piste route triathlon vtt manuel technique 2008
|
|
|
- Violette Thibault
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 piste route triathlon vtt manuel technique 2008 roues jantes systèmes accessoires plus sur a better bike begins here * *Votre vélo change, et ça commence ici
2 SOMMAIRE 03. INTRODUCTION / ASSISTANCE CLIENT MAVIC 04>36. ROUES MAVIC 04. SEGMENTATION DE LA GAMME ROUES / GENERALITES 05. AKSIUM KSYRIUM ÉQUIPE KSYRIUM SL 08 (version pneu) 08. KSYRIUM SL 08 (version boyau) 09. KSYRIUM SL PREMIUM 10. R-SYS (version pneu) 11. R-SYS (version boyau) 12. COSMIC CARBONE ULTIMATE 13. CROSSRIDE UB 14. CROSSRIDE UB DISC CROSSTRAIL LEFTY 16. C29SSMAX 17. C29SSMAX 20 MM 18. CROSSMAX ST DISC 20 MM 19. CROSSMAX ST LEFTY 20. CROSSMAX ST LEFTY LTD 22>32. MAINTENANCE DES ROUES 23>24. MAINTENANCE DES MOYEUX 25>32. RAYONNAGE / CHANGEMENT DE RAYONS ET DE JANTES 33>35. JANTES MAVIC 33. SEGMENTATION DE LA GAMME 34. GENERALITES 35. LES NOUVELLES JANTES 2008 : TN 719 DISC, EN 521 DISC 36>40. SYSTEMES ET ACCESSOIRES 38. WINTECH ALTI 39. WINTECH E-BOLT 40. PARAMETRAGE / UTILISATION / INSTALLATION 41>45. OUTILLAGE ET SERVICE APRES-VENTE 41>43. OUTILS MAVIC 44. DEMARCHE GLOBALE POUR TOUTE DEMANDE D INTERVENTION 45. GARANTIE ET SAV MAVIC / POUR CONTACTER VOTRE MSC CE DOCUMENT CONCERNE EXCLUSIVEMENT LES NOUVEAUTES CE DOCUMENT EST UNE MISE À JOUR DE VOS INFORMATIONS TECHNIQUES ET DOIT DONC ETRE CONSERVE PRECIEUSEMENT, SANS LIMITATION DE DUREE, AVEC LES MANUELS DES ANNEES PRECEDENTES. TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LES PRODUITS DEJA PRESENTS DANS LES GAMMES PRECEDENTES SE TROUVENT DANS LES MANUELS TECHNIQUES EDITES DEPUIS VOUS POUVEZ VOUS RENDRE SUR LE SITE INTERNET POUR RETROUVER L ENSEMBLE DES EDITIONS DE CE MANUEL DEPUIS 1997.
3 NOUVEAU MANUEL TECHNIQUE OUTIL INCONTOURNABLE POUR ASSURER LA MAINTENANCE DES PRODUITS MAVIC, LE MANUEL TECHNIQUE 2008 SE COMPOSE DE 4 PARTIES PRINCIPALES : LES ROUES LES JANTES LES SYSTÈMES ET ACCESSOIRES L OUTILLAGE ET LE SERVICE APRÈS-VENTE Dans chacune de ces parties, vous tr ouverez deux types d informations techniques : les références des pièces détachées de chacun de nos pr oduits sous forme d éclatés ; les procédures de maintenance afin d effectuer correctement l entretien de nos produits, ainsi que les démarches à suivre concernant la garantie et le service après-vente Mavic. Comme nous l avons précisé, ce document ne réunit que les informations techniques r elatives aux évolutions des produits existants et aux nouveaux produits de la gamme Il concer ne donc : Les roues : Aksium, Ksyrium Équipe 08, Ksyrium SL 08, Ksyrium SL Pr emium, R-Sys, Cosmic Carbone Ultimate, Crossride UB, Crossride 08, Crosstrail Lefty, C29ssmax, Crossmax ST Lefty, Crossmax ST 20 mm. Les jantes : TN 719 Disc, EN 521 Disc. Les composants : Wintech E-Bolt, Wintech Alti. Enfin, nous espérons que ce document répondra à vos attentes et demeur ons à votre écoute pour le faire évoluer. Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une bonne saison ASSISTANCE CLIENT MAVIC CLIENT DETAILLANT MSC Notre but est que vous soyez le partenair e essentiel du service au consommateur. Aussi, à travers notre réseau de Mavic Service Center (MSC), vous aur ez la possibilité de bénéficier d une assistance maximale, d un service irréprochable et du conseil adéquat. Votre MSC sera donc à votr e disposition pour vous guider dans vos démar ches notamment en cas de r etour de pièce, assur er les ré parations et échanges standards ou fournir les pièces détachées nécessaires à l entretien de nos produits. Pour plus d ef ficacité, nous vous demandons de prendre préalablement contact avec votre MSC avant tout retour de pièce ou produit (voir page 45), pour que celui-ci vous indique les modalités à r especter. Dans ce contexte, nous ne pourr ons accepter que les retours conformes. Pour plus d informations, contactez votre MSC ou consultez les der nières pages de ce manuel technique. Ce site (en français et en anglais) vous est intégralement réservé. Facile d accès et simple d utilisation (téléchar gement de fichiers PDF), ce site vous permet de consulter l ensemble des informations contenues dans nos manuels techniques depuis En vous rendant à l adresse : vous retrouverez toutes ces informations. Pour vous connecter, vous aurez besoin d un identifiant et d un mot de passe : Identifiant : mavic-fr Mot de passe : detaillant Vous trouverez sur ce site : tous les détails techniques sur la totalité des pr oduits Mavic commercialisés depuis 1997, roues, jantes, composants, organisés par discipline et par produit ; 4 tableaux récapitulatifs des longueurs et référ ences de rayons de toutes nos r oues, qui vous aideront à mieux gérer votre stock de rayons ; un logiciel de calcul de longueur de rayon : à partir d une jante Mavic donnée, choisissez votr e perçage, votre croisement, l empattement de votre moyeu, ainsi que le diamètre de ses flasques et les distances entr e le flasque et l appui cadr e ou fourche ; la longueur de rayon corr espondante à votre montage sera alors automatiquement calculée. Nous espérons que cet outil saura répondr e à vos attentes. N hésitez pas à nous en signaler les éventuels dysfonctionnements ou les améliorations que vous souhaiteriez que nous y apportions.
4 ROUES MAVIC 04 SEGMENTATION DE LA GAMME ROUES 2008 PISTE ROUTE et TRIATHLON VTT AERODYNAMIQUE MULTI PERFORMANCE ALL ROAD CROSS COUNTRY CROSS MOUNTAIN ENDURO FR VTT EXTREME io COMETE COMETE ROUTE COSMIC CARBONE ULTIMATE NOUVEAU COSMIC CARBONE SL COSMIC CARBONE SL PREMIUM R-SYS NOUVEAU KSYRIUM SL PREMIUM NOUVEAU KSYRIUM SL 08 NOUVEAU CROSSMAX SLR DISC LEFTY CROSSMAX SLR DISC + CL CROSSMAX SLR CROSSMAX SL DISC 08 CROSSMAX ST 20 MM NOUVEAU CROSSMAX ST DISC CROSSMAX ST LEFTY NOUVEAU C29SSMAX NOUVEAU CROSSMAX SX DEEMAX 12x150 DEEMAX UST ELLIPSE COSMIC ELITE KSYRIUM ELITE 07 KSYRIUM ELITE KSYRIUM EQUIPE 08 NOUVEAU SPEEDCITY + CL CROSSTRAIL LEFTY NOUVEAU CROSSTRAIL DISC CROSSTRAIL DEETRAKS AKSIUM 08 NOUVEAU CROSSRIDE DISC CROSSRIDE UB / DISC NOUVEAU CROSSRIDE UB NOUVEAU GENERALITES Cher détaillant, nous vous rappelons qu il est de votre responsabilité de transmettre à votre client - la notice de la roue - le bon de garantie dûment complété par vos soins. - l ensemble des accessoires livrés avec la roue, notamment les outils de réglage et blocages rapide. D autre part, il est aussi de votre responsabilité de transmettre les indications suivantes aux utilisateurs de roues Mavic : Choisir une roue adaptée à sa pratique ; Respecter impérativement les indications de pr ession et de dimension de pneumatique indiquées dans ce manuel technique (voir les tableaux page 5 à 20) ; Respecter des tensions de rayons appr opriées. Pour avoir des informations plus adaptées à chacun de nos pr oduits, consulter les pages pr oduits, les manuels techniques des années précédentes ou le site inter net Une tension de rayon inappr opriée peut engendrer des contraintes trop importantes et détériorer rapidement la jante ; Nettoyer régulièrement les jantes ; utiliser pour cela la gomme abrasive Mavic (M40410) prévue à cet ef fet ; Enlever les cailloux ou les particules métalliques dans les patins de fr eins, afin d éviter de détériorer prématurément la jante ; Changer les patins de freins quand ceux-ci sont usés, afin d éviter de détérior er prématurément la jante ; Ne pas utiliser une jante en cas d usur e des surfaces de freinage, d œillet manquant ou tout autre incident pouvant compromettre la sécurité. En effet, la jante est une pièce d usure au même titre que les patins de freins, et doit être changée si elle est usée (flanc creusé par l usure ou découpé, jante fissurée ) ; Vérifier ou faire vérifier régulièrement l état des jantes, au moins à chaque début de saison, et si possible après chaque util isation intensive, en cas de doute sur les tensions de rayons ou le type de pneumatique utilisé. Inspecter l intérieur (notamment sous le fond de jante) et l extérieur de la jante à la r echerche de signes de fatigue ou d usure : détérioration des surfaces de fr einage, craquelure sur les parois ou autour des œillets. Mavic recommande que le poids cumulé du cycliste et de son équipement (hors vélo) ne dépasse pas les masses suivantes : - Roues Route et All Road : 100 kg ; au-delà, voir l of fre de jante Mavic ; - Roues VTT : 85 kg sur les r oues Cr ossmax SLR Disc, Cr ossmax SLR, Cr ossmax SL Disc 08 ; 100 kg sur les r oues Cr ossmax ST Disc, C rossmax ST, C29ssmax, Crosstrail Disc, Crosstrail, Crossride Disc, Crossride et Crossride UB ; 115 kg sur les r oues Crossmax SX, Deetraks et Deemax UST. Le respect de ces recommandations garantira une plus grande longévité des r oues et un maximum de performance et de plaisir à vé lo.
5 AKSIUM UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : 870 g Arrière M10 : 1000 g Arrière ED10 : 985 g RÉFÉRENCES ROUES NOIRES : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : RÉFÉRENCES ROUES ARGENT : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Noires : (avant et arrière) Ø TROU DE VALVE Argent : (avant et arrière) SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 32 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse Évitez le lavage haute pression M M40660 M40067 M40592 (M10) M40591 (ED10) RAYONNAGE Noir : Avant + arrière opp. roue libre : Côté roue libre : Argent : Avant + arrière opp. roue libre : Côté roue libre : M40578 Le moyeu avant étant en 3 parties et l arrière en 2 parties, les opérations de maintenance sur les moyeux (remplacement d axe ou de roulements) doivent toujours être effectuées lorsque la roue est montée (moyeu, jante et rayons assemblés). RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : , longueur 282,5 mm, conditionnés par 10, avec les écrous , longueur 305 mm, conditionnés par 10, avec les écrous , longueur 282,5 mm, conditionnés par 10, avec les écrous , longueur 305 mm, conditionnés par 10, avec les écrous CARACTERISTIQUES : Rayons droits profilés acier noir ou inox argent avec écrous de rayons de type ABS CROISEMENT : radial Arrière : croisé à 2 côté roue libre et radial côté opposé roue libre TENSION : 80 à 90 kg Arrière côté roue libre : 150 à 165 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide traditionnel en alu avant M40350 Blocage rapide traditionnel en alu arrière M40351 Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Fonds de jante Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2004 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir page 25 Voir page 25 Voir page 26 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
6 KSYRIUM EQUIPE UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr e utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la r esponsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : 810 g Arrière M10 : 975 g Arrière ED10 : 960 g RÉFÉRENCES ROUES NOIRES : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : MONDE USA RÉFÉRENCES ROUES ARGENT : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : MONDE USA JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Noires Arrière : Argent Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse Évitez le lavage haute pression M M M40591 (ED10) M40592 (M10) M40660 M40067 Le moyeu avant étant en 3 parties, les opérations de maintenance sur les moyeux (remplacement d axe ou de roulements) doivent toujours être effectuées lorsque la roue est montée (moyeu, jante et rayons assemblés). RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant Noir : Côté roue libre Noir : Côté opposé roue libre Noir : Avant Argent : Côté roue libre Argent : Côté opposé roue libre Argent , longueur 278 mm, conditionnés par 9 avec les écr ous , longueur 274 mm, conditionnés par 10 avec les écr ous , longueur 298,5 mm, conditionnés par 10 avec les écr ous , longueur 278 mm, conditionnés par 9 avec les écr ous , longueur 274 mm, conditionnés par 10 avec les écr ous , longueur 298,5 mm, conditionnés par 10 avec les écr ous CARACTERISTIQUES : Rayons inox droits profilés noirs ou argent avec écrous de rayons de type ABS CROISEMENT : radial Arrière : Isopulse TENSION : 80 à 90 kg Arrière côté roue libre : 130 à 145 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide traditionnel en alu avant M40350 Blocage rapide traditionnel en alu arrièr e M40351 Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10) Fonds de jante Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2004 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir page 25 Voir page 25 Voir page 27 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
7 KSYRIUM SL 08 (version Pneu) 07 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr e utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la r esponsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière M10 : Arrière ED10 : 645 g 855 g 840 g RÉFÉRENCES ROUES : Ar M10 : Ar ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : MONDE USA JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Pneu Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante arrièr e : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 tr ou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse Évitez le lavage haute pression M40078 M40052 M40759 M40063 M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED10) M40075 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre : Côté opposé roue libre : , longueur 284,5 mm, conditionnés par 11, écr ous intégrés , longueur 275 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés , longueur 298,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial Arrière : Isopulse TENSION : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur M40540 (avec la r oue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la r oue arrière) Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10) Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 23 Voir MT 2003 page 27 Voir MT 2007 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
8 KSYRIUM SL 08 (version Boyau) 08 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr e utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la r esponsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière M10 : Arrière ED10 : 645 g 830 g 815 g RÉFÉRENCES ROUES : Ar M10 : Ar ED10 : MONDE USA JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Boyau Arrière : ,5 20,5 Ø TROU DE VALVE SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø boyau uniquement Section de boyau conseillé : 19 à 23 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante arrièr e : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 tr ou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse Évitez le lavage haute pression M40078 M40052 M40759 M40063 M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED10) M40075 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre : Côté opposé roue libre : , longueur 284,5 mm, conditionnés par 11, écr ous intégrés , longueur 278 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés , longueur 301,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial Arrière : Isopulse TENSION : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur M40540 (avec la r oue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la r oue arrière) Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10) Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 23 Voir MT 2003 page 27 Voir MT 2007 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
9 KSYRIUM SL PREMIUM 09 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr e utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la r esponsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière M10 : Arrière ED10 : 645 g 850 g 835 g RÉFÉRENCES ROUES : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : MONDE USA JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Pneu Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante arrièr e : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 tr ou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse Évitez le lavage haute pression M40078 M40052 M40759 M40063 M M40592 (M10) M40591 (ED10) M40075 M40578 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre : Côté opposé roue libre : , longueur 284,5 mm, conditionnés par 11, écr ous intégrés , longueur 275 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés , longueur 298,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial Arrière : Isopulse TENSION : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 Titane avant Blocage rapide BR 601 Titane arrièr e Aimant de compteur M40540 (avec la r oue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la r oue arrière) Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10) Housses M40135 Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 23 Voir MT 2003 page 27 Voir MT 2007 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
10 R-SYS (version Pneu) UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr e utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la r esponsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière M10 : Arrière ED10 : 570 g 800 g 785 g RÉFÉRENCES ROUES : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : MONDE USA JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Pneu Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante arrièr e : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 tr ou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse Évitez le lavage haute pression M40078 M M M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED10) M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre : Côté opposé roue libre : , longueur 285 mm, conditionnés par 9, écr ous intégrés , longueur 294,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés , longueur 283,7 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés CARACTERISTIQUES : Avant et arrière opposé roue libre : rayons tubulaires carbone (Tracomp) Arrière côté roue libre : zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial, système Tracomp Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre, système Tracomp TENSION : 55 à 70 kg Arrière côté roue libre : 90 à 110 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur intégré au rayon (r oue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière) Clé à rayon (avec la r oue arrière) Clé de maintien des rayons M40567 (avec la r oue arrière) Outil de bagues Tracomp Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10) Housses M40135 Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remarque importante sur la manipulation des rayons Tracomp Repérer un rayon Tracomp carbone endommagé Démontage / Remontage de la bague Tracomp Dévoilage et remplacement d un rayon Tracomp Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir page 24 Voir MT 2003 page 21 Voir page 24 Voir page 28 Voir page 28 Voir page 29 Voir page 30 Voir page 30 Voir page 31 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet Ne manipulez jamais un écrou de rayon Tracomp sans avoir au préalable retiré les bagues Tracomp du moyeu sous peine d endommage r le rayon de manière irréversible. Ne montez jamais un autre aimant de compteur que celui intégré. Pour le transport, utilisez les housses four nies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons Tracomp.
11 R-SYS (version Boyau) UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière M10 : Arrière ED10 : 570 g 775 g 760 g RÉFÉRENCES ROUES : Arrière M10 : Arrière ED10 : MONDE USA JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Boyau Arrière : ,5 20,5 Ø TROU DE VALVE SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø boyau uniquement Section de boyau conseillé : 19 à 23 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse Évitez le lavage haute pression M40078 M M M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED10) M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre : Côté opposé roue libre : , longueur 285 mm, conditionnés par 9, écrous intégrés , longueur 297,5 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 286,7 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Avant et arrière opposé roue libre : rayons tubulaires carbone (Tracomp) Arrière côté roue libre : zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial, système Tracomp Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre, système Tracomp TENSION : 55 à 70 kg Arrière côté roue libre : 90 à 110 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur intégré au rayon (roue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé à rayon (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons M40567 (avec la roue arrière) Outil de bagues Tracomp Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Housses M40135 Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remarque importante sur la manipulation des rayons Tracomp Repérer un rayon Tracomp carbone endommagé Démontage / Remontage de la bague Tracomp Dévoilage et remplacement d un rayon Tracomp Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir page 24 Voir MT 2003 page 21 Voir page 24 Voir page 28 Voir page 28 Voir page 29 Voir page 30 Voir page 30 Voir page 31 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet Ne manipulez jamais un écrou de rayon Tracomp sans avoir au préalable retiré les bagues Tracomp du moyeu sous peine d endommager le rayon de manière irréversible. Ne montez jamais un autre aimant de compteur que celui intégré. Pour le transport, utilisez les housses fournies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons Tracomp.
12 COSMIC CARBONE ULTIMATE UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la r esponsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière M10 : Arrière ED10 : 520 g 680 g 665 g RÉFÉRENCES ROUES : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : JANTES Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 55 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø boyau uniquement Section de boyau conseillé : 19 à 23 mm Préconisation de gonflage : voir page 21 Utilisez exclusivement les patins de freins Mavic pour jante Carbone livrés avec les r oues. Ils sont disponibles séparément sous les référ ences (HG, Sram, Mavic) et (ED). MOYEUX M M M40578 M40067 M40592 (M10) M40591 (ED10) CARACTERISTIQUES : Rayons carbone unidirectionnels moulés à la jante, écrous traditionnels arrière côté opposé roue libre uniquement M RAYONNAGE CROISEMENT : Avant et arrière côté roue libre : rayon diamètre de jante à jante, croisés à 2. Arrière opposé roue libre : radial Pour le transport, utilisez les housses four nies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons Tracomp ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR601 Titane avant Blocage rapide BR601 Titane arrière Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10) Housses M paires de patins Mavic pour freinage sur carbone HG/Sram/Mavic : , ED : Clé de réglage des roulements M40123 Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un écrou Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression. Ne pas tirer ou prendre appui sur les rayons lors de la manipulation du blocage rapide. Évitez le transport sur porte-vélo. Pour le transport, utilisez les housses four nies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons. Voir MT 2005 page 20 Voir page 23 Voir MT 2003 page 21 Voir page 24 Voir page 32 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
13 CROSSRIDE UB 13 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins sur jante. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 805 g 945 g RÉFÉRENCES ROUES : Arrière : Paire : MONDE USA JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant et arrière Ø TROU DE VALVE Ø : 8,5 mm avec adaptateur de valve 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 26 ETRTO 559 x 17C Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,1 Préconisation de gonflage : voir page 21 ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. MOYEUX M M40592 M40660 M Le moyeu avant étant en 3 parties et l arrière en 2 parties, les opérations de maintenance sur les moyeux (remplacement d axe ou de roulements) doivent toujours être effectuées lorsque la roue est montée (moyeu, jante et rayons assemblés). RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant + arrière opposé. roue libre : Côté roue libre : , longueur 253 mm, conditionnés par 10, avec les écrous , longueur 276 mm, conditionnés par 10, avec les écrous RAYONNAGE CARACTERISTIQUES : Rayons droits profilés acier noirs avec système Self Lock et écrous de rayons traditionnels CROISEMENT : radial Arrière : croisé à 2 côté roue libre et radial côté opposé roue libre TENSION : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide traditionnel en alu avant : M40350 Blocage rapide traditionnel en alu arrière : M40351 Fond de jante 559x20x0,6 Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2004 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir page 25 Voir page 25 Voir page 26 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
14 CROSSRIDE UB/DISC UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cr oss Country ou Cross Mountain équipé de fr eins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de r oute, un vélo de cyclo-cr oss, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 910 g 1060 g RÉFÉRENCES ROUES STANDARD INTERNATIONAL : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant et arrière Ø TROU DE VALVE Ø : 8,5 mm avec adaptateur de valve 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 26 ETRTO 559 x 17C Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Préconisation de gonflage : voir page 21 ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. MOYEUX M M M M40592 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière : , longueur 270 mm, conditionnés par 12 avec les écr ous CARACTERISTIQUES : Rayons droits profilés inox argent avec système Self Lock et écrous de rayons traditionnels CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide traditionnel en alu avant : M40350 Blocage rapide traditionnel en alu arrièr e : M40351 Fond de jante 559x20x0,6 Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir MT 2004 page 25 Voir MT 2004 page 28 Voir MT 2004 page 29 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
15 CROSSTRAIL LEFTY 15 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cr oss Country ou Cross Mountain équipé d une four che Cannondale Lefty et de fr eins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cr oss, un vélo de fr ee-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la r esponsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 825 g 975 g RÉFÉRENCES ROUES : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit êtr e sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 tr ou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non fr eineur Lors du changement de la jante arrièr e : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 tr ou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pr ession M40771 M40777 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière : , longueur 273 mm, conditionnés par 12, écr ous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons inox droits profilés noirs avec écrous de rayons M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : Avant et arrière : croisés à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 115 à 135 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Accessoires de montage «Lefty» M40777 (r oue avant) Blocage rapide arrière M40352 Valves UST démontable Clé de maintien des rayons aér odynamiques Notice et bon de garantie Montage et démontage de la roue avant sur la fourche Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 18 Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir MT 2004 page 25 Voir MT 2004 page 28 Voir MT 2004 page 29 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
16 C29SSMAX 16 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 815 g 935 g RÉFÉRENCES ROUES STANDARD INTERNATIONAL : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 29 Compatible ETRTO 622 x 19C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M40318 M M40052 M40063 M40075 M M M40580 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 292 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés , longueur 279 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 293,5 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Aimant de compteur M40540 Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Valves UST Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2006 page 19 Voir MT 2006 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
17 C29SSMAX 20 MM 17 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 805 g 935 g RÉFÉRENCES ROUES STANDARD INTERNATIONAL : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 29 Compatible ETRTO 622 x 19C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M40075 M M M40580 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 292 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés , longueur 279 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 293,5 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Aimant de compteur M40540 Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Valves UST Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir page 23 Voir MT 2006 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
18 CROSSMAX ST DISC 20 MM 18 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 755 g 895 g RÉFÉRENCES ROUES STANDARD INTERNATIONAL : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M40075 M M M40580 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par décoré, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par décoré écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valves UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir page 24 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
19 CROSSMAX ST LEFTY 19 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé d une fourche Cannondale Lefty et de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 745 g 895 g RÉFÉRENCES ROUES STANDARD INTERNATIONAL : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M40771 M40777 M40075 M M M40580 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valves UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 18 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
20 CROSSMAX ST LEFTY Ltd 20 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé d une fourche Cannondale Lefty et de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclocross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Arrière : 745 g 895 g JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Préconisation de gonflage : voir page 21 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M40771 M40777 M40075 M M M40580 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits blancs ronds (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Aimant de compteur M40540 Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Valves UST Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie Montage et démontage de la roue avant sur la fourche Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 18 Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
21 21 COMPATIBILITE D INDEXATION DES ROUES ROUTE DEPUIS LA GAMME 2004, TOUTES LES ROUES ROUTE MAVIC SONT PROPOSEES AVEC LE SYSTEME DE CORPS DE ROUE LIBRE FTS-L, ET SONT, EN CONSEQUENCE, COMPATIBLES M10 ET ED10 (AU CHOIX LORS DE LA COMMANDE DE LA ROUE). Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir quelle r oue et quelle cassette utiliser en fonction de votr e transmission : Votre transmission : SHIMANO CAMPAGNOLO Nombre de vitesse : Version de roue Mavic à utiliser : M10 ED10 M10 ED10 M10 ED10 M10 Rondelle de calage M9* M40417 : A conserver A retirer Type de cassette à utiliser : HG8 HG9 M10** HG10 ED8 M10** ED9 M10** ED10 M10** Entretoise Réf. : Couleur : M40409 M40182 M40181 Origine Origine Origine Campagnolo Origine Origine Grises Alu Jaunes M40573 Noires * La rondelle de calage M9 est également fournie avec les roues M10 et avec le kit d entretoises grises M Elle est : à conserver pour un montage avec une transmission Shimano 8, 9 ou 10 vitesses. à retirer pour un montage avec une transmission Campagnolo 8, 9 ou 10 vitesses. ** Pour obtenir des informations sur la cassette M10, reportez-vous à notre site internet à notre catalogue détaillant ou à la notice livrée avec la cassette. CAS PARTICULIER DE LA ROUE SPEEDCITY Depuis 2004, la roue Speedcity est proposée en compatibilité M10 (au lieu de HG9 en 2003). Elle est, bien entendu, livrée avec la cale de positionnement M En conséquence, elle peut être utilisée : avec les cassettes HG 8 ou 9 vitesses, en conservant la r ondelle de calage M9 M40417 ; avec les cassette M10 Mavic en 8 (entr etoises alu), 9 (entretoises grises) ou 10 (entretoises jaunes) vitesses, en retirant la rondelle de calage M9 M40417 ; Bénéficiant depuis la gamme 2005 de la technologie FTS-L, il est également possible de monter sur la r oue Speedcity un corps de roue libre ED10 et donc une cassette ED9 ou ED10. PRECONISATION DE PRESSION DE GONFLAGE MAXIMUM SUR LES ROUES MAVIC ROUTE, TRIATHLON et ALL ROAD* Section de pneu en mm CROSS MOUNTAIN* Section de pneu en 1,90 1,95 2,00 2,10 2,20 2,30 en mm ENDURO FR* Section de pneu en 2,10 2,20 2,30 2,40 2,50 en mm Pression maximum (bars) 10,0 9,5 9,0 8,0 Pression maximum (bars) 4,70 4,50 4,30 4,00 3,70 3,30 Pression maximum (bars) 3,70 3,50 3,30 3,20 3,00 Pression maximum (PSI) Pression maximum (PSI) Pression maximum (PSI) COMPETITION CROSS COUNTRY* Section de pneu en 1,00 1,20 1,50 1,75 1,85 1,90 1,95 2,00 2,10 VTT EXTREME* Section de pneu en 2,30 2,40 2,50 2,60 2,70 2,80 2,90 3,00 en mm en mm Pression maximum (bars) 7,70 7,00 6,00 5,20 4,80 4,70 4,50 4,30 4,00 Pression maximum (bars) 3,30 3,20 3,00 2,80 2,70 2,50 2,40 2,20 Pression maximum (PSI) Pression maximum (PSI) *Voir le tableau de segmentation des pratiques sur la page 04.
22 22 MAINTENANCE DES ROUES RAPPEL SUR LA GARANTIE Avant toute intervention sur une roue Mavic (ou sur tout autre produit Mavic), sachez que celle-ci est garantie contr e tout vice pendant une durée de 2 ans à compter de la date d achat par le premier utilisateur (voir texte de la garantie Mavic page 45). Ceci signifie que : Pendant la durée de la garantie et lorsqu il s agit manifestement d un cas de garantie (contactez votr e MSC au préalable), vous devez retourner la roue Mavic (ou tout autre produit Mavic) directement à votre MSC en suivant la procédure décrite page 44 pour bénéficier intégralement de la garant ie Mavic. Si en revanche, vous décidez d intervenir vous-même sur une r oue Mavic (ou sur tout autre produit Mavic), votre client perdra le bénéfice de la garantie Mavic. Au-delà de la période de garantie et en cas de réparation, nous vous conseillons de vous référ er aux pages suivantes pour inter venir sur la r oue Mavic. En cas de changement de la jante, nous vous demandons de bien vouloir noter le nouveau numér o de série de la jante sur la carte de gar antie d origine ainsi que la date d intervention. Seule cette démarche permettra à votre client de bénéficier de la garantie Mavic sur la jante échangée. INTERVENTION Les pages suivantes vont vous permettre d entretenir les roues de gamme 2008 et sont or ganisées comme suit : MOYEUX... Pages 23 à 24 Remplacement de l axe et roulements avant sur les roues Crossmax ST 20 mm et C29ssmax 20 mm... Page 23 Remplacement de l axe arrière sur les roues R-Sys et Cosmic Carbone Ultimate... Page 23 Remplacement des roulements arrières sur les roues R-Sys et Cosmic Carbone Ultimate... Page 24 RAYONNAGE... Pages 25 à 32 Remplacement d un rayon ou de la jante avant sur les r oues Aksium 08, Ksyrium Equipe 08 et Cr ossride UB... Page 25 Remplacement de la jante arrière sur les roues Aksium 08 et Crossride UB... Page 26 Remplacement de la jante arrière sur la roue Ksyrium Equipe Page 27 Remarque importante au sujet de la manipulation des rayons T racomp... Page 28 Repérer un rayon Tracomp carbone endommagé... Page 28 Démontage / remontage de la bague Tracomp... Page 29 Dévoilage, remplacement d un rayon Tracomp ou de la jante avant sur la r oue R-Sys... Page 30 Remplacement de la jante arrière sur la roue R-Sys... Page 31 Remplacement d un écrou de rayon sur la roue Cosmic Carbone Ultimate... Page 32 Toutes les opérations de maintenance non décrites dans les pages suivantes se trouvent dans les manuels techniques 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 ou Consultez les fiches produit (pages 5 à 20 du présent manuel) pour plus de détails. Vous retrouverez également toutes ces opérations sur le site internet Avant toute opération, nous vous conseillons de r etirer : la roue du vélo en déverrouillant le blocage rapide le blocage, le pneu la cassette et le chain-disc (le cas échéant) pour la r oue arrière le disque de frein (le cas échéant)
23 23 MOYEUX REMPLACEMENT DE L AXE ET DES ROULEMENTS AVANT SUR LES ROUES CROSSMAX ST 20 MM ET C29SSMAX 20 MM Outillage nécessaire Une clé à ergots M40123 Un jet de montage / démontage des r oulements M40218 Introduisez les er gots de l extrémité de la clé M40123 dans les emplacements de l écr ou de réglage côté opposé au disque. Maintenez manuellement l axe côté disque et dévissez complètement l écrou de réglage à l aide de la clé à ergots. Retirez l axe du moyeu. Chassez les r oulements puis montez les nouveaux à l aide du jet de montage M Remontez l axe en vissant l écr ou de réglage jusqu en butée puis redévissez d un 1/4 de tour. Refixez la roue dans la fourche et vérifiez le jeu des r oulements ; En cas de jeu, vissez délicatement l écr ou de réglage à l aide de la clé à er gots M40123 jusqu à disparition du jeu. REMPLACEMENT DE L AXE ARRIÈRE SUR LES ROUES R-SYS ET COSMIC CARBONE ULTIMATE Outillage nécessaire 2 clés 6 pans de 5 mm Il n est pas nécessaire de retirer la cassette pour effectuer cette manipulation. Néanmoins, il n est plus possible de démonter la cassette lorsque le corps de r oue libre n est plus en place sur le moyeu. Commencez par dévissez d un tour l écrou de réglage à l aide de la clé à er gots M40123, ceci afin d éviter d endommager les r oulements lors du remontage ; Insérez une clé 6 pans de 5 mm à chaque extrémité de l axe et dévissez la vis de bout d axe côté roue libre. Retirez la vis de bout d axe côté r oue libre et l axe côté opposé roue libre. A partir de ce moment là, le corps de r oue libr e n est plus maintenu et peut se déboîter facilement ; Procédez au r emplacement des pièces défectueuses et r evissez l axe et la vis de bout d axe (couple de serrage 10 Nm) ; Vissez délicatement l écr ou de réglage à l aide de la clé à er gots M40123 jusqu à disparition du jeu. La vis de bout d axe de tous les moyeux de type QRM+ comporte désormais une préparation de frein filet sec sur son filetage. Ceci évite les desserrages intempestifs de cette pièce. Ce frein filet perd de son efficacité après 4 à 5 démontage / remontage. Il convient ensuite de remplacer la vis de bout d axe. Vous pouvez commander des vis de bout d axe séparément des axes complets en utilisant les référ ences suivantes : Roues Route Acier M10/ED Titane M10/ED
24 24 REMPLACEMENT DES ROULEMENTS ARRIÈRE SUR LES ROUES R-SYS ET COSMIC CARBONE ULTIMATE Outillage nécessaire 1 jet de montage / démontage des r oulements M40120 Démonter l axe (voir page 23) et r etirez le mécanisme de roue libre en suivant les procédures propres à ces roues (consultables sur ou dans les manuels techniques des années précédentes) ; Chassez les r oulements en utilisant le chasse roulement M Montez les nouveaux r oulements en utilisant les jets de montage M Remontez l axe (voir page 23) et le mécanisme de r oue libre en suivant la procédure propre à ces roues (consultable sur ou dans les manuels techniques des années précédentes).
25 25 RAYONNAGE REMPLACEMENT D UN RAYON OU DE LA JANTE AVANT SUR LES ROUES AKSIUM 08, KSYRIUM EQUIPE 08 ET CROSSRIDE UB Outillage nécessaire Une clé à rayon Une clé de maintien des rayons aér odynamiques M40567 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lectur e-tension fourni La référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20). Le moyeu est en 3 parties (2 flasques + tube centrale). Ces 3 parties ne sont pas collées les unes aux autr es. Il est donc possible qu en l absence des rayons (moyeu nu), les 2 flasques aient pivoté l un par rapport à l autr e. Sous l effet de la tension des rayons, ils se r emettront d eux-mêmes dans la bonne position. Préparer les rayons en vissant un écrou de 3 tours sur chaque rayon, puis passez les rayons, tête en pr emier, dans 1 perçage sur 2 de la jante, par l extérieur. Introduisez chaque tête de rayon dans les logements d une des flasques du moyeu : - par l extérieur de la flasque pour les Aksium 08 et Crossride UB, - par l intérieur de la flasque pour la Ksyrium Equipe 08. Clipez l enjoliveur sur le flasque du moyeu (Aksium 08 et Cr ossride UB seulement). Répétez ces opérations pour l autre nappe de rayon ; OK KO OK KO Vissez chacun des écrous uniformément (1 tour de clé à rayon pour chaque rayon et par tour de r oue) pour mettre la roue en tension, en vérifiant le bon positionnement de leurs têtes dans le fond de la gor ge du moyeu afin de prévenir tout décr ochement de rayon ou casse de moyeu. Effectuez la tension et le centrage définitif de la r oue en respectant les tensions de rayons indiquées dans les pages pr oduit (pages 5 à 20). Les rayons de la roue Crossride UB sont de type Self Lock : ils sont courbés dans leur partie filetage afin d augmenter le couple de frottement avec l écrou. Les écrous ne sont donc pas de type ABS mais l emploi de frein filet n est pas nécessaire. Les écrous de rayons des roues Aksium 08 et Ksyrium Equipe 08 étant de type ABS, l utilisation de frein filet n est pas nécessaire.
26 26 REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE SUR LES ROUES AKSIUM 08 ET CROSSRIDE UB Outillage nécessaire Une clé à rayon Une clé de maintien des rayons aér odynamiques M40567 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lectur e-tension fourni La référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20) Ces roues doivent être montées de la manière suivante : - Les rayons sont montés radiaux côté opposé roue libre et croisés par 2 côté roue libre. - Côté roue libre, les rayons tracteurs doivent être montés dans les fentes extérieures des créneaux et les rayons non tracteurs dans les fentes intérieures. Le moyeu est en 2 parties (flasques côté opposé r oue libre + tube - créneaux - nez de moyeu). Il est donc possible qu en l absence des rayons (moyeu nu), les 2 flasques pivotent l un par rapport à l autr e. Sous l effet de la tension des rayons, ils se r emettront d eux-mêmes dans la bonne position. Préparer les rayons en vissant un écr ou de 3 tours sur chaque rayon ; Commencez côté opposé roue libre (rayons les plus courts) ; Trou de valve près de vous, passez un rayon, tête en premier, dans le premier trou à dr oite du tr ou de valve, puis continuez 1 trou sur 2. Introduisez chaque tête de rayon dans les logements de la flasque du moyeu côté opposé r oue libr e, par l extérieur de la flasque. Clipez l enjoliveur sur le flasque du moyeu. Retournez la r oue puis intr oduisez les rayons r estants (les plus longs) dans les trous restants de la jante. OK KO Le pr emier rayon à dr oite du tr ou de valve est non tracteur : insérez-le dans une encoche intérieur e du moyeu et faites de même 1 rayon sur 4. Le 3 rayon à droite du trou de valve est tracteur : insérez-le dans une encoche extérieure du moyeu et faites de même pour tous les rayons restants. Vissez chacun des écr ous uniformément (1 tour de clé à rayon pour chaque rayon et par tour de r oue) pour mettr e la r oue en tension, en vérifiant le bon positionnement de leurs têtes dans le fond de la gorge du moyeu côté opposé roue libre afin de prévenir tout décrochement de rayon ou casse de moyeu. Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue en respectant les tensions de rayons indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20). Les rayons de la roue Crossride UB sont de type Self Lock : ils sont courbés dans leur partie filetage afin d augmenter le couple de frottement avec l écrou. Les écrous ne sont donc pas de type ABS mais l emploi de frein filet n est pas nécessaire. Les écrous de rayons de la roue Aksium 08 étant de type ABS, l utilisation de frein filet n est pas nécessaire.
27 27 REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE SUR LA ROUE KSYRIUM EQUIPE 08 Outillage nécessaire Une clé à rayon Une clé de maintien des rayons aér odynamiques M40567 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lectur e-tension fourni La référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans la page produit (page 6). Ces roues doivent être montées de la manière suivante : - Les rayons sont montés radiaux côté roue libre et croisés par 2 côté opposé roue libre. - Côté opposé roue libre, les rayons sont lacés et croisés à chaud (en allant du moyeu à la jante, les rayons tracteurs passent au-dessus puis en dessous des rayons non tracteurs). Préparer les rayons en vissant un écr ou de 3 tours sur chaque rayon ; Commencez par les rayons côté roue libre (rayons les plus courts) ; Trou de valve près de vous, passez un rayon, tête en premier, dans le premier trou à gauche du tr ou de valve, puis continuez 1 trou sur 2. Insérez les têtes de rayons dans les encoches du moyeu côté roue libre, par l intérieur. Le pr emier rayon à gauche du tr ou de valve doit pr endre place dans une encoche en face de laquelle ne se trouve aucun créneau côté opposé roue libre. Passez maintenant un rayon, tête en premier, dans le troisième trou à droite du trou de valve, puis continuez 1 tr ou sur 4. Insérez les têtes de ces rayons dans les créneaux intérieurs du moyeu. Ces rayons sont non tracteurs. OK KO Passez enfin un rayon, tête en premier, dans le premier trou à droite du trou de valve. Ces rayons sont tracteurs. Présentez la tête de ce rayon sous le 1 rayon non tracteur cr oisé puis au dessus du 2 rayon non tracteur croisé. Introduisez la tête de ce rayon dans l encoche du créneau correspondante. Répétez cette dernière opération pour tous les rayons r estants ; Vissez chacun des écr ous uniformément (1 tour de clé à rayon pour chaque rayon et par tour de r oue) pour mettr e la r oue en tension, en vérifiant le bon positionnement de leurs têtes dans le fond de la gor ge du moyeu côté r oue libre afin de prévenir tout décrochement de rayon ou casse de moyeu. Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue en respectant les tensions de rayons indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20). Les écrous de rayons étant de type ABS, l utilisation de frein filet n est pas nécessaire.
28 28 REMARQUE IMPORTANTE AU SUJET DE LA MANIPULATION DES RAYONS TRACOMP Le concept Tracomp de la R-Sys r end solidaire l écrou de rayon du rayon tubulair e. Ainsi, lors de la manipulation de l écr ou d un rayon tubulaire, le rayon entre en rotation sur toute sa longueur (écrou, tube et tête). Dans le concept T racomp, les têtes des rayons tubulair es sont immobilisées à l intérieur du corps de moyeu par la bague Tracomp afin de leur permettre de supporter la compression. Ceci empêche les rayons de tour ner librement. EN CONSÉQUENCE, AVANT TOUTE MANIPULATION DE L ÉCROU D UN RAYON TUBULAIRE (DEVOILAGE, REMPLACEMENT D UN RAYON, REMPLACEMENT D UNE JANTE), IL EST IMPÉRATIF DE RETIRER LA BAGUE TRACOMP DU MOYEU. REPÉRER UN RAYON TRACOMP CARBONE ENDOMMAGÉ Outillage nécessaire Gants de sécurité De par leur construction en carbone unidirectionnel, il se peut, à la suite d un choc notamment, que les rayons Tracomp carbone se fendent : ils ne sont alors plus capable de supporter la compression mais supportent toujours la traction, liée à la tension de rayon. Dans ce cas, la roue ne se voile pas et la forme du rayon reste inchangée, ce qui rend délicat la détection d un rayon endommagé. Pour repérer un rayon endommagé, procédez comme suit : Pressez le rayon T racomp carbone avec les doigts sur toute sa longueur. Effectuez des mouvements de r otation autour du rayon Tracomp carbone avec les doigts sur toute sa longueur. Si un craquement se fait entendre ou si le rayon est élastique en torsion, le rayon est cassé et doit être remplacé. Lorsqu un rayon est brisé, il devient impossible de régler le voile, le saut et le centrage de la roue car la tête du rayon ne tourne pas en même temps que l écrou.
29 29 DÉMONTAGE / REMONTAGE DE LA BAGUE TRACOMP Outillage nécessaire Outil de bague Tracomp Un tournevis plat de 4 à 5 mm Un maillet 1 clé 6 pans de 5 mm et une clé à er gots M40123 (roue avant) ou 2 clés 6 pans de 5 mm (r oue arrière) Pour démonter la bague Tracomp : Retirez l axe en suivant les procédures propres à chaque moyeu (consultables sur ou dans les manuels techniques des années précédentes) ; Placez l outil de bague T racomp sur le moyeu de manièr e à ce que la r eprésentation du tour nevis sur l outil soit visible. Enfilez la tête du tournevis par le trou de l outil de bague Tracomp. Insérez la tête du tour nevis au travers de la fente de l outil de bague Tracomp dans la rainure de la bague Tracomp. Faites levier en poussant le manche du tournevis vers le bas afin d extrair e la bague Tracomp. Les rayons peuvent maintenant tourner librement et être extraits. Pour remonter la bague Tracomp : OK KO Présentez la bague T racomp sur les têtes de rayons, côté conique vers le bas et rainure intérieure vers le haut. Placez l outil de bague T racomp en contact avec la bague de manière à ce que la r eprésentation du maillet sur l outil soit visible. Emmanchez en for ce la bague T racomp dans le moyeu à l aide du maillet. La totalité de l extrémité basse de la bague T racomp doit êtr e en contact avec le corps de moyeu. Remontez l axe en suivant les procédures propres à chaque moyeu (consultables sur ou dans les manuels techniques des années précédentes).
30 30 DÉVOILAGE, REMPLACEMENT D UN RAYON TRACOMP OU DE LA JANTE AVANT SUR LA ROUE R-SYS Outillage nécessaire Clé à rayon Tracomp Un outil de bague Tracomp Un tournevis plat Un maillet 1 clé 6 pans de 5 mm et une clé à er gots M40123 (roue avant) ou 2 clés 6 pans de 5 mm (r oue arrière) Retirez la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées (voir page 29 ou consultez le site ; OK KO Une fois la bague Tracomp retirée, dévissez complètement l écr ou du rayon et faites glisser le rayon le long du tr ou du moyeu pour l extrair e. Replacer le nouveau rayon de la même manière. Vissez les écrous de rayon dans la jante à l aide de la clé à rayon jusqu à disparition du frein filet. Sans replacer la bague Tracomp, remettez l axe en place afin de pouvoir placer la roue dans le centreur. Effectuez la tension et le centrage définitif de la r oue en respectant les tensions de rayons appropriées ; Démonter l axe de nouveau afin de remettre en place la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées (voir page 29 ou consultez le site ; Remonter l axe en suivant les procédures appropriées (voir page 23 ou consultez le site Si vous devez remplacer le rayon avec aimant intégré, vous devez au préalable déclippez les clips plastique de maintien de l aimant, afin de pouvoir faire passer le rayon dans le trou du moyeu.
31 31 REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE SUR LA ROUE R-SYS Outillage nécessaire Clé à rayon Tracomp Outil de bague Tracomp Un tournevis plat Un maillet 2 clés 6 pans de 5 mm La référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans la page produit (pages 10 et 11). Ces roues doivent être montées de la manière suivante : - Les rayons sont montés radiaux côté opposé roue libre et croisés par 2 côté roue libre. - Côté roue libre, les rayons tracteurs se positionnent dans les encoches des créneaux les plus à l extérieur du moyeu. Retirez l axe et la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées (voir page 29 ou consultez le site ; Orienter la jante de sorte que, tr ou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau se tr ouvent sur la droite du trou de valve ; Commencez côté roue libre ; Vissez l écr ou d un rayon Zicral de 2 tours dans le pr emier trou à dr oite du trou de valve, puis faites de même pour tous les rayons Zicral, 1 trou sur 2 dans la jante. Les perçages de la jante étant orientés, les rayons se positionnent naturellement dans la bonne direction : les rayons non tracteurs doivent passer en-dessous des rayons tracteurs, sans contact au croisement. Emboitez les têtes de ces rayons dans les créneaux du moyeu : les têtes des rayons non-tracteurs s insèr ent dans les fentes intérieur es des créneaux, celles des rayons tracteurs dans les fentes extérieures. Retournez la r oue puis insér ez l ensemble des rayons T racomp dans le moyeu côté opposé roue libre, écrou en premier. OK KO Vissez les écrous des rayons Tracomp dans les tr ous r estants de la jante jusqu à disparition du frein filet. Sans replacer la bague Tracomp, remettez l axe en place afin de pouvoir placer la roue dans le centr eur. Effectuez la tension et le centrage définitif de la r oue en respectant les tensions de rayons appropriées. Démonter l axe de nouveau afin de remettre en place la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées (voir page 29 ou consultez le site
32 32 REMPLACEMENT D UN ÉCROU DE RAYON SUR LA ROUE COSMIC CARBONE ULTIMATE Outillage nécessaire Une clé à rayon traditionnel Un petit tournevis plat Tensiomètre Mavic tableau de conversion lectur e-tension fourni Tournez la roue côté roue libre et retirez le clip de maintien des rayons à l aide du petit tournevis plat. Dévissez totalement l écrou à remplacer et retirez-le par l intérieur du moyeu. Vissez de 2 tours le nouvel écrou sur la tige filetée et insér ez la tête de l écr ou dans son logement. Replacez le clip de maintien des rayons et ef fectuez la tension et le centrage définitif de la r oue en r espectant les tensions de rayons appropriées.
33 33 LES JANTES MAVIC SEGMENTATION DE LA GAMME JANTES ROUTE et TRIATHLON VTT AÉRODYNAMIQUE MULTIPERFORMANCE ALL ROAD CROSS COUNTRY CROSS MOUNTAIN ENDURO FR VTT EXTREME XM 819 DISC (UST) EX 823 DISC (UST) CXP33 OPEN PRO A 719 XC 717 DISC XM 819 (UST) EX 729 DISC REFLEX (boyau) XC 717 TN 719 DISC EX 721 NOUVEAU XM 719 DISC XM 719 EN 521 DISC NOUVEAU CXP23* A 319 XM 517* A 317 DISC* XM 317 DISC* EN 321 DISC EX 325 DISC XM 317 CXP22 OPEN SPORT A 119* XM 117 DISC* XM 117* * Jantes spécifiques O.E.M.
34 34 GENERALITES CONDITIONS D UTILISATION D UNE JANTE CONDITIONS D UTILISATION A TRANSMETTRE À VOTRE CLIENT Mavic utilise les technologies les plus avancées pour la conception des jantes et des r oues. Toutefois, une jante n est pas éte rnelle mais s use en fonction de son utilisation : pratique, terrain, patins de fr ein, tension des rayons, pneumatiques, pressions de gonflage, conditions climatiques Chaque jante est prévue pour une utilisation et une discipline spécifique (route, Cross Country, freeride, descente, touring ). Toute utilisation d une jante en dehors de la pratique pour laquelle elle a été conçue est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Aussi, nous vous demandons d informer vos clients sur les points suivants : Choisir une jante adaptée à sa pratique : ne pas utiliser de jante route sur un VTT, ne pas utiliser de jantes Cross Country pour le montage de roues destinées à un vélo de freeride, descente... Respecter impérativement les indications de pr ession et de dimension de pneumatique indiquées dans ce manuel technique (voir les tableaux ci-après) ; Respecter des tensions de rayons appr opriées. Mavic recommande des tensions de rayons entr e 70 à 90 kg (pour une r oue avant ou arrière côté roue libre avec un rayonnage croisé à 3). Une tension de rayons inappr opriée peut engendrer des contraintes trop importantes ; Nettoyer régulièrement les jantes, utilisez pour cela la gomme abrasive Mavic (M40410) prévue à cet ef fet ; Enlever les cailloux ou les particules métalliques dans les patins de fr eins ; Changer les patins de freins quand ceux-ci sont usés ; Ne pas utiliser une jante en cas d usure des surfaces de freinage, d œillet manquant ou tout autre incident pouvant compromettre la sécurité. En effet, la jante est une pièce d usure au même titre que les patins de freins, et doit être changée si elle est usée (flanc cr eusé par l usure ou découpé, jante fissurée ) ; Dans le cas des jantes équipées du témoin d usur e (interne ou externe) ne pas continuer à utiliser la jante en cas d apparition (témoin d usure interne) ou de disparition (témoin d usure externe) du témoin d usure sur au moins une des 2 surfaces de fr einage ; Dans le cas des jantes non équipées de témoin d usur e, vérifier à l aide d une jauge de pr ofondeur que l usure maximale de chaque flanc ne dépasse pas 0,4 mm ; Vérifier ou faire vérifier régulièrement l état des jantes au moins à chaque début de saison et si possible après chaque utilisation intensive ou en cas de doute sur les tensions de rayon ou le type de pneumatiques utilisé. Inspecter l intérieur (notamment sous le fond de jante) et l exté rieur de la jante à la r echerche de signe de fatigue ou d usure : détérioration des surfaces de fr einage, apparition ou disparition du témoin d usur e (dans le seul cas des jantes équipées du témoin d usure), craquelures sur les parois ou autour des œillets Le poids cumulé du cycliste et de son équipement (hors vélo) ne doit pas dépasser les masses suivantes : - Jantes Route : 100 kg ; - Jantes All Road : 105 kg sur les jantes A 119, A 319 et A 317 Disc et 125 kg sur la jante A Jantes VTT : 90 kg sur les jantes XM 117, XM 117 Disc, XM 317, XM 317 Disc, XM 517, XC 717, XC 717 Disc ; 115 kg sur les jantes XM 719, XM 719 Disc, TN 719 Disc, XM 819, XM 819 Disc, EN 521 Disc, EN 321 Disc, EX 325 Disc, EX 721, EX 729 Disc et EX 823 Disc. Le respect de ces recommandations garantira une plus grande longévité des jantes et un maximum de performance et de plaisir à v élo.
35 35 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES NOUVELLES JANTES 2008 VTT CROSS MOUNTAIN ENDURO FR TN 719 DISC EN 521 DISC SECTION DE JANTE Technologies Matière MAXTAL 6106 Diamètre trou de valve (en mm) 8,5 livrée avec adaptateur de valve 8,5 livrée avec adaptateur de valve Compatibilité ETRTO 622 x 19C 559 x 21C Section de pneu conseillée (en mm) 1,5 à 2,3 2,1 à 2,5 Œilletage Simple Simple Poids nominal (en grammes) Finition et perçage Noir 32 trous Noir 36 trous Longueur écrou de rayon préconisée (en mm) Diamètre appui de rayon (en mm) Fond de jante conseillé (ETRTO x largeur x épaisseur) 622 x 20 x 0,6 559 x 23 x 0,6 Les jantes Mavic non mentionnées dans le tableau ci-dessus n ont subi aucune évolution. V ous trouverez leurs caractéristiques t echniques dans les manuels technique des années précédentes ou sur le site inter net du manuel technique : PRECONISATION DE PRESSION DE GONFLAGE MAXIMUM POUR LES JANTES MAVIC ROUTE & TRIATHLON ALL ROAD* COMPETITION CROSS COUNTRY* Section de pneu en mm Pression maximum (bars) 10,0 9,5 9,0 8,0 Pression maximum (PSI) Section de pneu en mm Pression maximum (bars) 7,00 7,00 7,00 6,00 6,00 5,60 5,20 4,80 4,50 Pression maximum (PSI) Section de pneu en en mm 1, , , , , , , , ,10 53 Pression maximum (bars) 7,70 7,00 6,00 5,20 4,80 4,70 4,50 4,30 4,00 Pression maximum (PSI) CROSS MOUNTAIN* ENDURO FR* VTT EXTRÊME* Section de pneu en en mm 1, , , , , ,30 58 Pression maximum (bars) 4,70 4,50 4,30 4,00 3,70 3,30 Pression maximum (PSI) * Voir le tableau de segmentation des pratiques page 33. Section de pneu en en mm 2, , , , ,50 63 Pression maximum (bars) 3,70 3,50 3,30 3,20 3,00 Pression maximum (PSI) Section de pneu en en mm 2, , , , , , , ,00 76 Pression maximum (bars) 3,30 3,20 3,00 2,80 2,70 2,50 2,40 2,20 Pression maximum (PSI)
36 SYSTEMES 36 ELECTRONIQUE MECANIQUE DIVERS COMPTEURS ACCESSOIRES ELECTRONIQUE FREINAGE TRANSMISSION ACCESSOIRES DE ROUES KITS DE PIECES ACCESSOIRES WINTECH ALTI NOUVEAU WINTECH HR WINTECH ES KIT CADENCE DE PEDALAGE KIT CAPTEUR HOME-TRAINER FREINS SSC CASSETTE M10 N 1 CASSETTE M10 N 2 CASSETTE M10 N 3 CASSETTE M10 N 4 BLOCAGE RAPIDE BR 601 BLOCAGE RAPIDE BX 601 KIT DE RECHANGE KIT RAYONS ROUTE KIT RAYONS VTT HOUSSE ROUTE HOUSSE VTT GOMME ABRASIVE AIMANT UNIVERSEL KIT 2 ème VÉLO KIT AXE POUR DÉRAILLEUR SAINT WINTECH E-BOLT NOUVEAU WINTECH FS KIT SUPPORT CINTRE KIT AXE POUR BLOCAGE RAPIDE KITS APPUI-FOURCHE 9 ET 20 MM KITS APPUI-CADRE 9 ET 12 MM CONTRE-PIGNON PISTE
37 37 GENERALITES Cher détaillant, nous vous rappelons qu il est de votre responsabilité de transmettre à votre client - la notice du produit - le bon de garantie dûment complété par vos soins. - l ensemble des accessoires livrés avec le produit. D autre part, nous conseillons aux utilisateurs de composants Mavic de r especter les indications suivantes : Respectez les conditions d utilisations décrites en haut de chaque page pr oduit des composants Mavic. Toute utilisation en deho rs de ces conditions est déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic ; Bien qu étant étanche, il est fortement déconseillé de passer les éléments électr oniques et mécaniques au jet haute pr ession ; Il est déconseillé d utiliser solvants et pr oduits pétroliers pour l entretien des différents composants. Utilisez de préfér ence de l eau tiède, éventuellement savonneuse et essuyez ensuite avec un chif fon sec ; Ne laissez pas l écran à cristaux liquides des computeurs exposé au soleil (derrièr e un pare-brise par exemple) ; Chacun des éléments électr oniques du Wintech, a un code numérique qui lui est pr opre. La manœuvr e d appairage permet aux élémen ts d un même système de fonctionner avec le même code numérique et donc d êtr e hermétique aux signaux extérieurs. Ceci r end chaque élément d un système inutilisable avec les éléments d un autre système monté sur un autre vélo (technologie ). Cette manœuvre d appairage est indispensable au fonctionnement du système. Elle doit être faite avant la première mise en service du système et à chaque changement d une des batteries. Le respect de ces recommandations garantira une plus grande longévité des composants, un maximum de performance et de plaisir à vélo. ENTRETIEN Changement de batteries : utiliser exclusivement des batteries type - CR2032 : computers HR, ES, FS et E-Bolt et capteurs de vitesse et de cadence. - CR2430 : computer Alti Durée de vie des batteries : 12 à 24 mois suivant l utilisation. Bien que supportant solvants et pr oduits pétroliers, il est déconseillé d utiliser ce type de pr oduits pour l entretien des différents composants. Conseil : utiliser l eau tiède, éventuellement savonneuse et essuyer ensuite avec un chif fon sec. Ne pas laisser le computer exposé au soleil (derrièr e une vitre de pare-brise par exemple) lorsqu il n est pas utilisé. Ne démonter aucun composant, la garantie ne s appliquera pas. La pratique du vélo est un sport qui peut demander une activité physique intense et présenter des risques variables selon les i tinéraires et l environnement. N oubliez pas de surveiller la route et la circulation. Portez un casque. Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable. ÉVACUATION DES ÉQUIPEMENTS USAGÉS PAR LES UTILISATEURS DANS LES FOYERS PRIVÉS AU SEIN DE L UNION EUROPÉENNE : La présence de ce symbole sur le pr oduit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce pr oduit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsables de l évacuation de vos équipements usagés, et à cet ef fet, vous êtes tenus de les r emettre à un point de collecte agréé pour le r ecyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri et le r ecyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les r essources naturelles et de s assur er que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l envir onnement. Pour plus d informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votr e mairie, votre service de tr aitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le pr oduit.
38 WINTECH ALTI UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute, sur un tandem, sur un vélo de type All Road ou sur un VTT de Cross Country ou Cross Mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de cyclo-cr oss ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS : Computer : 35 g Support Computer : 16 g Écrou-capteur : 28 g RÉFÉRENCES : Wintech Alti : Wintech Alti + Cadence : PIECES DETACHEES M40540 ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pr ession. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil. RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile computer Alti Kit 1 pile CR2430 (computer alti) Kit trappe pile capteur : Kit 10 piles CR2032 : Kit aimants d ajustement : M DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : Computer : batterie CR2430 Capteur : batterie CR2032 Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mm Kilomètres ou miles 12 ou 24 heures Étanche à l eau de pluie. Éviter l immersion totale des éléments électroniques et l utilisation de jet haute pression. De 0 à + 50 C / de 25 à 122 F Distances d émission maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Unité d altitude : Altitude : Vitesse : 2 mètres Cadence : 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à 9 :59 :59 Jusqu à 99 km/h ou mi/h Jusqu à 180 tours / mn Mètres ou pieds Jusqu à m ou ft Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le computer et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.
39 WINTECH E-BOLT UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute, sur un tandem, sur un vélo de type All Road ou sur un VTT de Cross Country ou Cross Mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de cyclo-cr oss ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS : Computer : 32 g Support Computer : 16 g Blocage capteur : 28 g RÉFÉRENCES : Wintech E-Bolt : Wintech E-Bolt + cadence : PIECES DETACHEES M40540 ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil. RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile computer + capteur : Kit trappe pile ceinture cardiaque : Kit 10 piles CR2032 : Kit aimants d ajustement : DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : M Batterie CR2032 (Computer) Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mm kilomètres ou miles 12 ou 24 heures Étanche à l eau de pluie. Éviter l immersion totale des éléments électroniques et l utilisation de jet haute pression. De 0 à + 50 C / de 25 à 122 F Distances d émission maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Fréquence cardiaque : Vitesse : 2 mètres Cadence : 2 mètres Cardiofréquencemètre : 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à 9 :59 :59 Jusqu à 99 km/h ou mi/h Jusqu à 180 tours / mn Jusqu à 240 pulsations / mn Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le computer et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.
40 40 AIDE AU DIAGNOSTIC SPECIFIQUE AU WINTECH ALTI Ces informations sont complémentaires à celles valables pour les Wintech ES, HR et E-Bolt. Affichage erroné de l altitude : 1- Le compteur calcule l altitude en fonction de la pr ession atmosphérique. 2- Il est donc indispensable de bien r ecaler l altitude au départ de la sortie à une valeur de lieu connue. 3- En cas de doute, vérifiez la capacité de la pile et la r emplacez là si celle-ci est inférieure à 3 Volts. Affichage erroné du cumul d altitude : 1- Le compteur calcule le cumul d altitude en fonction de la pr ession atmosphérique. 2- Tout changement brusque de conditions atmosphériques peut donc entrainer des err eurs sur le calcul du cumul. 3- En cas de doute, vérifiez la capacité de la pile et la r emplacez là si celle-ci est inférieure à 3 Volts. Altitude fluctuante permanente même à l arrêt : 1- Le compteur calcule l altitude en fonction de la pr ession atmosphérique. 2- En un même lieu, l affichage de l altitude peut varier si les conditions atmosphériques évoluent. 3- En cas de doute, vérifiez la capacité de la pile et la r emplacez là si celle-ci est inférieure à 3 Volts. Si, après toutes les vérifications décrites ci-dessus, le problème persiste, contactez votre Mavic Service Center (MSC). Chaque manipulation de pile entraîne la perte des informations enregistrées, pensez à les noter au préalable et à refaire l appairage. Les piles perdent une partie de leur capacité avec le fr oid. Un mauvais fonctionnement peut se pr oduire lors d une sortie matinale lorsque la pile est à 80% de sa charge et redevenir correct la température augmentant.
41 OUTILLAGE ET SERVICE APRES-VENTE 41 REFERENCE DESIGNATION PRODUIT Outil multifonctions : Démontage du fond de jante UST Tubeless (A), Mise en place du fond de jante UST (C) Réglage des axes avant des roues Cosmos, Ksyrium Équipe, Crossland, Crossmax Enduro, Crossmax Enduro Disc, Cosmic Élite 05 et Speedcity 05 (B), Aksium, Cr ossride 06, Crossride Disc, Crosstrail, Crosstrail Disc, Aksium 08, Ksyrium Equipe 08, Cr ossride UB/Disc 08, Crossride UB C B A M40119 Kit jets de montage et de démontage des r oulements pour les roulements : M40075 M40076 D A C B M40120 Kit jets de montage et de démontage des r oulements pour les roulements : M40077 M40078 D C A B M40631 Kit jets de montage de roulements pour les roulements : M40632 M40373 Kit bague de guidage et jets de montage et de démontage pour les r oulements: M40318 M40660 D F A M40218 Kit jet de montage pour les r oulements : M Kit jet de montage pour les r oulements : M Kit jets de montage pour les r oulements : M40410 Gomme abrasive Mavic pour le nettoyage des flancs de fr einage de la jante, Céramic ou UB Contr ol A+B : Jets de montage pour la roue avant. A+C : Jets de montage pour la roue arrière. D : Jets de démontage pour les roues avant et arrière. E : Jets de montage pour les roulements de roues avant et arrière. F : Bague de guidage pour la clé 6 pans de 12 mm nécessair e au démontage de la roue libre des roues Crossroc UST, Crossroc UST Disc, Crossride, Crossride Céramic, Cosmos et Cosmic Elite.
42 42 REFERENCE DESIGNATION PRODUIT Tensiomètre Mavic pour toutes les roues Mavic (sauf rayons Tracomp) M40001 Clé de réglage des rayons des r oues Cosmic Carbone, Cosmic Carbone SSC et Cosmic Carbone SL Kit clé à rayon Cosmic Carbone Pr o + clé de maintien des rayons aér odynamiques M40567 Kit clé de maintien des rayons aér odynamiques Kit clé à rayon Tracomp pour les roues R-Sys M40652 Clé en zamak de serrage des rayons pour les r oues à perçages Fore M7 (sauf R-Sys) M40630 Kit clé de serrage de l œillet vissé pour les r oues et jantes à perçage Fore M Kit clé à rayon Cosmic Carbone Ultimate
43 43 REFERENCE M40123 DESIGNATION Clé à ergots pour le réglage du jeu des moyeux Mavic de type QRM+ PRODUIT Frein filet Mavic Hu ile minérale Mavic pour la lubrification des corps de r oue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS4. Contenance 60 ml. Utilisez exclusivement cette huile pour la lubrification des corps de r oue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS Outil de bague TraComp
44 44 DEMARCHE GLOBALE POUR TOUTE DEMANDE D INTERVENTION FACTURE CLIENT RÉPARATION DÉTAILLANT RETOUR GARANTIE CONTACTEZ VOTRE MAVIC SERVICE CENTER POUR OBTENIR UN NUMÉRO DE RETOUR RÉCEPTION PRODUIT / DIAGNOSTIC DU M.S.C. ACCEPTATION DE LA GARANTIE REFUS DE LA GARANTIE PRODUITS RÉPARABLES PRODUITS NON RÉPARABLES INFORMATION PAR LE M.S.C. ÉCHANGE DES ÉLÉMENTS DÉFECTUEUX, CONTRÔLE GLOBAL DU PRODUIT ÉCHANGE PAR LE PRODUIT IDENTIQUE OU LE CAS ÉCHÉANT PAR UN PRODUIT SIMILAIRE DE LA GAMME EN COURS 1. Contactez le Mavic Service Center de votre zone géographique afin d obtenir un NUMERO DE RETOUR PRODUIT ; 2. Suivant les indications de votre Mavic Service Center, expédiez la pièce ou le pr oduit défectueux à votre Mavic Service Center accompagné d un courrier comportant les informations suivantes : votre nom et adresse ; le numéro de retour produit qui vous a été attribué. Ce numér o doit également être mentionné sur l une des faces de votr e colis ; le motif de votre retour ; Une preuve de la date d achat attestant que le produit a été vendu il y a moins de 2 ans (facture ou carte de garantie dûment remplie) ; ATTENTION : les roues doivent être expédiées impérativement sans pneu, cassette, blocage rapide, housse ou autre accessoire, afin d éviter tout risque de perte ou de détérioration. Afin de traiter votre demande dans les meilleurs délais, nous vous demandons de bien vouloir respecter cette démarche. TOUT RETOUR NON CONFORME SERA REFUSE. 3. Dès réception de votre colis, votre Mavic Service Center effectuera un diagnostic et se prononcera sur la prise ou non en garan tie du produit jugé défectueux, puis de l échange ou de la réparation de ce pr oduit. NB : En cas de refus de la prise de garantie, vous ser ez informé par le Mavic Service Center sur le coût éventuel de la réparation. En cas de produit non réparable, et sauf indication contrair e préalable de votre part, celui-ci sera détruit par Mavic. Si vous décidez d intervenir vous-même sur le pr oduit Mavic, veuillez prendre connaissance des pages précédentes. Votre Mavic Service Center est à votre disposition pour tout enseignement sur une réparation ou sur la garantie Mavic. N hésitez pas à le contacter.
45 45 GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE MAVIC GARANTIE MAVIC Les produits Mavic achetés par l intermédiaire des revendeurs agréés Mavic sont garantis contre tout vice pendant une durée de 2 ans à partir de la date d achat par le premier utilisateur, dans les conditions définies ci-après. OBLIGATIONS En cas de vice sur l un de ses pr oduits, Mavic s engage à ef fectuer le r emplacement ou la réparation, à sa discrétion, du pr oduit ou de l élément r econnu défectueux, ceci constituant la seule obligation de Mavic. Par ailleurs, dans certains pays, Mavic peut êtr e également tenu d assur er toute garantie légale prévue par la législation en v igueur pour la pr otection des consommateurs. A cet égard, en France, Mavic assure la garantie légale des vices cachés dans les conditions et limites fixées p ar les articles 1641 et suivants du Code Civil. LIMITATIONS Cette garantie ne couvr e pas les conséquences de l usur e normale, les dommages résultant du transport, du stockage, d accident, de négligence, de chocs ou de chutes, du non-r espect du guide d utilisation et/ou des conseils ou préconisations d utilisation, d un montage incorr ect ou avec des pr oduits non compatibles, d un mauvais entretien, de l usure normale, d une utilisation anormale ou incorr ecte, de la modification ou de l a ltération du produit. Les conditions de la garantie Mavic ne s appliquent pas aux pr oduits achetés à des r evendeurs autres que les r evendeurs agréés par Mavic, y compris la garantie de conformité des produits. Cette garantie n est pas transférable et n est applicable qu au pr emier acheteur. Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l usure normale des pièces dites d usure comme les surfaces de freinage des jantes (si freinage sur jantes), les patins de freins, les roulements, les cliquets, les joints, les galets de dérailleur arrièr e, les batteries Cette garantie ne couvre pas les produits dont la réparation n aura pas été assurée par le Service Après-V ente Mavic ou son représentant dans le pays concerné (1). Cette garantie ne couvre pas les produits dont le numéro ou les éléments d identification ont été supprimés ou détériorés. Cette garantie ne s applique pas aux pr oduits «Spécial Service Course Mavic» (2). Cette garantie n exclut pas les dr oits spécifiques à chaque pays. Un consommateur peut avoir d autr es droits en fonction de son lieu de résidence. Certaines juridictions ne prévoient pas l exclusion ou la limitation de dommages spécifiques, accessoires ou consécutifs, ou les limitations sur la durée de la garantie ; ces exclusions et limitations ne s appliquent donc pas à tous. Des taxes locales, tarifs douaniers ou frais d envoi peuvent être appliqués. Aux Etats-Unis, des droits additionnels différents d un état à un autr e peuvent également êtr e appliqués. Si une partie de cette garantie se tr ouvait être inapplicable par une pr océdure administrative ou judiciaire, les autres parties resteraient applicables. MODALITES D APPLICATION Les revendeurs agréés Mavic sont à la disposition des utilisateurs pour gér er toute réclamation pour garantie. Le r evendeur agréé devra obtenir auprès du Service Après-Vente Mavic (ou de son représentant dans le pays concer né (1)) un accord préalable de retour au titre de la garantie (3). Le produit complet, accompagné d une pr euve de la date d achat (factur e, double de la carte de garantie ) sera expédié par le r evendeur agréé au Service Après-Vente Mavic (ou à son représentant dans le pays concer né (1)) qui assurera l intervention. Le nouveau produit ou le produit réparé sera retourné au revendeur détaillant. CARTE DE GARANTIE La carte de garantie imprimée sur les notices livrées avec chaque pr oduit doit êtr e datée, signée et tamponnée par le r evendeur agréé et est à conserver précieusement par le consommateur sans limitation de durée. Elle devra êtr e utilisée pour toute réclamation. (1) Liste à jour disponible sur simple demande à : Mavic Annecy Cedex 09 ou sur le site inter net Mavic : (2) Produit gravé «SSC» ou dont le numér o de série a été utilisé par le Service Course Mavic. (3) Les réclamations effectuées par un autre moyen ou sans accord de retour ne pourront pas être prises en compte. POUR CONTACTER VOTRE MAVIC SERVICE CENTER PAYS TELEPHONE FAX MSC ALLEMAGNE MSC AUSTRALIE MSC AUTRICHE MSC BENELUX MSC CANADA EST MSC CANADA OUEST MSC ESPAGNE ET PORTUGAL MSC FRANCE MSC UK MSC ITALIE MSC JAPON MSC NOUVELLE ZÉLANDE MSC POLOGNE MSC RÉPUBLIQUE TCHÈQUE MSC SUISSE MSC USA (+49) (+61) (+49) (+32) (+1-514) ou (+1-604) ou (+34) (+33) (+44) (+39) (+81) (+64) (+48) (+420) (+41) (+1-888) (+49) (+61) (+49) (+32) (+1-514) (+1-604) (+34) (+33) (+44) (+39) (+81) (+64) (+48) (+420) (+41) (+1-978) [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
46 plus sur Salomon S.A. Mavic Metz Tessy Annecy Cedex 9 Tél : (+33) Fax : (+33) Allemagne Mavic -Vertretung Geigelsteinstrasse 10 D Oberaudorf Tél : (+49) Fax : (+49) Canada Outdoor Gear Dist Diab - Ville St Laurent, QC HS4 1E8 Tél : (+1-514) Fax : (+1-514) Italie Vittoria Via Papa Giovanni XXIII, Madone (BG) Tél : (+39) Fax : (+39) République Tchéque Kastar Brodska 10 CZ Zdar n/sazavou Tél : (+420) Fax : (+420) Australie Groupe Sportif Pty Ltd 27 Ceylon Street, Nunawading 3131 Victoria Tél : (+61) Fax : (+61) Chine HolyBrother Commercial Co., Ltd. Stand Workers Stadium North Road Workers Stadium Chaoyang District, Beijing Tél : (+86) ext. 12 Fax : (+86) Japon Mavic Ariake, Koto-ku Tokyo Tél : +81 (0) Fax : +81 (0) Suisse Mavic -Vertretung Geigelsteinstrasse 10 D Oberaudorf Tél : (+41) Fax : (+41) Autriche Mavic -Vertretung Geigelsteinstrasse 10 D Oberaudorf Tél : (+43) Fax : (+43) Espagne / Portugal Salomon s.a. Mavic Ctra. de Rubi Edificio Horizon Sant Cugat Del Valles Barcelona Tél : (+34) Fax : (+34) Nouvelle Zélande Cycles Etc 151 Neilson Street Onehunga - Auckland Tél : (+64) Fax : (+64) U.S.A. Mavic Inc 17 Parkridge Road Haverhill, MA Tél : (+1-888) Fax : (+1-978) Benelux Codagex Zandbergen Dessael Belgium Tél : (+32) Fax : (+32) France Salomon s.a. Mavic Metz Tessy Annecy Cedex 9 Tél : (+33) Fax : (+33) Pologne Harfa-Harryson ul. Robotnicza 52a Wroclaw Tél : (+48) Fax : (+48) Imprimé en France 07/2007 SALOMON S.A. Société Anonyme à Conseil d Administration au capital de : Siège Social : lieu-dit La Ravoire Metz-Tessy (74). RCS Annecy A.P.E. 364 Z. N TVA intracommunautaire : FR Fax Siège Social : 33 (0) Adr esse postale et téléphone tous sites : Salomon S.A. - Mavic Annecy Cedex 9 - F rance. Tél. 33 (0) Ce document n est pas contractuel. SALOMON S.A. se réserve le dr oit de ne pas vendre tous les produits dans certains pays ou d apporter toute modification qu il juge utile ou nécessair e. Tous droits réservés. Reproduction interdite. Poids des roues annoncé à +/- 5 %, sans fond de jante, sans axe de blocage rapide ni valve pour les roues Tubeless sur des modèles de présérie industrielle. Poids des jantes +/- 10 %. MAVIC est une marque enregistrée de SALOMON S.A. Lire attentivement les conseils d utilisations des jantes dans ce document. Photos : Didier Brandelet. Design graphique : / Réalisation : Didier Brandelet-Blue / Impr ession : imprimerie Férreol.
WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34
Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX
SOMMAIRE TECHNOLOGIE PNEUS 16_17 PNEUS ROUTE 18_19 JANTES 20_21
2013 SOMMAIRE TECHNOLOGIE ROUES 4_5 ROUES PISTE 6 HYPERAERO 7 AEROLIGHT 8_9 MULTIPERFORMANCE 10_11 CROSS-COUNTRY 12 CROSS-MOUNTAIN 13_14 ENDURO FR 15 VTT EXTRÊME 15 TECHNOLOGIE PNEUS 16_17 PNEUS ROUTE
Roues de route. Technologie Roues Shimano WH-7850-C24-CL
WH-7850-C50-TU WH-7850-C50-CL WH-7850-C24-TU WH-7850-SL WH-7850-C24-CL Technologie Roues Shimano Qualité et performance: Il suffit de demander aux pros Les roues DURA-ACE représentent en ce moment le choix
MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.
Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite
NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS
CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.
Série T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : [email protected] http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Brochure technique 2012
Pneus Poids Lourd Brochure technique 2012 www.dunlop.fr Table des matières Les gammes Page La nouvelle génération de pneus Poids Lourd Dunlop 4-5 Longue distance et Régional - Pneus moteurs et directeurs
Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain
Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain Avertissement : Ce document est largement inspiré en toute humilité de mon expérience personnelle et de la traduction du chapitre 17 du «Barnett's
GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1. Pneus Tourisme. La technologie du pneu. Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA
GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1 Pneus Tourisme La technologie du pneu Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 3 La technologie du pneu
Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
Guide des pneumatiques
* Guide des pneumatiques Tous les conseils pour préserver votre sécurité * Donnez vie à vos rêves. Pourquoi ce Guide? NC700X Produit de haute technologie, le pneumatique est le seul point de contact entre
Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons»
Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons» Février 2013 Illustration : PHILIPPE GUREL http://turbofl at.blogspot.fr Texte : CHAMAREL Françoise Flavian Constantieux 01 55 74 04 32 [email protected]
Coffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : [email protected]
maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN
1 Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN Introduction Le pneu est le seul point de contact entre le véhicule et le sol. L utilisateur doit veiller à préserver la qualité et les performances de
Contrôlez vos PNEUS 1
Contrôlez vos PNEUS 1 1 SECURITE DES PNEUS La majorité d entre nous utilisons des voitures quotidiennement la plupart du temps sans prêter attention à une des choses les plus vitales: les pneus. Malheureusement,
Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)
Sommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!
Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation
INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com [email protected] INSTALLATION
Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Rampes et garde-corps
Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3
Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...
PNEUMATIQUE Forfait motage 1 PNEU... 3,00 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE TÔLE... à partir de 11,40 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE ALUMINIUM... à partir de 13,40 Forfait motage 1 PNEU
Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en
Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles
Bac Pro Maintenance Matériels parcs et jardins Thème: LIAISONS AU SOL Les pneumatiques agricoles A I - FONCTIONS D USAGE CONTRAINTES : Energie, Type de sol, de terrain, d'engin attelé, glissement, Réglages,
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
Un ArTO pour répondre à tous les cas...
ARTICULATEURS COMPATIBLES AVEC TOUS LES SYSTÈMES SPLITEX Un ArTO pour répondre à tous les cas... Les articulateurs Arto offrent un rapport qualité-prix très intéressant. Les articulateurs Arto sont fabriqués
Sommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
INSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00
CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX
RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance
Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France
PNEUMATIQUES POUR MOTOS ET SCOOTERS SURVEILLANCE ET ENTRETIEN Montage des pneumatiques Indépendamment des normes techniques contenues dans le Manuel de Normes ETRTO et des recommandations que donnent les
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.
VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. Switzerland DES PNEUS SUR MESURE. La conception d un pneu d origine BMW/MINI débute dès
Manuel d entretien des roues Alcoa Europe, janvier 2010
Manuel d entretien des roues Alcoa Europe, janvier 2010 1 Manuel d entretien des roues Alcoa - Europe Janvier 2010 Prévaut sur tous les manuels précédents (données techniques, guide d utilisation des valves,
des pneumatiques MICHELIN
1 Conseils d'utilisation des pneumatiques MICHELIN Introduction Le pneu est le seul point de contact entre le véhicule et le sol. L utilisateur doit veiller à préserver la qualité et les performances de
Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage
Physique 45 L adhérence des pneus objectif disciplinaire : interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage objectif sécurité routière : oinformer l élève sur l importance
MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015
REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015 CATEGORIES MOTOS ANCIENNES ET CLASSIQUES Article 1 CATEGORIES, TITRES ET RECOMPENSES 1.1 Généralités : Les catégories Motos Anciennes et Motos Classiques
Manuel d'utilisation des roues. Français
Manuel d'utilisation des roues Français Bienvenue Manuel d'utilisation des roues Important : À conserver pour référence ultérieure Ce guide vous explique comment utiliser votre nouveau jeu de roues en
Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
citroën business finance guide de la restitution location longue durée
citroën business finance guide de la restitution location longue durée PROFITEZ JUSQU AU BOUT DES AVANTAGES DE LA LOCATION LONGUE DURéE LA RESTITUTION DE VOTRE VéHICULE PRéPARATION P 4 à 5 PRINCIPES CLéS
A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:
A propos des pneus Le savoir-faire Pirelli Pirelli c est plus de cent ans d innovation et de savoir faire technologique dans le domaine des pneumatiques. Cette expertise a permis à Pirelli de proposer
Processus de déroulage à la perfection
Processus de déroulage à la perfection Les installations Forstner se rentabilisent. Depuis 1960, Forstner développe et fabrique des machines pour travail de tôle. Depuis le début, la simplicité de manipulation
QUINCAILLERIE POUR CAISSONS
VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant
Pose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Notice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)
Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Un partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition
Coupe de France Promosport 2013 Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Le pneumatique est le lien entre la moto et la piste Il est important de vérifier : avant
Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE
41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 [email protected] www.eurobusiness-fr.com Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 2010 EuroBusiness-Partners
1 Le module «train avant»
Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables
MhouseKit WG2 S. Pour l automatisation d un portail battant. Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation
MhouseKit WG2 S Pour l automatisation d un portail battant Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation IS0003A01FR_21-02-2011 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
2/ Configurer la serrure :
NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES
31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en
Informations. techniques. Informations. clients PNEUS VELO. Savoir Comprendre Technologie Conseils
Informations techniques PNEUS VELO Savoir Comprendre Technologie Conseils Informations clients Spécifications Que signifient les différentes spécifications mentionnées sur un pneu? 4 Détail des dimensions
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS
Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert
DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES
q Pneus tourisme q 4x4 q camionnette Manuel technique 2011
q Pneus tourisme q 4x4 q camionnette Manuel technique 2011 2 Informations générales / Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité des pneumatiques La présente brochure constitue un manuel
Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant
Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant Marathon LHS II + Marathon LHD II + Marathon LHT II Goodyear Marathon LHS II + Directeur Le Marathon LHS II + possède un mélange
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction. http://www.profi.com/
Mes sources Magazine : profi en Angleterre 1 Par Bruno Garon, ing. Attention à la pression au champ, comment réduire la compaction http://www.profi.com/ 10 et 11 février 2014 Comment se fait la compaction?
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D
MANUEL D UTILISATION FR -D Introduction Félicitations pour le choix de votre nouveau fauteuil roulant. La qualité et la fonctionnalité constituent les mots-clés de tous les fauteuils roulants HandiCare.
Serrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!
Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez
Analyser Détecter Rapporter
A LA RECHERCHE DE LA PURETE... Analyser Détecter Rapporter DÉTECTION DES MÉTAUX POUR L INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE EARNING CUSTOMER CONFIDENCE Analyser Détecter Rapporter A LA RECHERCHE DE LA PURETE... Lock
6 CONTINENTS. PLUS DE 120 PAYS. LEADER MONDIAL DES PNEUS HORS ROUTES
Pneumatiques destinés à l équipement des remorques, des tonnes à lisier et des épandeurs 6 CONTINENTS. PLUS DE 120 PAYS. LEADER MONDIAL DES PNEUS HORS ROUTES A propos du Groupe Alliance ATG Alliance Tire
Dino 3 Châssis pour coque d'assise
Position-tarif 560 000 N de commande: Dino 3 Châssis pour coque d'assise Prix de vente recommandés en CHF, valables à partir du 01-01-2015, hors TVA 8%. Devis Commande Demande pour fabrication spéciale
1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix
Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service.
Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service. Pneus Industrie à carcasse diagonale DIN Standard 7811 Dimension de pneu PR LI GSY Profil Type de pneu 4 Jante 3.00-4 4
SVP ISO - Sécurité & Protection
SVP ISO - Sécurité & Protection ETUDE PRESTATION-FOURNITURE / INDUSTRIE & SECURITE Site web: www.svp-securite.fr - E-mail: [email protected] 04, rue LARBI TEBESSI. 31200. Arzew - Oran - Tel / Fax:
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Système de contrôle de pression des pneus
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant
Spécialiste de la gestion des clés
VOTRE SECURITE AU QUOTIDIEN Fabrication française de cylindres et de serrures mécaniques Spécialiste de la gestion des clés Tel : 01 70 56 50 10 Sommaire Les services page 2 Définition des mains et sens
GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION
WORLD CHAMPIONS WRC2 Fournisseur officiel du Championnat du Monde des Rallyes de la FIA 2011-2015 GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION www.dmacktyres.com A propos de DMACK DMACK est un fournisseur officiel
Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.
Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ Franchir les escaliers en toute sécurité. Pour toutes questions, écrivez-nous sur [email protected] Des
Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN
Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification
1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)
(19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L
REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS TTC TTC. Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E. Jusqu à. Jusqu à
Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E 80 e Du 21 juin au 24 juillet 2010 REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS POUR L ACHAT ET LA POSE DE 4 PNEUS TOURISME OU 4X4 ÉTÉ *Voir conditions en page 3. Et en
