|
|
|
- Augustin Paul
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2
3 CONTRACT
4
5
6
7 ontents Introduction Welcome Note 11 About us 15 History 16 Portfolio Hospitality 25 Public Commercial Buildings 65 Ofice 87 Retail 101 Wellbeing & Medical 117 Residential Projects 131 Private Residences 145 Luxury Yachts 161 Interprogetti Contract 7
8
9
10
11 elcome Welcome to Europe s inest partnership in contract furniture and procurement Interprogetti. Combining the experience in design and project management of Malta s Fino Group and the manufacturing capabilities of one of Italy s leading furniture manufacturers Europeo Contract. BENVENUTI Benvenuti in Interprogetti la piu rinomata partnership in Europa dedicata all arredo contract ed approvigionamento. Interprogetti combina l esperienza nel design e nella gestione di progetti della Fino + Sons di Malta con le capacita manifatturiere di uno dei maggiori produttori d arredamento italiani: Europeo Contract. INTERPROGETTI Bienvenue à Interprogetti le meilleur partenariat au marché contractuel d ameublement et approvisionnement et le plus raffiné d Europe. Interprogetti combine l expérience dans la conception et gestion de projets de l entreprise maltaise Fino + Sons et les capacités de fabrication de l un des fabricants italiens de meubles les plus importants - Europeo Contract. Interprogetti. Interprogetti. Interprogetti Fino and Sons - Europeo Contract. Interprogetti Contract 11
12
13
14
15 Interprogetti was born out of the necessity to better serve the contract furniture market. Providing its expertise in delivering quality in design, manufacturing and management. Offering its clients the ability to handle large-scale interior design and manufacturing projects from conception right through to completion. Interprogetti offers the following key services Bespoke Furniture Production, Design, Procurement through wide range of partner suppliers. Innovative by design Interprogetti E nata dalla necessita di servire al meglio il mercato dell arredo contract. Interprogetti fornisce la propria competenza per garantire alta qualita nel design, produzione e gestione. Inoltre, Interprogetti offre ai propri clienti la capacita di gestire progetti a larga scala di design e produzione, dall idea originale alla consegna al cliente. Interprogetti Né de la nécessité de mieux servir le marché du mobilier. L expertise d Interprogetti en conception, fabrication, et gestion de qualité en offrant à ses clients la possibilité de gérer la décoration intérieure de grande envergure et d exécuter des projets de fabrication de la conception jusqu à l achèvement. Interprogetti Interprogetti... DESIGN INNOVATIVO Interprogetti offre i seguenti servizi principali: produzione di mobili su misura, design, approvigionamenti da una vasta gamma di partner fornitori. Interprogetti offre les services suivants: La production de meubles sur mesure, conception, approvisionnement grâce à large éventail de fournisseurs partenaires. Interprogetti :. INNOVANT PAR SA CONCEPTION
16 Interprogetti the sum of its parts Fino Group Since its inception in 1935, Fino Group has been synonymous with the design, manufacture and importation of ine furniture, establishing itself as one of the most renowned furniture houses in Malta. Fino has built its reputation as a timely installer of quality furniture that exceeds its clients expectations. Over the years, Fino was commissioned to fulill numerous projects which demanded adherence to strict time schedules, budgets and designs earning the trust from a diverse selection of different business entities such as hotels, hospitals, schools and universities, banks and other governmental and private establishments. Tapping into a large European network of partners, Fino can command volume savings for contract projects. Having established presence in North Africa, Fino in Malta can bridge European suppliers very easily to the emerging markets of this continent with development of new opportunities. Vision Now in its third generation, Fino continues to go from strength to strength, constantly adding more prestigious brands to its portfolio whilst maintaining as its forefront the pillars of Quality, Excellence, and Customer Satisfaction - the core values on which the Fino name has been built by the toils of its founder. Mission Statement At Fino we are committed as a result of our core values to provide quality products delivered with outstanding service to all our customers and to ensure their complete satisfaction. Our competitive advantage is a result of the dedication and enthusiasm that we channel towards our goals. Our strength is derived from that which we hold true and believe in: Customer satisfaction, People involvement, Innovation and Style, Honesty and the pursuit of Quality and Excellence. INTERPROGETTI: LA SOMMA DELLE PARTI INTERPROGETTI LA SOMME DE SES PARTIES Fino Group Sin dalle sue origini nel 1935, Fino Group Fino Group e stata sinonimo di design, produzione e Depuis sa création en 1935, C. Fino + Sons importazione di arredamento di qualita, Ltd est le synonyme de la conception, la imponendosi come una delle piu rinomate fabrication, et l importation de meubles de case di arredamento del mercato maltese. qualité, s imposant comme la maison de Fino ha costruito la propria reputazione meubles la plus renommée à Malte. Fino a bâti eccedendo sempre le aspettative dei propri sa réputation comme installateur rapide des clienti, in termini di servizio e puntualita meubles de qualité qui dépasse les attentes nell installazione di arredamenti di qualita. des clients. Au fil des ans, Fino a été chargé Nel corso degli anni, Fino e stata scelta per la avec des nombreux projets qui exigeaient le realizzazione di numerosi progetti, adempiendo respect strict des horaires, les budgets et les a rigorosi targets di tempistica, costi e conceptions, cela leur a gagné la confiance design, e guadagnandosi la fiducia di diversi d une séléction variée d entités commerciales clienti commerciali: hotel, ospedali, scuole e différentes comme des hôtels, les hôpitaux, les universita, banche ed altre entita pubbliche écoles et les universités, les banques et d autres e private. établissements publics et privés. Avendo accesso a un vasto network di partner En puisant dans un grand réseau européen de europei, Fino puo realizzare importanti partenaires, Fino peut maîtriser des économies economie di scala nei costi dei progetti contract. pour des projets de contrat. Con una presenza sui mercati nordafricani, Ayant établi sa présence en Afrique du Nord, Fino, dalla sua base a Malta, puo rappresentare Fino à Malte peut combler très facilement un effettivo trampolino di lancio per i fornitori les fournisseurs européens vers les europei verso questi mercati, che offrono ampie marchés émergents de ce continent avec du possibilita di sviluppo. développement de nouvelles opportunités.. Interprogetti FINO GROUP Fino and Sons Fino.. Fino.. Fino. Fino. Visione Giunta alla sua terza generazione imprenditoriale, Fino continua a svilupparsi, aggiungendo sempre piu marche prestigiose alla sua offerta, ma mantenendo come capisaldi della sua attivita : la Qualita, l Eccellenza e la Soddisfazione del Cliente i valori chiave su cui il fondatore dell azienda ne ha costruito il successo negli anni. Mission Statement Fino si impegna, sulla base dei suoi valori chiave, a fornire prodotti di qualita attraverso un servizio eccellente a tutti i suoi clienti, in modo da assicurare la loro completa soddisfazione. Il nostro vantaggio competitivo e il risultato dell impegno e dell entusiasmo che dedichiamo al raggiungimento dei nostri obiettivi. La nostra forza deriva dai nostri valori: soddisfazione del cliente, coinvolgimento dei dipendenti, innovazione e stile, onesta e ricerca della qualita e dell eccellenza. Vision Maintenant dans sa troisième génération, Fino continue à se renforcer davantage, en ajoutant constamment plus les marques les plus prestigieuses à son portefeuille tout en conservant comme son avant-garde des piliers de qualité, excellence, et satisfaction des clients les valeurs fondamentales sur lesquelles le nom Fino a été construit par les fatigues de son fondateur. Déclaration de Mission A Fino, nous sommes engagés à la suite de nos valeurs fondamentales, à fournir des produits de qualité livrés avec un service exceptionnel à tous nos clients et d assurer la satisfaction entière de nos clients. Notre avantage concurrentiel est le fruit du dévouement et de l enthousiasme que nous attribuons à nos objectifs. : Fino -. : Fino.. :.
17 Europeo Contract Italy Our roots are grounded into furniture history, in which we had a leading role in the change from craftsmanship businesses to the modern industries we know today; the carpentry laboratories were known for the extraordinary manual skill and care concerning works, whereas the industry allows us to apply the most sophisticated innovations in order to manufacture articles holding an excellent quality/price/design ratio with excellent qualitative constancy. We have three production facilities covering an operational surface area of about 46,000sqm where 180 workers operate. In the retail market we follow more than 4,000 clients world wide, to whom we guarantee products and services in line with their expectations, both in terms of quality and volume. Every year we cut and transform more than sqm panels into furniture corresponding to - approximately - the equivalent of 76 football ields. More than 70,000 cubic meters of inished goods leave our production lines every year. This data shows the capacity of Europeo company to handle and manage large and important supplies. Research and development, innovation and automation translate into a constant qualitative result. For this reason, every year we invest in new technological resources to make our corporate quality systems and processes even more eficient. Today we possess an industrial supply chain with a 100% CNC group of machinery offering numerous solutions based on Europeo s exclusive speciications. Europeo operates the Environmental Management System certiied according to international standard Uni En Iso in all its establishments. Flanked to this value are others emphasizing the attention given by the company to the respect of man and the environment; our ecocompatible orientation is indeed relected in the product design and continues favouring the use of semi-inished goods and production technologies with low environmental impact. With regard to recycling, Europeo has already obtained excellent results, sending more than 99% of its waste to certiied recovery processes. Europeo Contract Italia Le nostre radici affondano nella storia dell arredamento, grazie al nostro ruolo guida nella trasformazione da semplice artigianato all industria moderna di oggi. I laboratori di falegnameria del passato erano famosi per l accurata lavorazione manuale, mentre le fabbriche moderne ci permettono di applicare le piu sofisticate innovazioni tecnologiche e di produrre mobili con un eccellente rapporto tra qualita, prezzo e design, sempre mantenendo alti standard qualitativi. Europeo dispone di tre stabilimenti di produzione, con una superficie operativa di circa mq e 180 dipendenti. Nel mercato al dettaglio, serviamo piu di clienti nel mondo, a cui garantiamo prodotti e servizi in linea con le loro aspettative, sia in termini di qualita che di quantita. Ogni anno tagliamo e trasformiamo piu di mq di pannelli di legno in prodotti d arredamento, che corrispondono, all incirca, a 76 campi da calcio. Piu di mc di prodotti finiti vengono prodotti nei nostri stabilimenti ogni anno. Questo dimostra la capacita della nostra societa di gestire e portare a termine la produzione di forniture su larga scala. Europeo Contract Italie Nos racines sont ancrées dans l histoire de meubles, dans laquelle nous avons eu un rôle majeur dans le passage des entreprises artisanales vers l industrie moderne que nous connaissons aujourd hui. Nous avons trois sites de production couvrant une surface opérationnelle d environ m2 où 180 employés opèrent. Dans le marché de détail nous suivons plus de clients dans le monde entier, à qui nous garantissons des produits et des services en ligne avec leurs attentes tant en termes de qualité et de volume. Chaque année nous coupons et transformons plus de m2 de panneaux en meubles, correspondant à environ - l équivalent 76 terrains de football. Plus de m3 de produits finis quittent nos lignes de production chaque année. Ces données montrent la capacité de la Société Europeo à gérer des grands approvisionnements importants. Europeo Contract - Italy.. \ \..... Europeo. Ricerca e sviluppo, innovazione e automazione si traducono costantemente in risultati di qualita. Per questo motivo, Europeo investe ogni anno importanti risorse in nuove tecnologie, che permettono ai nostri sistemi di qualita e di processo di diventare sempre piu efficienti. Oggi disponiamo di una catena di distribuzione industriale con macchinari esclusivamente a controllo numerico, che offrono numerose soluzioni di produzione basate sulle specifiche tecniche della nostra societa. Europeo adopera un Sistema di Gestione Ambientale -certificato secondo gli standard internazionali Uni En Iso in tutti i suoi stabilimenti. Europeo dedica una particolare attenzione al rispetto dell uomo e dell ambiente. Il nostro orientamento eco-compatibile si riflette nel design del prodotto e continua con l uso di materiali e tecnologie di produzione a basso impatto ambientale. Nell ambito del riciclaggio delle materie prime, Europeo puo vantarsi del fatto che piu del 99% dei materiali di scarto dalla propria produzione vengano riciclati in maniera certificata. Recherche et développement, innovation et automatisation se traduisent par un résultat qualitatif constant. Pour cette raison, chaque année nous investissons dans de nouveaux moyens technologiques afin de rendre nos systèmes de qualité et processus d entreprise encore plus efficaces. Aujourd hui nous possédons une chaîne d approvisionnement industrielle avec un groupe des machines 100% CNC offrant de nombreuses solutions basées sur les spécifications exclusives de la Societé Europeo. Europeo fonctionne le Système de Gestion Environnementale certifiée selon la norme internationale UNI EN ISO dans tous ses établissements. En plus de cette valeur, il y en a d autres soulignant l attention accordée par l entreprise pour le respect de l homme et de l environnement ; notre orientation éco compatible est en effet reflété dans la conception du produit et continue à favoriser l utilisation des produits semi-finis et des technologies de production qui laisse un faible impact sur l environnement. En ce qui concerne le recyclage, la Société Europeo a déjà obtenu d excellents résultats, envoyant plus de 99% de ses déchets à des processus de récupération certifiés... CNC. Europeo Europeo.) Uni En Iso).. Europeo.
18 Heritage in manufacturing TRADIZIONE NELLA PRODUZIONE PATRIMOINE DANS LA FABRICATION
19
20
21
22
23 ortfolio Hospitality hotels, restaurants, bars, cafes Public Commercial Buildings libraries, banks, airports Offices work station, board rooms, receptions, partitions Retail fashion outlets, jewellery outlets, IT, pharmacies Wellbeing & Medical clinics, spas, hospitals, fitness centres, saloons Residential Projects show apartments, internal & external doors, concierge Private Residences penthouses, villas, Luxury Yachts decking & interiors PORTAFOGLIO CLIENTI Ospitalita : Hotel, ristoranti, bar, caffetterie. Edifici commerciali pubblici: biblioteche, banche, aeroporti. Uffici: postazioni di lavoro, sale riunioni, portinerie, pareti divisorie. Commercio: negozi moda, gioiellerie, IT, farmacie. Benessere e Salute: cliniche, spa, ospedali, centri fitness, parrucchieri. Progetti Residenziali: appartamenti campione, porte interne ed esterne, ingressi. Residenze Private: attici, ville, ponte e interni di barche di lusso. PORTEFEUILLE Hospitalité: hôtels, restaurants, bars, cafés. Bâtiments commerciaux publics: bibliothèques, banques, aéroports. Bureaux: postes de travail, salles de conseil, des réceptions, cloisons. Commerces de détail: magasins de mode, joaillerie, magasins d électronique, pharmacies. Bien-être et cliniques médicales: cliniques, spas, hôpitaux, salles de sport, salons. Projets résidentiels: appartements, portes intérieures et extérieures, concierge. Résidences privées: appartements terrasse, pavillons. Yachts de luxe: terrasses en bois et intérieurs. : ( ).) ( Interprogetti Contract 23
24
25
26
27 ospitality When developing and designing projects for the hospitality industry, we ensure that form follows function without ever compromising the beauty of design or quality. By integrating our logistical knowledge with the creative process, we make sure that every little detail is looked into fulfilling each project goal. OSPITALITA Quando progettiamo e sviluppiamo idee per l industria dell ospitalita, facciamo in modo che forma e funzione vadano d accordo, senza mai compromettere la bellezza del design o la qualita. Integrando le nostre conoscenze di logistica nel processo creativo, ci assicuriamo che ogni piccolo dettaglio si integri e soddisfi gli scopi del progetto. HOSPITALITÉ Lors du développement et de conception de projets pour l industrie de l hospitalité, nous nous assurons que la forme suit la fonction, sans jamais compromettre la beauté du conception ou de la qualité. En intégrant nos connaissances logistiques avec le processus créatif, nous nous assurons que chaque petit détail est regardé dans l accomplissement de chaque objectif du projet. :.. Interprogetti Contract 27
28 28 Interprogetti Contract
29 Left: Intercontinental Hotel St. George s Bay Malta Interprogetti Contract 29
30 30 Interprogetti Contract
31 Intercontinental Hotel St. George s Bay Malta Interprogetti Contract 31
32 For this solution the designers concentrated on several elements which make the realisation rich in aesthetic notes. The headboard is uphastered in burgundy tufted ecoleather, while the bed frame is in Aurea Silk Fabric. The bed is completed with Ted side tables in medium Glamour with chromed steel legs; the wardrobe doors, besides the Glamour structur, are enriched by the presence of the mirror. The writing desk area with the Globo pouf take up the shades of the whole room. 32 Interprogetti Contract
33 Interprogetti Contract 33
34 34 Interprogetti Contract
35 The details highlight aesthetic coordination, of finishes and materials; the wardrobe has a interior silicio finishing, which matches the lacquered pearl ash doors. Interprogetti Contract 35
36 36 Interprogetti Contract
37 Left: Corinthia Bab Afrika Hotel Tripoli Libya Right: Intercontinental Hotel St. George s Bay Malta Interprogetti Contract 37
38 38 Interprogetti Contract
39 Interprogetti Contract 39
40 in this case, the architects changed the height of the bed headboard, giving it more importance, combining the soft beige ecoleather with tabacco finishing, which gives a pleasant material sense to the touch. 40 Interprogetti Contract
41 Interprogetti Contract 41
42 In this sequence it is evident how the design, both concerning aesthetics and size, has considered the opportunity to reconfigure the room by a very simple restyling. 42 Interprogetti Contract
43 Interprogetti Contract 43
44 The headboard is up holstered in Aurea Dekor fabric; this material is resistant and allows easy maintenance; it is an ecological leather with an Interprogetti design exclusive. The sinuous forms which make the headboard precious are also outlined by the particular design of the side tables. 44 Interprogetti Contract
45 Interprogetti Contract 45
46 These details which show the care taken in product manufacture; the headboard and console are the distinguishing elements in this choice. 46 Interprogetti Contract
47 Interprogetti Contract 47
48 48 Interprogetti Contract
49 Interprogetti Contract 49
50 This is an important design in which materials and finishings play an important part. The architects wanted to combine the warmth of the walnut finishing with the bed headboard and the wardrobe panels with the purity of the white lacquered doors. The bed frame has been proposed in beige ecoleather finish. The wood finishing in walnut tones makes the whole room particularly elegant. 50 Interprogetti Contract
51 Interprogetti Contract 51
52 52 Interprogetti Contract
53 Radisson Blu Resort & Spa, Malta Golden Sands Interprogetti Contract 53
54 54 Interprogetti Contract
55 Radisson Blu Resort & Spa, Malta Golden Sands Interprogetti Contract 55
56 56 Interprogetti Contract
57 Corinthia Bab Afrika Hotel Tripoli Libya Interprogetti Contract 57
58 58 Interprogetti Contract
59 Interprogetti Contract 59
60 60 Interprogetti Contract
61 Interprogetti Contract 61
62 62 Interprogetti Contract
63 Interprogetti Contract 63
64
65
66
67 ublic and commercial buildings Modern public areas, such as bank lobbies, libraries, administrative buildings, conference rooms, theatres and lecturing auditoriums all require the utmost care in the project design and implementation. Such projects have their own particular requirements where modern design techniques have to meet the practical necessities and specifications of the space with particular attention payed to the durability of the furniture. EDIFICI COMMERCIALI E PUBBLICI Tutte le aree pubbliche moderne, come gli atrii delle banche, le biblioteche, gli uffici amministrativi, le sale conferenze, i teatri e gli auditori richiedono una cura particolare nel design e nella realizzazione. Tali progetti chiedono di coniugare tecniche di design moderne con le necessita pratiche e dimensioni spaziali, con particolare attenzione alla durabilita dell arredamento. BÂTIMENTS PUBLICS ET COMMERCIAUX Les espaces publics modernes, tels que les halls des banques, les bibliothèques, les bâtiments administratifs, les salles de conférence, les théâtres et les amphithéâtres, exigent tous le plus grand soin dans la conception du projet et sa mise en œuvre. Ces projets possèdent leurs propres exigences où des techniques modernes de conception qui doivent répondre aux pratiques nécessaires et aux spécifications de l espace avec une attention portée à la durabilité des meubles. :.. Interprogetti Contract 67
68 68 Interprogetti Contract
69 Sahel-Saharan Investment and Trade Bank Headquarters Tripoli Libya Interprogetti Contract 69
70 70 Interprogetti Contract
71 Sahel-Saharan Investment and Trade Bank Headquarters Tripoli Libya Interprogetti Contract 71
72 72 Interprogetti Contract
73 Sahel-Saharan Investment and Trade Bank Headquarters Tripoli Libya Interprogetti Contract 73
74 74 Interprogetti Contract
75 Interprogetti Contract 75
76 76 Interprogetti Contract
77 Zawia University Tripoli Libya Interprogetti Contract 77
78 78 Interprogetti Contract
79 Zawia University Tripoli Libya Interprogetti Contract 79
80 80 Interprogetti Contract
81 Malta International Airport Luqa Malta Interprogetti Contract 81
82 Malta International Airport Luqa Malta 82 Interprogetti Contract
83 Interprogetti Contract 83
84 84 Interprogetti Contract
85 Bank Of Valletta Mriehel Malta Interprogetti Contract 85
86
87
88
89 fice An office is often the largest reflection of a company s image and mentallity. We provide a complete bespoke solution for office space design and completion from small, private practices to sprawling offices buildings to suit clients requiremnts and their image - from modern, cutting edge lines to the classic, mock victorian look and feel. UFFICI Un ufficio e spesso lo specchio dell immagine e del modo di pensare di una societa. Europeo fornisce soluzioni complete su misura per il design e la realizzazioni di uffici, da piccoli studi privati a grandi edifici amministrativi. Tali soluzioni incontrano i gusti dei clienti e le loro prerogative da linee moderne d ultima generazione al classico stile vittoriano. BUREAU Un bureau est souvent la plus grande réflexion de l image et de la mentalité d une société. Nous apportons une solution complète sur mesure à la conception et à l achèvement des bureaux ; tant aux petits bureaux et cabinets privés qu aux vastes immeubles de bureaux, afin de répondre aux exigences et aux images des clients. :.. Interprogetti Contract 89
90 90 Interprogetti Contract
91 Interprogetti Contract 91
92 92 Interprogetti Contract
93 Interprogetti Contract 93
94
95
96 96 Interprogetti Contract
97 Interprogetti Contract 97
98 98 Interprogetti Contract
99 Interprogetti Contract 99
100
101
102
103 etail All businesses know too well that competition in the retail sector is cutthroat, therefore every square metre of retail space requires thought and planning. Our design emphasis is on ensuring customers enjoy their shoppping experience whilst enabling the retailer to setup or to reorganise their space as required. NEGOZI Tutti i commercianti sanno che la concorrenza nel commercio al dettaglio e spietata, percio ogni metro quadrato all interno di un negozio richiede considerazione e pianificazione. La nostra enfasi sul design assicura ai vostri clienti una piacevole esperienza d acquisto, al tempo stesso consentendo al commerciante di organizzare lo spazio secondo le proprie esigenze. COMMERCE DE DÉTAIL Toutes les entreprises savent très bien que la concurrence dans le secteur de détail est acharnée, donc chaque mètre carré de surfaces de vente exige une réflexion et de planification. Nous mettons l accent sur le design et nous assurons que la les clients apprécient leur expérience de magasinage en réorganisant son espace selon ses besoins. :... Interprogetti Contract 103
104 104 Interprogetti Contract
105 Interprogetti Contract 105
106 106 Interprogetti Contract
107 Interprogetti Contract 107
108 108 Interprogetti Contract
109 Interprogetti Contract 109
110 110 Interprogetti Contract
111 Interprogetti Contract 111
112 112 Interprogetti Contract
113 Interprogetti Contract 113
114 114 Interprogetti Contract
115 Interprogetti Contract 115
116
117
118
119 ellbeing & medical Spa resorts, hospital and caring facilities are amongst the fastest expanding industries. Both goverment run and private hospitals and clinics require the utmost care in their design and furnishings. BENESSERE & SALUTE Centri di cure estetiche, ospedali e strutture di cura rappresentano un settore in forte espansione. Gli ospedali -sia pubblici che privati- richiedono il massimo dell attenzione nel design e nell arredamento. BIEN-ÊTRE ET SANTÉ Les centres de balnéothérapie, les hôpitaux et les centres de soins sont parmi les industries les plus en expansion. Tant le gouvernement qui est responsable des hôpitaux et les cliniques privées exigent le plus grand soin dans leur conception et l ameublement. :.. Interprogetti Contract 119
120 120 Interprogetti Contract
121 Interprogetti Contract 121
122 122 Interprogetti Contract
123 Mater Dei Hospital Msida Malta Interprogetti Contract 123
124 124 Interprogetti Contract
125 Mater Dei Hospital Msida Malta Interprogetti Contract 125
126 126 Interprogetti Contract
127 Mater Dei Hospital Msida Malta Interprogetti Contract 127
128 128 Interprogetti Contract
129 Interprogetti Contract 129
130
131
132
133 esidential projects Large scale residential developments compete with each other to attract the highest quality property buyer. Fine detail in common and public areas as well as the interior design of complete show apartments or high quality standardised furnishings offered to buys all add value to a property for both the developer and prospective owner. PROGETTI RESIDENZIALI Progetti residenziali su larga scala competono tra di loro per attrarre i migliori acquirenti. Dettagli di qualita nelle aree condominiali e pubbliche, cosi come l interior design completo di appartamenti campione o la fornitura di arredi di alta qualita come standard, sono tutte caratteristiche che aggiungono valore ad un immobile, sia per il costruttore che per il potenziale acquirente. PROJETS RÉSIDENTIELS Des développements résidentiels à grande échelle se font concurrence les uns avec les autres pour attirer l acheteur de propriété le plus élevé qualité. La finesse des détails dans les zones communs et publiques ainsi que l aménagement intérieur des appartements complets ou les ameublements de haute qualité montrent et ajoutent de la valeur à une propriété à la fois pour le développer et le propriétaire éventuel. :.. Interprogetti Contract 133
134 134 Interprogetti Contract
135 Chambray Residences Gozo Malta Interprogetti Contract 135
136 136 Interprogetti Contract
137 Palm City Residences Tripoli Libya Interprogetti Contract 137
138 138 Interprogetti Contract
139 Palm City Residences Tripoli Libya Interprogetti Contract 139
140 Palm City Residences Tripoli Libya 140 Interprogetti Contract
141 Interprogetti Contract 141
142 142 Interprogetti Contract
143 Battersea Reach London UK Interprogetti Contract 143
144
145
146
147 rivate residences Our expertise in large scale contract furnishing and design allows us to offer our most discerning clients complete bespoke residential furniture design. Adding true class, luxury and value to already stunning properties, adding the finesse and final touches to make our clients homes stand out above the rest. RESIDENZE PRIVATE La nostra esperienza nell arredo e nel design contract su larga scala ci permettono di offrire ai nostri piu distinti clienti soluzioni su misura per l arredo completo di residenze private. L aggiunta di tocchi di classe e soluzioni di lusso a residenze di alta gamma rendera le case dei nostri clienti uniche e particolari. RÉSIDENCES PRIVÉES Notre expertise dans l ameublement d échelle important et la conception nous permettent d offrir à nos clients les plus exigeants des meubles résidentiels conçus sur mesure. Nous ajoutons de la classe, du luxe et de la valeur à des propriétés déjà superbes ; ajoutant de la finesse et de la touche finale afin que les maisons de nos clients se démarquent du lot. :. Interprogetti Contract 147
148 148 Interprogetti Contract
149 Interprogetti Contract 149
150 150 Interprogetti Contract
151 Interprogetti Contract 151
152 152 Interprogetti Contract
153 Interprogetti Contract 153
154 154 Interprogetti Contract
155 Interprogetti Contract 155
156 156 Interprogetti Contract
157 Interprogetti Contract 157
158 158 Interprogetti Contract
159 Interprogetti Contract 159
160
161
162
163 uxury yachts The attention to detail, dealing with the space constraints and the special requirements of life at sea make the design of luxury furniture for yachts a particular challenge we enjoy taking on board. Our commitment to the highest standards means we meet and exceed ours client s requirements. BARCHE DI LUSSO L attenzione al dettaglio, la necessita di gestire spazi ridotti e le esigenze particolari della vita in mare rendono il design di arredi per barche di lusso una sfida senza eguali. Il nostro impegno nel raggiungere gli standard piu elevati ci permette in tutte le occasioni di venire incontro e spesso superare le aspettative dei nostri clienti. YACHTS DE LUXE L attention au détail, les contraintes d espace et les exigences particulières de la vie en mer rendent la conception des meubles de luxe pour les yachts un défi particulier que nous jouissons d aborder. Notre engagement aux plus hauts standards signifie que nous répondons, dépassons même, les exigences de nos clients. :.. Interprogetti Contract 163
164 164 Interprogetti Contract
165 Interprogetti Contract 165
166 166 Interprogetti Contract
167 Interprogetti Contract 167
168 168 Interprogetti Contract
169 Interprogetti Contract 169
170 170 Interprogetti Contract
171 Interprogetti Contract 171
172 172 Interprogetti Contract
173 sunseeker Interprogetti Contract 173
174 Interprogetti Contract MALTA C.Fino + Sons Ltd. Fino Buildings, Notabile Road, Mriehel BKR 3000, MALTA QATAR Suhaim Bin Hamad Street, Al Faisalijah Tower, 7th Floor, Al Saad Doha, Qatar T: M: T: M: ITALY Europeo Contract, V.le delle Industrie, CESSALTO, Treviso, ITALY LIBYA Gargaresh Road, Hai Andalus, Tripoli, Libya T: T: E: [email protected] All images are for illustrative purposes only. Copyright Europeo S.r.l & C. Fino + Sons Ltd. E&OE. Branding & design: logixcreative.com
175
176
Europence Gifts Premium
Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,
L azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Italiano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Elégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite
www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Lean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
We Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Projet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group
Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond
Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:
Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Informazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
A propos de ce livre. Consignes d utilisation
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un
Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Les marchés Security La méthode The markets The approach
Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Forthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected]
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected] Fabrice GRELIER [email protected] RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations
Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Lille, 14 juin 2012 Vincent MARET Directeur Energie BOUYGUES SA 1 Perspectives Un marché en pleine mutation Coûts variables de l énergie,
POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL
Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action
CHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project
Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter
La solution idéale de personnalisation interactive sur internet
FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications
Our connections make a world of difference
Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, RSM Acconcil offre à ses clients nationaux et
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [[email protected]] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Our connections make a world of difference
Acconcil Connected for Success Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, Acconcil offre à
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes
70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : [email protected] RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.
Prot. 1/12 OSPEDALI - PROGETTAZIONE generale edile e di scopo; - COSTRUZIONE; - PROGETTAZIONE E PIANIFICAZIONE INTERNA: acquisto e messa in servizio di apparecchiature attrezzature Biomediche, arredi e
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.
Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. EXPATRIMO est née de la volonté d offrir à une clientèle d expatriés un panel de services haut de gamme. Fruit de
www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici
www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance
AXES MANAGEMENT CONSULTING Le partage des valeurs, la recherche de la performance Sharing values, improving performance Abeille (apis) : les abeilles facilitent la pollinisation en passant d une fleur
Private banking: après l Eldorado
Private banking: après l Eldorado Michel Juvet Associé 9 juin 2015 Toutes les crises génèrent de nouvelles réglementations Le tournant de 2008 Protection des clients MIFID, UCITS, FIDLEG Bilan des banques
Le marketing appliqué: Instruments et trends
Le marketing appliqué: Instruments et trends Björn Ivens Professeur de marketing, Faculté des HEC Université de Lausanne Internef 522 021-692-3461 / [email protected] Le marketing mix Produit Prix Communication
Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis
Cloud Computing: de la technologie à l usage final Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis ADOPTION DU CLOUD COMPUTING Craintes, moteurs, attentes et
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK
Catella Asset Management
Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs
The space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected]
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected] A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plan de la présentation
Etude comparative des pratiques de l intelligence économique entre le Maroc, l Afrique du Sud et le Brésil Par: Mourad Oubrich 3 Plan de la présentation Contexte Cadre conceptuel de l IE Etude empirique
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal
prologis FraNce vic Molinier Création : Dièse - Photographe : Ludo www.prologis.fr
PROLOGIS FRANCE 02 03 UN RÉSEAU INTERNATIONAL DE PLATES-FORMES LOGISTIQUES An international network of logistics buildings NOTRE MÉTIER : METTRE EN RÉSEAU DES SOLUTIONS IMMOBILIÈRES LOGISTIQUES Nous investissons,
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials
Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies
Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France
Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance
NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE
NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE Éco pour écologie et éco-conception, va pour valorisation et valeur perçue par le consommateur Chaque modèle Ecova répond à la fois à vos préoccupations
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
BREEAM. Building Research Establishment s Environmental Assessment Method
BREEAM Building Research Establishment s Environmental Assessment Method Qu est ce que le BREEAM? Certification de performance environnementale Performance basée sur des crédits répartis entre différentes
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale
«FLY HIGH DOC/VOL HAUT DOCTEUR» Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale Ospedale San Giuseppe Milan August 25-29 2014 Teaser 1 (English) An unique opportunity to directly
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
