Eléments d'assemblage en divers matériaux

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Eléments d'assemblage en divers matériaux"

Transcription

1 Verbindungselemente aus diversen Messing Laiton Ottone Kupfer, Bronze Cuivre, Bronze Rame, Bronzo Aluminium Aluminium Alluminio ii.000 Verbindungselemente aus diversen Kunststoff Plastique Plastica Übersicht Vue d' ensemble Schrauben Vis Muttern Ecrous Gewindestifte, Gewindestangen Vis sans tête, tiges filetées Scheiben Rondelles Diverse Divers Schrauben Vis Muttern Ecrous Gewindestifte, Gewindestangen Vis sans tête, tiges filetées Scheiben Rondelles Diverse Divers Scheiben Rondelles Nieten Rivets Schrauben Vis Muttern Ecrous Gewindestangen Tiges filetées Scheiben Rondelles Nieten Rivets Telefon Telefax

2 Verbindungselemente aus diversen ab Seite dès la page da pagina Panoramica.002 Viti.003 Dadi.015 Viti senza testa, Barre filettate.017 Rosette.019 Particolari vari.030 Viti.049 Dadi.063 Viti senza testa, Barre filettate.071 Rosette.073 Particolari vari.079 Rosette.088 Ribattini.093 Viti.096 Dadi.097 Barre filettate.099 Rosette.099 Ribattini.101 Telefon Telefax

3 Kunststoff Plastique Plastica Hinweise für Verbindungselemente aus thermoplastischen Kunststoffen Mechanische und physikalische Eigenschaften, insbesondere die Zugfestigkeit und die Vorspannkraft sowie die Farbgebung, Toleranzen der Gewindepartie und Kopfgeometrie unterliegen der jeweiligen klimatischen Bedingungen. Indications pour les éléments d assemblage thermoplastiques Les caractéristiques mécaniques et physiques, tout particulièrement la résistance à la traction et la précontrainte ainsi que la coloration, tolérances des parties filetées et géométrie de la tête sont dépendants des conditions climatiques respectives. Indicazioni per gli elementi di collegamento filettati in termoplastici Le proprietà meccaniche e fisiche, specialmente la resistenza a trazione e il precarico così come il colore, le tolleranze delle filettature e la geometria della testa sono soggetti alle condizioni climatiche. Erreichbare Toleranzen für Verbindungselemente aus Kunststoff Mass bei Bolzengewinden bei Muttergewinden Aussen-Ø e8 2 x G7 Kern-Ø 2 x g8 H7 Flanken-Ø 2 x g8 Steigung ± 5 % Einflüsse für Abweichungen an Kopfmass, Bolzenlänge und Gewinde nach VDI Eingehaltene Toleranzen, 24 Stunden nach Fertigung gemessen. Für alle anderen Toleranzen gilt ISO 4759, Teil 1, jedoch mit Faktor 2 multipliziert. Technische Informationen Vorspannkräfte und Anziehdrehmomente T.044 Tolérances admises pour éléments d assemblage en plastique Dimension pour filetage de vis pour filetage d écrous Ø extérieur e8 2 x G7 Ø du noyau 2 x g8 H7 Ø sur flancs 2 x g8 Pas ± 5 % Influences pour divergences de la dimension de la tête, de la longueur de la vis et du filetage selon VDI Les tolérances doivent être respectées 24 heures après la fabrication. Pour toutes les autres tolérances, consulter ISO 4759, partie 1, et multiplier ces valeurs avec le facteur 2. Informations techniques Précontraintes et couples de serrage T.044 Tolleranze ottenibili per gli elementi di collegamento in plastica Dimensione Viti Madreviti Ø nominale e8 2 x G7 Ø nocciolo 2 x g8 H7 Ø medio 2 x g8 Passo ± 5 % Effetti delle variazioni su dimensioni della testa, lunghezza della vite e filettatura secondo VDI Le tolleranze indicate dovranno essere rispettate durante una misurazione eseguita 24 ore dopo la produzione. Per tutte le altre tolleranze, i valori indicati nella norma ISO 4759, parte 1 dovranno essere raddoppiati. Informazioni tecniche Precarichi e coppie di serraggio T Telefon Telefax

4 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 9 ~ISO 4762 PA 6.6 1) Mit oder ohne Schaft nach Wahl des Herstellers 1) Entièrement ou partiellement filetée selon choix du fournisseur 1) Completamente o parzialmente filettate a discrezione del produttore Zylinderschrauben mit Innensechskant Vis à tête cylindrique à six pans creux Viti a testa cilindrica con esagono incassato Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 5931 ~UNI 5931 ~UNI 5931 Bestellbeispiel: BN M8x16 Exemple de commande: BN M8x16 Esempio d'ordine: BN M8x16 BN 1057 weiss blanc bianche b~ k t s L p M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M Telefon Telefax

5 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 933/931 PA 6.6 1) Mit oder ohne Schaft nach Wahl des Herstellers 1) Entièrement ou partiellement filetée selon choix du fournisseur 1) Completamente o parzialmente filettate a discrezione del produttore Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 5739/5737 ~UNI 5739/5737 ~UNI 5739/5737 Bestellbeispiel: BN 80 - M3x Exemple de commande: BN 80 - M3x Esempio d'ordine: BN 80 - M3x BN 80 weiss blanc blanche e s k L p M3 6,01 5, M3 6,01 5, M3 6,01 5, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M4 7,66 7 2, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M5 8,79 8 3, M6 11, M6 11, M6 11, M6 11, M6 11, M6 11, M6 11, M6 11, M6 11, M6 11, Telefon Telefax

6 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 933/931 PA 6.6 1) Mit oder ohne Schaft nach Wahl des Herstellers 1) Entièrement ou partiellement filetée selon choix du fournisseur 1) Completamente o parzialmente filettate a discrezione del produttore BN 80 weiss blanc blanche e s k L p M6 11, M6 11, M6 11, (75) M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M10 17, , M 20, , M 20, , M 20, , M 20, , M 20, , M 20, , M 20, , M 20, , M 20, , M16 26, M16 26, M16 26, M16 26, M16 26, Telefon Telefax

7 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 933/931 PA 6.6 1) Mit oder ohne Schaft nach Wahl des Herstellers 1) Entièrement ou partiellement filetée selon choix du fournisseur 1) Completamente o parzialmente filettate a discrezione del produttore BN 80 weiss blanc blanche e s k L p M16 26, ~DIN 84 A ~ISO 07 PA 6.6 Zylinderschrauben mit Schlitz Vis à tête cylindrique à fente Viti a testa cilindrica con intaglio Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 6107 ~UNI 6107 ~UNI 6107 Bestellbeispiel: BN M3x4 Exemple de commande: BN M3x4 Esempio d'ordine: BN M3x4 BN 1061 weiss blanc bianche k n t L p M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0,85 (18) M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M3 5,5 2 0,8 0, M4 7 2,6 1,2 1, Telefon Telefax

8 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 84 A ~ISO 07 PA 6.6 BN 1061 weiss blanc bianche k n t L p M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1,1 (18) M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1, M4 7 2,6 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M5 8,5 3,3 1,2 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M6 10 3,9 1,6 1, M M M M M Telefon Telefax

9 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 84 A ~ISO 07 PA 6.6 BN 1061 weiss blanc bianche k n t L p M M M M M M ,5 2, M ,5 2, M ,5 2, M ,5 2, ~DIN 85 A ~ISO 1580 PA 6.6 Flachkopfschrauben Pan-Head mit Schlitz Vis à tête aplatie Pan-Head à fente Viti a testa bombata con intaglio Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 6108 ~UNI 6108 ~UNI 6108 Bestellbeispiel: BN M3x3 Exemple de commande: BN M3x3 Esempio d'ordine: BN M3x3 BN 1062 weiss blanc bianche k n t L p M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, Telefon Telefax

10 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 85 A ~ISO 1580 PA 6.6 BN 1062 weiss blanc bianche k n t L p M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, M3 6 1,8 0,8 0, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M4 8 2,4 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M ,2 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, M6 3,6 1,6 1, (M8) 16 4,8 2 1, (M8) 16 4,8 2 1, Telefon Telefax

11 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 85 A ~ISO 1580 PA 6.6 BN 1062 weiss blanc bianche k n t L p (M8) 16 4,8 2 1, (M8) 16 4,8 2 1, (M8) 16 4,8 2 1, (M8) 16 4,8 2 1, (M8) 16 4,8 2 1, (M8) 16 4,8 2 1, (M8) 16 4,8 2 1, PA 6.6 Becherschrauben mit Schlitz Vis de poêliers à fente Viti a testa tonda larga con intaglio Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 Alle Längen Gewinde ~ bis Kopf Toutes les longueurs avec filetage ~ jusque sous la tête Tutte le lunghezze completamente filettate Bestellbeispiel: BN M4x6 Exemple de commande: BN M4x6 Esempio d'ordine: BN M4x6 BN 5285 weiss blancs bianche k n t L p M4 10 2,2 1, M4 10 2,2 1, M4 10 2,2 1, M4 10 2,2 1, M4 10 2,2 1, M4 10 2,2 1, M5,5 2,7 1,2 1, Telefon Telefax

12 Kunststoff Plastique Plastica PA 6.6 BN 5285 weiss blancs bianche k n t L p M5,5 2,7 1,2 1, M5,5 2,7 1,2 1, M5,5 2,7 1,2 1, M5,5 2,7 1,2 1, M5,5 2,7 1,2 1, M5,5 2,7 1,2 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, M6 15 3,3 1,6 1, Telefon Telefax

13 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 963 A ~ISO 2009 PA 6.6 Senkschrauben mit Schlitz Vis à tête fraisée à fente Viti a testa svasata piana con intaglio Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 6109 ~UNI 6109 ~UNI 6109 Bestellbeispiel: BN M3x6 Exemple de commande: BN M3x6 Esempio d'ordine: BN M3x6 BN 1066 weiss blanc bianche k max. n t L p M3 5,6 1,65 0,8 0, M3 5,6 1,65 0,8 0, M3 5,6 1,65 0,8 0, M3 5,6 1,65 0,8 0, M3 5,6 1,65 0,8 0, M3 5,6 1,65 0,8 0, M3 5,6 1,65 0,8 0, M3 5,6 1,65 0,8 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M4 7,5 2,2 1 0, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M ,6 1, M ,6 1, M ,6 1, M ,6 1, M ,6 1, M ,6 1, Telefon Telefax

14 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 963 A ~ISO 2009 PA 6.6 BN 1066 weiss blanc bianche k max. n t L p M ,6 1, M ,6 1, M ,6 1, M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M8 14, , M , M , M , Telefon Telefax

15 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 964 A ~ISO 2010 PA 6.6 Linsensenkschrauben mit Schlitz Vis à tête fraisée bombée à fente Viti a testa svasata con calotta ed intaglio Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 6110 ~UNI 6110 ~UNI 6110 Bestellbeispiel: BN M3x6 Exemple de commande: BN M3x6 Esempio d'ordine: BN M3x6 BN 1067 weiss blanc bianche k n t L p M3 5,6 1,65 0,8 1, M3 5,6 1,65 0,8 1, M3 5,6 1,65 0,8 1, M3 5,6 1,65 0,8 1, M3 5,6 1,65 0,8 1, M4 7,5 2,2 1 1, M4 7,5 2,2 1 1, M4 7,5 2,2 1 1, M4 7,5 2,2 1 1, M4 7,5 2,2 1 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M5 9,2 2,5 1, M ,6 2, M ,6 2, M ,6 2, M ,6 2, Telefon Telefax

16 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 555 PA 6.6 Sechskantmuttern ~0,8d Ecrous hexagonaux ~0,8d Dadi esagonali ~0,8d Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 5592 ~UNI 5592 ~UNI 5592 Bestellbeispiel: BN 81 - M3 Exemple de commande: BN 81 - M3 Esempio d'ordine: BN 81 - M3 BN 81 weiss blanc bianchi s m~ p M3 5,5 2, M4 7 3, M M M8 13 6, M M M , M Telefon Telefax

17 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 1587 PA 6.6 Hutmuttern hohe Form Ecrous borgnes forme haute Dadi esagonali ciechi con calotta sferica, forma alta Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 5721 ~UNI 5721 ~UNI 5721 Bestellbeispiel: BN 83 - M3x5,5 Exemple de commande: BN 83 - M3x5,5 Esempio d'ordine: BN 83 - M3x5,5 BN 83 weiss blanc bianchi h t~ e s p M3 6 3,8 6,01 5, M3 6 3,8 7, M4 8 5,5 7, M5 10 7,5 8, M6 8 11, M , M , M , M , M3: in DIN 1587 nicht enthalten M3: ne sont pas dans DIN 1587 M3: non compresa nella norma DIN Telefon Telefax

18 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 315 PA 6.6 Flügelmuttern Ecrous à oreilles Dadi ad alette Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 5448 B ~UNI 5448 B ~UNI 5448 B Bestellbeispiel: BN M4 Exemple de commande: BN M4 Esempio d'ordine: BN M4 BN 1058 weiss blanc bianchi max. e max. g max. h max p M ,9 10, M , M , M , M , ~DIN 975 PA 6.6 Gewindestangen metrisches Gewinde Tiges filetées filetage métrique Barre filettate filettatura metrica Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 Länge: 1 Meter Longueur: 1 mètre Lunghezza: 1 metro Bestellbeispiel: BN M3 Exemple de commande: BN M3 Esempio d'ordine: BN M3 BN 1072 weiss blanc bianche 1 10 p M M M M M BN 1072 weiss blanc bianche 1 10 p M M M M Telefon Telefax

19 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 551 PA 6.6 Gewindestifte mit nicht durchgehendem Schlitz Vis sans tête à fente non traversante Viti senza testa con intaglio non passante Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 6113 ~UNI 6113 ~UNI 6113 Bestellbeispiel: BN M4x5 Exemple de commande: BN M4x5 Esempio d'ordine: BN M4x5 BN 1073 weiss blanc bianche n t L p M4 0,6 1, M4 0,6 1, M4 0,6 1, M4 0,6 1, M4 0,6 1, M5 0, M5 0, M5 0, M5 0, M6 1 2, M6 1 2, BN 1073 weiss blanc bianche n t L p M6 1 2, M6 1 2, M6 1 2, M6 1 2, M8 1,2 3, M8 1,2 3,1 (14) M8 1,2 3, M8 1,2 3, M10 1,6 3, M10 1,6 3, Telefon Telefax

20 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 5 A ~ISO 7089 Scheiben ohne Fase Rondelles sans chanfrein Rosette piane senza smusso Polyamid Polyamide Poliammide ~UNI 6592 ~UNI 6592 ~UNI 6592 Bestellbeispiel: BN M2 Exemple de commande: BN M2 Esempio d'ordine: BN M2 w BN 1074 weiss blanc bianche s p M2 2,2 5 0, M2,5 2,7 6 0, M3 3,2 7 0, M4 4,3 9 0, M5 5, M6 6,4 1, M8 8,4 16 1, M10 10, M , M M M Telefon Telefax

21 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 5 A ~ISO 7089 Scheiben ohne Fase Rondelles sans chanfrein Rosette piane senza smusso Pressspan Carton comprimé Cartone presspan ~UNI 6592 ~UNI 6592 ~UNI 6592 Bestellbeispiel: BN M1,6 Exemple de commande: BN M1,6 Esempio d'ordine: BN M1,6 w BN 1076 braun brun marroni s p M1,6 1,7 4 0, M1,7 1,8 4,5 0, M2 2,2 5 0, M2,3 2,5 6 0, M2,5 2,7 6 0, M2,6 2,8 7 0, M3 3,2 7 0, M3,5 3,7 8 0, M4 4,3 9 0, M5 5, M6 6,4 1, M7 7,4 14 1, M8 8,4 16 1, M10 10, Telefon Telefax

22 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 5 A ~ISO 7089 Scheiben ohne Fase Rondelles sans chanfrein Rosette piane senza smusso Hartpapier Papier endurci Carta bachelizzata ~UNI 6592 ~UNI 6592 ~UNI 6592 Bestellbeispiel: BN M1,6 Exemple de commande: BN M1,6 Esempio d'ordine: BN M1,6 w BN 1077 braun brun marroni s p M1,6 1,7 4 0, M1,7 1,8 4,5 0, M2 2,2 5 0, M2,3 2,5 6 0, M2,5 2,7 6 0, M2,6 2,8 7 0, M3 3,2 7 0, M3,5 3,7 8 0, M4 4,3 9 0, M5 5, M6 6,4 1, M7 7,4 14 1, M8 8,4 16 1, M10 10, Telefon Telefax

23 Kunststoff Plastique Plastica ~DIN 9021 ~ISO 7093 PA 6.6 Scheiben ohne Fase Rondelles sans chanfrein Rosette piane a fascia larga senza smusso Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 ~UNI 6593 ~UNI 6593 ~UNI 6593 Bestellbeispiel: BN M3 Exemple de commande: BN M3 Esempio d'ordine: BN M3 w BN 1075 weiss blanc bianche s p M3 3,2 9 0, M4 4, M5 5,3 15 1, M6 6,4 18 1, M8 8, M10 10,5 30 2, M Telefon Telefax

24 Kunststoff Plastique Plastica Scheiben für Senkschrauben 90 Rondelles pour vis à tête fraisée 90 Rosette per viti a testa svasata 90 Polyamid Polyamide Poliammide ~SN 2139 ~SN 2139 ~SN 2139 Bestellbeispiel: BN M3 Exemple de commande: BN M3 Esempio d'ordine: BN M3 w BN 5389 schwarz noir nere d 3 h p M3 3,2 10, M4 4,3, M5 5,3 14,5 11 3, M6 6, , Telefon Telefax

25 Kunststoff Plastique Plastica PA 6.6 Schraubenrosetten Rondelles creuses Rosette per viti Polyamid PA 6.6 Polyamide PA 6.6 Poliammide PA 6.6 Geeignet für Schrauben: DIN 85, DIN 96, DIN 7971, DIN 7981, DIN 7985 Approprié pour vis: DIN 85, DIN 96, DIN 7971, DIN 7981, DIN 7985 Adatte per viti secondo: DIN 85, DIN 96, DIN 7971, DIN 7981, DIN 7985 Bestellbeispiel: BN M3 Exemple de commande: BN M3 Esempio d'ordine: BN M3 w BN 5386 schwarz noir nere d 3 h a p M3 3,2 6 8,5 2,2 1, M4 4,3 8 10,5 2,8 1, M5 5,3 10,7 3,4 2, M6 6, , M8 8, , Telefon Telefax

26 Kunststoff Plastique Plastica Dubo PA 6 Sicherungs- und Dichtringe Bagues de sûreté et d'étanchéité Anelli di sicurezza e tenuta Polyamid PA 6 Polyamide PA 6 Poliammide PA 6 Temperaturbeständigkeit: -60 C bis Résistance thermique: -60 C à +80 C Resistenza alla temperatura: da -60 C +80 C a +80 C Für Schrauben 8.8, Zahntellerringe BN 1080 verwenden Pour vis 8.8, utiliser les cuvettes dentées BN 1080 Per viti 8.8, utilizzare con gli scodellini dentellati BN 1080 Funktionsprinzip 1. Vor dem Anziehen 2. Nach dem Anziehen Zahntellerringe für Dubo Sicherungen Dubo Stahl Seite.027 Principe de fonctionnement 1. Avant le serrage 2. Après le serrage Cuvettes dentées pour bagues Dubo Dubo Acier Page.027 Principio di funzionamento 1. Prima del serraggio 2. Dopo il serraggio Scodellini dentellati per anelli di sicurezza Dubo Dubo Acciaio Pagina.027 Bestellbeispiel: BN M2 Exemple de commande: BN M2 Esempio d'ordine: BN M2 w BN 1078 weiss blanc bianchi Ww H p M2-2,1 5,3 1, M3 1 8 " 3,2 8 2, M3,5-3,8 9 2, M " 4,15 9,5 2, M " 5,15 10, M6 1 4 " 6,5,7 3, M7-7,1 14,5 3, M " 8,1 16, M10-10,2 19,6 4, M -,2 23, M14-14,2 25,4 5, M16-16,2 29, M18-18,2 35,1 6, M20-20,3 35, Telefon Telefax

27 Kunststoff Plastique Plastica Dubo PA 6 Sicherungs- und Dichtringe für Zylinderschrauben Bagues de sûreté et d'étanchéité pour vis à tête cylindrique Anelli di sicurezza e tenuta per viti a testa cilindrica Polyamid PA 6 Polyamide PA 6 Poliammide PA 6 Temperaturbeständigkeit: -60 C bis Résistance thermique: -60 C à +80 C Resistenza alla temperatura: da -60 C +80 C a +80 C Funktionsprinzip 1. Vor dem Anziehen 2. Nach dem Anziehen Principe de fonctionnement 1. Avant le serrage 2. Après le serrage Principio di funzionamento 1. Prima del serraggio 2. Dopo il serraggio Bestellbeispiel: BN M4 Exemple de commande: BN M4 Esempio d'ordine: BN M4 w BN 1079 weiss blanc bianchi Ww H p M " 4,1 7, M " 5,15 9, M6 1 4 " 6,5 10,5 2, M " 8,1 14 3, M " 10,2 17 3, M -,2 19 4, M14-14,2 23 5, M " 16,2 25 5, M20-20,2 31,5 6, Telefon Telefax

28 Kunststoff Plastique Plastica Dubo Zahntellerringe für Dubo Sicherungen Cuvettes dentées pour bagues Dubo Scodellini dentellati per anelli di sicurezza Dubo Stahl Acier Acciaio Funktionsprinzip 1. Vor dem Anziehen 2. Nach dem Anziehen Principe de fonctionnement 1. Avant le serrage 2. Après le serrage Principio di funzionamento 1. Prima del serraggio 2. Dopo il serraggio Bestellbeispiel: BN M8 Exemple de commande: BN M8 Esempio d'ordine: BN M8 BN 1080 passend zu passend zu verzinkt-blau adapté pour adapté pour zingué-bleu adatto per adatte per zincati bianchi h s p M8 DIN 931 / 933 M10 DIN 84 / 9 17,2 3, M10 DIN 931 / 933 M DIN 9 21,3 13,5 4,2 1, M DIN 931 / 933 M14 DIN 9 24,5 15,5 4,5 1, M16 DIN 931 / 933 M18 DIN 9 31, , Telefon Telefax

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Accessoires. www.fsb.de/fr

Accessoires. www.fsb.de/fr 7 Accessoires 7a 7a 624 630 630 631 Tiges carrées Stabil et versions palières Tiges pleines Matériel de fixation Tiges carrées pour porte châssis 7a 622 Manuel FSB 2012 Aperçu 05 0102 Page 628 05 0103

Plus en détail

Série 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox

Série 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox Série Boutons Boules Boutons étoiles E 01 Nouveau -34 page E24 Bouton étoile technopolymère à tige filetée inox avec patin -54 page E34 Bouton étoile technopolymère à tige filetée -02 page E05 Boule bakélite

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique haute pression

Vannes à boisseau sphérique haute pression Solutions de régulation des fluides Vannes à boisseau sphérique haute pression Valvole a sfera per alta pressione Petrometalic SA 32 rue de l Ermitage 78000 VERSAILLES www.petrometalic.com negoceversailles@petrometalic.com

Plus en détail

Située au cœur de la Lorraine, à 1 km de l autoroute A 31, l entreprise est au centre de l Europe.

Située au cœur de la Lorraine, à 1 km de l autoroute A 31, l entreprise est au centre de l Europe. ED 02/2014 1 Située au cœur de la Lorraine, à 1 km de l autoroute A 31, l entreprise est au centre de l Europe. Toutes les destinations françaises sont livrées en général dans les 24 heures, au maximum

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations :

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 4 types d installations : T A C O TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS TOITS

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable. Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

Ferrures d assemblage à excentrique

Ferrures d assemblage à excentrique Ferrures d assemblage à excentrique Rastex 12/15 VB 35 M/36 M.1 Ferrures d assemblage à excentrique Double sécurité grâce aux crans intérieurs et extérieurs. Le goujon est toujours automatiquement centré

Plus en détail

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Loquets quart de Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Info 1 1 1 4 2 3 3 5 1 Loquets avec cylindre de forme 1a-120 2 Quarts de à clé 1a-160 3 Boutons papillon 1a-140 4 Verrou à compression

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com Instructions de montage BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) 1 bis-vario.com Contenu 1. Contenu de la livraison 3 2. Montage brut 4 2.1 Configuration d origine 4 2.2 Fixation du cadre de base

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

Série 19 Verrous et loquets

Série 19 Verrous et loquets Série Verrous et loquets I 01 Loquets à came -0 page I Loquet à came à dispositif antirotation Loquets à compression -0 page I Loquet à compression à serrage réglable, petite capacité Nouveau -01 pagei07

Plus en détail

PIECES DETACHEES DES PORTES

PIECES DETACHEES DES PORTES 1. PROFILS ALUMINIUM 541001 (ZZ10011) Bâti alu anodisé 541002 (ZZ10012) Profil espaceur 40 x 20 mm alu anodisé ou 541003 (ZZ10013) Profil espaceur 40 x 30 mm alu anodisé ou 541004 (ZZ10014) Profil espaceur

Plus en détail

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

Sommaire Gamme Protection

Sommaire Gamme Protection Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -

Plus en détail

ERICH DIECKMANN GMBH. atalogue

ERICH DIECKMANN GMBH. atalogue ERICH DIECKMANN GMBH atalogue atalogue avec dieckmann vous faites de bonnes affaires 3 2 5 1 Prèsentoir Mural Nr. 9104 360x225 mm 2 3 4 Prèsentoir Acryl Nr. 9102 280x150x100 mm Prèsentoir Acryl Nr. 9103

Plus en détail

Serrure [en applique]

Serrure [en applique] NOUVEAU HORIZONTALE A FOUILLOT à clé - série 8510 Serrure 1 point Coffre acier cambré peint 140 x 80, ép. 22 mm Rosace et gâche Pêne dormant 2 tours à 59 mm et 117 pour le fouillot Canon de 36,5 mm 2 clés

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ETABLI MULTIUSAGE 990X203X1295MM MODELE OT14990 Cela signifie : Attention! Soyez vigilant! Il peut y avoir danger pour l'opérateur, la personne se trouvant à proximité ou le matériel!

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

FRAISES CONIQUES À CHANFREINER. profiline

FRAISES CONIQUES À CHANFREINER. profiline FRAISES CONIQUES À CHANFREINER profiline Description du produit - Sur les nouvelles fraises coniques à chanfreiner RUKO à haute performance, les rainures à copeaux sont rectifiées en pleine matière trempée

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Ferrures d assemblage et supports à tablette

Ferrures d assemblage et supports à tablette Loquets...199 216 Targettes...217 219 Crochets de suspension pour armoires...220 221 Ferrures d assemblage Minifix...222 234 Ferrures d assemblage Rafix...23 242 Languettes V et languettes A...243 246

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

[Béquillages] ENSEMBLE PROTECT

[Béquillages] ENSEMBLE PROTECT Cata Decayeux Partie Carmine 3 03/10/07 15:25 Page 1 ENSEMBLE PROTECT Ensemble blindé Plaques en acier embouties pour portes blindées avec protecteur de cylindre Protecteur de cylindre en acier Entraxe

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Montage / Démontage rationnels Possibilités d applications universelles Gamme large et profonde

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS!

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! CONSEIL MALIN 1 CONSEIL MALIN 2 Marches et repose-pieds larges pour travailler confortablement, en toute sécurité et sans se fatiguer

Plus en détail

Notice de montage aurotherm

Notice de montage aurotherm aurostep VFK 900 BE Pour l installateur Notice de montage aurotherm Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation... 2 1.1 Rangement des documents................. 2 1.2 Symboles utilisés..........................

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

VENTOUSES AUTO-FIXANTES

VENTOUSES AUTO-FIXANTES SOLEYMIEUX, F 69590 LARAJASSE, Tél. : +33 (0)4 78 44 46 83 Fax : +33 (0) 4 78 48 17 02 E mail : info@interactfrance.net www.ventouses.soufflets.com Informations utiles sur www.ventouses.info VENTOUSES

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare + de 800 photos pour vous guider pas à pas Robert Longechal La plomberie La maison du sol au plafond J installe Je pose Je change Je répare Maquette intérieure et couverture : Maud Warg Réalisation de

Plus en détail

CAPTEURS DE TEMPÉRATURE

CAPTEURS DE TEMPÉRATURE CAPTEURS DE TEMPÉRATURE Les capteurs sont constitués d un élément sensible, isolé électriquement et protégé par une gaine. Ils permettent de mesurer une température dans un but de contrôle (simple visualisation),

Plus en détail

ROBINETS THERMOSTATIQUES

ROBINETS THERMOSTATIQUES ROBINETS THERMOSTATIQUES CT0031.0_06 2014 * ROBINETS THERMOSTATISABLES 028 * * * * CEN COMPANY IDENTITY NUMBER 43 GAMME DE FABRICATION FILETAGE FEMELLE Pour Tube Fer CONNEXION CONNEXION CÔTÉ MODELE TAILLE

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

Les raccords industriels Les raccords EXPRESS

Les raccords industriels Les raccords EXPRESS Les raccords industriels Les raccords EXPRESS Toutes les spécifications sont données à titre indicatif, elles pourront être modifiées sans préavis dans l'intérêt de notre clientèle. Loi du 11 mars 1957

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

Information technique

Information technique Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN- ISO 001 zertifiziert. Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop «Aquastrom T plus» à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Panneau de bardage polyuréthanne FP

Panneau de bardage polyuréthanne FP 15 Panneau de bardage polyuréthanne ondulé type FP-W PROFIL 7 50 50 PROFIL 6 BRUCHAPaneel PROFIL 5 PROFIL 4 PROFIL 3 PROFIL PROFIL 1 Panneau de bardage polyuréthanne FP FIXATION CACHEE panneau de bardage

Plus en détail

Photo Code Désignation P.U.H.T Unité

Photo Code Désignation P.U.H.T Unité ZA LA BALMETTE 74230 - THONES TEL: +33 (0)4 50 32 11 33 - FAX: +33 (0)4 50 32 11 99 E-Mail: contact@navic.fr S.A.S au capital de 132 000 APE 3109B RCS ANNECY 90 B 196-353 800 295 00035 Id TVA: FR 28 353

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

B12 RADIATEUR. Révision 02 25 Mars 2009

B12 RADIATEUR. Révision 02 25 Mars 2009 12 RADIATEUR 1 2 11 9 2 13 4 5 Rep Référence Qté Désignation 1 CSP133092 1 Radiateur d eau 2 CSP132732 2 Ressort de fixation radiateur sur traverse supérieure. 3 CSP131306 2 Silent bloc sur traverse inférieure

Plus en détail

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds (Montage collé ou fixation mécanique) Informations générales Supports pour fixation collée: Béton

Plus en détail

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Matériel d installation et de mise en tension Installation Adaptateur rotatif pour le processus de malaxage et d enfoncement des tiges dans les cartouches de résine,

Plus en détail

CADENAS DE SECURITE CARACTERISTIQUES GENERALES GAMME DE PRODUCTION

CADENAS DE SECURITE CARACTERISTIQUES GENERALES GAMME DE PRODUCTION CDEN DE ECURITE GMME DE PRODUCTION Cadenas avec anse standard. Cadenas avec anse longue. Cadenas rectangulaires à haute résistance en laiton massif. Cadenas cuirassés avec blindage longitudinal ou intégral

Plus en détail

DISTRIBUTEURS ET ELECTRODISTRIBUTEURS PLAN DE POSE ISO 5599/1 SERIE ISV- IPV

DISTRIBUTEURS ET ELECTRODISTRIBUTEURS PLAN DE POSE ISO 5599/1 SERIE ISV- IPV DISTRIBUTEURS ET ELECTRODISTRIBUTEURS PLAN DE POSE ISO 99/1 SERIE ISV- IPV Ces distributeurs à montage sur embase répondent à la norme ISO 99-1 dans les tailles ISO 1, ISO 2 et ISO 3. Ils sont disponibles

Plus en détail

SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060

SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060 SYSTEME ALARME FILAIRE DS7060 DOCUMENT PROFESSEUR ( montage, mai 2003 ) SOMMAIRE : Ce document professeur, concerne uniquement le montage des différents éléments du système ainsi que leur câblage, une

Plus en détail

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1

Intermat/Ecomat. Charnières à montage rapide 3.1 Intermat/Ecomat Charnières à montage rapide.1 Intermat sans entretien, robuste, silencieuse, fiable! C'est une technique de charnière de pointe made by Hettich. La qualité se reconnaît à sa forme Durabilité

Plus en détail

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Qualité et design pour cette gamme de standing! V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Cylindre interrupteur

Cylindre interrupteur Cylindres mis en œuvre pour actionner des éléments de verrouillage. Si nécessaire, votre partenaire professionnel ou nous-mêmes se fera/nous ferons un plaisir de vous assister dans le choix du bon produit.

Plus en détail

ECRANS ACOUSTIQUES DURABLES

ECRANS ACOUSTIQUES DURABLES FICHE TECHNIQUE : CASSETTE ACOUSTIQUE ABSORBANTE P9507 A3/B3 (DLα 8 db/dl R 33 db) CODES P9507 : L = 0.00 3.00m P9371 : L = 3.01 4.00m (avec renforcement interne) P9372 : L = 4.01 5.00m (avec renforcement

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

OSMOSEUR BONAQUA COMPACT

OSMOSEUR BONAQUA COMPACT www.cillit.tm.fr OSMOSEUR BONAQUA COMPACT Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance. BONAQUA COMPACT NOTICE DE MONTAGE, MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN www.cillit.tm.fr 2 NOTICE DE MONTAGE,

Plus en détail

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire! D4 Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire! Destinées aux usages intensifs, ces serrures CE, NF, CFPF (selon modèles) sont idéales pour les portes intérieures. Elles sont déclinables en 5 fonctions

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

www.sfsunimarket.biz Ferrements sécurités et anti-paniques Cylindres portes et fenêtres Sécurités des Rosaces de sécurité anti-paniques

www.sfsunimarket.biz Ferrements sécurités et anti-paniques Cylindres portes et fenêtres Sécurités des Rosaces de sécurité anti-paniques Ferrements sécurités et anti-paniques Page 5.3 Cylindres Page 5.25 Sécurités des portes et fenêtres 5 Page 5.28 Rosaces de sécurité Page 5.37 Serrures et garnitures anti-paniques Page 5.113 Verrouillages

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

LISTE DES PIÈCES DU MEUBLE HAUT

LISTE DES PIÈCES DU MEUBLE HAUT 88 5650 49 Portemanteau et Banc-coffre REMARQUE IMPORTANTE Retirez avec soin toutes les pièces de la boîte et placez-les individuellement sur un linge doux pour éviter les rayures ou d'autres dommages

Plus en détail

Amortisseurs de fin de course

Amortisseurs de fin de course Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés

Plus en détail

Conception JMP - Reproduction interdite

Conception JMP - Reproduction interdite GAMME GAMME Rue Hélène Boucher GAMME - Z.A. de Clamecy BP GAMME 16-58501 CLAMECY GAMME Cédex - France GAMME GAMME GAMME Tél. GAMME : (00 33)03 86 24 47 69 GAMME - Fax : (00 33) 03 86 27 21 GAMME 99 GAMME

Plus en détail

FOYER- INSERT - POÊLE - CHAUDIÈRE - CUISINIÈRE ÉVACUER LES FUMÉES EN TOUTE SÉCURITÉ GUIDE POUJOULAT RACCORDER CRÉER TUBER

FOYER- INSERT - POÊLE - CHAUDIÈRE - CUISINIÈRE ÉVACUER LES FUMÉES EN TOUTE SÉCURITÉ GUIDE POUJOULAT RACCORDER CRÉER TUBER FOYER- INSERT - POÊLE - CHAUDIÈRE - CUISINIÈRE GUIDE POUJOULAT RACCORDER CRÉER TUBER ÉVACUER LES FUMÉES EN TOUTE SÉCURITÉ CHOISIR CHEMINÉES POUR PLUS DE PERFORMANCE > Les conduits Poujoulat sont ronds,

Plus en détail

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ CHAUDIERES EN FONTE POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES EN ACIER POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES POUR COMBUSTIBLES SOLIDES POMPES A CHALEUR A GAZ POMPES A CHALEUR ELECTRIQUES SYSTEMES

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

Charnières à boîtier, paumelles et amortisseurs. Charnières

Charnières à boîtier, paumelles et amortisseurs. Charnières Charnières à boîtier, paumelles et amortisseurs Charnières Table des matières Charnières à boîtier 4-12 Amortisseurs pour portes de meubles et systèmes d'ouverture 13-14 Charnières spéciales 15-18 Charnières

Plus en détail

RA/8000/L2, RA/8000/L4 (ISO/VDMA/NFE) Vérins avec bloqueur de tige Double effet - Ø 32 à 125 mm

RA/8000/L2, RA/8000/L4 (ISO/VDMA/NFE) Vérins avec bloqueur de tige Double effet - Ø 32 à 125 mm A/8000/L, A/8000/L4 (ISO/VDMA/NFE) Vérins avec bloqueur de tige Double effet - Ø 3 à 5 mm Avec piston magnétique ou non selon ISO 555, ISO 643, VDMA 456 et NFE 49-003- Blocage de sécurité de la tige de

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

pour des structures en toute sécurité

pour des structures en toute sécurité Boulonnerie de construction métallique apte à la précontrainte et pour des structures en toute sécurité Marque : une chaîne de qualité ininterrompue La Marque NF Boulonnerie de Construction Métallique

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Engineered Valves Group. French Révision 1. FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance. www.engvalves.com

Engineered Valves Group. French Révision 1. FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance. www.engvalves.com FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance Engineered Valves Group www.engvalves.com XS 150 French Révision 1 Fabri-Valve XS150 Vanne à guillotine haute performance XS150 Vanne à guillotine haute

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

COMETE / ESPACE / GALAXIE Accessoires EQUERRES & BLOCS D'ASSEMBLAGE

COMETE / ESPACE / GALAXIE Accessoires EQUERRES & BLOCS D'ASSEMBLAGE COMETE / ESPACE / GALAXIE Accessoires EQUERRES & BLOCS D'ASSEMBLAGE Profil : 5436TH.8 13.1 Profils :.8 26.9 Profil : 54TH Profils : 71.5 85 13.1 10.3 68.7 46.6 5211 Equerre à visser* pour cage 10.5 x 46.8

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

Composants périphériques

Composants périphériques Composants périphériques 14 65,2 103 Régulateur du Vide série REV 38 REV 38 Ø 50 Ø 76,4 167,6 3/8 106 19,4 VIDE 76 17 Utilisation 3/8 70 Equerre de fixation 19,3 59,5 M 5 49 45 9 31,5 20 15 57 43 Equerre

Plus en détail

LE MOBILIER LPTENT LE MOBILIER MODULAIRE LE MOBILIER UNIVERSEL

LE MOBILIER LPTENT LE MOBILIER MODULAIRE LE MOBILIER UNIVERSEL Résistant, reconnu, il n est plus besoin de présenter le mobilier injecté. Les professionnels de l évènementiel l utilisent déjà et sa robustesse n est plus à prouver. Une gamme complète est disponible

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

RAL 7015 gris ardoise. RAL 9002 blanc gris

RAL 7015 gris ardoise. RAL 9002 blanc gris La laine de roche Les couleurs Les couleurs standard disponibles sont les suivantes : RAL 1015 ivoire claire RAL 7015 gris ardoise RAL 5008 bleu gris RAL 7022 gris terre d ombre RAL 7032 gris silex RAL

Plus en détail