Par Chaykh al Islam Ibn Taymiyya
|
|
|
- Zoé Lambert
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 al- Aqîda al-wâsitiyya الع ق ي د ة الو اس ط ي ة Par Chaykh al Islam Ibn Taymiyya 1
2 ب س م هللا الر ح م ن الر ح يم Au nom d Allah, le clément, le Miséricordieux La foi en Allah الحمد هلل ال ذي أ ر س ل ر س ول ه ب ال ه د ى و د ين ال ح ق ل ي ظ ه ر ه ع ل ى الد ين ك ل ه و ك ف ى ب اهلل ش ه يد ا. Louange à Allah qui envoya Son Messager avec la guidance et la Religion Vraie pour la faire prévaloir sur toute autre religion ; Allah suffit comme Témoin. وأ ش ه د أ ن ال إل ه إ ال هللا و ح د ه ال ش ر يك ل ه إ ق ر ار ا ب ه و ت و ح يد ا. Je témoigne qu'il n'y a de divinité qui mérite l'adoration en toute vérité qu Allah, l'unique qui n'a point d'associé, en attestant Son existence et Son unicité à la fois. و أ ش ه د أ ن م ز يد ا. م ح م د ا ع ب د ه و ر س ول ه ص ل ى هللا ع ل ي ه و ع ل ى آل ه و ص ح ب ه و س ل م تسليم ا Je témoigne que Muhammad est Son serviteur et Son Envoyé - Que la prière soit sur lui, sur sa famille et ses compagnons et que Allah leur accorde salut et davantage encore. أ م ا ب ع د ف ه ذ ا اع ت ق اد ال ف ر ق ة الن اج ي ة ال م ن ص ور ة إ ل ى ق ي ام الس اع ة : أ ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة : و ه و اإل يمان ب اهلل و م ال ئ ك ت ه و ك ت ب ه و ر س ل ه و ال ب ع ث ب ع د ال م و ت واإل يم ان ب ال ق د ر خ ي ر ه و ش ر ه. Voici la croyance du groupe qui aura le salut, et qui aura d Allah assistance jusqu'au jour où se dressera l'heure ; c'est la croyance des gens de la Tradition et 2
3 du Consensus, elle revient à ajouter foi en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses Messagers, en la Résurrection après la mort et en le destin imparti en bien ou en mal. و م ن اإليم ان ب اهلل : اإل يم ان ب م ا و ص ف ب ه ن ف س ه ف ي ك ت اب ه ال ع ز يز و ب م ا و ص ف ه ب ه ر س ول ه م ح م د صلى هللا عليه وسلم م ن غ ي ر ت ح ر يف و ال ت ع ط يل و م ن غ ي ر ت ك ي يف و ال ت م ث يل. Participe de la foi en Allah, le fait de croire à la description qu Allah a donnée de Lui-même dans Son Livre, et à celle qu'en fait Son Messager Muhammad (paix et bénédiction de Allah sur lui), sans déformation, ni négation, sans s'interroger sur le comment de ses attributs et sans anthropomorphisme. ب ل ي ؤ م ن ون ب أ ن هللا {ل ي س ك م ث ل ه ش ي ء و ه و الس م يع الب ص ير { ]الشورى: 11 [. ف ال ي ن ف ون ع ن ه م ا و ص ف ب ه ن ف س ه و ال ي ح ر ف ون ال ك ل م ع ن م و اض ع ه و ال ي ل ح د ون ف ي أ س م اء هللا وآي ات ه و ال ي ك ي ف ون و ال ي م ث ل ون ص ف ات ه ب ص ف ات خ ل ق ه. أل ن ه س ب ح ان ه : ال س م ي ل ه و ال ك ف ء ل ه و ال ن د له. Les Gens de la Tradition et du Consensus pensent que : "Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui l'audient, le Clairvoyant." (S.42, 11). Ils ne nient rien de la description qu'il a donnée de Lui-même. Ils n'altèrent pas le sens des paroles révélées, ne L'offensent pas dans Ses noms et ne dénaturent pas le sens de Ses versets. Ils ne comparent pas non plus les attributs d Allah à ceux de Ses créatures, car Allah n'a ni homonyme ni égal à Lui. وال ي ق اس ب خ ل ق ه س ب ح ان ه و ت ع ال ى. ف إن ه أ ع ل م ب ن ف س ه و ب غ ي ر ه و أ ص د ق ق يال و أ ح س ن ح د يث ا م ن خ ل ق ه. ث م ر س ل ه ص اد ق ون م ص د ق ون ب خ ال ف ال ذ ين ي ق ول ون ع ل ي ه م ا ال ي ع ل م ون. Il ne peut être connu par analogie avec Ses créatures - Gloire à Lui et qu'il soit exalté - car Il se connaît et connaît tout ce qui est en dehors de Lui mieux que quiconque. Il n'est pas plus Véridique que Lui lorsqu'il parle ni plus beau récit 3
4 que le Sien. Ses Envoyés sont véridiques et foi a été ajoutée à leur mission, contrairement à ceux qui disent sur Allah ce qu'ils ne savent pas. و ل ه ذ ا ق ال :{س ب ح ان ر ب ك ر ب ال ع ز ة ع م ا ي ص ف ون و س الم ع ل ى ال م ر س ل ين و ال ح م د هلل 181[. ف س ب ح ن ف س ه ع م ا و ص ف ه ب ه ال م خ ال ف ون ر ب ال ع ال م ين } ]الصافات: 181: ل لر س ل و س ل م ع ل ى ال م ر س ل ين ل س ال م ة م ا ق ال وه م ن الن ق ص و ال ع ي ب. C'est pourquoi Allah le Glorieux et le Très- Haut dit : "Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! Et paix sur les Messagers, et louange à Allah, Seigneur de l'univers!" (S/37, V/ ). Il s'est déclaré au-dessus des attributs que Lui ajoutent les contradicteurs des Envoyés, puis Il a salué Ses Messagers car leurs propos portent la marque de la perfection. Touchant Ses descriptions et Ses attributs. و ه و س ب ح ان ه ق د ج م ع ف يما و ص ف و س م ى ب ه ن ف س ه بين الن ف ي و اإل ث ب ات. ف ال ع د ول أل ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة ع م ا ج اء ب ه ال م ر س ل ون ف إ ن ه الص ر اط ال م س ت ق يم ص ر اط ال ذ ين أ ن ع م هللا ع ل ي ه م م ن الن ب ي ين و الص د يق ين و الش ه د اء والص ال ح ي ن. Allah recourt aussi bien à la négation qu'à l'affirmation. Les Gens de la Tradition et du Consensus ne s'écartent pas du Message apporté par les Envoyés, car il représente la voie rectiligne, celle des gens qu Allah a gratifiés : Prophètes, véridiques, martyrs et vertueux. Les attributs d Allah dans le Coran و ق د د خ ل ف ي ه ذ ه ال ج م ل ة م ا و ص ف هللا ب ه ن ف س ه ف ي س ور ة اإل خ ال ص ال ت ي ت ع د ل ث ل ث ال ق ر آن ح يث ي ق و ل: {ق ل ه و هللا أ ح د هللا الص م د ل م ي ل د و ل م ي ول د و ل م ي ك ن ل ه ك ف و ا أ ح د { ]اإلخالص: 4[ 1: Participent des attributs divins les descriptions suivantes que fait Allah de Sa Personne : Dans la sourate 112 qui vaut le tiers du Coran, Allah (le Très-Haut) dit : "Dis : "Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que 4
5 nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui"." و م ا و ص ف ب ه ن ف س ه ف ي أ ع ظ م آي ة ف ي ك ت اب ه ح ي ث ي ق و ل: {هللا ال إ ل ه إ ال ه و ال ح ي ال ق ي وم ال ت أ خ ذ ه س ن ة و ال ن و م ل ه م ا ف ي الس م او ات و م ا ف ي األ ر ض م ن ذ ا ال ذ ي ي ش ف ع ع ن د ه إ ال ب إ ذ ن ه ي ع ل م م ا ب ي ن أ ي د يه م و م ا خ ل ف ه م و ال ي ح يط ون ب ش ي ء م ن عل م ه إال بم ا ش اء و س ع ك ر س ي ه الس م او ات و األ ر ض و ال ي ؤ ود ه ح ف ظ ه م ا و ه و ال ع ل ي ال ع ظ يم { ]البقرة: 122[. Dans le verset (S/2, V/255) Allah (le Très-Haut) dit : "Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même "al-qayyum". Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n'embrassent que ce qu'il veut. Son Trône "Kursiy" déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand." (S/2, V/255) ; و ق و ل ه س ب ح ان ه : ]الحديد: 3[. {ه و األ و ل و اآلخ ر و الظ اه ر و ال ب اط ن و ه و ب ك ل ش ي ء ع ل يم{ Dans la sourate 57, verset 3 : "C'est Lui le Premier et le Dernier, l'apparent et le Caché et Il est Omniscient" ]الفرقان: ]28. و ق و ل ه س ب ح ان ه : {و ت و ك ل ع ل ى ال ح ي ال ذ ي ال ي م وت } Dans la sourate 25, verset 58 : "Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais." 5
6 {و ه و ال ح ك يم ال خ ب ير{ ]سبأ: 1[. {ي ع ل م م ا ي ل ج ف ي األ ر ض و م ا ي خ ر ج م ن ه ا و م ا ي نز ل م ن الس م اء و م ا ي ع ر ج ف يه ا{ ]سبأ: 1[. Dans la sourate 34, versets 1-2 : "...Et c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur. Il sait qui pénètre en terre et qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte..." و ق و ل ه :{و ع ند ه م ف ات ح ال غ ي ب ال ي ع ل م ه ا إ ال ه و و ي ع ل م م ا ف ي ال ب ر و ال ب ح ر و م ا ت س ق ط م ن و ر ق ة إ ال ي ع ل م ه ا و ال ح ب ة ف ي ظ ل م ات األ ر ض و ال ر ط ب و ال ي اب س إ ال ف ي ك ت ا ب م ب ين{ ]األنعام: 25[. Dans la sourate 6, verset 59 : "C'est Lui qui détient les clefs de l'inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît. Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer. Et pas une feuille ne tombe qu'il ne le sache. Et pas une graine dans les ténèbres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigné dans un livre explicite." ف] صلت: 44[. {و م ا ت ح م ل م ن أ نث ى و ال ت ض ع إ ال ب ع ل م ه{ Dans la sourate 41, verset 47 et dans la sourate 35, verset 11 : "...aucune femelle ne conçoit ni ne met bas sans qu'il n'en ait connaissance..." {ل ت ع ل م وا أ ن هللا ع ل ى ك ل ش ي ء ق د ير و أ ن هللا ق د ]الطالق: 11[. أ ح اط ب ك ل ش ي ء ع ل م ا{ Dans la sourate 65, verset 12 : "...afin que vous sachiez que Allah est en vérité Omnipotent et qu Allah a embrassé toute chose de [Son] savoir." {إ ن هللا ه و الر ز اق ذ و ال ق و ة ال م ت ي ن{ ]الذاريات: 28[. 6
7 Dans la sourate 51, verset 58 : "...Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'inébranlable." ]الشورى: ]11. {ل ي س ك م ث ل ه ش ي ء و ه و الس م يع الب ص ير { Dans la sourate 42, verset 11 : "...Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui l'audient, le Clairvoyant." ]النساء: ]28. {إ ن هللا ن ع م ا ي ع ظ ك م ب ه إ ن هللا ك ان س م يع ا ب ص ير ا{ Dans la sourate 4, verset 58 : "...Quelle bonne exhortation qu Allah vous fait! Allah est, en vérité, Celui qui entend et qui voit tout." ]الكهف: ]35. و ق و ل ه : {و ل و ال إ ذ د خ ل ت ج ن ت ك ق ل ت م ا ش اء هللا ال ق و ة إ ال ب اهلل { Dans la sourate 18, verset 39 : "En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu : "Telle est la volonté (et la grâce) d Allah! Il n'y a de puissance que par Allah"." ]البقرة: 123[. {و ل و ش اء هللا م ا اق ت ت ل وا و لك ن هللا ي ف ع ل م ا ي ر يد { Dans la sourate 2, verset 253 : "...Parmi eux il en est à qui Allah a parlé..." {أ ح ل ت ل ك م ب ه يم ة األ ن ع ام إ ال م ا ي ت ل ى ع ل ي ك م غ ي ر م ح ل ي الص ي د و أ نت م ح ر م إ ن هللا ي ح ك م م ا ي ر يد { ]المائدة: 1[. Dans la sourate 5, verset 1 : "...Vous est permise la bête du cheptel, sauf ce qui sera excepté. Ne vous permettez point la chasse alors que vous êtes en état de sacralisation. Allah en vérité, décide ce qu'il veut." 7
8 {ف م ن ي ر د هللا أ ن ي ه د ي ه ي ش ر ح ص د ر ه ل إل س ال م و م ن ي ر د أ ن ي ض ل ه ي ج ع ل ص د ر ه ض ي ق ا ح ر ج ا ك أ ن م ا ي ص ع د ف ي الس م اء{ ]األنعام: 112[. Dans la sourate 6, verset 125 : "Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'islam. Et quiconque Il veut égarer, Il rend sa poitrine étroite et gênée, comme s'il s'efforcent de monter au ciel..." ]البقرة: ]152. {و أ ح س ن و ا إ ن هللا ي ح ب ال م ح س ن ين } Dans la sourate 2, verset 195 : "...Et faites le bien. Car Allah aime les bienfaisants." و ق و ل ه :{و أ ق س ط وا إ ن هللا ي ح ب ال م ق س ط ين } ]الحجرات: 5[. Dans la sourate 49, verset 9 : "...soyez équitables car Allah aime les équitables." ]التوبة: ]4. {ف م ا اس ت ق ام وا ل ك م ف اس ت ق يم وا ل ه م إ ن هللا ي ح ب ال م ت ق ين } Dans la sourate 9, verset 7 : "...Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux. Car Allah aime les pieux.". ]البقرة: ]111. {إ ن هللا ي ح ب الت و اب ين و ي ح ب ال م ت ط ه ر ين } Dans la sourate 2, verset 222 : "...Allah aime ceux qui se repentent, et Il aime ceux qui se purifient." ]آل عمران: 31[. {ق ل إ ن ك نت م ت ح ب ون هللا ف ات ب ع ون ي ي ح ب ب ك م هللا { Dans la sourate 3, verset 31 : "Dis : "Si vous aimez vraiment Allah, suivezmoi, Allah vous aimera..." 8
9 و ق و ل ه :{ف س و ف ي أ ت ي هللا ب ق و م ي ح ب ه م و ي ح ب ون ه { ]المائدة: 24[. Dans la sourate 5, verset 54 : "... Allah va faire venir un peuple qu'il aime et qui L'aime..." } إ ن هللا ي ح ب ال ذ ين ي ق ات ل ون ف ي س ب يل ه ص ف ا ك أ ن ه م ب ني ان م ر ص وص } ]الصف: 4[. Dans la sourate 61, verset 4 : "Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé." و ق و ل ه :{و ه و ال غ ف ور ال و د ود { ]البروج: 14[. Dans la sourate 85, verset 14 : "Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout Affectueux" ]غافر: ]4. {ر ب ن ا و س ع ت ك ل ش ي ء ر ح م ة و ع ل م ا{ Dans la sourate 40, verset 7 : "..."Seigneur! Tu étends sur toute chose Ta miséricorde et Ta science..." ]األحزاب: ]43. {و ك ان ب ال م ؤ م ن ين ر ح يم ا{ Dans la sourate 33, verset 43 : "... Il est Miséricordieux envers les croyants." ]األعراف: ]121. {و ر ح م ت ي و س ع ت ك ل ش ي ء{ Dans la sourate 7, verset 156 : "...Ma miséricorde embrasse toute chose..." 9
10 . ]األنعام: 24[ {ك ت ب ر ب ك م ع ل ى ن ف س ه الر ح م ة { Dans la sourate 6, verset 54 : "...Votre Seigneur S'est prescrit à Lui-même la miséricorde..." ]يونس: ]114. {و ه و ال غ ف ور الر ح ي م{ Dans la sourate 46, verset 8 et la sourate 10, verset 107 : "... Et c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux." ]يوسف: ]14. {ف اهلل خ ي ر ح اف ظ ا و ه و أ ر ح م الر اح م ين } Dans la sourate 12, verset 64 : "...Allah est le meilleur gardien, et Il est Le plus Miséricordieux des Miséricordieux!" ]المائدة: 119 [. ق و ل ه : {ر ض ي هللا ع ن ه م و ر ض وا ع ن ه { Dans la sourate 5, verset 119, la sourate 9, verset 100, la sourate 58, verset 22 et la sourate 98, verset 8 : "...Allah les a agréés et eux L'ont agréé." {و م ن ي ق ت ل م ؤ م ن ا م ت ع م د ا ف ج ز آؤ ه ج ه ن م خ ال د ا ف يه ا و غ ض ب هللا ع ل ي ه و ل ع ن ه { ]النساء: 53[. Dans la sourate 4, verset 93 : "Quiconque tue intentionnellement un croyant, Sa rétribution alors sera l'enfer, pour y demeurer éternellement. Allah l'a frappé de Sa colère, l'a maudit..." و ق ول ه : {ذ ل ك ب أ ن ه م ات ب ع وا م ا أ س خ ط هللا و ك ر ه وا ر ض و ان ه { ]محمد: 18[. 10
11 Dans la sourate 47, verset 28 : "Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion pour [ce qui attire] Son agrément..." ]الزخرف: ]22. {ف ل م ا آس ف ون ا انت ق م ن ا م ن ه م{ Dans la sourate 43, verset 55 : "Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux..." ]التوبة: ]41. {و ل ك ن ك ر ه هللا انب ع اث ه م ف ث ب ط ه م { Dans la sourate 9, verset 46 : "...Mais leur départ répugna à Allah; Il les a rendus paresseux..." ]الصف: 3 [. {ك ب ر مق ت ا عند هللا أن تق ول وا م ا ال ت ف ع ل ون } Dans la sourate 61, verset 3 : "C'est une grande abomination auprès d Allah que de dire ce que vous ne faites pas." و ق ول ه : {ه ل ي نظ ر ون إ ال أ ن ي أ ت ي ه م هللا ف ي ظ ل ل م ن ال غ م ام و ال م آلئ ك ة و ق ض ي األ م ر { ]البقرة: 111[. Dans la sourate 2, verset 210 : "Qu'attendent-ils sinon qu Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les anges et que leur sort soit réglé?..." {ه ل ي نظ ر ون إ ال أ ن ت أ ت يه م ال م آلئ ك ة أ و ي أ ت ي ر ب ك أ و ي أ ت ي ب ع ض آي ات رب ك { ]األنعام: 128[. Dans la sourate 6, verset 158 : "Qu'attendent-ils? Que les anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes de ton Seigneur?..." 11
12 ص].]11 {ك ال إ ذ ا د ك ت األ ر ض د ك ا د ك ا و ج اء ر ب ك و ال م ل ك ص ف ا ص ف ا{ ]الفجر: 11 : Dans la sourate 89, versets : "Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée, et que ton Seigneur viendra ainsi que les anges, rang par rang" ]الفرقان: ]12. {و ي و م ت ش ق ق الس م اء ب ال غ م ام و ن ز ل ال م الئ ك ة ت نز يال { Dans la sourate 25, verset 25 : "Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des anges" و ق و ل ه :{و ي ب ق ى و ج ه ر ب ك ذ وال ج الل و اإل ك ر ام } ]الرحمن: 14[. Dans la sourate 55, verset 27 : "[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse." ]القصص: ]88. {ك ل ش ي ء ه ال ك إ ال و ج ه ه { Dans la sourate 28, verset 88 : "...Tout doit périr, sauf Son Visage...". ]42 : {م ا م ن ع ك أ ن ت س ج د ل م ا خ ل ق ت ب ي د ي { Dans la sourate 38, verset 75 : "...qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai créé de Mes mains?..." {و ق ال ت ال ي ه ود ي د هللا م غ ل ول ة غ ل ت أ ي د يه م و ل ع ن وا ب م ا ق ال وا ب ل ي د اه م ب س وط ت ان ي نف ق ك ي ف ي ش اء{ ]المائدة: 14[. 12
13 Dans la sourate 5, verset 64 : "Et les Juifs disent : "La main de Allah est fermée! " Que leurs propres mains soient fermées, et maudits soient-ils pour l'avoir dit. Au contraire, Ses deux mains sont largement ouvertes : Il distribue Ses dons comme Il veut...." ]الطور: ]48. و ق ول ه : {و اص ب ر ل ح ك م ر ب ك ف إ ن ك ب أ ع ي ن ن ا{ Dans la sourate 52, verset 48 : "Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux..." {و ح م ل ن اه ع ل ى ذ ات أ ل و اح و د س ر ت ج ر ي ب أ ع ي ن ن ا ج ز اء ل م ن ك ان ]القمر:.]14 :13 ك ف ر{ Dans la sourate 54, versets : "Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche], voguant sous Nos yeux : récompense pour celui qu'on avait renié [Noé]." ]طه: ]35. {و أ ل ق ي ت ع ل ي ك م ح ب ة م ن ي و ل ت ص ن ع ع ل ى ع ي ن ي{ Dans la sourate 20, versets 39 : "...Et J'ai répandu sur toi une affection de Ma part, afin que tu sois élevé sous Mon œil." {ق د س م ع هللا ق و ل ال ت ي ت ج اد ل ك ف ي ز و ج ه ا و ت ش ت ك ي إ ل ى هللا و هللا ي س م ع ت ح او ر ك م ا إ ن هللا س م يع ب ص ير { ]المجادلة: 1 [. Dans la sourate 58, verset l : "Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de son époux et se plaignait à Allah. Et Allah entendait votre conversation, car Allah est Audient et Clairvoyant." و ق و ل ه :{ل ق د س م ع هللا ق و ل ال ذ ين ق ال وا إ ن هللا ف ق ير و ن ح ن أ غ ن ي اء{ ]آل عمران: 181[. 13
14 Dans la sourate 3, verset 181 : "Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit : "Allah est pauvre et nous somme riches"..." {أ م ي ح س ب ون أ ن ا ال ن س م ع س ر ه م و ن ج و اه م ب ل ى و ر س ل ن ا ل د ي ه م ي ك ت ب ون } ]الزخرف: 81[. Dans la sourate 43, verset 80 : "Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos anges prennent note auprès d'eux." ]طه: 41[. {إ ن ن ي م ع ك م ا أ س م ع و أ ر ى{ Dans la sourate 20, verset 46 : "Il dit : "Ne craignez rien. Je suis avec vous : J'entends et Je vois." {و م ك ر وا و م ك ر هللا و هللا خ ي ر ال م اك ر ين } ]آل عمران: 24[ Dans la sourate 3, verset 54 : "Et ils se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et c'est Allah qui sait le mieux leur machination!" ]النمل: 21[ {و م ك ر وا م ك ر ا و م ك ر ن ا م ك ر ا و ه م ال ي ش ع ر ون } Dans la sourate 27, verset 50 : "Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.". ] ]الطارق: 12 : 11 {إ ن ه م ي ك يد ون ك ي د ا و أ ك يد ك ي د ا{ Dans la sourate 86, verset : "Ils se servent d'une ruse, et Moi aussi Je me sers de Mon plan." 14
15 ص] {إ ن ت ب د وا خ ي ر ا أ و ت خ ف وه أ و ت ع ف وا ع ن س و ء ف إ ن هللا ك ان ع ف و ا ق د ير ا{ ]النساء: 145[. Dans la sourate 4, versets 149 : "Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent.".]11 {و ل ي ع ف وا و ل ي ص ف ح وا أ ال ت ح ب ون أ ن ي غ ف ر هللا ل ك م و هللا غ ف ور ر ح يم { ]النور: Dans la sourate 24, verset 22 : "...Qu'ils pardonnent et absolvent. N'aimezvous pas qu Allah vous pardonne? Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux!" ]8 {و هلل ال ع ز ة و ل ر س ول ه و ل ل م ؤ م ن ين } ]المنافقون: Dans la sourate 63, verset 8 : "...Or c'est à Allah qu'est la puissance ainsi qu'à Son messager et aux croyants.". ]81 : و ق و ل ه ع ن إ ب ل يس : {ف ب ع ز ت ك ألغ و ي ن ه م أ ج م ع ين } Dans la sourate 38, verset 82 : ""Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous" ]الرحمن: ]48. {ت ب ار ك اس م ر ب ك ذ ي ال ج الل و اإل ك ر ام } Dans la sourate 55, verset 78 : "Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence!" 15
16 {ف اع ب د ه و اص ط ب ر ل ع ب اد ت ه ه ل ت ع ل م ل ه س م ي ا{ ]مريم: 12[. Dans la sourate 19, verset 65 : "Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme?" ]اإلخالص: 4 [. {و ل م ي ك ن ل ه ك ف و ا أ ح د { Dans la sourate 112, verset 4 : "Et nul n'est égal à Lui." و ق و ل ه :{ف ال ت ج ع ل وا هلل أ ند ادا و أ نت م ت ع ل م ون } ]البقرة: 11 [. Dans la sourate 2, verset 22 : "...ne Lui cherchez donc pas des égaux, alors que vous savez (tout cela)." ]112 {و م ن الن اس م ن ي ت خ ذ م ن د ون هللا أ ند ادا ي ح ب ون ه م ك ح ب هللا { ]البقرة: Dans la sourate 2, verset 165 : "Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d Allah, des égaux à Lui, en les aimant comme on aime Allah. Or les croyants sont les plus ardents en l'amour d Allah..." {و ق ل ال ح م د هلل ال ذ ي ل م ي ت خ ذ و ل د ا و ل م ي ك ن ل ه ش ر يك ف ي ال م ل ك و ل م ي ك ن ل ه و ل ي م ن الذ ل و ك ب ر ه ت ك ب ير ا{ ]اإلسراء: 111[. Dans la sourate 17, verset 111 : "Et dis : "Louange à Allah qui ne S'est jamais attribué d'enfant, qui n'a point d'associé en la royauté et qui n'a jamais eu de protecteur de l'humiliation". Et proclame hautement Sa grandeur." {ي س ب ح هلل م ا ف ي الس م او ات و م ا ف ي األ ر ض ل ه ال م ل ك و ل ه ال ح م د و ه و ع ل ى ك ل ش ي ء ق د ير { ]التغابن: 1[ 16
17 Dans la sourate 64, verset l : "Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. A Lui la royauté et à Lui les louanges. Et Il est Omnipotent." {ت ب ار ك ال ذ ي ن ز ل ال ف ر ق ان ع ل ى ع ب د ه ل ي ك ون ل ل ع ال م ين ن ذ ير ا ال ذ ي ل ه م ل ك الس م او ات و األ ر ض و ل م ي ت خ ذ و ل د ا و ل م ي ك ن ل ه ش ر يك ف ي ال م ل ك و خ ل ق ك ل ش ي ء ف ق د ر ه ت ق د ير ا{ ]الفرقان: 1 : [ 1 Dans la sourate 25, versets 1 et 2 : "Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur à l'univers. Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est point attribué d'enfant, qui n'a point d'associé en Sa royauté et qui a créé toute chose en lui donnant ses justes proportions." {م ا ات خ ذ هللا م ن و ل د و م ا ك ان م ع ه م ن إ ل ه إ ذ ا ل ذ ه ب ك ل إ ل ه ب م ا خ ل ق و ل ع ال ب ع ض ه م ع ل ى ب ع ض س ب ح ان هللا ع م ا ي ص ف ون ع ال م ال غ ي ب و الش ه اد ة ف ت ع ال ى ع م ا ي ش ر ك ون } ]المؤمنون: 51[ Dans la sourate 23, versets : "Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créés et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent. [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent!" ]النحل: 44[. {ف ال ت ض ر ب وا هلل األ م ث ال إ ن هللا ي ع ل م و أ نت م ال ت ع ل م و ن{ Dans la sourate 16, verset 74 : "N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas." 17
18 {ق ل إ ن م ا ح ر م ر ب ي ال ف و اح ش م ا ظ ه ر م ن ه ا و م ا ب ط ن و اإل ث م و ال ب غ ي ب غ ي ر ال ح ق و أ ن ت ش ر ك وا ب اهلل م ا ل م ي ن ز ل ب ه س ل ط ان ا و أ ن ت ق ول وا ع ل ى هللا م ا ال ت ع ل م ون } ]األنعام: 33 [. Dans la sourate 7, verset 33 : "Dis : "Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes, de même que le péché, l'agression sans droit et d'associer à Allah ce dont Il n'a fait descendre aucune preuve, et de dire sur Allah ce que vous ne savez pas"." ف ي ]س ب ع ة [ [ هكذا في المطبوع مع الشرح والذي في المخطوط و"الفتاوى": ]وقوله: {الر ح م ن ع ل ى ال ع ر ش اس ت و ى{ ]طه: 2[. {ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش { ]األعراف: 24[. : في ست ة مواضع... إلخ[ وهذا أصح ألن اآلية الثانية لم ترد في القرآن إال في ستة مواضع[ م و اض ع : ]ف ي س ور ة األ ع ر اف ق و ل ه :{إ ن ر ب ك م هللا ال ذ ي خ ل ق الس م او ات و األ ر ض ف ي س ت ة أ ي ام ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش { ]األعراف: 24[. L'établissement sur le Trône (istawâ) revient dans sept endroits du Coran : Dans la sourate 7, verset 54 : "Votre Seigneur, c'est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis S'est établi "istawâ" sur le Trône..." و ق ال ف ي س ور ة ي ون س ع ل ي ه الس ال م : {إ ن ر ب ك م هللا ال ذ ي خ ل ق الس م او ات و األ ر ض ف ي س ت ة أ ي ام ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش{ ]يونس: 3 [. Dans la sourate 10, verset 3 : "Votre Seigneur est Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis S'est établi "Istawâ" sur le Trône..." و ق ال ف ي س ور ة الر ع د : ال ع ر ش { ]الرعد: 1[. {هللا ال ذ ي ر ف ع الس م او ات ب غ ي ر ع م د ت ر و ن ه ا ث م اس ت و ى ع ل ى Dans la sourate 13, verset 2 : "Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est établi [istawâ] sur le Trône..." 18
19 ]طه: ]2. {الر ح م ن ع ل ى ال ع ر ش اس ت و ى{ Dans la sourate 20, verset 5 : "Le Tout Miséricordieux S'est établi "Istawâ" sur le Trône." ]الفرقان: ]25. و ق ال ف ي س ور ة ال ف ر ق ا ن: {ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش الر ح م ن } Dans la sourate 25, verset 59 : "C'est Lui qui, en six jours, a créé les cieux, la terre et tout ce qui existe entre eux, et le Tout Miséricordieux S'est établi "Istawâ" ensuite sur le Trône..." و ق ال ف ي س ور ة آلم الس ج د ة : {هللا ال ذ ي خل ق الس م او ات و األ ر ض و م ا ب ي ن ه م ا في س ت ة أ ي ام ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش { ]السجدة: 4[. Dans la sourate 32, verset 4 : "Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est établi "Istawâ" sur le Trône." و ق ال ف ي س ور ة ال ح د يد : {ه و ال ذ ي خ ل ق الس م او ات و األ ر ض ف ي س ت ة أ ي ام ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش { ]الحديد: 4 [. Dans la sourate 57, verset 4 : "C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il S'est établi sur le Trône..." [Dans beaucoup d'autres endroits encore du Coran, l'on lit d Allah les descriptions suivantes] : ]آل عمران: 22[. {ي ا ع يس ى إ ن ي م ت و ف يك و ر اف ع ك إ ل ي { Dans la sourate 3, verset 55 : "(Rappelle-toi) quand Allah (le Très-Haut) dit : "ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers Moi..." 19
20 ]النساء: ]128. {ب ل ر ف ع ه هللا إ ل ي ه{ Dans la sourate 4, verset 158 : "mais Allah l'a élevé vers Lui..." ]فاطر: ]11. {إ ل ي ه ي ص ع د ال ك ل م الط ي ب و ال ع م ل الص ال ح ي ر ف ع ه { Dans la sourate 35, verset 10 : "...vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action..." {ي ا ه ام ان اب ن ل ي ص ر ح ا ل ع ل ي أ ب ل غ األ س ب اب أ س ب اب الس م او ات ف أ ط ل ع إ ل ى إ ل ه م وس ى و إ ن ي أل ظ ن ه ك اذ ب ا{ ]غافر: 34[ 31: Dans la sourate 40, versets : "Et Pharaon dit : "ô Hâmân, bâtis-moi une tour : peut-être atteindrai-je les voies, les voies des cieux, et apercevraije le Allah de Moïse; mais je pense que celui-ci est menteur"..." {أ أ م نت م م ن ف ي الس م اء أ ن ي خ س ف ب ك م األ ر ض ف إ ذ ا ه ي ت م ور { ]الملك: 11[.{أ م أ م نت م م ن ف ي الس م اء أ ن ي ر س ل ع ل ي ك م ح اص ب ا ف س ت ع ل م ون ك ي ف ن ذ ير { ]الملك: 14[. Dans la sourate 67, verset 17 : "Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement." و ق و ل ه :{ه و ال ذ ي خ ل ق الس م او ات و األ ر ض ف ي س ت ة أ ي ام ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش ي ع ل م م ا ي ل ج ف ي األ ر ض و م ا ي خ ر ج م ن ه ا و م ا ي نز ل م ن الس م اء و م ا ي ع ر ج ف يه ا و ه و م ع ك م أ ي ن م ا ك نت م و هللا ب م ا ت ع م ل ون ب ص ير { ]الحديد: 4[. Dans la sourate 57, verset 4 : "C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il S'est établi sur le Trône; Il sait ce qui pénètre dans la terre et 20
21 ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est avec vous où que vous soyez. Et Allah observe parfaitement ce que vous faites." {م ا ي ك ون م ن ن ج و ى ث الث ة إ ال ه و ر اب ع ه م و ال خ م س ة إ ال ه و س اد س ه م و ال أ د ن ى م ن ذ ل ك و ال أ ك ث ر إ ال ه و م ع ه م أ ي ن م ا ك ان وا ث م ي ن ب ئ ه م ب م ا ع م ل وا ي و م ال ق ي ام ة إ ن هللا ب ك ل ش ي ء ع ل ي م{ ]المجادلة: 4[. Dans la sourate 58, verset 7 : "...Pas de conversation secrète entre trois sans qu'il ne soit leur quatrième, ni entre cinq sans qu'il n'y ne soit leur sixième, ni moins ni plus que cela sans qu'il ne soit avec eux, là où ils se trouvent. Ensuite, Il les informera, au Jour de la Résurrection, de ce qu'ils faisaient, car Allah est Omniscient." ]التوبة: ]41. {ال ت ح ز ن إ ن هللا م ع ن ا{ Dans la sourate 9, verset 40 : "..."Ne t'afflige pas, car Allah est avec nous."..." ]طه: ]41. {إ ن ن ي م ع ك م ا أ س م ع و أ ر ى{ Dans la sourate 20, verset 46 : "Il dit : "Ne craignez rien. Je suis avec vous : J'entends et Je vois." ]النحل: ]118. {إ ن هللا م ع ال ذ ين ات ق وا و ال ذ ين ه م م ح س ن و ن{ Dans la sourate 16, verset 128 : "Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont bienfaisants." ]األنفال: ]41. {و اص ب ر وا إ ن هللا م ع الص اب ر ي ن{ Dans la sourate 8, verset 46 : "...Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants." 21
22 .]145 {ك م م ن ف ئ ة ق ل يل ة غ ل ب ت ف ئ ة ك ث ير ة ب إ ذ ن هللا و هللا م ع الص اب ر ين } ]البقرة: Dans la sourate 2, verset 249 : "..."Combien de fois une troupe peu nombreuse a, par la grâce d Allah, vaincu une troupe très nombreuse! Et Allah est avec les endurants"." ]النساء: 84[. و ق و ل ه :{و م ن أ ص د ق م ن هللا ح د يث ا{ Dans la sourate 4, verset 87 : "...Et qui est plus véridique qu Allah en parole?" ]النساء: ]111. {و م ن أ ص د ق م ن هللا ق يال { Dans la sourate 4, verset 122 : "...Et qui est plus véridique qu Allah en parole?" ]المائدة: ]111. {و إ ذ ق ال هللا ي ا ع يس ى اب ن م ر ي م { Dans la sourate 5, verset 116 : "(Rappelle-leur) le moment où Allah dira : "ô Jésus, fils de Marie,..." ]األنعام: 112[. {و ت م ت ك ل م ة ر ب ك ص د ق ا و ع د ال { Dans la sourate 6, verset 115 : "Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité..." ]النساء: 114[. {و ك ل م هللا م وس ى ت ك ل يم ا{ Dans la sourate 4, verset 164 : "...Allah a parlé à Moïse de vive voix." 22
23 ]البقرة: ]123. } م ن ه م م ن ك ل م هللا { Dans la sourate 2, verset 253 : "...Il en est à qui Allah a parlé..." ]األعراف: ]143. {و ل م ا ج اء م وس ى ل م يق ات ن ا و ك ل م ه ر ب ه { Dans la sourate 7, verset 143 : "Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé,..." ]مريم: 21[. {ن اد ي ن اه م ن ج ان ب الط ور األ ي م ن و ق ر ب ن اه ن ج ي ا{ Dans la sourate 19, verset 52 : "Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un confident." ]الشعراء: 11[ و ق و ل ه :{و إ ذ ن اد ى ر ب ك م وس ى أ ن ائ ت ال ق و م الظ ال م ين } Dans la sourate 26, verset 10 : "Et lorsque ton Seigneur appela Moïse : "Rends-toi auprès du peuple injuste," ]األعراف: ]11. {و ن اد اه م ا ر ب ه م ا أ ل م أ ن ه ك م ا ع ن ت ل ك م ا الش ج ر ة{ Dans la sourate 7, verset 22 : "...Et leur Seigneur les appela : "Ne vous avais- Je pas interdit cet arbre?" ]القصص: ]12. و ق و ل ه: {و ي و م ي ن اد يه م ف ي ق ول م اذ ا أ ج ب ت م ال م ر س ل ين } Dans la sourate 28, verset 65 : "Et le jour où Il les appellera et qu'il dira : "Que répondiez-vous aux Messagers? "" 23
24 {و إ ن أ ح د م ن ال م ش ر ك ين اس ت ج ار ك ف أ ج ر ه ح ت ى ي س م ع ك ال م هللا { ]التوبة: 1[. Dans la sourate 9, verset 6 : "Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole d Allah..." {و ق د ك ان ف ر يق م ن ه م ي س م ع ون ك ال م هللا ث م ي ح ر ف ون ه م ن ب ع د م ا ع ق ل وه و ه م ي ع ل م ون } ]البقرة: 42[. Dans la sourate 2, verset 75 : "...alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d Allah, la falsifièrent sciemment.".]12 {ي ر يد ون أ ن ي ب د ل وا ك الم هللا ق ل ل ن ت ت ب ع ون ا ك ذ ل ك م ق ال هللا م ن ق ب ل { ]الفتح: Dans la sourate 48, verset 15 : "Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut changer Ses paroles..." {إ ن ه ذ ا ال ق ر آن ي ق ص ع ل ى ب ن ي إ س ر ائ يل أ ك ث ر ال ذ ي ه م ف يه ي خ ت ل ف ون } ]النمل: 41[. Dans la sourate 27, verset 76 : "Ce Coran raconte aux enfants d'israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent" ]األنعام: ]51. {و ه ذ ا ك ت اب أ نز ل ن اه م ب ار ك { Dans la sourate 6, versets 92 et 155 : "Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre..." 24
25 {ل و أ نز ل ن ا ه ذ ا ال ق ر آن ع ل ى ج ب ل ل ر أ ي ت ه خ اش ع ا م ت ص د ع ا م ن خ ش ي ة هللا { ]الحشر: 11[ Dans la sourate 59, verset 21 : "Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et se fendre par crainte d Allah..." {و إ ذ ا ب د ل ن ا آي ة م ك ان آي ة هللا أ ع ل م ب م ا ي ن ز ل ق ال وا إ ن م ا أ نت م ف ت ر ب ل أ ك ث ر ه م ال ي ع ل م ون ق ل ن ز ل ه روح ال ق د س م ن ر ب ك ب ال ح ق ل ي ث ب ت ال ذ ين آم ن وا و ه د ى و ب ش ر ى ل ل م س ل م ين و ل ق د ن ع ل م أ ن ه م ي ق ول ون إ ن م ا يع ل م ه ب ش ر ل س ان ال ذ ي ي ل ح د ون إ ل ي ه أ ع ج م ي و ه ذ ا ل س ان ع ر ب ي م ب ي ن{ ]النحل: [. Dans la sourate 16, versets : "Quand Nous remplaçons un verset par un autre -et Allah sait mieux ce qu'il fait descendre- ils disent : "Tu n'es qu'un menteur". Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. Dis : "C'est le Saint Esprit qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans. Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère, et celle-ci est une langue arabe bien claire." ]القيامة: ]13 :11 {و ج وه ي و م ئ ذ ن اض ر ة إ ل ى ر ب ه ا ن اظ ر ة { Dans la sourate 75, verset 22 : "Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants" ]المطففين: 13[ {ع ل ى األ ر ائ ك ي نظ ر ون } Dans la sourate 83, versets 23 et 35 : "sur les divans, ils regardent." 25
26 ق] ]يونس: 11[ {ل ل ذ ين أ ح س ن وا ال ح س ن ى و ز ي اد ة { Dans la sourate 10, verset 26 : "A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage...". ]32 : {ل ه م م ا ي ش اؤ ون ف يه ا و ل د ي ن ا م ز يد { Dans la sourate 50, verset 35 : "Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore." و ه ذ ا ال ب اب ال ح ق. ف ي ك ت اب هللا ك ث ير م ن ت د ب ر ال ق ر آن ط ال ب ا ل ل ه د ى م ن ه ت ب ي ن ل ه ط ر ي ق II est, en ce qui concerne cette catégorie, beaucoup de versets dans le Livre d Allah exalté ; celui qui médite le Coran en aspirant à la bonne direction, se voit dévoiler à lui la Vérité. ف ص ل : ث م ف ي س ن ة ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم ف الس ن ة ت ف س ر ال ق رآن Les attributs d Allah dans la Tradition [Sunna] de l'envoyé de Allah (paix et bénédiction de Allah sur lui) La Sunna explique le Coran et en indique le sens. وت ب ي ن ه وت د ل ع ل ي ه وت ع ب ر ع ن ه و م ا و ص ف الر س ول ب ه ر ب ه ع ز و ج ل م ن األ ح اد يث الص ح اح ال ت ي ت ل ق اه ا أ ه ل ال م ع ر ف ة ب ال ق ب ول و ج ب اإليم ان ب ه ا ك ذ ل ك. Obligation est faite aussi [aux musulmans] d'ajouter foi aux descriptions que donne de Son Seigneur, le Puissant, le Majestueux, l'envoyé d Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui), dans les hadiths authentiques, lesquels sont admis par les gens de la connaissance (Ma'rifa). 26
27 ف م ن ذ ل ك : م ث ل ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : )ي ن ز ل ر ب ن ا إل ى الس م اء الد ن ي ا ك ل ل ي ل ة حين ي ب ق ى ث ل ث الل ي ل اآلخ ر ف ي ق ول : م ن ي د ع ون ي ف أس ت ج يب ل ه م ن ي س أ ل ن ي ف أ ع ط ي ه م ن ي س ت غ ف ر ن ي ف أ غ ف ر ل ه (. م ت ف ق ع ل ي ه. De ces hadiths, nous soulignerons les suivants : "Notre Seigneur descend, chaque nuit dans le ciel le plus proche, lorsqu'il ne reste qu'un tiers de la nuit. Il dit : "Qui M'invoque, que Je puisse l'exaucer? Qui Me présente sa requête, que Je puisse la satisfaire? Qui Me demande absolution, que Je puisse la lui accorder?" [Rapporté par Al-Bukhârî et Mouslim]. و ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : ب ر اح ل ت ه (. م ت ف ق ع ل ي ه. )هلل أ ش د ف ر ح ا ب ت و ب ة ع ب د ه ال م ؤ م ن الت ائ ب م ن أ ح د ك م "Certes Allah se réjouit du repentir de Son serviteur ('abd) plus que ne se réjouit l'un de vous lorsqu'il retrouve [par hasard] sa monture après l'avoir perdue." [Rapporté par Al-Bukhârî et Mouslim]. صلى هللا عليه وسلم : ك اله م ا ي د خ ل ال ج ن ة (. م ت ف ق ع ل ي ه. )ي ض ح ك هللا إ ل ى ر ج ل ي ن ي ق ت ل أ ح د ه م ا اآلخ ر "Allah se réjouit de voir entrer au Paradis deux hommes dont l'un a tué l'autre. L un d'eux trouve la mort en combattant pour la cause d Allah. Allah accepte le repentir de son meurtrier qui devient musulman et trouve à son tour la mort sur la voie d Allah." [Rapporté par Al- Bukhârî et Mouslim] )ع ج ب ر ب ن ا م ن ق ن وط ع ب اد ه و ق ر ب خ ي ر ه ي ن ظ ر إ ل ي ك م أ ز لين ق ن ط ين ف ي ظ ل ي ض ح ك ي ع ل م أ ن ف ر ج ك م ق ر يب (. ح د يث ح س ن. 27
28 "Notre Seigneur s'étonne de la désespérance de Ses serviteurs et de l'arrivée de Son bien. Il vous voit humiliés et réduits au désespoir. Il se réjouit, sachant votre délivrance proche." [Rapporté par Ibn Mâjah, Ahmad, Abou Dâwoûd et d'autres] و ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : )ال ت ز ال ج ه ن م ي ل ق ى ف يه ا و ه ي ت ق و ل: ه ل م ن م ز يد ح ت ى ي ض ع ر ب ال ع ز ة ف يه ا ر ج ل ه ]و ف ي ر و اي ة : ع ل ي ه ا ق د م ه [ ف ي ن ز و ي ب ع ض ه ا إل ى ب ع ض ف ت ق ول : ق ط ق ط(. م ت ف ق ع ل ي ه. "On ne cessera de jeter Ces damnés en Enfer et celui-ci répondra : "Y en a- t il encore? Jusqu au moment où le Seigneur de la Toute-puissance y posant Son pied -ou Son talon selon une autre version-, celui-ci se replie sur lui-même, criant : "Suffit! Suffit!"" [Rapporté par Al-Bukhârî et Mouslim] )ي ق ول ت ع ال ى: ي ا آد م ف ي ق ول : ل ب ي ك و س ع د ي ك. ت خ ر ج م ن ذ ر ي ت ك ب ع ث ا إل ى الن ار (. م ت فق ع ل ي ه. ف ي ن اد ي ب ص وت : إ ن هللا ي أ م ر ك أ ن "Allah le Très-Haut dira : "Ô Adam!" Celui-ci répondra : "Me voilà [Seigneur]". Une voix dira alors : "Allah t'ordonne de faire sortir de ta descendance ceux qui sont destinés au Feu." [Rapporté par Al-Bukhârî et Mouslim]. )م ا م ن ك م م ن أ ح د إال س ي ك ل م ه ر ب ه و ل ي س ب ي ن ه و ب ي ن ه ت ر ج م ا ن(. "Il n est personne [parmi vous] à qui son Seigneur ne parlera [le Jour de la résurrection] sans intermédiaire." [Sahih Al-Jâmi' As-Saghîr]. و ق و ل ه ف ي ر ق ي ة ال م ر يض : )ر ب ن ا هللا ال ذ ي ف ي الس م اء ت ق د س اس م ك أ م ر ك ف ي الس م اء و األ ر ض ك م ا ر ح م ت ك ف ي الس م اء اج ع ل ر ح م ت ك ف ي األ ر ض اغ ف ر ل ن ا ح وب ن ا و خ ط اي ان ا أ ن ت ر ب الط ي ب ين أ ن ز ل ر ح م ة م ن ر ح م ت ك و ش ف اء م ن ش ف ائ ك ع ل ى ه ذ ا ال و ج ع ف ي ب ر أ (. ح د يث ح س ن ر و اه أ ب و د او د و غ ير ه 28
29 Rendant visite à un malade, l'envoyé de Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) récita l'incantation suivante : "Notre Seigneur Allah qui êtes au Ciel. Sanctifié soit Ton Nom! Ton commandement s'accomplit dans le ciel et sur la terre. Ta miséricorde est dans le ciel, descends-la sur terre. Pardonne nos péchés et nos fautes. Tu es le Seigneur des hommes de Bien. Descends [un peu] de Ta miséricorde et de Ta guérison pour que guérisse cet homme souffrant." [Hadith bon rapporté notamment par Abou Dâwud]. و ق و ل ه :)أ ال ت أ م ن ون ي و أ ن ا أ م ين م ن ف ي الس م اء (. ح د يث ص ح يح "Que n'ayez-vous-pas confiance en moi, alors que je jouis de la confiance de Celui qui est au ciel?" [Hadith authentique rapporté par Al-Bukhârî et l'imam Ahmad]. )و ال ع ر ش ف و ق ال م اء و هللا ف و ق ال ع ر ش و ه و ي ع ل م م ا أ ن ت م ع ل ي ه (. ح س ن ر و اه أ ب و د او د و غ ي ر ه ح د يث "...et le trône est au-dessus de l eau, et Allah est au-dessus du trône. Et Il sait en quelle situation vous êtes." [Hadith bon rapporté, entre autres, par Abou Dâwud]. و ق و ل ه ل ل ج ار ي ة : )أ ي ن هللا (. ق ال ت : ف ي الس م اء. هللا. ق ال : )أ ع ت ق ه ا ف إ ن ه ا م ؤ م ن ة (. ر و اه م س ل م. )م ن أ ن ا (. ق ال : أ ن ت ر س ول ق ال ت : S'adressant à une esclave, l'envoyé d Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) demanda : "Où est Allah?" Elle répondit : "Au ciel [fi sama]!" Il lui demanda : "Qui suis-je?" Elle dit : "Tu es l'envoyé de Allah." Et le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) de dire [s'adressant à son maître] : "Affranchis-la. Elle est croyante." [Rapporté par Mouslim] )أ ف ض ل اإل يم ان أ ن ت ع ل م أ ن هللا م ع ك ح ي ث م ا ك ن ت (. ح د يث ح س ن. 29
30 "La meilleure foi est que tu saches qu Allah est avec toi où que tu sois." [Hadith bon rapporté par At Tabarâni et abû Na'im]. )إ ذ ا ق ام أ ح د ك م إ ل ى الص الة ف ال ي ب ص ق ن ق ب ل و ج ه ه و ال ع ن ي م ين ه ق ب ل و ج ه ه و ل ك ن ع ن ي س ار ه أ و ت ح ت ق د م ه (. م ت ف ق ع ل ي ه ف إ ن هللا "Quand l'un de vous s'apprête à faire la prière, qu'il ne crache ni devant lui, Car Allah est devant lui. Qu'il ne crache pas non plus à sa droite. Mais qu'il crache à sa gauche ou sous ses pieds." [Rapporté par Al-Bukhârî et Mouslim]. و ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : )الله م ر ب الس م و ات الس ب ع و األ ر ض و ر ب ال ع ر ش ال ع ظ يم ر ب ن ا و ر ب ك ل ش ي ء ف ال ق ال ح ب و الن و ى م ن ز ل الت و ر اة و اإل ن ج يل و ال ق ر آن أ ع وذ ب ك م ن ش ر ن ف س ي و م ن ش ر ك ل د اب ة أ ن ت آخ ذ ب ن اص ي ت ه ا أ ن ت األ و ل ف ل ي س ق ب ل ك ش ي ء و أ ن ت اآلخ ر ف ل ي س ب ع د ك ش يء و أ ن ت الظ اه ر ف ل ي س ف و ق ك ش ي ء و أ ن ت ال ب اط ن ف ل ي س د ون ك ش ي ء اق ض ع ن ي الد ي ن و أ غ ن ن ي م ن ال ف ق ر (. ر و اي ة م س ل م. "Allah, Seigneur des sept cieux et de la terre, Seigneur du Trône sublime. Toi [qui es] Notre Seigneur et le Seigneur de tout! Toi qui fais fendre le grain et le noyau, Toi qui as fait descendre la Torah, l Evangile et le Coran! Je demande Ta protection contre les méfaits de mon âme et contre ceux de tout être soumis à Ton Pouvoir. Tu es le Premier et il n'est rien avant Toi. Tu es l'ultime et il n'est rien après Toi. Tu es l'apparent et il n'est rien audessus de Toi. Tu es le Caché et il n'est rien en dessous de Toi. Paie ma dette et mets-moi à l'abri de la pauvreté." [Rapporté par Mouslim, Abou Dâwud, At-Tirmidhî et Ahmad]. و ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم ل م ا ر ف ع الص ح اب ة أ ص و ات ه م ب الذ ك ر : )أ ي ه ا الن اس! أر ب ع وا ع ل ى أ ن ف س ك م ف إ ن ك م ال ت د ع ون أ ص م و ال غ ائ ب ا إ ن م ا ت د ع ون س م يع ا ب ص ير ا ق ر يب ا. إ ن ال ذي ت د ع ون ه أ ق ر ب إ ل ى أ ح د ك م م ن ع ن ق ر اح ل ت ه (. م ت ف ق ع ل ي ه. 30
31 A ses compagnons qui, évoquant Allah, élevaient leurs voix, l'envoyé d Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) dit : "Ô gens! Contenez-vous! Celui que vous évoquez [invoquez] n'est ni sourd ni absent. Il est Celui qui entend tout et voit tout et il est plus proche de l'un de vous que ne l'est le cou de sa monture." [Al-Bukhârî, Abou Dâwud et l'imam Ahmad]. ق و ل ه : )إ ن ك م س ت ر و ن ر ب ك م ك م ا ت ر و ن ال ق م ر ل ي ل ة ال ب د ر ال ت ض ام ون ف ي ر ؤ ي ت ه ف إ ن اس ت ط ع ت م أ ن ال ت غ ل ب وا ع ل ى ص الة ق ب ل ط ل وع الش م س و ص الة ق ب ل غ ر وب ه ا ف اف ع ل وا(. م ت ف ق ع ل ي ه. "Vous verrez Votre Seigneur [de vos yeux] comme vous voyez la lune à son plein quartier. Personne ne pourra usurper votre droit de Le voir. Aussi, ne vous laissez pas détourner de la prière du petit-matin et de cette de l'aprèsmidi." [Al-Bukhârî et Mouslim]. إ ل ى أ م ث ال ه ذ ه ب م ا ي خ ب ر ب ه األ ح اد يث ال ت ي ي خ ب ر ف يه ا ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم ع ن ر ب ه Il est d'autres hadiths du même genre qui décrivent Allah d'une description que l'envoyé de Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) tient de Son Seigneur Lui-même. La foi du groupe qui sera sauvé ف إ ن ال ف ر ق ة الن اج ي ة أ ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة ي ؤ م ن ون ب ذ ل ك ك م ا ي ؤ م ن ون ب م ا أ خ ب ر هللا ب ه ف ي ك ت اب ه م ن غ ي ر ت ح ر يف و ال ت ع ط يل و م ن غ ي ر ت ك ي يف و ال ت م ث يل ب ل ه م ال و س ط ف ي ف ر ق األ م ة ك م ا أ ن األ م ة ه ي ال و س ط ف ي األ م م Ce groupe est celui des gens de la Sunna et du Consensus [Jamâ'a], lesquels ajoutent foi à ces hadiths, comme aux descriptions que Allah fait de Lui-même dans Son Livre inattaquable, sans les déformer, les nier ou s'interroger sur le 31
32 comment des attributs d Allah (Takyîf) et sans anthropomorphisme (Tamthîl). Ils représentent [par rapport aux autres groupes de la communauté musulmane] le juste milieu, de la même manière que la communauté musulmane figure [au sein des communautés] la médianité. ف ه م و س ط ف ي ب اب ص ف ات هللا س ب ح ان ه و ت ع ال ى ب ي ن أه ل الت ع ط يل ال ج ه م ي ة و أ ه ل الت م ث يل ال م ش ب ه ة La position des gens de la Sunna et du Consensus est [sur le chapitre des attributs d Allah pureté à Lui et exalté soit-ll] médiane entre les partisans du dépouillement absolu d Allah [Mu'attila - Jahmiyya] et les anthropomorphistes [Al-Muchabbiha]. و ه م و س ط ف ي ب اب أ ف ع ال هللا ب ي ن ال ج ب ر ي ة و ال ق د ر ي ة. Leur position au sujet des actes d (Allah le Très-Haut est également médiane entre celle des fatalistes [jabariyya] et celle des partisans du libre arbitre [Qadariyya]. و ف ي ب اب أ س م اء اإل يم ان والد ين ب ي ن ال ح ر ور ي ة و ال م ع ت ز ل ة و ب ي ن ال م ر ج ئ ة و ال ج ه م ي ة. Sur la définition de la foi [imân] et de la religion [Dîn], leur position est médiane entre les partisans de la liberté absolue [Harûriyya] et les rationalistes [Mu'tazila], d'une part, et entre les Murji'a et les Jahmiyya, d'autre part. و ف ي أ ص ح اب ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم ب ي ن الر اف ض ة و ال خ و ار ج. En ce qui concerne les compagnons de l'envoyé d Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui), ils se placent entre les Rawâfid et les Kharijites. De l'établissement sur le Trône [Istiwâ'] et de l'omniprésence divine par Sa Science [Ma'iyya] 32
33 ف ص ل : و ق د د خ ل ف يم ا ذ ك ر ن اه م ن اإل يم ان ب اهلل اإل يم ان ب م ا أ خ ب ر هللا ب ه ف ي ك ت اب ه و ت و ات ر ع ن ر س ول ه و أ ج م ع ع ل ي ه س ل ف األ م ة م ن أ ن ه س ب ح ان ه ف و ق س م او ات ه ع ل ى ع ر ش ه ع ل ي ع ل ى خ ل ق ه و ه و س ب ح ان ه م ع ه م أ ي ن م ا ك ان وا ي ع ل م م ا ه م ع ام ل ون ك م ا ج م ع ب ي ن ذ ل ك في ق و ل ه : {ه و ال ذ ي خ ل ق الس م او ات و األ ر ض ف ي س ت ة أ ي ام ث م اس ت و ى ع ل ى ال ع ر ش ي ع ل م م ا ي ل ج ف ي األ ر ض و م ا ي خ ر ج م ن ه ا و م ا ي نز ل م ن الس م اء و م ا ي ع ر ج ف يه ا و ه و م ع ك م أ ي ن م ا ك نت م و هللا بم ا ت ع م ل ون ب ص ير { ]الحديد: 4[. Procède aussi de la foi en Allah, le fait de croire en ce qu Allah indique dans Son Livre ainsi que ce que rapporte la Sunna notoire [Mutawâtir] et qui font l'unanimité des Anciens [Salafs] ; à savoir qu Allah - Gloire à Lui - est établi sur Son Trône, au-dessus des cieux, très élevé sur Ses créatures, bien qu'il soit avec elles là où elles sont, sachant ce qu'elles font. C'est ce qui se dégage de la parole divine suivante : "C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il S'est établi sur le Trône; Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est avec vous où que vous soyez. Et Allah observe parfaitement ce que vous faites." S/57, V/4. و ل ي س م ع ن ى ق و ل ه : {و ه و م ع ك م { ]الحديد: 4[. أ ن ه م خ ت ل ط ب ال خ ل ق ف إ ن ه ذ ا ال ت وج ب ه الل غ ة ب ل ال ق م ر آي ة م ن آي ات هللا م ن أ ص غ ر م خ ل وق ات ه و ه و م و ض وع ف ي الس م اء و ه و م ع ال م س اف ر و غ ي ر ال م س اف ر أ ي ن م ا ك ان. و ه و س ب ح ان ه ف و ق ع ر ش ه ر ق يب ع ل ى خ ل ق ه م ه ي م ن ع ل ي ه م م ط ل ع ع ل ي ه م إ ل ى غ ي ر ذ ل ك م ن م ع ان ي ر ب وب ي ت ه. و ك ل ه ذ ا ال ك الم ال ذ ي ذ ك ر ه هللا م ن أ ن ه ف و ق ال ع ر ش و أ ن ه م ع ن ا ح ق ع ل ى ح ق يق ت ه ال ي ح ت اج إ ل ى ت ح ر يف و ل ك ن ي ص ان ع ن الظ ن ون ال ك اذ ب ة م ث ل أ ن ي ظ ن أ ن ظ اه ر ق و ل ه : {ف ي الس م اء{. أ ن الس م اء ت ظ ل ه أ و ت ق ل ه و ه ذ ا ب اط ل ب إ ج م اع أ ه ل ال ع ل م و اإل يم ان ف إن هللا ق د و س ع ك ر س ي ه الس م و ات و األ ر ض و ه و ي م س ك الس م و ات و األ ر ض أ ن ت ز وال و ي م س ك الس م اء أ ن ت ق ع ع ل ى األ ر ض إال ب إ ذ ن ه و م ن آي ات ه أ ن ت ق وم الس م اء و األ ر ض ب أ م ر ه. Il ne faut pas comprendre par cette expression "II est avec vous" qu Allah est mêlé à Ses créatures. La langue [arabe] n'implique pas cette acception. Une telle intelligence va à rencontre du consensus des Anciens. Qui plus est, la nature 33
34 selon laquelle Allah a créé les Hommes ne l'admet pas. La lune, qui est des signes d Allah le plus petit, se trouve dans le ciel, mais elle est avec l'homme, voyageur ou non, où qu'il soit. Ainsi, découle de la seigneurialité [Rubûbiyya] d Allah - pureté à Lui - notamment le fait qu'il soit [établi] sur le Trône, observe Ses créatures, les surveille et le fait qu'il ait connaissance de ce qu'elles font. Ces paroles que souligne [dans le Livre] Allah - pureté à Lui - à savoir qu'il est sur le Trône, mais avec nous - indiquent une vérité à prendre au sens propre, qui ne doit pas être déformée. Cependant, ces paroles doivent être mises au-dessus des suppositions non fondées. Il en est ainsi, par exemple, de prétendre que le passage "II est dans le ciel" signifie littéralement que la voûte céleste Le porte et L'ombrage. Cette conception est fausse pour l'ensemble des gens de science et de foi. Le Trône d Allah s'étend effectivement à la fois sur les cieux et la terre. C'est Allah qui retient les cieux et la terre pour ne pas descendre, et c'est Lui qui retient, avec Sa permission, le ciel pour ne pas tomber sur la terre. La proximité d Allah ف ص ل : و ق د د خ ل ف ي ذ ل ك اإل يم ان ب أ ن ه ق ر يب م ج يب ك م ا ج م ع بين ذ ل ك في ق و ل ه : {و إ ذ ا س أ ل ك ع ب اد ي ع ن ي ف إ ن ي ق ر ي ب...{ ]البقرة: 181[. اآلي ة و ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : )إ ن ال ذ ي ت د ع ون ه أ ق ر ب إ ل ى أ ح د ك م م ن ع نق ر اح ل ت ه (. و م ا ذ ك ر ف ي ال ك ت اب و الس ن ة م ن ق ر ب ه و م ع ي ت ه ال ي ن اف ي م ا ذ ك ر م ن ع ل و ه و ف و ق ي ت ه ف إ ن ه س ب ح ان ه ل ي س ك م ث ل ه ش ي ء ف ي ج م يع ن ع وت ه و ه و ع ل ي ف ي د ن و ه ق ر يب ف ي ع ل و ه. Découle aussi de la foi en Allah, le fait de croire qu'il est de Ses créatures proche et qu'il les exauce ; Allah (le Très-Haut) dit : "Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi. Alors Je suis tout proche : Je réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie" (s2 v186) L'Envoyé d Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) a dit de son côté : "...Celui que vous invoquez est plus proche de l'un d'entre vous que ne l'est le cou de sa monture." (Al- Bukhârî, Abou Dâwud et l'imam Ahmed) Ce qui dans le Livre et la Tradition prophétique évoque la proximité d Allah et Son omniprésence ne contredit en rien la transcendance et la supériorité d Allah. C'est qu'il n'est rien qui Lui est semblable dans tous Ses attributs. Allah demeurant, dans Sa proximité. Elevé. 34
35 La Parole d Allah و م ن اإل يم ان باهلل و ك ت ب ه اإليمان ب أ ن ال ق ر آن ك الم هللا م ن ز ل غ ي ر م خ ل وق م ن ه ب د أ و إ ل ي ه ي ع ود و أ ن هللا ت ك ل م ب ه ح ق يق ة و أ ن ه ذ ا ال ق ر آن ال ذ ي أ ن ز ل ه ع ل ى م ح م د صلى هللا عليه وسلم ه و ك الم هللا ح ق يق ة ال ك الم غ ي ر ه. و ال ي ج وز إ ط الق ال ق و ل ب أ ن ه ح ك اي ة ع ن ك ال م هللا أ و ع ب ار ة ب ل إ ذ ا ق ر أ ه الن اس أ و ك ت ب وه ف ي ال م ص اح ف ل م ي خ ر ج ب ذ ل ك ع ن أ ن ي ك ون ك الم هللا ت ع ال ى ح ق يق ة ف إ ن ال ك ال م إ ن م ا ي ض اف ح ق يق ة إ ل ى م ن ق ال ه م ب ت د ئ ا ال إل ى م ن ق ال ه م ب ل غ ا م ؤ د ي ا. و ه و ك الم هللا ح ر وف ه وم ع ان يه ل ي س ك الم هللا ال ح ر وف د ون ال م ع ان ي و ال ال م ع ان ي د ون ال ح ر وف. La conviction que le Coran est la Parole révélée et incréée, fait partie de la foi en Allah et en Son Livre ; le Coran procède d Allah et retourne à Lui. Il est réellement la parole d Allah et non celle d'un autre. Allah l'a fait descendre sur Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui). Dire que le Coran est la traduction et l'expression de la parole d Allah ne peut être admis. Même lorsqu'il est récité ou consigné dans des feuillets, il n'en demeure pas moins la parole d Allah exalté, au sens propre. C'est qu'une parole ne peut être attribuée réellement qu'à son énonciateur premier et non à son transmetteur. Le Coran est la Parole d Allah, dans ses lettres et ses sens sans aucune dissociation possible entre ces derniers. La vision d Allah و ق د د خ ل أي ض ا ف يم ا ذ ك ر ن اه م ن اإل يم ان ب ه و ب ك ت ب ه و ب م ال ئ ك ت ه و ب ر س ل ه: اإليم ان ب أ ن ال م ؤ م ن ين ي ر و ن ه ي و م ال ق ي ام ة ع ي ان ا ب أ ب ص ار ه م ك م ا ي ر و ن الش م س ص ح و ا ل ي س ب ه ا س ح اب و ك م ا ي ر و ن ال ق م ر ل ي ل ة ال ب د ر ال ي ض ام ون ف ي ر ؤ ي ت ه. ي ر و ن ه س ب ح ان ه و ه م ف ي ع ر ص ات ال ق ي ام ة ث م ي ر و ن ه ب ع د د خ ول ال ج ن ة ك م ا ي ش اء هللا ت ع ال ى. De la foi en Allah, Ses livres. Ses anges et Ses Envoyés découle le fait de croire que, le Jour de la Résurrection, les croyants verront Allah, de leurs propres yeux, de la même manière qu'ils voient le soleil lorsque le ciel est serein sans nuage, et la lune à son plein quartier. Personne ne pourra leur usurper le droit de Le voir. 35
36 Ils verront Allah - pureté à Lui - alors qu'ils seront dans les plaines de la Résurrection, puis une fois au Paradis, comme Allah - pureté à Lui et exalté soitll - veut. ف ص ل : و م ن اإل يم ان ب ال ي و م اآلخ ر اإليم ان ب ك ل م ا أ خ ب ر ب ه الن ب ي وسلم صلى هللا عليه L'épreuve de la tombe et la résurrection L'épreuve de la tombe م م ا ي ك ون ب ع د ال م و ت ف ي ؤ م ن ون ب ف ت ن ة ال ق ب ر و ب ع ذ اب ال ق ب ر و ن ع يم ه. ف أ م ا ال ف ت ن ة ف إ ن الن اس ي م ت ح ن ون ف ي ق ب ور ه م ف ي ق ال للر ج ل : م ن ر ب ك و م ا د ين ك و م ن ن ب ي ك Croire au Jour ultime c'est ajouter foi à tout ce que le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) a transmis au sujet de l'épreuve de la tombe, du supplice ou de la félicité que l'homme vit. L'homme est éprouvé dans sa tombe, Il lui est dit : "Qui est ton Seigneur? Quelle est ta religion? Et qui est ton Prophète?" Allah affermit ceux qui croient, par une parole ferme, dans la vie de ce monde et dans la vie ultime. في ث ب ت هللا ال ذ ين آم ن وا ب ال ق و ل الث اب ت ف ي ال ح ي اة الد ن ي ا و ف ي اآلخ ر ة ف ي ق ول ال مؤ م ن : ر ب ي هللا و اإل س ال م د ين ي و م ح م د صلى هللا عليه وسلم ن ب ي ي. Le croyant dit : "Allah est mon Seigneur, l'islam ma religion et Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui) mon Prophète." و أ م ا ال م ر ت اب ف ي ق ول : ه اه ه اه ال أ د ري س م ع ت الن اس ي ق ول ون ش ي ئ ا ف ق ل ت ه ف ي ض ر ب ب م ر ز ب ة م ن ح د يد ف ي ص يح ص ي ح ة ي س م ع ه ا ك ل ش ي ء إال اإل ن س ان و ل و س م ع ه ا اإل ن س ان ل ص ع ق. 36
37 Quant à celui qui doutait, il dit : "Heu...! Heu...! Je ne sais pas. Entendant les gens dire une chose, je l'ai à mon tour dite." C'est alors que d'une barre de fer, on [les anges Mounkar et Nakîr] lui assène des coups tels qu'il pousse un cri qu'entendent toutes les créatures hormis les hommes ; si ceux-ci l'entendaient, ils en mourraient. ث م ب ع د ه ذ ه ال ف ت ن ة إم ا ن ع يم و إ م ا ع ذ اب إ ل ى أ ن ت ق وم ال ق ي ام ة ال ك ب رى ف ت ع اد األ ر و ا ح إ ل ى األج س اد. Cette épreuve finie, l'homme connaît la félicité ou le châtiment jusqu'au Jour de la grande résurrection. La résurrection و ت ق وم ال ق ي ام ة ال ت ي أ خ ب ر هللا ب ه ا ف ي ك ت اب ه و ع ل ى ل س ان ر س ول ه و أ ج م ع ع ل ي ه ا ال م س ل م ون. ف ي ق وم الن اس م ن ق ب ور ه م ل ر ب ال ع ال م ين ح ف اة ع ر اة غ ر ال و ت د ن و م ن ه م الش م س و ي ل ج م ه م ال ع ر ق. ف ت ن ص ب ال م و از ين ف ت وز ن ب ه ا أ ع م ال ال ع ب اد Lorsque les âmes sont ramenées aux corps, c'est qu'a lieu la résurrection dont Allah parle dans Son Livre, ainsi que Son Envoyé [dans sa Sunna] et sur laquelle s'accordent les Musulmans. Les gens se lèveront de leurs tombes pour se tenir devant le Seigneur des univers, pieds-nus, nus et incirconcis. Le soleil s'approchera d'eux et ils seront noyés dans leur propre sueur. Les balances seront installées pour que soient pesées les œuvres des serviteurs. {ف م ن ث ق ل ت م و از ين ه ف أ و ل ئ ك ه م ال م ف ل ح ون و م ن خ ف ت م و از ين ه ف أ و ل ئ ك ال ذ ين خ س ر وا أ نف س ه م ف ي ج ه ن م خ ال د ون } ]المؤمنون: 113[. 111: "Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux ; et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'enfer." [S/23, V/ ] 37
38 و ت ن ش ر الد و او ين و ه ي ص ح ائ ف األ ع م ال ف آخ ذ ك ت اب ه ب ي م ين ه وآخ ذ ك ت اب ه ب ش م ال ه أ و م ن و راء ظ ه ر ه ك م ا ق ال س ب ح ان ه و ت ع ال ى: {و ك ل إ نس ان أ ل ز م ن اه ط آئ ر ه ف ي ع ن ق ه و ن خ ر ج ل ه ي و م ال ق ي ام ة ك ت اب ا ي ل ق اه م نش ور ا اق ر أ ك ت اب ك كفى ب ن ف س ك ال ي و م ع ل ي ك ح س يب ا{ ]اإلسراء:.]14 :13 Les feuillets [des actions] seront déployés. Les hommes recevront leur livret dans la main droite, dans la main gauche ou derrière leurs dos ; Allah - pureté à Lui et exalté soit-il - dit : "Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu'il trouvera déroulé : "Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable"." [S/17, V/13-14]. و ي ح اس ب هللا الخ الئ ق و ي خ ل و ب ع ب د ه ال م ؤ م ن ف ي ق ر ر ه ب ذ ن وب ه ك م ا و ص ف ذ ل ك ف ي ال ك ت اب و الس ن ة. و أ م ا ال ك ف ار ف ال ي ح اس ب ون م ح اس ب ة م ن ت وز ن ح س ن ات ه و س ي ئ ات ه ف إ ن ه ال ح س ن ات ل ه م و ل ك ن ت ع د أ ع م ال ه م ف ت ح ص ى ف ي وق ف ون ع ل ي ه ا و ي ق ر ر ون ب ه ا. Allah demandera des comptes aux créatures. Leur parlant en secret. Il leur fera reconnaître leurs péchés, conformément à la description du Livre et de la Sunna. Aux mécréants, Allah ne demandera pas des comptes de la même manière que ceux dont les bonnes et mauvaises œuvres seront pesées, car ils n'ont pas de bonnes actions. Leurs actes seront dénombrés et ils en seront informés. Ils les reconnaîtront et en seront rétribués. و ف ي ع ر ص ات ال ق ي ام ة ال ح وض ال م و ر ود ل لن ب ي صلى هللا عليه وسلم ماؤ ه أ ش د ب ي اض ا م ن الل ب ن و أ ح ل ى م ن ال ع س ل آن ي ت ه ع د د ن ج وم الس م اء ط ول ه ش ه ر و ع ر ض ه ش ه ر م ن ي ش ر ب م ن ه ش ر ب ة ال ي ظ م أ ب ع د ه ا أ ب د ا. Dans les cours de la résurrection se trouve le bassin du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui); son eau est plus blanche que le lait et plus douce que le miel. Ses récipients sont aussi nombreux que les étoiles du firmament. Sa longueur équivaut à la distance parcourue en un mois de marche, de même que 38
39 sa largeur. Celui qui en boit une seule gorgée, ne connaîtra plus la Soif [Hadith rapporté par Thawbân]. و الص ر اط م ن ص وب ع ل ى م ت ن ج ه ن م و ه و ال ج س ر ال ذ ي ب ي ن ال ج ن ة و الن ار ي م ر الن اس ع ل ي ه ع ل ى ق د ر أ ع م ال ه م ف م ن ه م م ن ي م ر ك ل م ح ال ب ص ر و م ن ه م م ن ي م ر ك ال ب ر ق و م ن ه م م ن ي م ر ك الر يح وم ن ه م م ن ي م ر ك ال ف ر س ال ج و اد و م ن ه م م ن ي م ر ك ر ك اب اإل ب ل وم ن ه م م ن ي ع د و ع د و ا و م ن ه م م ن ي م ش ي م ش ي ا و م ن ه م م ن ي ز ح ف ز ح ف ا و م ن ه م م ن ي خ ط ف خ ط ف ا و ي ل ق ى ف ي ج ه ن م ف إ ن ال ج سر ع ل ي ه ك ال ل يب ت خ ط ف الن اس ب أ ع م ال ه م ف م ن م ر ع ل ى الص ر اط د خ ل ال ج ن ة. ف إ ذ ا ع ب ر وا ع ل ي ه و ق ف وا ع ل ى ق ن ط ر ة ب ي ن ال ج ن ة و الن ار ف ي ق ت ص ل ب ع ض ه م م ن ب ع ض ف إ ذ ا ه ذ ب وا و ن ق وا أ ذ ن ل ه م ف ي د خ ول ال ج ن ة. أ و ل م ن ي س ت ف ت ح ب اب ال ج ن ة النبي م ح م د صلى هللا عليه وسلم و أ و ل م ن ي د خ ل ال ج ن ة م ن األ م م أ م ت ه Menant au Paradis, le pont que les gens devront traverser [le Jour de la résurrection] est jeté sur l'enfer; sa traversée est fonction des œuvres. Certains le franchiront en un clin d'œil, d'autres à la vitesse de l'éclair éblouissant, d'autres comme le vent, d'autres comme le cheval de race, d'autres à la manière de celui montant un chameau, d'autres en courant, d'autres à la marche, d'autres en rampant. II en est qui seront happés et jetés dans la Géhenne, car sur le Pont, des crochets de fer se saisissent des gens selon leurs œuvres. Celui qui franchira complètement le Sirât, entrera au Paradis. Quand les gens auront traversé le Sirât, ils seront retenus sur une passerelle entre le Paradis et le Feu pour régler leurs comptes et être quittes les uns à l'égard des autres. Une fois purifiés, la permission leur est alors donnée d'entrer au Paradis. Le premier à frapper à la porte du Paradis sera Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui) et sa communauté sera la première à y accéder. L'intercession du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) و ل ه صلى هللا عليه وسلم ف ي ال ق ي ام ة ث الث ش ف اع ات : 39
40 L'Envoyé d Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) aura droit à trois intercessions. أ م ا الش ف اع ة األ و ل ى ف ي شف ع ف ي أ ه ل ال م و ق ف ح ت ى ي ق ض ى ب ي ن ه م ب ع د أ ن ي ت ر اج ع األ ن ب ي اء آد م و ن وح و إ ب ر اه يم و م وس ى و ع يسى اب ن م ر ي م ع ن الش ف اع ة ح ت ى ت ن ت ه ي إل ي ه. و أ م ا الش ف اع ة الث ان ي ة ف ي ش ف ع ف ي أ ه ل ال ج ن ة أ ن ي د خ ل وا ال ج ن ة. و ه ات ان الش ف اع ت ان خ اص ت ان ل ه. و أ م ا الش ف اع ة الث ال ث ة ف ي ش ف ع ف يم ن اس ت ح ق الن ار و ه ذ ه الش ف اع ة ل ه و ل س ائ ر الن ب ي ين و الص د يق ين و غ ي ر ه م ف ي ش ف ع ف يم ن اس ت ح ق الن ار أ ن ال ي د خ ل ه ا و ي ش ف ع ف يم ن د خ ل ه ا أ ن ي خ ر ج م ن ه ا. و ي خ ر ج هللا م ن الن ار أ ق و ام ا ب غ ير ش ف اع ة ب ل ب ف ض ل ه و ر ح م ت ه و ي ب ق ى ف ي ال ج ن ة ف ض ل ع م ن د خ ل ه ا م ن أ ه ل الد ن ي ا ف ي ن ش ئ هللا ل ه ا أ ق و ام ا ف ي د خ ل ه م ال ج ن ة. La première intercession se fera lorsque les Prophètes Adam, Noé, Ibrahim, Moussa et Issa fils de Maryam reculeront [devant la proposition que leur font les gens d'intercéder pour eux auprès d Allah], alors Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui) intercédera en faveur des gens pour que ceux-ci soient jugés. La deuxième intercession se fera en faveur des gens du Paradis pour qu'ils puissent y avoir accès. Ce sont là deux intercessions qui lui ont été octroyées à l'exclusion des autres [Prophètes]. La troisième intercession se fera, quant à elle, en faveur de ceux qui méritent le [châtiment du] Feu. Cette intercession sera l'apanage de l'ensemble des Prophètes et des véridiques. Le Prophète intercédera pour que n'entrent pas en Enfer certains qui le méritent et pour qu'en sortent d'aucuns qui y ont été jetés. Allah, de par l'effet de Sa grâce et de Sa miséricorde, délivrera du Feu des gens sans intercession aucune. Lorsque les habitants de ce monde entreront au Paradis, une partie de celle-ci demeurera inhabitée. Allah créera alors des peuples et les y fera entrer. و أ ص ن اف م ا ت ض م ن ت ه الد ار اآلخ ر ة م ن ال ح س اب و الث و اب و ال ع ق اب و ال ج ن ة و الن ا ر و ت ف اص يل ذ ل ك م ذ ك ور ة ف ي ال ك ت ب ال م ن ز ل ة م ن الس م اء و اآلث ار م ن ال ع ل م ال م أ ث ور ع ن األ ن ب ي اء و ف ي ال ع ل م ال م و ر وث ع ن م ح م د صلى هللا عليه وسلم م ن ذ ل ك م ا ي ش ف ي و ي ك ف ي ف م ن اب ت غ اه و ج د ه. 40
41 Le détail de tout ce qui se rapporte à la vie ultime [la reddition des comptes, la rétribution, le châtiment, le Paradis, le Feu] a été mentionné dans les Livres révélés et dans les Traditions des Prophètes. La science héritée de Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui) comporte ce qui est de nature à satisfaire et à suffire [les gens]. Celui qui désire en savoir davantage, sera comblé. La prédestination [Al-Qadar] و ت ؤ م ن ال ف ر ق ة الن اج ي ة م ن أ ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة ب ال ق د ر خ ي ر ه و ش ر ه. و اإل يم ان ب ال ق د ر ع ل ى د ر ج ت ين ك ل د ر ج ة ت ت ض م ن ش ي ئ ي ن. ف الد ر ج ة األ ول ى: اإليم ان ب أ ن هللا ت ع ال ى ع ل يم ب ال خ ل ق و ه م ع ام ل ون ب ع ل م ه ال ق د يم ال ذ ي ه و م و ص وف ب ه أ ز ال و أ ب د ا و ع ل م ج م يع أ ح و ال ه م م ن الط اع ات و ال م ع اص ي و األ ر ز اق و اآلج ال ث م ك ت ب هللا ف ي الل و ح ال م ح ف وظ م ق اد ير ال خ ل ق. ف أ و ل م ا خ ل ق هللا ال ق ل م ق ال ل ه : اك ت ب. ق ال : م ا أ ك ت ب ق ا ل: اك ت ب م ا ه و ك ائ ن إ ل ى ي و م ال ق ي ام ة. ف م ا أ ص اب اإل ن س ان ل م ي ك ن ل ي خ ط ئ ه و م ا أ خ ط أ ه ل م ي ك ن ل ي ص يب ه ج ف ت األ ق ال م و ط و ي ت الص ح ف ك م ا ق ال ت ع ال ى: {أ ل م ت ع ل م أ ن هللا ي ع ل م م ا ف ي الس م اء و األ ر ض إ ن ذ ل ك ف ي ك ت اب إ ن ذ ل ك ع ل ى هللا ي س ير { ]الحج: 41[ Le groupe qui sera sauvé [à savoir les gens de la Sunna et du consensus] croit au destin dans le bien comme dans le mal. Cette croyance au destin comporte deux degrés, lesquels présentent chacun deux aspects : Le premier degré revient à croire qu Allah exalté connaît de par Sa science éternelle les œuvres des créatures, leurs états : Obéissances et désobéissances, subsistances et termes de vie. Allah a ensuite consigné dans la Table protégée les destinées des créatures. Lorsqu Allah créa la Plume, Il lui ordonna : "Ecris!" et elle demanda "Que doisje écrire?" Il dit : "Ecris ce qui, jusqu'au Jour de la Résurrection, aura lieu." Aussi, ce qui atteint l'homme ne pouvait le manquer et ce qui le manque ne lui était pas destiné. L'encre des plumes a séché et les feuillets ont été rangés [Hadith rapporté par At-Tirmidhi]. Le Très-Haut a dit : "Ne sais-tu pas que Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un Livre, et cela pour Allah est bien facile." [Sourate 22, verset 70] 41
42 و ق ال : {م ا أ ص اب م ن م ص يب ة ف ي األ ر ض و ال في أ نف س ك م إ ال ف ي ك ت اب م ن ق ب ل أ ن ن ب ر أ ه ا إ ن ذ ل ك ع ل ى هللا ي س ير { ]الحديد: 11[. Il a dit aussi : "Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre avant que Nous ne l'ayons créé; et cela est certes facile à Allah" [Sourate 57, verset 22]. و ه ذ ا الت ق د ير الت اب ع ل ع ل م ه س ب ح ان ه ي ك ون ف ي م و اض ع ج م ل ة و ت ف ص يال : ف ق د ك ت ب ف ي الل و ح ال م ح ف وظ م ا ش اء. و إ ذ ا خ ل ق ج س د ال ج ن ين ق ب ل ن ف خ الر وح ف يه ب ع ث إ ل ي ه م ل ك ا ف ي ؤ م ر ب أ ر ب ع ك ل م ات ف ي ق ال ل ه : اك ت ب : ر ز ق ه و أ ج ل ه و ع م ل ه و ش ق ي أ م س ع يد.. و ن ح و ذ ل ك. ف ه ذ ا الت ق د ير ق د ك ان ي ن ك ر ه غ الة ال ق د ر ي ة ق د يم ا و م ن ك ر ه ال ي و م ق ل ي ل. Cette prédestination, qui procède de la science d Allah, couvre les choses aussi bien dans leur totalité que dans leurs détails. Dans la Table protégée, est consigné ce qu Allah a voulu. A la création du fœtus, et avant même d'y insuffler l'âme. Allah lui envoie un Ange qui a pour ordre d'inscrire quatre décisions : ce qui lui est imparti comme biens et nourriture, son délai de vie, ses actes et sa condition heureuse ou malheureuse. [Hadith rapporté par Mouslim]. Cette forme de la prédestination divine était jadis niée par les Qadarites extrémistes. Ses négateurs se font aujourd'hui rares. و أ م ا الد ر ج ة الث ان ي ة ف ه ي م ش يئ ة هللا الن اف ذ ة و ق د ر ت ه الش ام ل ة و ه و : اإل يم ان ب أ ن م ا ش اء هللا ك ان و م ا ل م ي ش أ ل م ي ك ن و أ ن ه م ا ف ي الس م و ات و م ا ف ي األ ر ض م ن ح ر ك ة و ال س ك ون إال ب م ش يئ ة هللا س ب ح ان ه ال ي ك ون ف ي م ل ك ه م ا ال ي ر يد و أ ن ه س ب ح ان ه ع ل ى ك ل ش ي ء ق د ير م ن ال م و ج ود ات و ال م ع د وم ات م ا م ن م خ ل وق ف ي األ ر ض و ال ف ي الس م اء إال هللا خ ال ق ه س ب ح ان ه ال خ ال ق غ ي ر ه و ال ر ب س و اه. و م ع ذ ل ك ف ق د أ م ر ال ع ب اد ب ط اع ت ه و ط اع ة ر س ل ه و ن ه اه م ع ن م ع ص ي ت ه. و ه و س ب ح ان ه ي ح ب ال م ت ق ين و ال م ح س ن ين و ال م ق س ط ين و ي ر ض ى ع ن ال ذ ين آم ن وا و ع م ل وا الص ال ح ات و ال ي ح ب ال ك اف ر ين و ال ي ر ض ى ع ن ال ق و م ال ف اس ق ين و ال ي أ م ر ب ال ف ح ش اء و ال ي ر ض ى ل ع ب اد ه ال ك ف ر و ال ي ح ب ال ف س اد. 42
43 Le deuxième degré, réside dans le fait de croire en la puissante Volonté d Allah, et en Son pouvoir universel; autrement dit au fait que ce qu Allah veut, se produit, et que ce qu'il ne veut pas, ne peut être. Il n'est de mouvement ni de repos, dans les cieux et dans la terre, qui ne procède de Sa Volonté, pureté à Lui. Dans Son Royaume, il n'est que ce qu'il veut. Allah, Pureté à Lui, est Puissant sur toute chose, existante soit-elle ou non- existante. Il n'est sur terre ou dans les cieux de créature qui ne procède de Lui. Il n'est de Créateur ni de Seigneur en dehors de Lui. Aux serviteurs, Ila enjoint d'obéir à Lui ainsi qu'à Ses Envoyés, et Il leur a interdit les péchés. Allah - Pureté à Lui - aime les pieux, les bienfaisants et les justes. Il est satisfait de ceux qui ont cru et accompli des œuvres pies, mais Il n'aime pas les négateurs, et n'agrée pas les pervers. Il n'ordonne pas la turpitude et n'accepte point l'infidélité de Ses serviteurs. Il n'aime pas non plus la corruption. و ال ع ب اد ف اع ل ون ح ق يق ة و هللا خ ل ق أف ع ال ه م. و ال ع ب د ه و : ال م ؤ م ن و ال ك اف ر و ال ب ر و ال ف اج ر و ال م ص ل ي و الص ائ م. و ل ل ع ب اد ق د ر ة ع ل ى أ ع م ال ه م و ل ه م إ ر اد ة و هللا خ ال ق ه م و ق د ر ت ه م و إ ر اد ت ه م ك م ا ق ال ت ع ال ى:{ل م ن ش اء م نك م أ ن ي س ت ق يم { ]التكوير: 18[. {و م ا ت ش اؤ ون إ ال أ ن ي ش اء هللا ر ب ال ع ال م ين } ]التكوير: 15[. و ه ذ ه الد ر ج ة م ن ال ق د ر ي ك ذ ب ب ه ا ع ام ة ال ق د ر ي ة ال ذ ين س م اه م الن ب ي : )م ج وس ه ذ ه األ م ة و ي غ ل و ف يه ا ق وم م ن أ ه ل اإلث ب ات ح ت ى س ل ب وا ال ع ب د ق د ر ت ه و اخ ت ي ار ه و ي خر ج ون ع ن أ ف ع ال هللا و أ ح ك ام ه ح ك م ه ا و م ص ال ح ه ا. Les serviteurs sont les auteurs véritables des actes qui sont les leurs; Allah est cependant le Créateur de leurs actes. Par serviteur, il convient d'entendre aussi bien le croyant, le pieux, le prieur et le jeûneur que le négateur et le pervers. Les serviteurs ont une puissance sur leurs actes et ont une volonté, mais Allah est - conformément à Sa parole - le Créateur de leur pouvoir et de leur vouloir : "pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'univers" [Sourate 81, versets 28-29]. C'est ce degré de la prédestination que nient les Qadarites appelés par le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) les "zoroastriens de cette communauté" [Ahmad] ; certains, parmi les gens confirmant la prédestination, exagèrent au sujet de ce degré, allant jusqu'à dépouiller le 43
44 serviteur et de son pouvoir et de son choix, enlevant ainsi aux actes d Allah et à Ses prescriptions leur sagesse et leur utilité. La foi est parole et action و م ن أ ص ول أ ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة أ ن الد ين و اإل يم ان ق و ل و ع م ل ق و ل ال ق ل ب و الل س ان و ع م ل ال ق ل ب و الل س ان و ال ج و ار ح. و أ ن اإليم ان ي ز يد ب الط اع ة و ي ن ق ص ب ال م ع ص ي ة. Pour le groupe qui sera sauvé, la religion et la foi sont des paroles que formule le cœur et prononce la langue, et des actes qui procèdent du cœur, de la langue et des membres. La foi s'élève avec l'obéissance et diminue avec la désobéissance. و ه م م ع ذ ل ك ال ي ك ف ر ون أ ه ل ال ق ب ل ة ب م ط ل ق ال م ع اص ي و ال ك ب ائ ر ك م ا ي ف ع ل ه ال خ و ار ج ب ل األ خ و ة اإل يم ان ي ة ث اب ت ة م ع ال م ع اص ي ك م ا ق ال س ب ح ان ه : {ف م ن ع ف ي ل ه م ن أ خ يه ش ي ء ف ات ب اع ب ال م ع ر وف } ]البقرة: 148[ و ق ال : {و إ ن ط ائ ف ت ان م ن ال م ؤ م ن ين اق ت ت ل وا ف أ ص ل ح وا ب ي ن ه م ا ف إ ن ب غ ت إ ح د اه م ا ع ل ى األ خ ر ى ف ق ات ل وا ال ت ي تبغي ح ت ى ت ف ي ء إ ل ى أ م ر هللا ف إ ن ف اءت ف أ ص ل ح وا ب ي ن ه م ا ب ال ع د ل و أ ق س ط وا إ ن هللا ي ح ب ال م ق س ط ين } ]الحجرات: 5[. {إ ن م ا ال م ؤ م ن ون إ خ و ة ف أ ص ل ح وا ب ي ن أ خ و ي ك م { ]الحجرات: 11[. Ce groupe ne dénie pas pour autant aux gens de la Qibla la foi du fait des désobéissances et des grands péchés [qu'ils commettent], comme le font les kharijites. Qui plus est, les désobéissances n'entament en rien la fraternité [découlant de la foi]. Le Glorieux a dit : "...Mais celui à qui son frère aura pardonné en quelque façon doit faire face à une requête convenable et doit payer des dommages de bonne grâce..." [Sourate 2, verset 178]. Il a dit aussi : "Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu'à ce qu'il se conforme à l'ordre d Allah. Puis, s'il s'y conforme, réconciliez-les avec justice et soyez équitables car Allah aime les équitables. Les croyants ne sont que des frères. Établissez la concorde entre 44
45 vos frères, et craignez Allah, afin qu'on vous fasse miséricorde." [Sourate 49, versets 9-10]. و ال ي س ل ب ون ال ف اس ق ال م ل ي اس م اإليم ان ب ال ك ل ي ة و ال ي خ ل د ون ه ف ي الن ار ك م ا ت ق و ل ال م ع ت ز ل ة. ب ل ال ف اس ق ي د خ ل ف ي اس م اإليم ان ك م ا ف ي ق و ل ه : {ف ت ح ر ير ر ق ب ة م ؤ م ن ة { ]النساء: 51[ و ق د ال ي د خ ل ف ي اس م اإل يم ان ال م ط ل ق ك م ا ف ي ق و ل ه ت ع ال ى: {إ ن م ا ال م ؤ م ن ون ال ذ ين إ ذ ا ذ ك ر هللا و ج ل ت ق ل وب ه م و إ ذ ا ت ل ي ت ع ل ي ه م آي ات ه ز اد ت ه م إ يم ان ا{ ]األنفال: 1 [ صلى هللا عليه وسلم : )ال ي ز ن ي الز ان ي ح ين ي ز ن ي و ه و م ؤ م ن و ال ي س ر ق الس ار ق ح ين ي س ر ق و ه و م ؤ م ن و ال ي ش ر ب ال خ م ر ح ين ي ش ر ب ه ا و ه و م ؤ م ن و ال ي ن ت ه ب ن ه ب ة ذ ات ش ر ف ي ر ف ع الن اس إ ل ي ه ف يه ا أ ب ص ار ه م ح ين ي ن ت ه ب ه ا و ه و م ؤ م ن (. و ي ق ول ون : ه و م ؤ م ن ن اق ص اإل يم ان أ و م ؤ م ن ب إ يم ان ه ف اس ق ب ك ب ير ت ه ف ال ي ع ط ى االس م ال م ط ل ق و ال ي س ل ب م ط ل ق االس م. Ce groupe ne dénie pas au Musulman pervers toute foi et ne le condamne pas au séjour éternel dans le Feu comme le soutiennent les Mutazilites. Le pervers demeure croyant [au sens absolu], Allah disant : "...Quiconque tue par erreur un croyant, qu'il affranchisse alors un esclave croyant..." [Sourate 4, verset 92]. Il peut ne pas s'inscrire dans la foi [prise au sens absolu]. Allah (le Très- Haut) dit : "Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand Ses versets leur sont récités, cela fait augmenter leur foi..." [Sourate 8, verset 2]. Dans le même ordre d'idées, le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) a dit : "L'Homme ne fornique pas tout en étant croyant. Il ne vole pas tout en étant croyant. Il ne boit pas du vin tout en étant croyant, il ne fait pas main basse sur quelque bien d'une grande valeur, sous le regard des gens, tout en étant croyant." [Ahmad, An-Nisâï et lbn Mâja]. Nous disons : C'est un croyant dont la foi est imparfaite ou un croyant de par sa foi et pervers de par son péché grave. L'on ne dira pas de lui que c'est un bon croyant, mais l'on ne dira pas non plus qu'il est un être dénué de toute manifestation de foi. Les compagnons du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) 45
46 و م ن أ ص ول أ ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة س ال م ة ق ل وب ه م و أ ل س ن ت ه م أل ص ح اب ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم ك م ا و ص ف ه م هللا ب ه ف ي ق و ل ه ت ع ال ى: {و ال ذ ين ج اؤ وا م ن ب ع د ه م ي ق ول ون ر ب ن ا اغ ف ر ل ن ا و إل خ و ان ن ا ال ذ ين س ب ق ون ا ب اإل يم ان و ال ت ج ع ل ف ي ق ل وب ن ا غ ال ل ل ذ ين آم ن وا ر ب ن ا إ ن ك ر ؤ وف ر ح ي م{ ]الحشر: 11[ و ط اع ة الن ب ي صلى هللا عليه وسلم ف ي ق و ل ه : )ال ت س ب وا أ ص ح اب ي ف و ال ذ ي ن ف س ي ب ي د ه ل و أ ن أ ح د ك م أ ن ف ق م ث ل أ ح د ذ ه ب ا م ا ب ل غ م د أ ح د ه م و ال ن ص يف ه (. و ي ق ب ل ون م ا ج اء ب ه ال ك ت اب و الس ن ة و اإل ج م اع م ن ف ض ائ ل ه م و م ر ات ب ه م. Les gens de la Sunna et du Consensus érigent en principe le fait de ne pas nourrir de mauvais sentiments ou de dire quelque mal des compagnons de l'envoyé d Allah ; ils se conforment ainsi à cette parole de Allah exalté : "Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant : "Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux"." [Sourate 59, verset 10]. Ils se soumettent à l'ordre du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) qui a dit : "N'insultez pas mes compagnons! Car par Celui qui tient mon âme dans Sa main, si l'un de vous dépense en aumône l'équivalent en or du mont Uhud, [jamais] cela ne vaudra ni la poignée [en aumône] de l'un d'eux ni même la moitié." [Ahmad, Al-Bukhârî, Mouslim, Abou Dâwud, At-Tirmidhî et lbn Mâja]. Les gens de la Sunna et du Consensus agréent ce qui dans le Livre, la Tradition et le consensus, fait état de leurs mérites et de leurs degrés. و ي ف ض ل ون م ن أ ن ف ق م ن ق ب ل ال ف ت ح و ه و ص ل ح ال ح د ي ب ي ة و ق ات ل ع ل ى م ن أ ن ف ق م ن ب ع د و ق ات ل. و ي ق د م ون ال م ه اج ر ين ع ل ى األ ن ص ار. و ي ؤ م ن ون ب أ ن هللا ق ال أل ه ل ب د ر و ك ان وا ث الث م ائ ة و ب ض ع ة ع ش ر : )اع م ل وا م ا ش ئ ت م. ف ق د غ ف ر ت ل ك م(. و ب أ ن ه ال ي د خ ل الن ار أ ح د ب اي ع ت ح ت الش ج ر ة ك م ا أ خ ب ر ب ه الن ب ي صلى هللا عليه وسلم ب ل ل ق د ر ض ي هللا ع ن ه م و ر ض وا ع ن ه و ك ان وا أ ك ث ر م ن أ ل ف و أ ر ب ع ما ئ ة. و ي ش ه د ون ب ال ج ن ة ل م ن ش ه د ل ه ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم ك ال ع ش ر ة و ث اب ت ب ن ق ي س بن ش م اس و غ ي ر ه م م ن الص ح اب ة. 46
47 Ils accordent une avance honorable à ceux [des compagnons] qui ont supportés des dépenses et combattus [pour la cause d Allah] avant le succès - à savoir le pacte d'al-hudaybiyya - sur ceux qui auront agit de même, mais par la suite. Ils donnent la préséance aux émigrés sur les auxiliaires, et croient qu Allah a [réellement] dit aux combattants de Badr- lesquels étaient au nombre de trois cents et quelques hommes - : "Faites ce que vous voudrez! Mon pardon vous est acquis." [Al-Bukhârî et At-Tirmidhî], et qu'aucun de ceux qui ont fait acte d'allégeance, sous l'arbre, n'entrera en Enfer, conformément à la parole du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) ; ils étaient plus de mille quatre cents. Allah est satisfait d'eux et ils sont satisfaits de Lui. Ils attestent que ceux pour qui l'envoyé d Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) a annoncé le Paradis, y entreront ; c'est le cas des dix compagnons [auxquels cette annonce a été faite], ainsi que de Thâbit lbn Qays lbn Chams, etc. و ي ق ر ون ب م ا ت و ات ر ب ه الن ق ل ع ن أ م ير ال م ؤ م ن ين ع ل ي ب ن أ ب ي ط ال ب ر ض ي هللا ع ن ه و غ ي ر ه م ن أ ن خ ي ر ه ذ ه األ م ة ب ع د ن ب ي ه ا : أ ب و ب ك ر ث م ع م ر. و ي ث ل ث ون ب ع ث م ان و ي ر ب ع ون ب ع ل ي ر ض ي هللا ع ن ه م ك م ا د ل ت ع ل ي ه اآلث ار و ك م ا أ ج م ع الص ح اب ة ع ل ى ت قد يم ع ث م ان ف ي ال ب ي ع ة. م ع أ ن ب ع ض أ ه ل الس ن ة ك ان وا ق د اخ ت ل ف وا ف ي ع ث م ان و ع ل ي ر ض ي هللا ع ن ه م ا ب ع د ات ف اق ه م ع ل ى ت ق د يم أ ب ي ب ك ر و ع م ر أ ي ه م ا أ ف ض ل ف ق د م ق و م ع ث م ان : و س ك ت وا أ و ر ب ع وا ب ع ل ي و ق د م ق و م ع ل ي ا و ق و م ت و ق ف وا. ل ك ن اس ت ق ر أ م ر أ ه ل الس ن ة ع ل ى ت ق د يم ع ث م ان ث م ع ل ي. و إ ن ك ان ت ه ذ ه ال م س أ ل ة م س أ ل ة ع ث م ان و ع ل ي ل ي س ت م ن األ ص ول ال ت ي ي ض ل ل ال م خ ال ف ف يه ا ع ن د ج م ه ور أ ه ل الس ن ة. ل ك ن ال ت ي ي ض ل ل ف يه ا: م س أ ل ة ال خ ال ف ة و ذ ل ك أ ن ه م ي ؤ م ن ون أ ن ال خ ل يف ة ب ع د ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم : أ ب و ب ك ر و ع م ر ث م ع ث م ان ث م ع ل ي. و م ن ط ع ن ف ي خ ال ف ة أ ح د م ن ه ؤ الء ف ه و أ ض ل م ن ح م ار أ ه ل ه. Conformément à la Tradition notoire remontant au calife 'Alî lbn Abî Talib (qu Allah l'agrée) et à d'autres [compagnons], les gens de la Sunna et du Consensus reconnaissent que les meilleurs hommes de cette Communauté sont respectivement, après le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui), Abou Bakr, 'Umar, 'Uthmân et 'Alî, comme cela est indiqué dans les Traditions. Ils admettent que 'Uthmân a plus de mérite que 'Alî, les compagnons l'ayant élu [calife] en présence de celui-ci. [Telle est la position des gens de la Tradition et du Consensus] bien que des sunnites [Ahl-As-Sunna) - après s'être accordés sur Abou Bakr et 'Umar - divergèrent au sujet de 'Uthmân et de 'Alî pour savoir 47
48 lequel des deux était le meilleur? Certains préférant 'Uthmân ou plaçant 'Alî après lui [dans l'ordre du mérite], d'autres soutenant que 'Alî est plus méritant et d'autres encore s'abstenant d'exprimer toute préférence. Les gens de la Tradition finirent par unanimement donner la préséance à 'Uthmân sur 'Alî. Bien que cette question des mérites de 'Uthmân et de 'Alî ne s'inscrive pas dans les fondements [de la religion], lesquels n'admettent pas d'opposition sous peine - selon la majorité des gens de la Sunna - de se voir taxé d'égaré, celui qui va à l'encontre de l'opinion unanime de la communauté, touchant le Califat, est accusé d'égarement. La majorité des gens de la Sunna croit que les califes, après l'envoyé d Allah (paix et salut sur lui) sont dans l'ordre : Abou Bakr, 'Umar, 'Uthmân, 'Alî. Celui qui récuse le califat de l'un d'eux, est plus fourvoyé que l'âne de sa propre famille. و ي ح ب ون أ ه ل ب ي ت ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم و ي ت و ل و ن ه م و ي ح ف ظ ون ف يه م و ص ي ة ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم : ح ي ث ق ال ي و م غ د ير خ م : )أ ذ ك ر ك م هللا ف ي أ ه ل ب ي ت ي(. و ق ال أ ي ض ا ل ل ع ب اس ع م ه و ق د اش ت ك ى إ ل ي ه أ ن ب ع ض ق ر ي ش ي ج ف و ب ن ي ه اش م ف ق ال : )و ال ذ ي ن ف س ي ب ي د ه ال ي ؤ م ن ون ح ت ى ي ح ب وك م هلل و ل ق ر اب ت ي(. و ق ال : )إ ن هللا اص ط ف ى ب ن ي إ س م اع يل و اص ط ف ى م ن ب ن ي إس م اع يل ك ن ان ة و اص ط ف ى م ن ك ن ان ة ق ر ي ش ا و اص ط ف ى م ن ق ر ي ش ب ن ي ه اش م و اص ط ف ان ي م ن ب ن ي ه اش م (. Les gens de la Tradition et du Consensus aiment les membres de la famille de l'envoyé d Allah (paix et salut sur lui), les prennent pour alliés et se conforment à la recommandation de l'envoyé d Allah (paix et salut sur lui) qui, le jour de Ghadîr Khumm, dit : "Craignez Allah au sujet de ma famille." [Rapporté par Mouslim] Il a dit également à son oncle paternel Al-'Abbâs qui se plaignit à lui que certains Quraychites traitaient durement les Béni Hâchim : "Par Celui qui tient mon âme dans Sa main, ils ne croiront pas tant qu'ils ne vous aimeront pas pour Allah et en raison de votre parenté avec moi." [Rapporté par Ahmad et At-Tirmidhi qui a dit : Hassan sahîh] II dit aussi : "Allah a choisi Béni Ismâ'îl et, parmi ces derniers. Ila choisi Kinâna et de ceux-là, Il a choisi Quraysh et de ces derniers. Il a choisi Béni Hâchim et de ceux-ci. Il m'a élu"[rapporté par Mouslim et at-tirmidhî] 48
49 و ي ت و ل و ن أ ز و اج ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم أ م ه ات ال م ؤ م ن ين و ي ؤ م ن و ن ب أ ن ه ن أ ز و اج ه ف ي اآلخ ر ة : خ ص وص ا خ د يج ة ر ض ي هللا ع ن ه ا أ م أ ك ث ر أ و ال د ه و أ و ل م ن آم ن ب ه و ع ا ض د ه ع ل ى أ م ر ه و ك ان ل ه ا م ن ه ال م ن ز ل ة ال ع ال ي ة. و الص د يق ة ب ن ت الص د يق ر ض ي هللا ع ن ه ا ال ت ي ق ال ف يه ا الن ب ي صلى هللا عليه وسلم : )ف ض ل ع ائ ش ة ع ل ى الن س اء ك ف ض ل الث ر يد ع ل ى س ائ ر الط ع ام (. Ils prennent pour alliées les épouses de l'envoyé d Allah (paix et salut sur lui), mères des croyants, et croient qu'elles seront aussi ses épouses dans la vie ultime; leur estime va en premier à Khadija (paix et salut sur elle), de qui le Prophète (paix et bénédiction de Allah sur lui) eut la plupart de ses enfants, qui fut la première personne à croire en lui et à le soutenir [dans sa mission] et qui occupa dans son cœur un haut degré. Leur affection va aussi à la véridique ['Aïcha] fille du véridique [Abu Bakr] qu Allah soit satisfait d'elle. Le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) a dit à son propos : "Le mérite de 'aicha sur les autres femmes est comparable à celui du pain cassé et trempé de bouillon sur toutes les autres nourritures." [Rapporte par Al-Bukhârî et Mouslim] و ي ت ب ر ؤ ون م ن ط ر يق ة الر و اف ض ال ذ ين ي ب غ ض ون الص ح اب ة و ي س ب ون ه م. و ط ر يق ة الن و اص ب ال ذ ين ي ؤ ذ ون أ ه ل ال ب ي ت ب ق و ل أ و ع م ل. و ي م س ك ون ع م ا ش ج ر ب ي ن الص ح اب ة و ي ق ول و ن: إ ن ه ذ ه اآلث ار ال م ر و ي ة ف ي م س او يه م م ن ه ا م ا ه و ك ذ ب و م ن ه ا م ا ق د ز يد ف يه و ن ق ص و غ ي ر ع ن و ج ه ه و الص ح يح م ن ه ه م ف يه م ع ذ ور ون : إ م ا م ج ت ه د ون م ص يب ون و إ م ا م ج ت ه د ون م خ ط ئ و ن. و ه م م ع ذ ل ك ال ي ع ت ق د ون أ ن ك ل و اح د م ن الص ح اب ة م ع ص وم ع ن ك ب ائ ر اإل ث م و ص غ ائ ر ه ب ل ي ج وز ع ل ي ه م الذ ن وب ف ي ال ج م ل ة. و ل ه م م ن الس و اب ق و ال ف ض ائ ل م ا ي وج ب م غ ف ر ة م ا ي ص د ر م ن ه م إ ن ص د ر ح ت ى إن ه م ي غ ف ر ل ه م م ن الس ي ئ ات م ا ال ي غ ف ر ل م ن ب ع د ه م أل ن ل ه م م ن ال ح س ن ات ال ت ي ت م ح و الس ي ئ ات م ا ل ي س ل م ن ب ع د ه م. و ق د ث ب ت ب ق و ل ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم أ ن ه م خ ي ر ال ق ر ون و أ ن ال م د م ن أ ح د ه م إذ ا ت ص د ق ب ه ك ان أ ف ض ل م ن ج ب ل أ ح د ذ ه ب ا م م ن ب ع د ه م. ث م إ ذ ا ك ان ق د ص د ر م ن أ ح د ه م ذ ن ب ف ي ك ون ق د ت اب م ن ه أ و أ ت ى ب ح س ن ات ت م ح وه أ و غ ف ر ل ه ب ف ض ل س اب ق ت ه أ و ب ش ف اع ة م ح م د صلى هللا عليه وسلم ال ذ ي ه م أ ح ق الن اس ب ش ف اع ت ه أ و اب ت ل ي ب ب ال ء ف ي الد ن ي ا ك ف ر ب ه ع ن ه. ف إ ذ ا ك ان ه ذ ا ف ي الذ ن وب ال م ح ق ق ة ف ك ي ف األ م ور ال ت ي ك ان وا ف يه ا م ج ت ه د ين : إن أ ص اب وا ف ل ه م 49
50 أ ج ر ان و إ ن أ خ ط ؤ وا ف ل ه م أ ج ر و اح د و ال خ ط أ مغ ف ور. ث م إ ن ال ق د ر ال ذ ي ي ن ك ر م ن ف ع ل ب ع ض ه م ق ل يل ن ز ر م غ ف ور ف ي ج ن ب ف ض ائ ل ال ق و م و م ح اس ن ه م م ن اإل يم ان ب اهلل و ر س ول ه و ال ج ه اد ف ي س ب يل ه و ال ه ج ر ة و الن ص ر ة و ال ع ل م الن اف ع و ال ع م ل الص ال ح. و م ن ن ظ ر ف ي س ير ة ال ق و م ب ع ل م و ب ص ير ة و م ا م ن هللا ع ل ي ه م ب ه م ن ال ف ض ائ ل ع ل م ي ق ين ا أ ن ه م خ ي ر ال خ ل ق ب ع د األ ن ب ي اء ال ك ان و ال ي ك ون م ث ل ه م و أ ن ه م الص ف و ة م ن ق ر و ن ه ذ ه األ م ة ال ت ي ه ي خ ي ر األ م م و أ ك ر م ه ا ع ل ى هللا. Ils désavouent les Rafida qui haïssent les compagnons et les insultent, ainsi que les adversaires de la famille du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) [Nawâsib], qui lui portent préjudice en paroles ou en actes. Ils se taisent sur les litiges qui opposèrent les compagnons, soutenant que les narrations qui mettent en avant leurs méfaits sont pur mensonge ou ont été ajoutées, tronquées, déformées. Et que même lorsque ces narrations sont authentiques, l'on ne peut en vouloir aux compagnons, lesquels fournissaient un effort d'interprétation qui pouvait être juste ou erroné. [Les gens de la Sunna et du Consensus] ne croient pas, pour autant, que les compagnons ne commettent pas de péchés véniels ou majeurs ; ces derniers peuvent, de manière générale, fauter, mais leurs [bons] antécédents ainsi que leurs vertus leur font mériter le pardon [divin], pour autant qu'ils aient péché. Allah leur pardonne ce qu'il ne pardonne pas à leurs successeurs. La parole prophétique a établi qu'ils représentent "le meilleur siècle" et que la poignée [en aumône] de l'un d'eux a préséance sur l'équivalent en or du mont Uhud dépensé par les générations suivantes. Qui plus est, si l'un d'eux avait commis quelque péché, il s'en est repenti, a fait des œuvres bonnes qui l'ont effacé, a été absous en raison de ses antécédents ou parce que le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) a intercédé en sa faveur - les compagnons méritant plus que quiconque son intercession - ou bien encore a été éprouvé [ici-bas] pour expier sa faute. S'il en est ainsi pour les péchés incontestables, qu'en serait-il alors des questions où ils firent preuve d'effort d'interprétation : Celui qui a raison [parmi eux] a droit à deux récompenses et celui qui s'est trompé, a une seule récompense et son erreur est excusée. Ce qui, des actes de certains d'entre eux, est blâmable, est négligeable, au regard de leurs mérites comme la foi en Allah et en Son Envoyé, le combat sur la voie d Allah, l'émigration, le soutien [à la religion d Allah], le savoir utile [dispensé par eux] et les bonnes œuvres [accomplies par eux]. Celui qui examine, avec discernement, leur biographie, ainsi que les mérites dont Allah les a comblés, 50
51 sait de science certaine, qu'ils sont, après les Prophètes, les créatures les plus accomplies. Ils sont uniques et figurent la fine fleur de toutes les générations de cette communauté, laquelle est la meilleure communauté et la plus noble auprès d Allah, Exalté soit-il. Des prodiges و م ن أ ص ول أ ه ل الس ن ة: الت ص د يق ب ك ر ام ات األ و ل ي اء و م ا ي ج ر ي هللا ع ل ى أ ي د يه م م ن خ و ار ق ال ع اد ات ف ي أ ن و اع ال ع ل وم و ال م ك اش ف ات و أ ن و اع ال ق د ر ة و الت أ ث ير ات كال م أ ث ور ع ن س ال ف األ م م ف ي س ور ة ال ك ه ف و غ ي ر ه ا و ع ن ص د ر ه ذ ه األ م ة م ن الص ح اب ة و الت اب ع ين و س ائ ر ق ر ون األ م ة و ه ي م و ج ود ة ف يه ا إ ل ى ي و م ال ق ي ام ة. Les gens de la Tradition [Sounna] croient aux prodiges [des saints], aux choses extraordinaires accomplies par eux - de par la volonté divine - dans les domaines des sciences, des dévoilements des réalités cachées, ainsi qu'aux différents pouvoirs et influences dont ils sont dotés. Ainsi en est-il des prodiges qui eurent lieu sous les communautés anciennes, et dont la sourate "la Caverne" et d'autres encore font état, mais aussi de ceux imputés aux compagnons, à leurs suivants et aux autres générations, prodiges qui subsisteront [dans la communauté] jusqu'au Jour de la résurrection. La conformité à la Sounna du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) ث م م ن ط ر يق ة أ ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة ات ب اع آث ار ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم ب اط ن ا و ظ اه ر ا و ات ب اع س ب يل الس اب ق ين األ و ل ين م ن ال م ه اج ر ين و األ ن ص ار و ات ب ا ع و ص ي ة ر س ول هللا صلى هللا عليه وسلم ح يث ق ال : )ع ل ي ك م ب س ن ت ي و س ن ة ال خ ل ف اء الر اش د ين ال م ه د ي ين م ن ب ع د ي ت م س ك وا ب ه ا و ع ض وا ع ل ي ه ا ب الن و اج ذ و إ ي اك م و م ح د ث ات األ م ور ف إ ن ك ل ب د ع ة ض الل ة (. و ي ع ل م ون أ ن أ ص د ق ال ك الم ك الم هللا و خ ي ر ال ه د ي ه د ي م ح م د صلى هللا عليه وسلم و ي ؤ ث ر ون ك ال م هللا ع ل ى غ ي ر ه م ن 51
52 ك الم أ ص ن اف الن اس و ي ق د م ون ه د ي م ح م د صلى هللا عليه وسلم ع ل ى ه د ي ك ل أ ح د. و ل ه ذ ا س م وا أ ه ل ال ك ت اب و الس ن ة و س م وا أ ه ل ال ج م اع ة أل ن ال ج م اع ة ه ي اال ج ت م اع و ض د ه ا ال ف ر ق ة و إ ن ك ان ل ف ظ ال ج م اع ة ق د ص ار اس م ا ل ن ف س ال ق و م ال م ج ت م ع ين. و اإل ج م اع ه و األ ص ل الث ال ث ال ذ ي ي ع ت م د ع ل ي ه ف ي ال ع ل م و الدين. و ه م ي ز ن ون ب ه ذ ه األ ص ول الث الث ة ج م يع م ا ع ل ي ه الن اس م ن أ ق و ال و أ ع م ال ب اط ن ة أ و ظ اه ر ة م م ا ل ه ت ع ل ق ب الد ين. و اإل ج م اع ال ذ ي ي ن ض ب ط ه و م ا ك ان ع ل ي ه الس ل ف الص ال ح إ ذ ب ع د ه م ك ث ر االخ ت ال ف و ان ت ش ر ف ي األ م ة. Les gens de la Sunna et du Consensus se conforment au modèle de l'envoyé d Allah (paix et salut sur lui), dans leur vie intime comme dans leur vie publique ; ils suivent la voie balisée par les précurseurs parmi les émigrants et les auxiliaires, et observent à la lettre la recommandation de l'envoyé de Allah (paix et bénédiction d Allah sur lui) qui dit : "Accrochez-vous à ma Tradition et à celle des califes orthodoxes et bien dirigés, après moi. Attachez-vous y et ne la quittez pas. Méfiez-vous des innovations, car toute innovation est cause d'égarement." [Ahmad, Mouslim, Ibn Mâja et An-Nasâi]. Ils savent que la parole la plus véridique est la Parole d Allah et que la meilleure direction est celle de Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui) ; aussi préfèrent-ils la Parole d Allah à celle des gens les meilleurs et donnent préséance à la guidance de Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui) sur toute autre guidance. D'où leur désignation par "les gens du Livre et de la Sunna". Ils ont aussi été appelés "Gens du consensus", car le consensus revient à se réunir, et son antonyme c'est la division, même si ce terme désigna par la suite toute assemblée de gens. Le consensus constitue le troisième fondement sur lequel s'appuient la science et la religion. C'est à l'aune de ces trois fondements [le Livre, la Sunna et le consensus], que les gens de la Sunna et du Consensus jugent tout ce qui, des actes tant intérieurs qu'extérieurs des gens, se rapporte à la religion. Le seul consensus qui existe est celui des pieux prédécesseurs, car après eux s'amplifièrent et se répandirent dans les rangs de la Communauté les désaccords. La prescription du bien et la proscription du blâmable 52
53 ث م ه م م ع ه ذ ه األ ص ول ي أ م ر ون ب ال م ع ر وف و ي ن ه ون ع ن ال م ن ك ر ع ل ى م ا ت وج ب ه الش ر يع ة : و ي ر و ن إ ق ام ة ال ح ج و ال ج ه اد و ال ج م ع و األ ع ي اد م ع األ م ر اء أ ب ر ار ا ك ان وا أ و ف ج ار ا و ي ح اف ظ ون ع ل ى ال ج م اع ات. و ي د ين ون ب الن ص يح ة لأل م ة و ي ع ت ق د ون م ع ن ى ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : )ال م ؤ م ن ل ل م ؤ م ن ك ال ب ن ي ان ال م ر ص وص ي ش د ب ع ض ه ب ع ض ا( و ش ب ك ب ي ن أ ص اب ع ه و ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : )م ث ل ال م ؤ م ن ين ف ي ت و اد ه م و ت ر اح م ه م و ت ع اط ف ه م ك م ث ل ال ج س د إ ذ ا اش ت ك ى م ن ه ع ض و ت د اع ى ل ه س ائ ر ال ج س د ب ال ح م ى و الس ه ر (. و ي أ م ر ون ب الص ب ر ع ن د ال ب الء و الش ك ر ع ن د الر خ اء و الر ض ا ب م ر ال ق ض اء. و ي د ع ون إ ل ى م ك ار م األ خ الق و م ح اس ن األ ع م ال و ي ع ت ق د و ن م ع ن ى ق و ل ه صلى هللا عليه وسلم : )أ ك م ل ال م ؤ م ن ين إ يم ان ا أ ح س ن ه م خ ل ق ا(. و ي ن د ب ون إ ل ى أ ن ت ص ل م ن ق ط ع ك و ت ع ط ي م ن ح ر م ك و ت ع ف و ع م ن ظ ل م ك. و ي أ م ر ون ب ب ر ال و ال د ي ن و ص ل ة األ ر ح ام و ح س ن ال ج و ار و اإل ح س ان إل ى ال ي ت ام ى و ال م س اك ين و اب ن الس ب يل و الر ف ق ب ال م م ل وك. و ي ن ه و ن ع ن ال ف خ ر و ال خ ي الء و ال ب غ ي و االس ت ط ال ة ع ل ى ال خ ل ق ب ح ق أ و ب غ ي ر ح ق. و ي أ م ر ون ب م ع ال ي األ خ ال ق و ي ن ه و ن ع ن س ف س ا ف ه ا. و ك ل م ا ي ق ول ون ه و ي ف ع ل ون ه م ن ه ذ ا و غ ي ر ه ف إ ن م ا ه م ف يه م ت ب ع ون ل ل ك ت اب و الس ن ة و ط ر يق ت ه م ه ي د ين اإلس ال م ال ذ ي ب ع ث هللا ب ه م ح م د ا صلى هللا عليه وسلم Les gens de la Sounna et du Consensus - en sus de leur foi dans tous les fondements précédents - ordonnent le bien et interdisent le blâmable conformément aux prescriptions de la Charî'a. Ils considèrent que l'on est tenu de s'acquitter du pèlerinage et du combat sur la voie d Allah [Jihâd], d'assister aux prières du vendredi et des fêtes, avec tous les gouverneurs, que ces derniers soient pieux ou pervers. Ils veillent à prendre part à la prière en groupe, pratiquent le devoir de conseiller la Communauté et croient au sens de cette parole du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) : "Le croyant par rapport au croyant est comme la construction dont tous les éléments se soutiennent." (II fit en même temps croiser ses doigts). [Al-Bukhârî, Mouslim, At-Tirmidhî et An-Nasâ'î], ainsi qu'à cette autre parole du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) : "L'image des croyants dans les liens d'amour, de miséricorde et de compassion qui les unissent les uns aux autres est celle du corps : dès que l'un de ses membres se plaint de quelque mal, tout le reste du corps accourt à son secours par la veille et la fièvre." [Mouslim]. Ils commandent la patience face à l'épreuve, la gratitude dans l'aisance et 53
54 l'acceptation du sort. Ils appellent aux nobles caractères et aux bonnes actions et croient à cette parole du Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) : "Les croyants qui ont la foi la plus accomplie sont ceux qui jouissent de la meilleure moralité."[rapporte par Abou Dâwud, Tirmidhî, Ahmad, et il est dans Sahîh al Jami'] Ils incitent [le musulman] à respecter les liens de parenté même si ses proches parents ne le font pas [à son égard], à faire preuve de libéralité avec celui qui ne le fait pas avec lui et à pardonner à celui qui lui fait du tort. Ils ordonnent la piété filiale, le respect des liens du sang, le bon voisinage, la bienfaisance envers les orphelins, les indigents, le voyageur de passage et la compassion envers l'esclave. Ils interdisent la vanité, l'injustice et de traiter autrui avec arrogance à bon droit ou non. Ils ordonnent les vertus morales éminentes et interdisent les mauvaises mœurs. Tout ce qu'ils affirment ou font procède de leur conformité au Livre et à la Tradition [Sunna]. Leur voie est celle de la religion de l'islam avec laquelle Allah a envoyé Muhammad (paix et bénédiction d Allah sur lui). ل ك ن ل م ا أ خ ب ر الن ب ي صلى هللا عليه وسلم أ ن أ م ت ه س ت ف ت ر ق ع ل ى ث الث و س ب ع ين ف ر ق ة ك ل ه ا ف ي الن ار إال و اح د ة و ه ي ال ج م اع ة. و ف ي ح د يث ع ن ه أ ن ه ق ال : )ه م م ن ك ان ع ل ى م ث ل م ا أ ن ا ع ل ي ه ال ي وم و أ ص ح اب ي( ص ار ال م ت م س ك ون ب اإلس الم ال م ح ض ال خ ال ص ع ن الش و ب ه م أ ه ل الس ن ة و ال ج م اع ة. Mais ce dernier a averti sa communauté qu'elle allait [après lui] se diviser en soixante-treize groupes, lesquels seraient tous voués au Feu à l'exclusion d'un seul, celui du consensus. Ce dernier est celui que le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) désigne dans ce hadith : "Ce sont ceux qui se conforment au modèle que moi et mes compagnons incarnons [aujourd'hui]." Ce groupe qui se tient fermement à l'islam pur est représenté par les gens de la Sunna et du Consensus. و ف يه م الص د يق ون و الش ه د اء و الص ال ح ون و م ن ه م أ ع الم ال ه د ى و م ص اب يح الد ج ى أ ولو ال م ن اق ب ال م أ ث ور ة و ال ف ض ائ ل ال م ذ ك ور ة و ف يه م األ ب د ال و ف يه م أ ئ م ة الد ين ال ذ ي ن أ ج م ع ال م س ل م ون ع ل ى ه د اي ت ه م و د ر اي ت ه م و ه م الط ائ ف ة ال م ن ص ور ة ال ذ ين ق ال ف يه م 54
55 الن ب ي صلى هللا عليه وسلم : )ال ت ز ال ط ائ ف ة م ن أ م ت ي ع ل ى ال ح ق م ن ص ور ة ال ي ض ر ه م م ن خ ال ف ه م و ال م ن خ ذ ل ه م ح ت ى ت ق وم الس اع ة ( Il compte en son sein les véridiques, les martyrs et les pieux, mais aussi les flambeaux de la guidance qui dissipent les ténèbres et dont les vertus sont mémorables. De ce groupe émergeront ceux qui ont [d Allah] l'assurance de la victoire et à propos desquels le Prophète (paix et bénédiction d Allah sur lui) a dit : "Un groupe de ma Communauté ne cessera d'être dans la vérité et d'avoir le dessus jusqu'au Jour de la résurrection, celui qui s'opposera à lui ou l'abandonnera, ne lui causera aucun préjudice." [Rapporté par Mouslim, Abou Dâwud et d'autres] ن س أ ل هللا أ ن ي ج ع ل ن ا م ن ه م و أ ن ال ي ز يغ ق ل وب ن ا ب ع د إ ذ ه د ان ا و أ ن ي ه ب ل ن ا م ن ل د ن ه ر ح م ة إ ن ه ه و الو ه اب. و هللا أ ع ل م. و ص ل ى هللا ع ل ى م ح م د و آل ه و ص ح ب ه و س ل م ت س ل يم ا ك ث ير ا. Allah! Fait que nous soyons des leurs, n'imprime aucune déviation à nos cœurs après nous avoir guidés, accorde-nous une miséricorde émanant de Toi! Certes, Tu es le Dispensateur de toutes les grâces. Allah Seul sait. [Ô Allah] prie sur Muhammad, sa famille et ses compagnons et salue-les d'un salut abondant! 55
56 Table des matières La foi en Allah 2 Les attributs d Allah dans le Coran 4 Les attributs d Allah dans la sounnah du Prophète (salla Allahou alayhi wa salam) 26 La foi du groupe sauvé (les gens de la Sounnah et du consensus) 31 L établissement sur le Trône [Istiwâ ] et l Omniprésence divine par Sa Science [Ma iya] 32 La proximité d Allah 34 Le Coran est la parole d Allah 34 Allah sera visible par les croyants, le jour de la résurrection 35 L épreuve de la tombe et la résurrection 36 L intercession du Prophète. 39 La prédestination. 41 La foi est parole est acte. 43 Les compagnons du prophète (salla Allahou alayhi wa salam) 45 Les prodiges. 50 La conformité à la Sunnah du Prophète (salla Allahou alayhi wa salam) 51 La prescription du bien et la proscription du blâmable 52 Table des matière 56 56
Explication du hadith au sujet de celui qui soulage un croyant d'un tourment.
ب سم اهلل الر حمن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim الح مد هلل ر ب الع ال م ين والص الة والس الم ع لى س ي د ن ا م ح م د ر س ول اهلل Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève
Crains Allah où que tu sois. Cheikh Oubayd Al-Jâbirî qu Allah le préserve. Mehdi Abou Abdirrahman www.spfbirmingham.com
Crains Allah où que tu sois Cheikh Oubayd Al-Jâbirî qu Allah le préserve Mehdi Abou Abdirrahman www.spfbirmingham.com 1 Crains Allah où que tu sois Toutes les louanges à Allah; " C est Lui qui a envoyé
Le don d organes en Islam. www.ecoleislamiquea3p.com
Le don d organes en Islam. Le don d organes en Islam 2. Le don d organes et de tissus en Islam 3 1. Don de sang 2. Don de moelle osseuse 3. Don de sang de cordon ombilical 4. Greffe des cellules embryonnaires
اد ر ادر : Livret scolaire ا ا :.. ا ا :.. ذاھ اا ف إ! أ : -1 ا%ف!' & ا%$ : + %*م ھ رأي ا. '& و/&. ا*
Ecole :... Adresse :... Téléphone :... Nom :... Prénom :... Classe de...... Années scolaires : 20.- 20. 20.- 20. 20.- 20. 20.- 20. Livret scolaire A quoi sert-il? Le livret sert essentiellement à deux
1 Mise en garde contre Abbâs Abou Layth
1 Mise en garde contre Abbâs Abou Layth 1 P a g e 2 Mise en garde contre Abbâs Abou Layth Toutes les louanges reviennent à Allah; nous Le louons et demandons Son aide et nous cherchons refuge en Lui contre
LE DINAR D OR ET LE DIRHAM D ARGENT : L ISLAM ET L AVENIR DE LA MONNAIE.
LE DINAR D OR ET LE DIRHAM D ARGENT : L ISLAM ET L AVENIR DE LA MONNAIE. Imrān N. Hosein MASJID JĀMI AH VILLE DE SAN FERNANDO TRINIDAD ET TOBAGO Publié par Masjid Jāmi ah, San Fernando. 76 Mucurapo Street,
L'interdiction de la vente pyramidale ou par réseau
بسم هللا الرمحن الرحمي L'interdiction de la vente pyramidale ou par réseau Louange à Allah, que Ses éloges et le salut soient sur le messager d'allah, ainsi que sur sa famille et ses compagnons. Ceci dit
Mehdi Abou Abdir-Rahmân www.spfbirmingham.com 7/11/2013
2013 Mehdi Abou Abdir-Rahmân www.spfbirmingham.com 7/11/2013 Toutes les louanges reviennent à Allah, nous Le louons et demandons Son aide et nous cherchons refuge en Lui contre nos propres maux et contre
Offre de formation MASTER
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Offre de formation MASTER Etablissement : UNIVERSITE Ferhat ABBAS Sétif Faculté : Sciences
Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences
Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences Cette révélation est donnée en français à Sulema, une femme née en 1954 au Salvador. Depuis plus de 30 ans, elle vit au Canada avec
NOTRE PERE JESUS ME PARLE DE SON PERE. idees-cate
NOTRE PERE JESUS ME PARLE DE SON PERE idees-cate 16 1 L'EVANGILE DE SAINT LUC: LE FILS PRODIGUE. Luc 15,11-24 TU AS TERMINE LE LIVRET. PEUX-TU DIRE MAINTENANT, QUI EST LE PERE POUR TOI? Un Père partage
UN CERTAIN ÉVANGILE SOCIAL
UN CERTAIN ÉVANGILE SOCIAL La bonne nouvelle chantée par les anges au-dessus des collines de Bethléem dans la nuit où naquit le Sauveur du monde, n était que le commencement de la manifestation de cet
87 - SOURATE DU TRÈS-HAUT
87 - SOURATE DU TRÈS-HAUT 19 versets Révléée tout entière à la Mecque à la suite de la sourate «Du Soleil qui s'éteint» Bismi-L-Lâhi-r-Rahmâni-r-Rahûn sabbihi-sma rabbika-l- a lâ (1) -1-ladî halaqa fasawwâ
Ne vas pas en enfer!
Ne vas pas en enfer! Une artiste de Corée du Sud emmenée en enfer www.divinerevelations.info/pit En 2009, une jeune artiste de Corée du Sud qui participait à une nuit de prière a été visitée par JésusChrist.
AUJOURD HUI SI VOUS ENTENDEZ SA VOIX. «7 Aujourd hui, si vous entendez ma voix, n endurcissez pas vos cœurs.» (Hébreux 4, 7)
AUJOURD HUI SI VOUS ENTENDEZ SA VOIX «7 Aujourd hui, si vous entendez ma voix, n endurcissez pas vos cœurs.» (Hébreux 4, 7) Ce cri, c est celui des prophètes, bien avant la venue du Christ, à l adresse
INTRODUCTION. DE L IGNORANCE MUTUELLE
INTRODUCTION. DE L IGNORANCE MUTUELLE AU VRAI DIALOGUE Ce livre a pour objet l étude du christianisme et de l islam. Cette étude comparative a toujours été ma préoccupation, en Syrie, mon pays natal, aussi
Christen-Muslime: Was tun? Chrétiens-musulmans : que faire?
Christen-Muslime: Was tun? Chrétiens-musulmans : que faire? Mariage entre catholiques et musulmans 1ère partie pour une pastorale du discernement aide pastorale 2 Groupe de travail «Islam» de la CES 2
COMMENT DÉCOUVRIR SA VOCATION
Stephen Wang COMMENT DÉCOUVRIR SA VOCATION Mariage, sacerdoce, vie consacrée, diaconat permanent, célibat «Petits Traités Spirituels» Série III «Bonheur chrétien» éditions des Béatitudes Ava n t-p r o
1-Quand on va aux toilettes pour uriner ou pour faire ses besoins. 5-Quand on touche nos parties génitales avec les mains.
מ א א א מ Ce que tout Nouveau musulman doit savoir Pour débuter la Salat Al-Hamdoulillah, was-salatou was-salamou alaa Rasoulillah, wa ba d: En plus de l apprentissage du Tawhid et des fondements de la
«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23.
«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23. Pour faire suite au récit des disciples sur le chemin d Emmaüs et pour
Navigation dans Windows
Cours 03 Navigation dans Windows Comme je le disais en introduction, notre souris se révèle plus maligne qu'elle n'en a l'air. À tel point qu'il faut apprendre à la dompter (mais c'est très simple, ce
Préparé par: Islamweb. Département d édition & de traduction. www.islamweb.net/frh Page 1
Livret spécial Ramadan Préparé par: Islamweb Département d édition & de traduction www.islamweb.net/frh Page 1 Au nom d'allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux Gloire soit rendue à Allah et
CHANT AVEC TOI NOUS IRONS AU DÉSERT (G 229)
CHANT AVEC TOI NOUS IRONS AU DÉSERT (G 229) 1 Seigneur, avec toi nous irons au désert, Poussés comme toi par l Esprit (bis). Et nous mangerons la parole de Dieu Et nous choisirons notre Dieu Et nous fêterons
DIEU : CET INCONNU. «29 Terre, terre, terre, écoute la Parole de l Éternel.» (Jérémie 22, 29)
DIEU : CET INCONNU Il y a dix-neuf siècles, l apôtre Paul, en parcourant la vielle d Athènes découvrit un autel qui portait une inscription étrange : «23 À un Dieu inconnu!» (Actes 17, 23) De crainte d
Emmanuel, Dieu avec nous
Emmanuel, Dieu avec nous Jésus, un homme comme nous, dans une chair de péché Texte : Matthieu 1:18-23 (Ce que croit les Ad7J, p. 103, 55) Connaissez-vous la généalogie de Jésus? Luc 3:31 - Fils de David
Il existe un certain nombre d activités qui sont interdites par l Islam, ou haram en arabe.
Qu est ce que la finance islamique (FI)? La Finance Islamique est l ensemble des instruments financiers qui ont été adoptés suivant les principes de l islam. La FI généralement réduite à l interdiction
http://bibliotheque-islamique-coran-sunna.over-blog.com/
L 1 Question 1: Quels sont les trois fondements que l homme doit connaître? Réponse: L homme doit connaître son Seigneur, sa religion et son Prophète Mohammed (salla Allahou alayhi wa salam). Question
«POUR NOUS IL L A FAIT PÉCHÉ» Sur II Corinthiens V, 20 - VI, 2
«POUR NOUS IL L A FAIT PÉCHÉ» Sur II Corinthiens V, 20 - VI, 2 (V, 20) C est pour Christ que nous sommes en ambassade, puisque c est Dieu qui appelle par nous. Nous vous (le) demandons pour Christ, réconciliez-vous
Que fait l Église pour le monde?
Leçon 7 Que fait l Église pour le monde? Dans notre dernière leçon, nous avons vu que les croyants ont des responsabilités vis-à-vis des autres croyants. Tous font partie de la famille de Dieu. Les chrétiens
QUI EST JÉSUS-CHRIST? Verset à mémoriser «Et pour vous, leur dit-il, qui suis-je? Pierre répondit : Le Christ de Dieu» (Lc 9,20)
LEÇON 3 11 17 avril QUI EST JÉSUS-CHRIST? SABBAT APRÈS-MIDI Étude de la semaine Lc 4.16-30, 6.5, Ep 1.3-5, Lc 9.18-27, 2 P 1.16-18. Verset à mémoriser «Et pour vous, leur dit-il, qui suis-je? Pierre répondit
JE VOUS DONNE MA PAIX
JE VOUS DONNE MA PAIX En quittant ce monde, notre Seigneur Jésus fit des legs. Suspendu sur la croix, il légua aux soldats romains qui l avaient crucifié ses quelques vêtements et sa tunique. Il légua
D'UN THÉORÈME NOUVEAU
DÉMONSTRATION D'UN THÉORÈME NOUVEAU CONCERNANT LES NOMBRES PREMIERS 1. (Nouveaux Mémoires de l'académie royale des Sciences et Belles-Lettres de Berlin, année 1771.) 1. Je viens de trouver, dans un excellent
La Neuvaine de l'assomption
La Neuvaine de l'assomption 6 au 14 août 2012-15 août fête de l'assomption Après chaque journée, terminer par une dizaine de chapelet aux intentions de Marie. Confession et communions recommandés durant
Ce que doit savoir la musulmane observant le jeûne du Ramadan
Ce que doit savoir la musulmane observant le jeûne du Ramadan Islamweb.net 1 Au nom d'allah, le Tout Clément, le Tout Miséricordieux Louange à Allah Seigneur de l'univers et paix et salut sur le dernier
PRECIS DE FIQH MALIKITE
CORENTIN PABIOT PRECIS DE FIQH MALIKITE A la lumière du Coran et de la tradition prophétique Precis de Fiqh Mâlikite INDEX chap-1-la_purete Page 4 o 1-La pureté o 2-La purification par l eau o 3-Les impuretés
Il n'y a rien de plus beau qu'une clef
Il n'y a rien de plus beau qu'une clef (tant qu'on ne sait pas ce qu'elle ouvre) Spectacle de contes, à partir de 12 ans. Durée 1h Synopsis Deux conteuses Une panne de voiture Un petit village vendéen
L Eglise dans ses dimensions religieuse, économique, sociale et intellectuelle
L Eglise dans ses dimensions religieuse, économique, sociale et intellectuelle Iconographie du template Le jugement dernier, cathédrale de Bourges Ange au sourire, cathédrale de Reims Identifie l enfer
La problématique des jeunes citoyens qui partent. combattre en Syrie : Qu en pensent les ouléma et imams
La problématique des jeunes citoyens qui partent combattre en Syrie : Qu en pensent les ouléma et imams Nous sommes devant une situation complexe : des jeunes citoyens européens, en l occurrence des jeunes
1. Création d'un état... 2. 2. Création d'un état Instantané Colonnes... 3. 3. Création d'un état Instantané Tableau... 4
1. Création d'un état... 2 2. Création d'un état Instantané Colonnes... 3 3. Création d'un état Instantané Tableau... 4 4. Création d'un état avec plusieurs tables... 9 5. Modifier la structure d'un état...11
C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS.
C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS. MAIS UN JOUR IL PARTIT PLUS AU NORD POUR DÉCOUVRIR LE MONDE. IL MARCHAIT, MARCHAIT, MARCHAIT SANS S ARRÊTER.IL COMMENÇA
POURQUOI DIEU PERMET-IL LE MAL? Masson Alexis - www.epistheo.com
POURQUOI DIEU PERMET-IL LE MAL? 1 Pourquoi Dieu permet-il le mal? Brève initiation au problème du mal MASSON Alexis Philosophie de la Religion www.epistheo.com 2 Première Partie UN SERIEUX PROBLEME 3 1
5 ème Chapitre 4 Triangles
5 ème Chapitre 4 Triangles 1) Médiatrices Définition : la médiatrice d'un segment est l'ensemble des points équidistants des extrémités du segment (cours de 6 ème ). Si M appartient à la médiatrice du
Du 6 au 14 août Neuvaine de préparation à la fête de l Assomption
Religieuses de l Assomption 17 rue de l Assomption 75016 Paris France Du 6 au 14 août Neuvaine de préparation à la fête de l Assomption U n c h e m i n d E s p é r a n c e a v e c M a r i e www.assumpta.fr
Les 100 plus belles façons. François Gagol
Les 100 plus belles façons d'aimer François Gagol Les 100 plus belles façons d Aimer François Gagol François Gagol, 2003. Toute reproduction ou publication, même partielle, de cet ouvrage est interdite
LE CEP ET LES SARMENTS 15:1-27 LEÇON
LE CEP ET LES SARMENTS Jean 15:1-27 LEÇON 236 Cours des Adultes VERSET DE MEMOIRE: "Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans
Cela lui fut imputé à justice. Lecture de l épître de Saint-Paul aux Romains, chapitre 3, versets 27 à 31 et chapitre 4 versets 1 à 25 :
Cela lui fut imputé à justice Lecture de l épître de Saint-Paul aux Romains, chapitre 3, versets 27 à 31 et chapitre 4 versets 1 à 25 : Où donc est le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle loi?
L Islam ou l Intégrisme? iii
L Islam ou l Intégrisme? iii L Islam ou l Intégrisme? iv L Islam ou l Intégrisme? À la lumière du Qor an et de la Sounnah Abou Hammaad Sulaiman Al-Hayiti Tous les droits sont réservés à l auteur 2008/2009
Quelques exemples de croyants célibataires
Périodique de matière biblique pour les jeunes - Août 2013 - Numéro 16 Quelques exemples de croyants célibataires La situation du chrétien En 1 Corinthiens 7, Paul aborde le sujet du chrétien célibataire.
QUATRIÈME OBJECTIF: VOUS AVEZ ÉTÉ CONÇU POUR SERVIR DIEU
QUATRIÈME OBJECTIF: VOUS AVEZ ÉTÉ CONÇU POUR SERVIR DIEU VERSET CLÉ Nous sommes simplement des serviteurs de Dieu... Chacun de nous accomplit le devoir que le Seigneur lui a confié: j ai mis la plante
LE MEILLEUR CHEMIN (The Better Way) FERME DANS LA FOI (Steadfast in the Faith)
LE MEILLEUR CHEMIN (The Better Way) Leçon 3 FERME DANS LA FOI (Steadfast in the Faith) POINT PRINCIPAL : Le Seigneur a délivré la foi à son église. Il attend que l église retienne fermement cette foi.
13 Quelle est l église du Nouveau Testament?
DU NOUVEAU TESTAMENT? 169 13 Quelle est l église du Nouveau Testament? Ainsi, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en Christ et nous sommes tous membres les uns des autres (Rm 12.5). Par
www.boutiquesolaire.com
INFORMATIONS SUR LES PRODUITS 03 / 2013 POWERBANKS CHARGEURS SOLAIRES Powerbanks Chargeurs solaires Cellules solaires pour Powerbanks CELLULES SOLAIRES POUR POWERBANKS www.boutiquesolaire.com CONTENU Powerbanks
LE CHEMIN DE CROIX DE NOTRE DAME DE ROCHEFORT
LE CHEMIN DE CROIX DE NOTRE DAME DE ROCHEFORT Le 7 mars 1867, un acte d acquisition est passé par les pères Mariste avec la commune de Rochefort par devant M. Dutour, notaire à Rochefort, portant sur un
Vive le jour de Pâques
Voici le joyeux temps du Carême, 40 jours où les chrétiens élargissent leurs cœurs, se tournent vers leurs frères et sont invités à vivre à la manière de Jésus-Christ. Chaque semaine ce livret t aidera
FICHES DE REVISIONS LITTERATURE
Fiche n 1 : Les 4 types de texte Fiche n 2 : La situation d énonciation 1- Le texte narratif qui sert à raconter 2- Le texte descriptif qui sert à faire voir 3- Le texte explicatif qui sert à faire comprendre
C63. Tout ce que Jésus a accompli sur la Croix pour nous
Source de Vie http://www.sourcedevie.com SdV - Toute reproduction autorisée et même encouragée mis le 01/03/2000 Ce texte est la mise par écrit d'un message donné oralement par Henri VIAUD-MURAT, message
Méthode créative pour mémoriser. le Noble Coran
Méthode créative pour mémoriser le Noble Coran Au nom d'allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui le
Conseil Diocésain de Solidarité et de la Diaconie. 27 juin 2015. «Partager l essentiel» Le partage est un élément vital.
27 juin 2015 Le partage est un élément vital. Notre démarche Notre chemin Dans un premier temps, nous sommes partis de mots qui expriment ce qui est essentiel pour nous, indispensable pour bien vivre.
Tétanisés par la spirale de la violence? Non!
MERCREDI DES CENDRES B Frère Antoine-Emmanuel Jl 2, 12-18 ; Ps 50 2 Co 5, 20 6,2 ; Mt 6, 1-6.16-18 18 février 2015 Sanctuaire du Saint Sacrement, Montréal Tétanisés par la spirale de la violence? Non!
Dieu était sur moi Une phrase qui revient comme un refrain et qui peut résumer en
Cet Esdras vint de Babylone : c'était un scribe versé dans la loi de Moïse, donnée par l'éternel, le Dieu d'israël. Et comme la main de l'éternel, son Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il
1. Introduction...2. 2. Création d'une requête...2
1. Introduction...2 2. Création d'une requête...2 3. Définition des critères de sélection...5 3.1 Opérateurs...5 3.2 Les Fonctions...6 3.3 Plusieurs critères portant sur des champs différents...7 3.4 Requête
Elfenland Règles du jeu
Home > Elfenland > Règles de base Choisir un jeu Elfenland Règles du jeu Idée du jeu Dans le Pays des Elfes, les jeunes elfes doivent passer une épreuve très particulière avant de pouvoir pénétrer dans
Il faut beaucoup de retenue et de pudeur pour parler de la souffrance, mais. aussi une bonne dose d humilité, et peut-être de courage, pour exposer la
1 POSFACE du livre S affranchir du désespoir Il faut beaucoup de retenue et de pudeur pour parler de la souffrance, mais aussi une bonne dose d humilité, et peut-être de courage, pour exposer la sienne.
Comment le Coran nous est-il parvenu? Résumé du séminaire donné par le Dr. Mohamed Rifi
Comment le Coran nous est-il parvenu? Résumé du séminaire donné par le Dr. Mohamed Rifi 1. L'importance du sujet Rappelons tout d'abord que le Coran est mis en avant par Allah lui même qui nous incite
RÉSOLUTION DE SYSTÈMES À DEUX INCONNUES
RÉSOLUTION DE SYSTÈMES À DEUX INCONNUES Sommaire 1 Méthodes de résolution... 3 1.1. Méthode de Substitution... 3 1.2. Méthode des combinaisons linéaires... 6 La rubrique d'aide qui suit s'attardera aux
LE POUVOIR DE LA PENSÉE PAR LE YOGA & LA MÉDITATION. Hossegor, Landes DU 17 AU 20 SEPTEMBRE 2015
LE POUVOIR DE LA PENSÉE PAR LE YOGA & LA MÉDITATION Hossegor, Landes DU 17 AU 20 SEPTEMBRE 2015 Un beau week end en perspective Au plaisir de vous enseigner dans la joie et l amour. Lieu: Lo Rey du Lac
La contrefaçon par équivalence en France
BREVETS La contrefaçon par équivalence en France I. Introduction Si l'on considère une revendication de brevet qui remplit les conditions de validité au regard de l'art antérieur, le cas de contrefaçon
Le Seven Card Stud. Club Poker 78
Club Poker 78 Juin 2013 Introduction Le Seven Card Stud est une variante de poker née aux USA, au milieu du XIXe siècle. À partir des années 1930, ce jeu devient la variante la plus populaire dans les
Offre de formation MASTER
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Offre de formation MASTER Etablissement : UNIVERSITE Ferhat ABBAS Sétif - Faculté :
Jésus est au centre de l Église (Matt. 16.13-20)
Jésus est au centre de l Église (Matt. 16.13-20) Introduction Quelques idées sur Jésus Jésus était-il simplement un homme très sage? un prophète? a-t-il seulement existé? Quelle que soit la réponse que
Au Nom d Allah Le Très-Miséricordieux, Le Tout-Miséricordieux
Au Nom d Allah Le Très-Miséricordieux, Le Tout-Miséricordieux L Etat du Qatar a ouvert ses portes aux différentes cultures et civilisations tout en maintenant la sienne. Le FANAR, qui abrite le Centre
LA COMPTABILITE PATRIMONIALE. des milieux naturels et culturels : des différences mais une logique de base
LA COMPTABILITE PATRIMONIALE des milieu naturels et culturels : des différences mais une logique de base Des travau s'engagent, depuis quelques années, pour élaborer des comptabilités patrimoniales et,
Précis. de la Croyance Islamique
Précis de la Croyance Islamique 2 Précis de la croyance islamique Editeur Assia Éditions P.O.Box : 46548 Riyadh : 11542 - Arabie Saoudite Tel/Fax : (00.966.1) 2393924 www.editionsassia.net [email protected]
Le Baptême de notre enfant
Le Baptême de notre enfant Baptême de notre enfant : Le à l église de Ce même jour, ils ont également reçu le baptême 1 Chers parents, Déroulement de la célébration (p 3-8) 1. Accueil et entrée dans l
On faitle rnarche. avec Papa
On faitle rnarche avec Papa Apres diner, Papa a fait les comptes du mois avec Maman. - Je me dernande ou passe l'argent que je te donne, a dit Papa. - Ah! j'aime bien quand tu me dis ca, a dit Maman, qui
Cet homme était vraiment le Fils de Dieu. (Marc 15:33 à 41) (Sermon prêché par Mario Veilleux dans l ECRB le dimanche 25 mars 2012)
Cet homme était vraiment le Fils de Dieu. (Marc 15:33 à 41) (Sermon prêché par Mario Veilleux dans l ECRB le dimanche 25 mars 2012) Rêvez-vous, quand vous dormez? Un jour, le réformateur Martin Luther
Bureau de traduction de la FPMT France Catalogue de nos publications
Bureau de traduction de la FPMT France Catalogue de nos publications Avril 2010 Livres de prières Prières bouddhiques essentielles, Livre de prières de la FPMT, volume 1 Prières et pratiques fondamentales
C86. Comment être réellement libre, libéré de la chair, du monde et des démons
Source de Vie http://www.sourcedevie.com SdV - Toute reproduction autorisée et même encouragée mis le 18/12/2001 Ce texte est la mise par écrit d'un message donné oralement par Henri VIAUD-MURAT, message
C62. Que signifie être en Christ? Comment être sûr que je suis en Jésus?
Source de Vie http://www.sourcedevie.com SdV - Toute reproduction autorisée et même encouragée mis le 01/03/2000 Ce texte est la mise par écrit d'un message donné oralement par Henri VIAUD-MURAT, message
Loi organique relative à la Haute Cour
Loi organique relative à la Haute Cour Dahir portant loi organique n 1-77-278 du 24 chaoual 1397 (8 octobre 1977) relative à la Haute Cour (1) Louange à Dieu Seul! (Grand Sceau de Sa Majesté Hassan II)
1. Le Psaume 23 est un psaume bien connu, souvent mémorisé, c'est le psaume du Berger: dire
Titre:JE NE MANQUERAI DE RIEN Texte:PSAUME 23 Thème:La toute suffisance en l'eternel But:Que les croyants augmentent leur confiance en Dieu INTRODUCTION 1. Le Psaume 23 est un psaume bien connu, souvent
Exercices de dénombrement
Exercices de dénombrement Exercice En turbo Pascal, un entier relatif (type integer) est codé sur 6 bits. Cela signifie que l'on réserve 6 cases mémoires contenant des "0" ou des "" pour écrire un entier.
Bulletin d'information de la Confrérie St Hubert du Grand-Val
Notr'Canard Bulletin d'information de la Confrérie St Hubert du Grand-Val Chers amis de la Confrérie St Hubert du Grand-Val, L'automne, est-ce la saison des chasseurs? La réponse est: non! Le chasseur
Sacerdoce commun et vie consacrée 1
Vies consacrées, 82 (2010-4), 270-279 Sacerdoce commun et vie consacrée 1 L année sacerdotale qui s est récemment achevée a été l occasion de nombreuses réflexions, tant sur le sacerdoce commun que sur
INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24
FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...
AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site http://www.leproscenium.com
AVERTISSEMENT Ce texte a été téléchargé depuis le site http://www.leproscenium.com Ce texte est protégé par les droits d auteur. En conséquence avant son exploitation vous devez obtenir l autorisation
9 5 2 5 Espaces probabilisés
BCPST2 9 5 2 5 Espaces probabilisés I Mise en place du cadre A) Tribu Soit Ω un ensemble. On dit qu'un sous ensemble T de P(Ω) est une tribu si et seulement si : Ω T. T est stable par complémentaire, c'est-à-dire
Les rites funéraires en Islam
Les rites funéraires 1 Les rites funéraires en Islam كل نفس ذآي قة الموت * وإنما توفون أجوركم يوم القيامة * فمن زحزح عن الن ار و أدخل الجنة فقد فاز Toute âme goûtera la mort. Mais c est seulement au Jour
Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension
Arbitrer Un exercice complexe que ce livret du jeune arbitre essaie de rendre abordable et simple. Il contient : - des éléments de compréhension du futsal (esprit du jeu, sens général du règlement) - 10
RITUEL POUR ATTIRER L ATTENTION DE QUELQU UN
RITUEL POUR ATTIRER L ATTENTION DE QUELQU UN KIT RITUELLIQUE N 4 DISPOSITION DES BOUGIES BOUGIE BLANCHE 1 BOUGIE NOIRE 2 BOUGIE ROUGE 3 BOUGIE MARRON 4 BOUGIE BLEUE MARINE 5 BOUGIE CELESTE 6 GRANDES BOUGIES
Les ministères dans l église Ephésiens 4.11-16
1 Les ministères dans l église Ephésiens 4.11-16 Introduction : Pour qu une église puisse se développer harmonieusement il faut que chaque membre trouve sa place et remplisse sa fonction. Voila pourquoi
NOUVEAU TEST DE PLACEMENT. Niveau A1
NOUVEAU TEST DE PLACEMENT Compréhension écrite et structure de la langue Pour chaque question, choisissez la bonne réponse parmi les lettres A, B, C et D. Ne répondez pas au hasard ; passez à la question
LE MANDAT DE MELBOURNE Un appel à l'action pour accroître la valorisation de la gestion des relations publiques et des communications
LE MANDAT DE MELBOURNE Un appel à l'action pour accroître la valorisation de la gestion des relations publiques et des communications FORUM MONDIAL SUR LES RELATIONS PUBLIQUES NOVEMBRE 2012 Le mandat des
LA VIE INTERIEURE. Rev. Dr Murray Andrew. Dans le secret de la chambre
LA VIE INTERIEURE Dans le secret de la chambre Rev. Dr Murray Andrew Nouvelle traduction française sur l original. Copyright Aout 2011, Yves PETRAKIAN France Diffusion gratuite uniquement en indiquant
Chapitre 1 : Introduction aux bases de données
Chapitre 1 : Introduction aux bases de données Les Bases de Données occupent aujourd'hui une place de plus en plus importante dans les systèmes informatiques. Les Systèmes de Gestion de Bases de Données
A.-M. Cubat PMB - Import de notices à partir d un tableur Page 1 Source : http://amcubat.be/docpmb/import-de-notices
A.-M. Cubat PMB - Import de notices à partir d un tableur Page 1 Comme beaucoup de personnes, j'ai voulu récupérer les notices de mon ancien logiciel de gestion de bibliothèque. Vu qu'il ne prévoyait pas
Dossier table tactile - 11/04/2010
Dossier table tactile - 11/04/2010 Intro Je vais brièvement exposer dans ce document: Ce que j'ai fait, comment je l'ai fait, combien ça m'a couté, et combien de temps j'ai mis à fabriquer, dans le cadre
Contract de mariage Trousse d information
Contract de mariage Trousse d information Table des matières 1. POURQUOI LE CCFM A CRÉÉ CETTE TROUSSE : 1 Qui devrait utiliser cette trousse? 2 Quelle est la base de cette trousse? 2 Avant de signer tout
