotation de base de la pièce. L'alignement manuel, compliqué et long, n'est plus nécessaire. Le réglage est décrit au moyen de deux exemples de configuration de la machine : Table de machine sans axe rotatif (voir chapitre 2.3) Table de machine à axe rotatif (voir chapitre 2.4) Conditions requises Les cycles de mesure sont installés. La pièce est serrée sur la table de la machine. Le palpeur est étalonné, activé et serré dans la broche et la correction d'outil est activée. NOTE Pour l'usinage d'une seule pièce, comme c'est généralement le cas lors de la fabrication d'outils et de moules, on utilise la mesure en mode JOG (décrite ci-dessous). Pour l'usinage de plusieurs pièces semblables dans le même dispositif, on utilise les cycles de mesure en mode automatique (le réglage de l'origine doit être approximatif). 18

19 Informations pour opérateurs machine Mode JOG - Réglage et mesure des pièces 2.2 Sélection des cycles de mesure pour la SINUMERIK 840D Pour la mesure, vous disposez de cycles de mesure répondant aux exigences pratiques. Mesure d une arête (Measure an edge) Mesure d un coin (Measure a corner) Mesure d une poche ou d un alésage (Measure a pocket/hole) Mesure d un tourillon ou d un alésage (Measure a spigot/hole) Alignement d'un plan (Align a plane) Étalonnage du palpeur (Calibrate a probe) Retour (quitter la mesure en mode JOG) (Back) 19

20 2.3 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif 2.3 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif Problème à résoudre Après l'ablocage, une pièce non rectangulaire se trouve dans la zone d'usinage avec une rotation par rapport au système de coordonnés machine. Déterminez le décalage d'origine et la position du système de coordonnées, autrement dit la rotation de base. Mesure d'un coin (Measure a corner) dans le plan de travail Appelez "Mesure d un coin" (Measure a corner). La fenêtre '"Coin" s'ouvre avec les nouvelles touches logicielles verticales "Coin à angle droit" (Right angled corner) et "Coin quelconque" (Any corner). Actionnez la touche logicielle "Coin quelconque" (Any corner) si vous désirez mesurer un coin ayant un angle différent de 90. Quatre points de mesure sont requis : P1, P2, P3 et P4. Accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur, conformément à l'image d'aide Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54, G55 ou G56 (dans l'exemple : G54). 2 Sélectionnez "angle saillant" ou "angle rentrant". Sélectionnez la position du coin. 3 Introduisez la consigne de position du point de référence (coin) pour le DO sélectionné, dans les deux axes. Dans le cas de la mesure d'un coin dans le plan G17, cela conduit à déterminer le décalage d'origine par translation en X et Y et une rotation autour de Z, le décalage d'origine par translation en Z devant être déterminé par une mesure supplémentaire "Réglage de l'arête" (Set edge). Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement le point de mesure en question (P1 - P4) en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. 20

21 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif 2.3 NOTE Pour les mesures, vous disposez de deux options : soit l'introduction du résultat de mesure dans le décalage d'origine comme correction, ou la mesure seule (voir 1 ). Lors du réglage, la correction est introduite dans le décalage d'origine. Pour vérifier simplement la précision dimensionnelle d'un coin, vous pouvez également utiliser le cycle de mesure pour "Mesure seule". P3 P4 P1 P2 21

22 2.3 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif Résultat Avec "Départ programme" (NC-Start) et la distance de mesure prédéfinie, la mesure se déroule automatiquement au point P1, avec l'avance de mesure réglée. Une fois la mesure effectuée correctement, la touche logicielle "P1 mémorisé" (P1 stored), qui était jusque-là inactive, est activée et les coordonnées du premier point de mesure P1 sont enregistrées en interne. Calculer Après le positionnement manuel devant le deuxième point de mesure P2, la mesure s'effectue automatiquement sur ce point de mesure après actionnement de "Départ programme" (NC-Start). La même procédure est utilisée pour les points de mesure P3 et P4. Lorsque tous les points ont été mesurés correctement et que toutes les touches logicielles "Px mémorisé" (Px stored) sont activées, la touche "Calculer" (Calculate) s'affiche dans la barre verticale. Cette touche logicielle lance le calcul des coordonnées de l'angle P0 et de la correction. La commande calcule : 1. les valeurs X et Y du décalage d'origine à partir de l'intersection des deux droites, 2. la rotation de base du système de coordonnées pièce autour de l'axe Z, 3. les valeurs étant introduites dans la table d'origine pour le décalage d'origine G54. Le résultat est la détermination d'un décalage dans le plan XY et d'une rotation de base autour de "Z". Si le DO déjà activé a été sélectionné comme objectif de correction, les valeurs de correction prennent immédiatement effet. Pour tout autre DO sélectionné, précisez si celui-ci doit être activé. 22

23 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif 2.3 Détermination du décalage d'origine dans l'axe Z Après avoir orienté et mesuré le plan XY, mesurez le décalage d'origine dans l'axe Z. Sélectionnez "Réglage de l'arête" (Set edge) et accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54. 2 Sélectionnez l'axe Z. 3 Introduisez la consigne de position du point de référence (arête) pour le DO sélectionné. Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement le point de mesure P0 en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. La détermination de la rotation de base et de l'origine dans les axes X/Y et Z est ainsi terminée pour une machine 3 axes avec une table sans axe rotatif. 23

24 2.3 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif Résumé pour les machines sans axe rotatif La détermination de l'origine et de la rotation de base (rotation des coordonnées des axes rotatifs) est ainsi terminée pour la machine. Exemple 1 S'il y a rotation des coordonnées sur des machines sans axe rotatif, la commande convertit les mouvements paraxiaux programmés des axes X/Y en mouvement XY résultant. Autrement dit le mouvement de l'outil n'est plus parallèle aux axes machine. Cinématiques d'une machine ayant une table "sans" axe C 24

25 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif Exemple 2 Problème à résoudre Après l'ablocage, une pièce non rectangulaire se trouve dans la zone d'usinage avec une rotation par rapport au système de coordonnés machine. Déterminez le décalage d'origine et la position du système de coordonnées, autrement dit la rotation de base. La machine possède un axe rotatif. Détermination de la rotation de base autour de l'axe Z Appelez "Mesure d une arête" (Measure an edge). La fenêtre "Mesure d'une arête" (Measure an edge) s'ouvre avec les touches logicielles verticales "Réglage de l'arête" (Set edge), "Alignement de l'arête" (Align edge) et "Distance de deux arêtes" (Distance between two edges). Actionnez la touche logicielle "Alignement de l'arête" (Align edge). Deux points de mesure sont requis. Accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur, conformément à l'image d'aide Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54, G55 ou G56 (dans l'exemple : G54). 2 Sélectionnez le type de correction d'angle (dans l'exemple : table à axe rotatif C). 3 Introduisez éventuellement un angle de consigne. Pour "Alignement de l'arête" (Align edge) dans le plan G17, l'angle déterminé est l'angle alpha. Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement les points de mesure respectifs P1 et P2 en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. 25

26 2.4 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif P1 P2. Résultat Calculer Lorsque tous les points ont été mesurés correctement et que toutes les touches logicielles "Px mémorisé" (Px stored) sont activées, la touche "Calculer" (Calculate) s'affiche dans la barre verticale. Cette touche logicielle lance le calcul de l'angle alpha. 26

27 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif 2.4 Il en résulte l'introduction de cette rotation comme décalage d'origine dans l'axe rotatif de la table. Si le DO déjà activé a été sélectionné comme objectif de correction, les valeurs de correction prennent immédiatement effet. Sinon, précisez si le décalage d'origine doit être activé. Indiquez ensuite s'il faut aligner l'axe rotatif, et donc la pièce. NOTE Attention! Avant d'aligner la pièce, dégagez l'outil pour éviter une collision avec la table lors d'éventuels mouvements rotatifs. À présent, l'outil a une orientation paraxiale. 27

28 2.4 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif Détermination du décalage d'origine dans l'axe X/Y Après le réglage de la rotation, déterminez le DO dans le plan X/Y. Sélectionnez "Réglage de l'arête" (Set edge) et accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54. 2 Sélectionnez l'axe X ou Y. 3 Introduisez la consigne de position du point de référence (arête) pour le DO sélectionné. Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement le point de mesure P1 en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. Effectuez cette séquence séparément pour l'axe X et l'axe Y. Déterminez le décalage d'origine dans l'axe Z, comme dans l'exemple 1 du chapitre

29 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif 2.4 Résumé pour les machines à axe rotatif Machine avec une table à axe C La table a été tournée. Les axes des trajectoires de fraisage qui sont parallèles aux arêtes de la pièce sont également parallèles au système de coordonnées machine. Lors de la programmation de l'axe X, l'axe machine passe également en X. Exemple 2 Cinématiques d'une machine ayant une table "avec" axe C 29

30 2.5 Informations pour opérateurs machine Mesure des outils en mode JOG 2.5 Mesure des outils en mode JOG Lors de l'exécution d'un programme, il est nécessaire de tenir compte des différentes géométries des outils. Celles-ci sont enregistrées comme données de correction d'outil dans la liste des outils. À l'appel de l'outil, la commande tient alors compte des données de correction de l'outil. Vous pouvez déterminer les données de correction d'outil, telles que la longueur, le rayon et le diamètre, soit manuellement, soit automatiquement au moyen d'un dynamomètre (cycles prévus pour le mode automatique), ou de manière semi-automatique en mode JOG. Point de référence de l'outil T1 1 Extrémité du cône L1 2 L1 L1 Chargez le magasin d'outils comme d'habitude, entrez les numéros d'outil T1, T2 etc. 1 dans la table des outils et attribuez aux outils une correction d'outil D 2 définie par le rayon "R" et la longueur "L1". Le système FAO tient compte du diamètre de l'outil dès la création du programme géométrique, la trajectoire calculée pour l'outil se rapportant au centre de la fraise (trajectoire du centre d'outil). TCP TCP TCP TCP= Tool Center Point Lorsque vous mesurez la longueur de vos outils, vous devez donc utiliser le même point de référence (TCP) que le système FAO. Pour la longueur d'outil, vérifiez impérativement quel point de référence a été défini comme L1 par le programmeur FAO. Le TCP peut se situer soit à la pointe de l'outil ou plus en haut de l'outil de fraisage, notamment au centre du rayon des fraises boules. NOTE Selon la forme de l'outil, les systèmes FAO définissent différemment la position du TCP. Les commandes Siemens partent de l'hypothèse d'un TCP situé à la pointe de l'outil. Si une autre position du TCP est définie par le système FAO, vous devez tenir compte de cette différence pour l'indication de la longueur d'outil. NOTE Mettez-vous d'accord avec votre programmeur FAO : pour éviter une flexion trop grande des outils, il est recommandé qu'il choisisse des longueurs d'outil aussi courtes que possible. Fraise boule type 110 Fraise à bout rond type 111 Fraise à queue type 120, 130 Fraise à queue arrondie type 121, 131 En fonction du type d'outil, spécifiez d'autres données d'outil pour le fraisage en bout. Dans le cas d'un programme CN, la commande utilise ces données ainsi que les corrections de trajectoire G41, G42 définies dans le programme, pour exécuter les corrections nécessaires de la trajectoire et de la longueur. 30

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré NOTICE D' UTILISATION Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré FRAISAGE SOMMAIRE allée Sciences et techniques Fiche n 1 - Généralités principe....page 3 Fiche n 2 - Lancer une application fraisage...page 7

Plus en détail

OMV de Renishaw: Logiciel 3D de contrôle sur machine

OMV de Renishaw: Logiciel 3D de contrôle sur machine Fiche technique H-2000-2328-01-A OMV de Renishaw: Logiciel 3D de contrôle sur machine Caractéristiques techniques Programmation hors ligne simple. Rapports graphiques et numériques. Simulation de trajectoire

Plus en détail

L offre NX CAM SINUMERIK. numériques de votre machine-outil

L offre NX CAM SINUMERIK. numériques de votre machine-outil Siemens PLM Software L offre NX CAM SINUMERIK Optimisation de l intégration entre le logiciel FAO et les commandes numériques de votre machine-outil www.siemens.com/nx L i v r e b l a n c Pour obtenir

Plus en détail

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés. 2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission

Plus en détail

Mode de surveillance / Aperçu en direct

Mode de surveillance / Aperçu en direct Cours de base SeeTec 5 Mode de surveillance / Aperçu en direct - 1 - Table des matières Général...3 Aperçu de caméra...4 Zone de visualisation / Vues...7 Plan de localisation...8 MPEG Audio...9 Boutons...10

Plus en détail

Client Citrix ICA Windows CE Carte de référence rapide

Client Citrix ICA Windows CE Carte de référence rapide Client Citrix ICA Windows CE Carte de référence rapide Exigences Pour exécuter le client ICA Windows CE, vous devez disposer des éléments suivants : Un périphérique Windows CE Une carte d'interface réseau

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION CAMWORKS TOURNAGE

NOTICE D'UTILISATION CAMWORKS TOURNAGE NOTICE D'UTILISATION Georges GAREL TOURNAGE Lycée Réaumur Laval Sciences et techniques Sciences et Techniques SOMMAIRE Fiche n 1 - Généralités principe...page 3 Fiche n 2 - Lancer une application tournage...page

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

SHARP TWAIN AR/DM. Guide de l'utilisateur

SHARP TWAIN AR/DM. Guide de l'utilisateur SHARP TWAIN AR/DM Guide de l'utilisateur Copyright 2001 par Sharp Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, excepté

Plus en détail

Publication d'application

Publication d'application Publication d'application Vue d'ensemble JetClouding supporte 3 types de publication d'application: Microsoft Remote Desktop: L'utilisateur verra le Bureau à distance Windows dans la session. Le contrôle

Plus en détail

Fiche de Connaissances EFICN Innovation Technologique et Eco Conception

Fiche de Connaissances EFICN Innovation Technologique et Eco Conception Fiche de Connaissances EFICN Innovation Technologique et Eco Conception Page 1 I. La chaine numérique La chaine numérique est composée de données informatisées qui représente la géométrie de la pièce.

Plus en détail

Quantum Blue Reader QB Soft

Quantum Blue Reader QB Soft Quantum Blue Reader QB Soft Notice d utilisation V02; 08/2013 BÜHLMANN LABORATORIES AG Baselstrasse 55 CH - 4124 Schönenbuch, Switzerland Tel.: +41 61 487 1212 Fax: +41 61 487 1234 info@buhlmannlabs.ch

Plus en détail

Manuel MSDS+ Système de programmes pour l'impression et la gestion des fiches de données de sécurité. DR-software GmbH

Manuel MSDS+ Système de programmes pour l'impression et la gestion des fiches de données de sécurité. DR-software GmbH Manuel MSDS+ Système de programmes pour l'impression et la gestion des fiches de données de sécurité DR-software GmbH Table des matières INSTALLATION ET ACTUALISATION 1 INSTALLATION DU PROGRAMME... 2 INSTALLATION

Plus en détail

POS 15/18. Guide de démarrage rapide

POS 15/18. Guide de démarrage rapide POS 15/18 Guide de démarrage rapide GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POS15/18 Station Totale 1. Premiers pas................................................................ 2 1.1 Clavier, écran tactile et menu

Plus en détail

Déploiement de passerelles numériques Mediatrix 4400 avec le système de communications unifiées Cisco UC 320W

Déploiement de passerelles numériques Mediatrix 4400 avec le système de communications unifiées Cisco UC 320W Déploiement de passerelles numériques Mediatrix 4400 avec le système de communications unifiées Cisco UC 320W Ce document vous indique comment configurer votre Cisco UC320W et vos passerelles numériques

Plus en détail

Manuel Nero RescueAgent

Manuel Nero RescueAgent Manuel Nero RescueAgent Nero AG Copyright et marques Le manuel Nero RescueAgent et son contenu sont protégés par copyright et sont la propriété de Nero AG. Tous droits réservés. Ce manuel contient des

Plus en détail

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE A. INSTALLEZ LE SERVEUR QIPAIE...2 B. VÉRIFIEZ LE PARTAGE DU RÉPETOIRE DES COPIES DE SÉCURITÉ QIPAIE....12 C. COMMENT REFAIRE LE PARTAGE DBQIPAIEBACKUPS DANS WINDOWS

Plus en détail

Guide de l'utilisateur PROTECTIS. Réalisé par le C.D.I.P.

Guide de l'utilisateur PROTECTIS. Réalisé par le C.D.I.P. Guide de l'utilisateur PROTECTIS Réalisé par le C.D.I.P. Table des matières INSTALLATION 1 Installation du logiciel...1 Ouverture du logiciel...1 Première ouverture du logiciel...1 Les ouvertures suivantes...3

Plus en détail

10.06 Sommaire. 1 Fourniture... 1. 2 Conditions système requises... 3

10.06 Sommaire. 1 Fourniture... 1. 2 Conditions système requises... 3 10.06 Sommaire Sommaire 1 Fourniture... 1 2 Conditions système requises... 3 3 Installation... 5 3.1 Installation de Internet Information Services (IIS) et du service Message Queuing... 6 3.2 Configuration

Plus en détail

Questions-Réponses 1.48

Questions-Réponses 1.48 Questions-Réponses 1.48 Copyright 2001-2014 Thomas et Mathieu DUBAËLE http://www.atlence.com Tutoriel de mise en route Tutoriel de Questions-Réponses 1.48 Auteurs : Thomas et Mathieu DUBAËLE - Révision

Plus en détail

Utilisation du logiciel GALAAD

Utilisation du logiciel GALAAD 1 Sommaire: Présentation du logiciel GALAAD 1. Démarrer le programme........ 2. Présentation de l écran du logiciel....... Les barres d'outils, sauvegarder... 3. Créer un nouveau fichier........ 4. Préparer

Plus en détail

itnc 530 La commande de contournage universelle pour fraiseuses, perceuses et centres d'usinage

itnc 530 La commande de contournage universelle pour fraiseuses, perceuses et centres d'usinage itnc 530 La commande de contournage universelle pour fraiseuses, perceuses et centres d'usinage Septembre 2014 Entièrement numérique Cela fait plus de 35 ans que les commandes TNC de HEIDENHAIN sont utilisées

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT

Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT Paternité - Pas d'utilisation Commerciale - Pas de Modification : http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/ Table des matières Objectifs 5 Introduction 7

Plus en détail

Aide Datalogger Graph Software

Aide Datalogger Graph Software Aide Datalogger Graph Software Version 2.0, 7 août 2007 Pour plus d'informations consulter le guide de l'utilisateur inclus sur le disque du programme fourni. TABLE DES MATIÈRES Logiciel graphique Installation.

Plus en détail

Guide de déploiement

Guide de déploiement Guide de déploiement Installation du logiciel - Table des matières Présentation du déploiement du logiciel CommNet Server Windows Cluster Windows - Serveur virtuel CommNet Agent Windows Cluster Windows

Plus en détail

Cours de base SeeTec 5. Mode archives - 1 -

Cours de base SeeTec 5. Mode archives - 1 - Cours de base SeeTec 5 Mode archives - 1 - Table des matières Aperçu de caméra...3 Aperçu des alarmes / Détails d'alarme...4 Lecteur Général...6 Lecteur Commentaires...6 Lecteur Fonctionnalités...7 Vues

Plus en détail

Manuel De Maintenance. Logiciel de cargaison liquide des Navires. CargoBoss 2.0

Manuel De Maintenance. Logiciel de cargaison liquide des Navires. CargoBoss 2.0 Logiciel de cargaison liquide des Navires CargoBoss 2.0 Manuel De Maintenance SAS au Capital de 2 158 244-444 871 933 R.C.S. Bourges - APE : 2651B Siège social : 9, rue Isaac Newton - 18000 Bourges - France

Plus en détail

COMMANDES D AXES. Présentation générale

COMMANDES D AXES. Présentation générale Présentation générale Les commandes d axes SGA Automation ont été conçues sans accepter aucun compromis en termes de qualité, de fiabilité et de performance. Les moteurs sont placés dans des boîtiers blindés

Plus en détail

www.siemens.com/velocity

www.siemens.com/velocity CAM Express Une réelle valeur ajoutée pour vos machines-outils Siemens PLM Software www.siemens.com/velocity Solution éprouvée de FAO offrant une excellence et une grande étendue de fonctionnalités de

Plus en détail

CNC 8055. Educationnelle. Ref. 1107

CNC 8055. Educationnelle. Ref. 1107 CNC 855 Educationnelle Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG

Plus en détail

1 AU DEMARRAGE...2 2 LE MENU DEMARRER...3

1 AU DEMARRAGE...2 2 LE MENU DEMARRER...3 Sommaire 1 AU DEMARRAGE...2 2 LE MENU DEMARRER...3 3 POUR DEMARRER UN PROGRAMME...4 4 POSITION ET DIMENSION DES FENETRES...5 POSITION...5 DIMENSION...5 UTILISER LES BARRES DE DEFILEMENT...7 POUR AFFICHER

Plus en détail

Mise en route. Contenu. Quick User Guide - Français

Mise en route. Contenu. Quick User Guide - Français Mise en route Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route du scanneur IRIScan TM Anywhere Wifi. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce scanneur et son logiciel. Toutes

Plus en détail

Mise en route. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Mise en route. Nero BackItUp. Ahead Software AG Mise en route Nero BackItUp Ahead Software AG Informations relatives au copyright et aux marques Le manuel utilisateur Nero BackItUp et tout son contenu sont protégés par un copyright et sont la propriété

Plus en détail

PC Software Point Creator for AutoCAD

PC Software Point Creator for AutoCAD PC Software Point Creator for AutoCAD Mode d emploi Introduction à Hilti Point Creator pour AutoCAD Le logiciel Hilti Point Creator sert à extraire des coordonnées de points à partir de dessins BIM/CAD

Plus en détail

CamTrace vidéosurveillance

CamTrace vidéosurveillance CamTrace vidéosurveillance Manuel Client Camtrace v 1.3.0 01/09/2014 Pour tous renseignements complémentaires : www.camtrace.com Tous droits réservés. Copyright 2010-2020 par Camtrace SAS Camtrace SAS,

Plus en détail

Guide d'utilisation. De Kompozer. AUTEUR INITIAL : S. LOIZEL Collège Saint Joseph Caudan (56)

Guide d'utilisation. De Kompozer. AUTEUR INITIAL : S. LOIZEL Collège Saint Joseph Caudan (56) Guide d'utilisation De Kompozer AUTEUR INITIAL : S. LOIZEL Collège Saint Joseph Caudan (56) Table des matières Fiche1 : Créer, nommer et sauvegarder une page...2 Fiche2 : Modifier les couleurs et le fond

Plus en détail

SINUTRAIN. SINUMERIK Logiciel de formation et de programmation sur PC. Aperçu Octobre 2008. Valable du 1/10/2008 au 30/9/2009

SINUTRAIN. SINUMERIK Logiciel de formation et de programmation sur PC. Aperçu Octobre 2008. Valable du 1/10/2008 au 30/9/2009 SINUTRAIN SINUMERIK Logiciel de formation et de programmation sur PC Aperçu Octobre 2008 Valable du 1/10/2008 au 30/9/2009 Copyright Siemens 2008. All rights reserved. SINUTRAIN Logiciel de commande identique

Plus en détail

PC Software Point Creator for Revit. Mode d emploi

PC Software Point Creator for Revit. Mode d emploi PC Software Point Creator for Revit Mode d emploi Introduction à Hilti Point Creator pour Revit Le logiciel Hilti Point Creator sert à extraire des coordonnées de points à partir de dessins BIM/CAD 2D

Plus en détail

RS4soft. Logiciel de configuration et de diagnostic pour le scanner laser de sécurité ROTOSCAN RS4 PARAMÉTRER EN TOUTE SÉCURITÉ

RS4soft. Logiciel de configuration et de diagnostic pour le scanner laser de sécurité ROTOSCAN RS4 PARAMÉTRER EN TOUTE SÉCURITÉ RS4soft Logiciel de configuration et de diagnostic pour le scanner laser de sécurité ROTOSCAN RS4 607145-2009/01 Sous réserve de modifications techniques PARAMÉTRER EN TOUTE SÉCURITÉ 2009 Leuze electronic

Plus en détail

Configuration initiale d un routeur de services intégré Cisco (ISR)

Configuration initiale d un routeur de services intégré Cisco (ISR) Configuration initiale d un routeur de services intégré Cisco (ISR) Routeur de service intégré (ISR) Le routeur de service intégré Cisco est l'une des gammes les plus populaires de périphériques réseau

Plus en détail

LSM RELEASE NOTES LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT

LSM RELEASE NOTES LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT Page 1 LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT 1.0 REMARQUES PRÉALABLES Release notes version 3.1 SP1 (3.1.11020) Octobre 2011 Cette version sert en premier lieu à compléter les nouveaux matériels. En outre,

Plus en détail

Manuel Nero ImageDrive

Manuel Nero ImageDrive Manuel Nero ImageDrive Nero AG Copyright et marques Le manuel Nero ImageDrive et l'ensemble de son contenu sont protégés par copyright et sont la propriété de Nero AG. Tous droits réservés. Ce manuel contient

Plus en détail

671202, UPP Une vérification a été ajoutée afin de ne pas essayer d'exécuter un Upp utilisant des surfaces de contact avec une fraise 2 tailles.

671202, UPP Une vérification a été ajoutée afin de ne pas essayer d'exécuter un Upp utilisant des surfaces de contact avec une fraise 2 tailles. QA37218, Tools, KODAMA Ajout du parameter ZMI_DIAMPOKY_FOR_TOOL_LENGTH 0 0 : Le diamètre de poche est égal au diamètre de poche du premier l'attachement 1 : Le diamètre de poche est égal au diamètre de

Plus en détail

Manuel d'installation et d'utilisation Jetro 4.2

Manuel d'installation et d'utilisation Jetro 4.2 Manuel d'installation et d'utilisation Jetro 4.2 version 1.0 Table des matières 1. AVANT DE DEMARRER L'INSTALLATION... 3 2. INSTALLATION DU JETRO COCKPIT CLIENT 4.2:... 4 3. DEMARRER POUR LE PREMIERE FOIS

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

Fiery Color Server pour Xerox DocuColor 242/252/260. Impression sous Mac OS

Fiery Color Server pour Xerox DocuColor 242/252/260. Impression sous Mac OS Fiery Color Server pour Xerox DocuColor 242/252/260 Impression sous Mac OS 2007 Electronics for Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document.

Plus en détail

Type ME21 Software for Display

Type ME21 Software for Display Geräteansicht 24.04.2014 10:25 Type ME21 Software for Display Software for Display Software für Display Logiciel pour l'écran Gerät XXXX HMIU XXXX Standort Status N/A PMU PMU Sprache Deutsch Benutzerebene

Plus en détail

ESET NOD32 Antivirus 4 pour Linux Desktop. Guide de démarrage rapide

ESET NOD32 Antivirus 4 pour Linux Desktop. Guide de démarrage rapide ESET NOD32 Antivirus 4 pour Linux Desktop Guide de démarrage rapide ESET NOD32 Antivirus 4 assure une protection de pointe de votre ordinateur contre les codes malveillants. Basé sur le moteur d'analyse

Plus en détail

Manuel abrégé Sunetplus

Manuel abrégé Sunetplus Manuel abrégé Sunetplus Bienvenue chez Sunetplus. Ce manuel abrégé devrait vous aider à saisir de façon rapide et efficace vos déclarations d'évènement. Table des matières Lancement du programme / Login

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

Fiche logiciel Google Picasa 3.8. Picasa - Importer, visionner et organiser ses photos. Sommaire du document : I. Importer ses photos...

Fiche logiciel Google Picasa 3.8. Picasa - Importer, visionner et organiser ses photos. Sommaire du document : I. Importer ses photos... Fiche logiciel Google Picasa 3.8 Image numérique Niveau FL0600 08/ Picasa - Importer, visionner et organiser ses photos Cette fiche vous propose de découvrir l'interface ainsi que les fonctions de base

Plus en détail

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation 2011 Retrospect, Inc. Certaines parties 1989-2010 EMC Corporation. Tous droits réservés. Guide d utilisation d Retrospect 7.7, première édition. L utilisation

Plus en détail

Sage Start Saisie des collaborateurs Instructions. A partir de la version 2015 09.10.2014

Sage Start Saisie des collaborateurs Instructions. A partir de la version 2015 09.10.2014 Sage Start Saisie des collaborateurs Instructions A partir de la version 2015 09.10.2014 Table des matières Table des matières 2 1.0 Base du personnel 3 2.0 Informations relatives aux personnes («données

Plus en détail

5.3 Comment déplacer le repère?...27 5.4 Comment décaler le repère?...28 5.5 Comment centrer le repère?...28 5.6 Comment masquer ou afficher le

5.3 Comment déplacer le repère?...27 5.4 Comment décaler le repère?...28 5.5 Comment centrer le repère?...28 5.6 Comment masquer ou afficher le Table des matières 1 Présentation...6 1.1 À qui s'adresse le logiciel?...6 1.2 Quelle est la configuration requise?...6 2 Mes premiers pas...7 2.1 Comment se procurer la documentation et le logiciel?...7

Plus en détail

SharpdeskTM R3.1. Guide d installation Version 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guide d installation Version 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guide d installation Version 3.1.01 Copyright 2000-2004 par Sharp Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est

Plus en détail

DWG Table Converter. Guide de l Utilisateur. RECSOFT Inc.

DWG Table Converter. Guide de l Utilisateur. RECSOFT Inc. RECSOFT Inc. DWG Table Converter Guide de l Utilisateur Ce logiciel et sa documentation sont sujets à un copyright et tous droits sont réservés par RECSOFT Inc. RECSOFT est une marque déposée de RECSOFT

Plus en détail

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, pour la Xerox 700 Digital Color Press. Impression sous Mac OS

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, pour la Xerox 700 Digital Color Press. Impression sous Mac OS Xerox EX Print Server, Powered by Fiery, pour la Xerox 700 Digital Color Press Impression sous Mac OS 2008 Electronics for Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent

Plus en détail

DÉCOUVERTE DE L ORDINATEUR

DÉCOUVERTE DE L ORDINATEUR UNIVERSITÉ D AUVERGNE FORMATION EN INFORMATIQUE CERTIFICAT INFORMATIQUE ET INTERNET DÉCOUVERTE DE L ORDINATEUR 1. ENVIRONNEMENT ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE WINDOWS Un système d exploitation est un

Plus en détail

Enregistreur de données de température

Enregistreur de données de température Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

Guide de démarrage de l'outil. Aperçus Sun Life Web. Introduction. À propos de ce guide de démarrage rapide

Guide de démarrage de l'outil. Aperçus Sun Life Web. Introduction. À propos de ce guide de démarrage rapide Guide de démarrage de l'outil Aperçus Sun Life Web Introduction L'outil Aperçus Sun Life : propose une interface facile à utiliser, vous permet de travailler à partir de votre ordinateur ou sur le Web,

Plus en détail

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles

Plus en détail

MANUEL MODULE LOGICIEL DE CAISSE

MANUEL MODULE LOGICIEL DE CAISSE MANUEL MODULE LOGICIEL DE CAISSE 1 Généralités sur le fonctionnement Le module Caisse de Wings permet une gestion intégrale de caisse et peut être utilisé par différents opérateurs (caissiers) et établissements.

Plus en détail

Comment créer des GIF animés en dix étapes?

Comment créer des GIF animés en dix étapes? Comment créer des GIF animés en dix étapes? Tutoriel GIF Movie Gear Septembre 2002 Rédigé par :Visicom Média inc. 1 TABLE DES MATIERES PRÉSENTATION DE GIF MOVIE GEAR... 2 BARRE DE MENUS... 2 BARRE D'OUTILS

Plus en détail

Documentation. Cartographie. Présentation générale

Documentation. Cartographie. Présentation générale Documentation Cartographie Présentation générale On accède aux cartes thématiques après avoir choisi un niveau géographique (ou découpage de la carte ou maillage), par exemple la France par commune. La

Plus en détail

Systèmes d exploitation

Systèmes d exploitation Systèmes d exploitation Un système d exploitation (SE, en anglais Operating System ou OS) est un ensemble de programmes responsables de la liaison entre les ressources matérielles d un ordinateur et les

Plus en détail

Intelligence d entreprise Guide de mise en route

Intelligence d entreprise Guide de mise en route Intelligence d entreprise Guide de mise en route 2013 Table des matières Guide de mise en route... 1 Rapports standard de Sage 50 Intelligence d'entreprise... 1 Accès aux rapports de Sage 50 Intelligence

Plus en détail

Notice d'utilisation. Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch 11.2014 152566AMH40. Audi Vorsprung durch Technik

Notice d'utilisation. Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch 11.2014 152566AMH40. Audi Vorsprung durch Technik Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch 11.2014 152566AMH40 www.audi.com Audi Vorsprung durch Technik 2014 AUDI AG AUDI AG travaille en permanence

Plus en détail

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés DSI Documentation utilisateurs Installation et paramétrage Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés Auteur : Yves Crausaz Date : 21 septembre 2006 Version : 1.04 Glossaire OOo : Abréviation

Plus en détail

Réorganiser... 1470 Actualiser... 1471 Barres d outils... 1472

Réorganiser... 1470 Actualiser... 1471 Barres d outils... 1472 Réorganiser... 1470 Actualiser... 1471 Barres d outils... 1472 Volet Barres d outils Barres d outils... 1473 Volet Raccourcis Barres d outils... 1475 Personnaliser la liste... 1479 Préférences... 1480

Plus en détail

Le référencement gratuit sur internet grâce aux nouveaux outils

Le référencement gratuit sur internet grâce aux nouveaux outils Le référencement gratuit sur internet grâce aux nouveaux outils Le site internet n est plus la seule solution pour être visible sur le web. Il existe une multitude d outils qui communiquent entre eux et

Plus en détail

Freeway 7. Nouvelles fonctionnalités

Freeway 7. Nouvelles fonctionnalités ! Freeway 7 Nouvelles fonctionnalités À propos de ce guide... 3 Nouvelles fonctionnalités en un coup d'oeil... 3 À propos de la conception d'un site web réactif... 3 Travailler avec les pages pour créer

Plus en détail

840D sl. SINUMERIK 840D sl et SINAMICS Une plate-forme système performante pour les applications les plus exigeantes. Brochure Janvier 2006

840D sl. SINUMERIK 840D sl et SINAMICS Une plate-forme système performante pour les applications les plus exigeantes. Brochure Janvier 2006 et SINAMICS Une plate-forme système performante pour les applications les plus exigeantes Grâce à sa modularité, son ouverture, sa flexibilité et sa structure homogène, la nouvelle SINUMERIK 840D sl simplifie

Plus en détail

1/28 CharlyGRAAL SOMMAIRE

1/28 CharlyGRAAL SOMMAIRE 1/28 SOMMAIRE CFAO Description du CharlyRobot 2 Conception et Fabrication Assistée par Ordinateur 3 Procédure à suivre 4 CAO Dimension du plan 5 Dessin de la pièce Zone de travail 6 Rectangle 7 Polyligne

Plus en détail

Résumé fonctions utilisateur

Résumé fonctions utilisateur fonctions utilisateur Fonctions utilisateur Description sommaire Introduction des programmes Standard FCL 0-7 77 78 42 Version de base : 3 axes plus broche 4. Axe CN plus axe auxiliaire ou au total 14

Plus en détail

Manuel de Nero MediaStreaming pour MCE

Manuel de Nero MediaStreaming pour MCE Manuel de Nero MediaStreaming pour MCE Nero AG Copyright et marques Le présent manuel et son contenu sont protégés par copyright et sont la propriété de Nero AG. Tous droits réservés. Ce manuel contient

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

GUIDE DE RESTAURATION CLIENTS LÉGERS

GUIDE DE RESTAURATION CLIENTS LÉGERS GUIDE DE RESTAURATION CLIENTS LÉGERS Historique de révision Mars 2008, Linux V1.6, Guide de restauration, première édition. Système RecoveryOS Guide de restauration RecoveryOS permet de recharger ou de

Plus en détail

CIM. Computer Integrated Manufacturing

CIM. Computer Integrated Manufacturing CIM Computer Integrated Manufacturing Usinage automatisé L usinage une ancienne technique éprouvée Dans l industrie, l usinage est un élément fondamental utilisé dans de nombreuses branches. Pour maintenir

Plus en détail

Guide de déploiement Version du logiciel 7.0

Guide de déploiement Version du logiciel 7.0 Guide de déploiement Version du logiciel 7.0 Installation du logiciel - Table des matières Présentation du déploiement du logiciel CommNet Server Windows Cluster Windows - Serveur virtuel SNMP Enabler

Plus en détail

Directives d'utilisation Le 26 juillet 2014. Informatique décisionnelle de Ceridian module Analytique Version 4.1

Directives d'utilisation Le 26 juillet 2014. Informatique décisionnelle de Ceridian module Analytique Version 4.1 Directives d'utilisation Le 26 juillet 2014 Informatique décisionnelle de Ceridian module Analytique Version 4.1 Historique de publication Les directives d'utilisation peuvent parfois changer. Pour fournir

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

CA Desktop Migration Manager

CA Desktop Migration Manager CA Desktop Migration Manager Manuel de configuration du déploiement DMM Service Pack 12.8.01 La présente Documentation, qui inclut des systèmes d'aide et du matériel distribués électroniquement (ci-après

Plus en détail

ACCES AU LOGICIEL ARES A PARTIR D'ISIS:

ACCES AU LOGICIEL ARES A PARTIR D'ISIS: ACCES AU LOGICIEL ARES A PARTIR D'ISIS: Dans le menu déroulant "Outils", cliquez sur "Netliste vers ARES" (liste des réseaux vers ARES). S'il vous est demandé de sauvegarder, répondez toujours "OUI", sinon

Plus en détail

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR HISTORIQUE DES VERSIONS Vers. Date Rédacteur Objet de la modification 1.00 Juillet 2007 GTBO_AGRI Création du document 1.01 Février 2009 SAMOA

Plus en détail

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE:

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE: GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE: COMMENT CREER VOTRE BOUTIQUE EN LIGNE Vous voulez créer votre propre boutique en ligne? C est désormais plus simple que jamais. Suivez simplement les instructions de ce guide

Plus en détail

Guide d'utilisation. OpenOffice Calc. AUTEUR INITIAL : VINCENT MEUNIER Publié sous licence Creative Commons

Guide d'utilisation. OpenOffice Calc. AUTEUR INITIAL : VINCENT MEUNIER Publié sous licence Creative Commons Guide d'utilisation OpenOffice Calc AUTEUR INITIAL : VINCENT MEUNIER Publié sous licence Creative Commons 1 Table des matières Fiche 1 : Présentation de l'interface...3 Fiche 2 : Créer un nouveau classeur...4

Plus en détail

Chapitre 4 Fonctionnalités et paramètres avancés

Chapitre 4 Fonctionnalités et paramètres avancés Chapitre 4 Fonctionnalités et paramètres avancés Ce chapitre est consacré aux fonctionnalités pouvant être configurées ou affichées sous Advanced (Avancés) dans le menu principal de votre WiFiBox Accélérateur

Plus en détail

Carry it Easy. Guide de l'utilisateur

Carry it Easy. Guide de l'utilisateur Carry it Easy Guide de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur version 1.9 2004-2006 CoSoSys SRL Carry it Easy User Manual Table des matières Table des matières...1 1. Introduction...2 2. Configuration requise...3

Plus en détail

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler Manuel d'utilisation de SecureTraveler SecureTraveler est l'utilitaire de configuration DataTraveler permettant aux utilisateurs en entreprise et aux utilisateurs privés d'établir des zones publiques et

Plus en détail

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup rev.2010-06-29 Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup Table des matières Contents Chapter1 Précautions Chapter2 Les concepts de base de la sauvegarde (Backup) Apprendre les concepts de base de

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide 1 Sommaire 1.Préambule...3 2.Démarrage du programme...4 3.Prise en main...6 3.1.Les saisies...6 3.2.Les listes...10 4.Gestion courante...13 4.1.Saisie d'un devis...13 4.2.Transformation

Plus en détail

Copie. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Copie. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Copie Ce chapitre contient : «Copie de base», page 3-2 «Réglage des options de copie», page 3-4 «Paramètres de base», page 3-5 «Réglages de l image», page 3-10 «Réglages de la disposition de l image»,

Plus en détail

OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR WINDOWS

OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR WINDOWS OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR WINDOWS http://ocloud.pripla.com/ Copyright 2014 Private Planet Ltd. Certaines applications ne sont pas disponibles dans tous les pays. La disponibilité des applications

Plus en détail

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique Fiche technique 9.30 Page 1/10 JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique JUMO dtrans T03 BU, TU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils avec réglage numérique

Plus en détail

Unlimited Connection Manager pour Mac OS

Unlimited Connection Manager pour Mac OS Unlimited Connection Manager pour Mac OS Sommaire Lancer Unlimited Connection Manager 3 Connexion 5 Paramètres 6 Profil 6 Réseau 7 Historique 11 PIN 12 Informations 14 SMS 15 Dossiers 16 Paramètres 17

Plus en détail

Sharpdesk. Guide d'installation. Numéros de série Sharpdesk. Veuillez conserver ce manuel car il contient des informations très importantes.

Sharpdesk. Guide d'installation. Numéros de série Sharpdesk. Veuillez conserver ce manuel car il contient des informations très importantes. Sharpdesk Guide d'installation Veuillez conserver ce manuel car il contient des informations très importantes. Numéros de série Sharpdesk Ce produit ne peut-être installé que sur un nombre d'ordinateurs

Plus en détail