RAPPORT ANNUEL 2003 ANNUAL REPORT 2003

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RAPPORT ANNUEL 2003 ANNUAL REPORT 2003"

Transcription

1 RAPPORT ANNUEL 2003 ANNUAL REPORT 2003

2

3 SOMMAIRE SUMMARY Chiffres clés consolidés Consolidated financial highlights Mot du président Chairman s message Conseil d administration et Direction Board of Directors & Management GROUPE SARADAR SARADAR GROUP Rapport des Commissaires aux comptes Auditors Report Bilan consolidé Consolidated Balance Sheet Compte de résultat consolidé Consolidated Income Statement Etat consolidé des flux de trésorerie Consolidated Statement of Cash Flows Evolution des fonds propres consolidés Consolidated Statement of Changes in Equity Notes sur les états financiers consolidés Notes to the Consolidated Financial Statements Analyse de certains postes du bilan et du compte de résultat Analysis of the significant items of the Balance Sheet and Income Statement BANQUE SARADAR SAL Bilan Balance Sheet Compte de résultat Income Statement Etat des flux de trésorerie Statement of Cash Flows BANQUE SARADAR FRANCE Bilan Balance Sheet Compte de résultat Income Statement LES AUTRES FILIALES ET PARTICIPATIONS OTHER SUBSIDIARIES & ASSOCIATES Chiffres clés des filiales non bancaires et participations Financial Highlights of non banking Subsidiaries and Associates Organigramme du Groupe Saradar Organisation Chart of Saradar Group 80 Adresses Directory ANNUAL REPORT

4 2 RAPPORT ANNUEL 2003 CHIFFRES CLÉS CONSOLIDÉS CONSOLIDATED FINANCIAL HIGHLIGHTS

5 RÉSULTATS (en millions de L.L.) RESULTS (LBP in millions) Produit net d intérêts Net interest income Revenus hors intérêts Non interest income Produit net bancaire Net financial income Charges d'exploitation General operating expenses Bénéfice net de l exercice Net profit for the year Dividendes Dividends BILAN (en millions de L.L.) BALANCE SHEET (LBP in millions) Total actif Total assets Total dépôts Total deposits Total avances Total loans Total fonds propres Shareholders equity RATIOS (en %) RATIOS (in %) Solvabilité Solvency 16,55% 15,89% Actifs liquides / Dépôts Liquid assets / Deposits 84,54% 86,34% Avances et prêts / Dépôts Loans & advances / Deposits 38,08% 38,80% Retour sur fonds propres moyens* Return on average equity* 11,17% 10,44% Rendement des actifs moyens* Return on average assets* 0,68% 0,63% EFFECTIF STAFF Banque Saradar** Banque Saradar** Banque Saradar France Banque Saradar France Filiales non bancaires** Nonbanking subsidiaries** Cours de change L.L./USD Rate LBP/USD 1.507, ,50 * Hors intérêts payés sur apports en numéraires, les 2 ratios passent à 11,38% et 0,69% au 31 décembre 2003 (10,97% et 0,67% en 2002). * Excluding interest payed on cash contribution, these 2 ratios stand at 11.38% and 0.69% at 31 December 2003 (10.97% and 0.67% in 2002). ** Durant l année 2003, 34 employés de la Banque Saradar Sal ont été transférés à la société de backoffice du Groupe, LogistiX Sal. ** In 2003, 34 of Banque Saradar Sal s employees were transferred to the Group s backoffice company, Logistix Sal. ANNUAL REPORT

6 MOT DU PRÉSIDENT CHAIRMAN S MESSAGE La complète réalisation de notre institutionnalisation et l'implantation totale de notre positionnement stratégique nous ont permis de réaffirmer notre ambition de figurer au tout premier plan des banques de la place et de soutenir une stratégie de développement régional. Atteindre cet objectif signifiait pour nous une fusion avec un acteur majeur avec lequel nous pouvions poursuivre sur le même chemin. Si aujourd'hui nous unissons nos efforts avec la Banque Audi, c'est parce qu'avec cette institution nous partageons la même vision stratégique, la même ambition, mais aussi le même respect des hommes et des valeurs qui les font. C'est ansi que l'exercice 2003 marque la fin d'une époque pour la Banque Saradar et le début d'un parcours encore plus prometteur aux côtés de la Banque Audi. En 2003, la Banque Saradar a réalisé des profits nets consolidés de 19,2 milliards de LL, en progression de 15,1% par rapport à Le total bilan a enregistré une augmentation de 11.2% atteignant les milliards de LL. Le principal moteur de cette croissance reste les dépôts de la clientèle qui se sont élevés à milliards de LL au 31/12/2003, enregistrant une augmentation de 13,1% pratiquement au même niveau que celle du secteur. Ces dépôts sont couverts à 85% par les actifs liquides de la Banque qui ont atteint milliards de LL avec une augmentation de 10,7%. Le portefeuille des avances et prêts à la clientèle a lui aussi enregistré une croissance de 11%, contre une contraction des avances du secteur bancaire libanais de 1,1%. Ces avances ont atteint 900 milliards de LL en décembre Les fonds propres consolidés de la Banque (bénéfices nets inclus) se sont élevés de 166 milliards en 2002 à 178 milliards de LL, soit une hausse de 7%. Ils représentent 5,96% du bilan. Ce qui nous amène aux principaux services financiers du Groupe, proposés par Saradar Investment House. Notre banque d'affaires a multiplié les expériences en conseil financier, notamment en restructuration de bilans, collecte de fonds et prises de position stratégiques, réalisant ainsi un bon nombre d'affaires en 2003 et consolidant sa position sur le marché local. Les filiales, pour leur part, continuent de bien se comporter. ASA (Agence Saradar d'assurances) est devenue un acteur majeur dans le courtage en assurances. SOLI FAC poursuit sur son élan et confirme sa position dominante dans le secteur du factoring. Avec 1 milliard de LL de bénéfices nets pour 2 milliards de fonds propres, elle présente une rentabilité plus que satisfaisante. LOGIS TIX, quant à elle, est devenue la plateforme de backoffice de la Banque Saradar France à partir de Beyrouth. Nous espérons que les actions entreprises en 2003 sont conformes aux attentes et que l'année en cours sera pour les actionnaires de la Banque, pour ses clients et pour ses employés l'occasion de bâtir sur nos valeurs fondamentales et dans la continuité de notre parcours entamé en 1956, les promesses d'un avenir encore plus prospère aux côtés de nos nouveaux partenaires. Mario Saradar Au niveau du Private Banking, nous nous sommes focalisés sur les produits, services et compétences nécessaires au développement des activités de gestion de patrimoine ("wealth management") et d'allocation de biens ("asset allocation"). Comme nous tenons à nous placer dans la perspective du client, notre objectif est aussi de développer une accessibilité renforcée aux plus importantes places financières du monde. En matière de Corporate Banking, nous avons été parmi les banques les plus actives de la place, malgré une politique délibérément conservatrice due à une conjoncture difficile. 4 RAPPORT ANNUEL 2003

7 MR. MARIO SARADAR PRÉSIDENT DIRECTEURGÉNÉRAL CHAIRMAN GENERAL MANAGER Beyond meeting the challenge of institutionalisation, Banque Saradar needed to make a strategic choice as to its market positioning and value proposition to customers. This accomplishment put us at a crossroads in our evolution, contemplating the next big step towards becoming a major banking player on the regional scene and having a role in wealth management on a more global scale. If we have chosen to join forces with Banque Audi today, it is because it is the correct strategic choice for our institution and a substantial boost to our development. It is also because Banque Audi shares our vision, our ambition and most of all our emphasis on people and the values at their core. This is why the year 2003 marked the end of an era for Banque Saradar and the beginning of a new, even more promising future alongside Banque Audi. In 2003 Banque Saradar achieved consolidated net profits of LL19.2 billion, an increase of 15.1% on The total balance sheet recorded a growth of 11.2% to reach LL2,987 billion. The main driving force behind this growth remained customer deposits that totalled LL2,365 billion by the end of the year, representing an increase of 13.1%, almost on a par with that of the banking sector. The Bank s liquid assets, which rose by 10.7% to LL1,999 billion, represented 85% of customer deposits. Loans and advances to customers also increased by 11%, to reach LL900 billion in December 2003, against a contraction of total loans of the Lebanese banking sector by 0.4%. The Bank s consolidated equity (including net profits) increased from LL166 billion in 2002 to LL178 billion, an increase of 7%. This represented 5.96% of the balance sheet. With regard to Private Banking, we focused on those products, services and skills essential to the development of our wealth management and asset allocation activities, as always. putting ourselves in the client's perspective trying to serve his best interests and making available the best investment opportunities on a global level. In terms of Corporate Banking, we were among the most active banks locally, despite a deliberately conservative policy in a difficult climate. This leads us to one of the core financial services of the Group, offered by Saradar Investment House (SIH). Our investment bank have put their experience in financial advisory particularly balance sheet restructuring, raising of funds and providing merger and acquisition support to good use in 2003, closing a good number of deals and consolidating SIH s position in the local market. Our subsidiaries for their part continue to perform well. ASA (Agence Saradar d Assurances) has become a major player in insurance brokerage. SOLIFAC is pursuing its development and maintaining its leadership position in the factoring business. With LL1 billion in net profits for LL2 billion in equity, its profitability is very satisfactory. From its offices in Beirut, LOGISTIX became the back office platform for Banque Saradar France. It is our hope that our achievements in 2003 meet the expectations of our shareholders, customers and employees, we hope that the current year will be the occasion to build on our core values and in the continuity of our vision set out in 1956, the promise of a more prosperous future hand in hand with our new partners. ANNUAL REPORT

8 6 RAPPORT ANNUEL 2003 CONSEIL D ADMINISTRATION ET DIRECTION BOARD OF DIRECTORS & MANAGEMENT

9 CONSEIL D ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS MARIO SARADAR ABDO JEFFI FADY AMATOURY MARIELLE SARADAR CARL AZAR SALIM EL MEOUCHI JEAN LUC ALIMONDO NATCAN HOLDINGS INTERNATIONAL LIMITED Président / Chairman Viceprésident / ViceChairman Administrateur délégué / Managing Director Membre / Member Membre / Member Membre / Member Membre / Member Membre / Member SARADAR HOLDING S.A.L. Membre / Member DIRECTION GÉNÉRALE GENERAL MANAGEMENT MARIO SARADAR ABDO JEFFI FADY AMATOURY PIERRE NAGGEAR TOUFIC AOUAD KARINE OBÉGI CARLOS HÉNEINÉ Présidentdirecteur général / Chairman General Manager Viceprésident & Conseiller Groupe Saradar Vice Chairman & Advisor Saradar Group Administrateur délégué Conseiller du président Managing Director Advisor to the Chairman Directeur général adjoint / Assistant General Manager Directeur général adjoint Private Banking Assistant General Manager Private Banking Secrétaire général / Secretary General Responsable du planning stratégique et marketing Head of Strategic Planning & Marketing DIRECTION MANAGEMENT FOUAD RAHMÉ EMILE SHALALA HALA ABOUJAOUDÉ JOSEPH NADER NAIM HAKIM Directeur central Entreprises et institutions Executive Manager Corporate Finance Directeur central Trésorerie et marchés financiers Executive Manager Treasury and Financial Markets Directeur principal Audit interne Senior Manager Internal Audit Directeur principal Département international Senior Manager International Department Directeur financier / Financial Manager COMMISSAIRES AUX COMPTES AUDITORS ERNST & YOUNG P.C.C. ANNUAL REPORT

10 GROUPE SARADAR SARADAR GROUP Rapport des Commissaires aux comptes Auditors Report Bilan consolidé Consolidated Balance Sheet Compte de résultat consolidé Consolidated Income Statement Etat consolidé des flux de trésorerie Consolidated Statement of Cash Flows Evolution des fonds propres consolidés Consolidated Statement of Changes in Equity Notes sur les états financiers consolidés Notes to the Consolidated Financial Statements Analyse de certains postes du bilan et du compte de résultat Analysis of the significant items of the Balance Sheet and Income Statement 8 RAPPORT ANNUEL 2003

11 Nous avons vérifié les états financiers consolidés de la Banque Saradar S.A.L. et ses filiales arrêtés au 31 décembre 2003, ainsi que les états consolidés du compte de résultat, de l évolution des fonds propres et des flux de trésorerie pour l exercice arrêté à cette même date. La responsabilité de ces états financiers consolidés incombe à la Direction du Groupe. Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers sur la base de notre vérification. Notre vérification a été effectuée conformément aux normes de vérification internationales. Ces normes exigent que la vérification soit planifiée et exécutée de manière à fournir un degré raisonnable de certitude quant à l absence d inexactitudes importantes dans les états financiers. La vérification comprend le contrôle par sondages des éléments probants à l appui des montants et des autres éléments d information fournis dans les états financiers. Elle comprend également l évaluation des principes comptables suivis et des estimations importantes faites par la direction, ainsi qu une appréciation de la présentation d ensemble des états financiers. Nous croyons que notre vérification fournit une base raisonnable pour l expression de notre avis. Les bons du trésor libanais et autres effets publics comprenaient au 31 décembre 2003 des bons du trésor de L.L millions classés sous le portefeuille des titres détenus à des fins de transactions, qui sont comptabilisés au coût amorti dans les états financiers consolidés. A notre avis, cette pratique n est pas en accord avec la Norme Comptable Internationale 39 (Instruments financiers: comptabilisation et évaluation) qui stipule que les titres d endettement, détenus à des fins de transaction, doivent être évalués à leur juste valeur et les gains ou pertes latents qui en résultent doivent être comptabilisés dans le compte de résultat de la période concernée. Si la Banque avait évalué ces bons du trésor à leur juste valeur, les résultats de l année arrêtés au 31 décembre 2003 et les fonds propres au 31 décembre 2003 auraient été majorés de L.L millions. A notre avis, à l exception de l effet sur les états financiers consolidés du point mentionné dans le paragraphe précédent, les états financiers consolidés présentent fidèlement, à tous égards importants, la situation financière du Groupe au 31 décembre 2003, ainsi que le résultat de son exploitation et ses flux de trésorerie pour l exercice arrêté à cette date, conformément aux Normes Internationales des Informations Financières. Beyrouth, le 29 avril 2003 ERNST & YOUNG RAPPORT DES COMMISSAIRES AUX COMPTES AUDITORS REPORT We have audited the accompanying consolidated balance sheet of Banque Saradar S.A.L. and its subsidiaries (the group) as of December 31 st, 2003 and the related consolidated statements of income, changes in equity and cash flows for the year then ended. These consolidated financial statements are the responsibility of the Group s Management. Our responsibility is to express an opinion on these consolidated financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing. Those Standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the consolidated financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the management, as well as evaluating the overall consolidated financial statement presentation. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. Lebanese treasury bills and other governmental bills as of Decembre 31 st, 2003 include treasury bills of LBP 58,548 million classified as held for trading which are carried at amortised cost in these consolidated financial statements. This practice, in our opinion, is not in accordance with IAS 39 (Financial Instruments: Recognition and Measurement) which state that debt securities, held for trading, should be measured at fair value and any unrealised gain or loss arising there from should be recorded in the statement of income in the period in which it arises. Had the bank measured these treasury bills at fair value, the results for the year ended December 31 st, 2003 and the shareholders equity as of December 31 st, 2003 would have increased by LBP 1,146 million. In our opinion, except for the effect on the consolidated financial statements of the matter referred to in the preceding paragraph, the consolidated financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the Group as of December 31 st, 2003, and the results of its operations and its cash flows for the year then ended, in accordance with International Financial Reporting Standards. Beirut, April 29 th, 2003 ERNST & YOUNG ANNUAL REPORT

12 BILAN CONSOLIDÉ CONSOLIDATED BALANCE SHEET EN MILLIONS DE L.L. / IN MILLIONS OF LBP ACTIF ASSETS Caisse et Banques Centrales / Cash & Central Banks Bons du Trésor libanais et autres effets publics / Lebanese treasury bills & other governmental bills Obligations et autres titres à revenu fixe / Bonds & financial instruments with fixed income Actions et autres titres à revenu variable / Equities & securities with variable income Banques et institutions financières / Banks & financial institutions A vue / Current accounts A terme / Time deposits Siège, succursales, maison mère et sociétés financières sœurs et affiliées à l étranger / Head office & branches, parent company & foreign sister financial institutions & subsidiaries A vue / Current accounts Avances et prêts à la clientèle * / Loans & advances to customers * Créances commerciales / Commercial loans Autres concours à la clientèle / Other loans to customers Comptes courants débiteurs / Overdraft accounts Net des comptes débiteurs contre comptes créditeurs / Net debtor accounts against creditor accounts Avances et prêts aux parties liées / Loans & advances to related parties Créances douteuses ** / Doubtful loans ** Débiteurs par acceptation / Customers acceptances Participations / Investments Immobilisations corporelles (y compris l écart de réévaluation approuvé par la Banque du Liban) / Tangible fixed assets (including revaluation reserve approved by the Bank of Lebanon) Immobilisations incorporelles / Intangible fixed assets Autres actifs / Other assets Comptes de régularisation et autres comptes débiteurs / Regularization & other debtor accounts (notes) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) TOTAL ACTIF / TOTAL ASSETS * Dont créances non ordinaires (nettes) / Including substandard loans (net) (8) Créances non ordinaires / Substandard loans Intérêts réservés sur créances non ordinaires / Unrealized interests on substandard loans (10.663) (7.609) ** Après déduction de: / After deduction of: (8) Provisions pour créances douteuses / Provisions for doubtful loans Intérêts réservés sur créances douteuses / Unrealized interests on doubtful loans HORSBILAN / OFF BALANCE SHEET Engagements de signature reçus d intermédiaires financiers / (25) Signature commitments received from financial intermediaries Actifs sous gestion et comptes fiduciaires / Assets under management and fiduciary accounts (25) TOTAL HORSBILAN / TOTAL OFF BALANCE SHEET RAPPORT ANNUEL 2003

13 EN MILLIONS DE L.L. / IN MILLIONS OF LBP PASSIF ET FONDS PROPRES LIABILITIES AND SHAREHOLDERS EQUITY Banque du Liban / Bank of Lebanon Banques et institutions financières / Banks & financial institutions A vue / Current accounts A terme / Time deposits Siège, succursales, maison mère et sociétés financières sœurs et affiliées à l étranger / Head office & branches, parent company & foreign sister financial institutions & subsidiaries A vue / Current accounts Dépôts de la clientèle / Customers deposits A vue / Current accounts A terme / Time deposits Comptes d épargne / Saving accounts Net des comptes créditeurs contre comptes débiteurs / Net creditor accounts against debtor accounts Comptes des parties liées / Related parties accounts Engagements par acceptation / Engagements by acceptances Autres passifs / Other liabilities Comptes de régularisation et autres comptes créditeurs / Regularization & other creditor accounts Provisions pour risques et charges / Provisions for contingencies & charges (notes) (26) (15) (16) (9) (17) (18) (19) TOTAL PASSIF / TOTAL LIABILITIES FONDS PROPRES / SHAREHOLDERS EQUITY Capital social / Share capital (20) Apport en numéraire affecté au capital / Cash contribution designated for capital (21) Réserves pour risques bancaires généraux / Reserve for general banking risks (22) Ecarts de réévaluation / Revaluation reserve (23) Réserves, primes et différences de mise en équivalence / Reserves, premiums & equity differences Part du Groupe / Group share (24) Part des intérêts minoritaires / Minority share Report à nouveau, bénéfice ou (perte) / (Loss) profit carried forward (461) (421) Part du Groupe / Group share (442) (415) Part des intérêts minoritaires / Minority share (19) (6) Résultat de l année bénéfice / Result for the year profit Part du Groupe / Group share Part des intérêts minoritaires / Minority share TOTAL FONDS PROPRES / TOTAL SHAREHOLDERS EQUITY TOTAL PASSIF ET FONDS PROPRES / TOTAL LIABILITIES & SHAREHOLDERS EQUITY HORSBILAN / OFF BALANCE SHEET Engagements de financement donnés / Financing commitments given (25) Engagements de garantie donnés / Guarantees issued (25) Comptes fiduciaires et de gestion de fortune / Funds under management and fiduciary accounts (25) TOTAL HORSBILAN / TOTAL OFF BALANCE SHEET ANNUAL REPORT

14 COMPTE DE RÉSULTAT CONSOLIDÉ CONSOLIDATED INCOME STATEMENT EN MILLIONS DE L.L. / IN MILLIONS OF LBP (notes) INTÉRÊTS ET PRODUITS ASSIMILÉS / INTEREST & SIMILAR INCOME Bons du Trésor libanais et autres effets publics / Lebanese treasury bills and other governmental bills Dépôts auprès des banques et institutions financières / Deposits and similar accounts with banks & financial institutions Obligations et autres titres à revenu fixe / Bonds & financial instruments with fixed income Avances et prêts à la clientèle / Loans & advances to customers Avances aux parties liées / Advances to related parties Autres intérêts et produits assimilés / Other interest & similar income INTÉRÊTS ET CHARGES ASSIMILÉES / INTEREST & SIMILAR CHARGES ( ) ( ) Dépôts des banques et institutions financières (17.365) (21.383) Deposits and similar accounts from banks & financial institutions Dépôts de la clientèle et autres comptes créditeurs / Deposits from customers & other creditor accounts (99.132) ( ) Dépôts des parties liées / Deposits from related parties (1.004) (753) Apport en numéraire affecté au capital / Cash contribution designated for capital (560) (1.199) Autres intérêts et charges assimilées / Other interest & similar charges (1.292) (73) NETTES DOTATIONS AUX PROVISIONS SUR CRÉANCES DOUTEUSES / (7.010) (5.696) NET PROVISIONS AND REVENUES ON DOUBTFUL LOANS Dotations aux provisions sur avances et prêts / Provisions on loans and advances (8) (10.308) (8.784) Reprises de provisions / Recoveries of provisions (8) PRODUIT NET D INTÉRÊTS / NET INTEREST RECEIVED REVENU DES ACTIONS ET AUTRES TITRES À REVENU VARIABLE / REVENUE FROM EQUITY AND SECURITIES WITH VARIABLE INCOME PRODUIT NET DES COMMISSIONS / NET REVENUES FROM COMMISSIONS Commissions reçues / Commissions received Commissions payées / Commissions paid (1.428) (1.735) GAIN SUR OPÉRATIONS FINANCIÈRES / PROFIT ON FINANCIAL OPERATIONS Gains des opérations sur titres / Profit on marketable securities Gains des opérations de change / Profit on foreign exchange RAPPORT ANNUEL 2003

15 EN MILLIONS DE L.L. / IN MILLIONS OF LBP (notes) PERTE SUR OPÉRATIONS FINANCIÈRES / LOSS ON FINANCIAL OPERATIONS (9.346) (14.288) Pertes des opérations sur titres / Loss on marketable securities (3.900) (4.979) Pertes des opérations de change / Loss on foreign exchange (5.446) (9.309) PRODUIT NET DES OPÉRATIONS FINANCIÈRES / NET PROFIT OR LOSS ON FINANCIAL OPERATIONS AUTRES PRODUITS D EXPLOITATION / OTHER OPERATING REVENUES AUTRES CHARGES D EXPLOITATION / OTHER OPERATING EXPENSES (26) (120) FRAIS GÉNÉRAUX ET ADMINISTRATIFS / GENERAL & ADMINISTRATIVE EXPENSES (54.573) (51.836) Charges du personnel / Salaries and related expenses (27) (35.742) (33.650) Frais généraux / General operating expenses (28) (18.831) (18.186) DOTATIONS AUX AMORTISSEMENTS / DEPRECIATION & AMORTIZATION (29) (4.413) (3.986) RÉSULTAT NET AVANT IMPÔTS / NET OPERATING INCOME BEFORE TAXES PERTES EXCEPTIONNELLES / EXTRAORDINARY LOSS (882) (1.156) Produits exceptionnels / Extraordinary revenues Charges exceptionnelles / Extraordinary expenses (30) (1.338) (1.759) IMPÔT SUR LE BÉNÉFICE / INCOME TAX (31) (4.790) (3.418) QUOTE PART DANS LE RÉSULTAT D ENTREPRISES MISES EN ÉQUIVALENCE (NET) / (10) INCOME FROM UNCONSOLIDATED ASSOCIATES (NET) RESULTAT DE L ANNÉE BÉNÉFICE / RESULT FOR THE YEAR PROFIT Part du Groupe / Group share Part des intérêts minoritaires / Minority share ANNUAL REPORT

16 ÉTAT CONSOLIDÉ DES FLUX DE TRÉSORERIE CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS EN MILLIONS DE L.L. / IN MILLIONS OF LBP FLUX DE TRÉSORERIE LIÉS À L EXPLOITATION / CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES Résultat de l année avant impôts / Result for the year before income tax Ajustements pour: / Adjustments for: Dépréciations et amortissements / Depreciation & Amortization Dotations aux provisions sur avances et prêts / Provisions on loans and advances Reprises de provisions sur avances et prêts / Recoveries of provisions on loans and advances Diminution nette de provisions pour risques et charges / Net decrease in provisions for contingencies & charges Quote part dans le résultat d entreprises mises en équivalence / Income from unconsolidated associates Intérêts minoritaires / Minority interests (3.298) (513) (339) (349) (3.088) (2.420) (176) Résultat de l exploitation avant les variations de l actif et du passif / Operating profit before changes in operating assets and liabilities Variations de l actif et du passif: / Changes in assets and liabilities: Banques Centrales / Central Banks Bons du Trésor libanais et effets publics / Lebanese treasury bills and governmental bills Obligations et autres titres à revenu fixe / Bonds & financial instruments with fixed income Actions et titres à revenu variable / Equities and securities with variable income Avances et prêts à la clientèle / Loans and advances to customers Autres actifs / Other assets Siège, succursales, maison mère et sociétés financières soeurs et affiliées à l étranger / Head office and branches, parent company and foreign sister financial institutions and subsidiaries Comptes de régularisation et autres comptes débiteurs / Regularization and other debtor accounts Banques et institutions financières / Banks and financial institutions Dépôts de la clientèle / Customers deposits Autres passifs / Other liabilities Comptes de régularisation et autres comptes créditeurs / Regularization and other creditor accounts (1.123) (95.933) 79 (329) (71) (475) (58.776) ( ) (26) (919) (11.860) (5.187) (196) Résultat de l exploitation avant impôts / Operating profit before taxation Impôts payés / Taxation paid (4.148) (3.760) FLUX NETS DE TRÉSORERIE PROVENANT DE L EXPLOITATION / NET CASH PROVIDED BY OPERATING ACTIVITIES RAPPORT ANNUEL 2003

17 EN MILLIONS DE L.L. / IN MILLIONS OF LBP FLUX DE TRÉSORERIE LIÉS À L INVESTISSEMENT / CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES Achat net des immobilisations corporelles et incorporelles / Net purchase of tangible and intangible assets Achat net de participations / Net purchase of investments (24.385) (1.980) (5.526) (582) FLUX NETS DE TRÉSORERIE UTILISÉS POUR LES INVESTISSEMENTS / NET CASH USED IN INVESTING ACTIVITIES (26.365) (6.108) FLUX DE TRÉSORERIE LIÉS AU FINANCEMENT / CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES Dividendes distribués / Dividends paid (9.000) (8.000) FLUX NETS DE TRÉSORERIE UTILISÉS POUR LE FINANCEMENT / NET CASH USED IN FINANCING ACTIVITIES (9.000) (8.000) VARIATION DES COURS DE CHANGE / NET FOREIGN EXCHANGE DIFFERENCE AUGMENTATION DES LIQUIDITÉS ET ÉQUIVALENTS DE LIQUIDITÉS / INCREASE IN CASH AND CASH EQUIVALENTS LIQUIDITÉS ET ÉQUIVALENTS DE LIQUIDITÉS EN DÉBUT D ANNÉE / CASH AND CASH EQUIVALENTS AT THE BEGINNING OF THE YEAR LIQUIDITÉS ET ÉQUIVALENTS DE LIQUIDITÉS EN FIN D ANNÉE (NOTE 26) / CASH AND CASH EQUIVALENTS AT THE END OF YEAR (NOTE 26) ANNUAL REPORT

18 ÉVOLUTION DES FONDS PROPRES CONSOLIDÉS CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY EN MILLIONS DE L.L. / IN MILLIONS OF LBP (notes) Capital social Share capital Apport en numéraire affecté au capital Cash contribution designated for capital SOLDE AU 31 DÉCEMBRE 2001 / BALANCE AT DECEMBER 31 ST, Affectation aux résultats reportés à nouveau / Transfer to results carried forward Résultat de l année bénéfice / Result for the year profit Affectation aux réserves pour risques bancaires généraux / Transfer to reserve for general banking risks (22) Affectation aux réserves statutaires / Transfer to statutory reserve (24) Distribution de dividendes / Dividends paid (40) Affectation aux réserves, primes et différences de mise en équivalence / Transfer to reserves, premiums and equity differences Fonds propres de nouvelles entités consolidées / Equity of new consolidated entities Réserve de conversion des devises étrangères / Foreign currency translation reserve (24) Variation de la part des intérêts minoritaires / Changes in minority interests SOLDE AU 31 DÉCEMBRE 2002 / BALANCE AT DECEMBER 31 ST, Affectation aux résultats reportés à nouveau / Transfer to results carried forward Résultat de l année bénéfice / Result for the year profit Affectation aux réserves pour risques bancaires généraux / Transfer to reserve for general banking risks (22) Affectation aux réserves statutaires / Transfer to statutory reserve (24) Distribution de dividendes / Dividends paid (40) Affectation aux réserves, primes et différences de mise en équivalence / Transfer to reserves, premiums and equity differences Fonds propres de nouvelles entités consolidées / Equity of new consolidated entities Réserve de conversion des devises étrangères / Foreign currency translation reserve (24) Variation de la part des intérêts minoritaires / Changes in minority interests SOLDE AU 31 DÉCEMBRE 2003 / BALANCE AT DECEMBER 31 ST, RAPPORT ANNUEL 2003

19 Réserves pour risques bancaires généraux Reserve for general banking risks Ecarts de réévaluation Revaluation reserve Réserves statutaires Statutory reserve Réserves de conversion en devises étrangères Foreign currency translation reserve Réserves, primes et différences de mise en équivalence Reserves, premiums and equity differences Report à nouveau pertes Loss carried forward Résultat de l année Result for the year Total / Total (431) (12.892) (1.900) (1.177) (8.000) (8.000) (2.394) (2.951) (2.951) (415) (16.344) (1.900) (1.378) (9.000) (9.000) (4.107) (4) (4) (361) 12 (349) (442) ANNUAL REPORT

20 18 RAPPORT ANNUEL 2003 NOTES SUR LES ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

21 NOTE 1 GÉNÉRALITÉS GENERAL La Banque Saradar S.A.L. (la Banque ou la maison mère) est une société anonyme libanaise inscrite au registre de commerce sous le nº 5960 et figure sous le nº 27 sur la liste des banques autorisées par la Banque du Liban. La Banque avec ses filiales, et à travers ses 8 agences au Liban, offrent une gamme complète de services bancaires commerciaux, Corporate et Private. Ces services englobent également le Investment Banking, le Factoring, le courtage en assurance, les services informatiques et le conseil en immobilier. Le siège social de la Banque est situé à l Avenue Charles Malek, Achrafieh, Beyrouth, Liban. Au 31 décembre 2003 la Banque et ses filiales comptaient un effectif de 585 employés (2002: 589 employés). Les filiales et les participations sont détaillées comme suit: Quotepart Ownership% FILIALES SUBSIDIARIES 2003 Banque Saradar France sa 70.00% Saradar Investment House sal (SIH) 98.05% Agence Saradar d Assurances sal (ASA) 98.24% Orion Système sal (Holding) 98.07% Arcane Technologie eurl 98.07% Conseil et Gestion Immobilière sarl (CGI) 98.00% Saradar Conseil sa 94.00% Jet Star sarl 88.88% Société Libanaise de Factoring sal (SOLIFAC) 98.05% Fast Collexon sal (under liquidation) 99.02% Clover Building sal 99.01% Compagnie de Construction Immobilière sarl (CCI) 98.00% Saradar Equity sal (Holding) 99.97% LogistiX sal 99.80% H.Q. House sal 99.98% The Consultant House sal 98.45% AssistBanque sal 98.83% Quotepart Ownership% % 98.05% 98.24% 98.07% 98.07% 98.00% 94.00% 88.88% 98.05% 99.02% 99.01% 98.00% 99.97% 99.80% 99.98% 98.45% 98.83% Banque Saradar S.A.L. (the bank or the parent company) is a Lebanese joint stock company registered under commercial registration number 5960 and license number 27 with the Bank of Lebanon. The bank, together with its subsidiaries, and through its 8 branches in Lebanon, provide a full range of commercial, corporate and private banking activities. It also includes investment banking activities, factoring, insurance brokerage, IT services and real estate intermediation. The registered office of the bank is at Avenue Charles Malek, Ashrafieh, Beirut, Lebanon. The bank and its subsidiaries had 585 employees as of December 31 st, 2003 (2002: 589 employees). Details of subsidiaries and associates are as follows: Activité principale Principal activity Banque / Banking Institution financière / Financial Institution Courtage d'assurance / Insurance Brokerage Holding / Holding Informatique / Information Technology Gestion immobilière / Real Estate Management Conseil / Consultancy Agence de voyage / Travel Agency Affacturage / Factoring Collecte de fonds / Collection Société immobilière / Real Estate Construction / Construction Management Holding / Holding Activités de backoffice / Backoffice activities Gestion immobilière / Real Estate Management Conseil / Consultancy Société immobilière / Real Estate Pays d implantation Country of incorporation France Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon France Liban/Lebanon Luxembourg Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon PARTICIPATIONS ASSOCIATES Eagle One Real Estate Investment Company (Holding) sal Assurex sal Investment House sal LSBI sa Property House sal Blue Way sal 42.50% 23.39% 33.20% 39.50% 33.90% 15.00% 99.75% 23.39% 33.20% 39.50% 33.90% Holding / Holding Assurance / Insurance Holding / Holding Informatique / Information Technology Société immobilière / Real Estate Agence de voyage / Travel Agency Liban/Lebanon Liban/Lebanon Liban/Lebanon France Liban/Lebanon Liban/Lebanon A. PRINCIPES DE PRÉSENTATION NOTE 2 PRINCIPES COMPTABLES SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES A. BASIS OF PRESENTATION Les états financiers consolidés de la Banque Saradar S.A.L. sont préparés conformément aux normes émises ou adoptées par le Conseil des Normes Comptables Internationales, et aux interprétations émises par le Comité d interprétation des Normes Financières Internationales, et selon les circulaires émises par la Banque du Liban et la Commission de Contrôle des Banques. The consolidated financial statements of Banque Saradar S.A.L. have been prepared in accordance with standards issued, or adopted by the International Accounting Standards Board, and interpretations issued by the International Financial Reporting Interpretations Committee, and circulars issued by the Bank of Lebanon and the Banking Control Commission. ANNUAL REPORT

22 B. PRÉPARATION DES ÉTATS FINANCIERS Les états financiers consolidés ont été établis selon les principes des coûts historiques à l exception des propriétés bâties réévaluées telles qu'agréées par la Banque du Liban et l'évaluation des instruments financiers détenus à des fins de transaction ou disponibles à la vente à leur juste valeur. Les états financiers consolidés sont présentés en millions de Livres Libanaises (millions de L.L.) puisque les livres de la maison mère sont maintenus en livres libanaises. Les normes comptables adoptées correspondent à celles suivies les années précédentes. C. PRINCIPES DE CONSOLIDATION Les états financiers consolidés comprennent ceux de la Banque Saradar S.A.L. (la maison mère) et de ses filiales après élimination des opérations intersociétés au 31 décembre de chaque année. Les sociétés filiales sont consolidées à partir de la période où la société mère obtient le contrôle (plus que 50% du droit de vote et sur lesquelles elle exerce une influence notable). Les acquisitions de filiales sont comptabilisées selon la méthode de l acquisition. Les états financiers des filiales sont préparés pour la même période que la société mère. B. ACCOUNTING CONVENTION The consolidated financial statements have been prepared on a historical cost basis except for the revaluation of freehold properties as accepted by the Bank of Lebanon, and the measurement at fair value of held for trading and available for sale investment securities. The consolidated financial statements have been presented in millions of Lebanese Pounds (LBP million) as the books and records of the parent company are maintained in Lebanese Pounds. The accounting policies are consistent with those used in previous years. C. BASIS OF CONSOLIDATION The consolidated financial statements comprise the financial statements of Banque Saradar S.A.L (the parent company) and its controlled subsidiaries, after elimination of all intercompany transactions drawn up to 31 December each year. Subsidiaries are consolidated from the date the parent company obtains control (more than 50% of voting capital and over which it exerts control) until such time as control ceases. Acquisition of subsidiaries is accounted for using the purchase method of accounting. The financial statements of subsidiaries are prepared for the same reporting period as the parent company. D. ESTIMATIONS La préparation des états financiers conformément aux Normes Internationales d informations financières exige que la Direction établisse des estimations et des hypothèses qui affectent les montants présentés au titre des éléments d actif et de passif à la date des états financiers et les montants présentés au titre des produits et des charges de l exercice. Les évaluations sujettes à des variations significatives à court terme sont liées à la détermination des provisions pour pertes sur créances douteuses et à l évaluation des biensfonds acquis en dation en paiement. E. TITRES DE PARTICIPATIONS Les titres de participations comprennent: Bons du Trésor libanais et autres effets publics Obligations et autres titres à revenu fixe Actions et autres titres à revenu variable Les titres de participations figurent au bilan au coût d acquisition, étant la juste valeur de la contre partie donnée en échange, incluant les charges d acquisition. Les reports et déports sont amortis sur base systématique jusqu à leurs échéances et sont comptabilisés avec les intérêts perçus. En ce qui concerne les titres négociés dans les marchés financiers organisés, la juste valeur est déterminée en fonction des coûts acheteurs du marché, à la date de clôture du bilan, ajustés des coûts de transactions éventuels pour liquider ces actifs. Pour les titres non cotés sur le marché, une estima 20 RAPPORT ANNUEL 2003 D. USE OF ESTIMATES In preparing the consolidated financial statements in conformity with International Financial Reporting Standards, management is required to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities as of the date of the balance sheet and reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Material estimates that are particularly susceptible to significant change in the near term relate to the determination of the allowance for loan losses, and the valuation of foreclosed real estate. E. INVESTMENT SECURITIES Investment securities comprise of: Lebanese treasury bills and other governmental bonds Bonds and financial instruments with fixed income Equities and securities with variable income All investment securities are initially recognized at cost, being the fair value of the consideration given including acquisition charges associated with the investment. Premiums and discounts are amortized on a systematic basis to their maturity and are taken to interest income. For securities that are traded in organized financial markets, fair value is determined by reference to exchange quoted market bid prices at the close of business on the balance sheet date adjusted for transaction costs to realize the asset.

23 tion raisonnable du prix est déterminée en fonction de la valeur courante du marché d'un autre instrument quasiment identique. 1) Titres détenus à des fins de transaction Les titres détenus à des fins de transaction, sont évalués à leur juste valeur, et tout profit ou perte découlant d'un changement de cette valeur est comptabilisé dans le compte de résultat à la même période. 2) Titres détenus jusqu'à leurs échéances Les titres à revenus fixes ou déterminables, acquis avec l'intention de les détenir jusqu'à leurs échéances, sont par conséquent évalués à leur coût amorti, après déduction de la provision pour dépréciation de la valeur. Le coût amorti est calculé en tenant compte de tout report et déport sur acquisition. Tout profit et toute perte de tels placements sont portés au compte de résultat lorsque ces placements sont décomptabilisés ou dépréciés. 3) Créances émises Les investissements en instruments de dettes, où le Groupe fournit des fonds directement à l émetteur, sont comptabilisés au coût amorti, ajusté des couvertures de juste valeur et après déduction de la provision pour dépréciation. 4) Titres disponibles à la vente Les titres de placement disponibles à la vente sont évalués à leur juste valeur. Les plus ou moinsvalues latentes résultant d'une modification de cette même valeur sont portées au bilan sous une rubrique séparée des fonds propres jusqu'à la dépréciation totale ou la décomptabilisation du placement. A ce moment, les profits et pertes cumulés, figurant aux capitaux propres sont transférés dans le compte de résultat de l exercice. For securities where there is no quoted market price, a reasonable estimate of the fair value is determined by reference to the current market value of another instrument, which is substantially the same. 1) Trading securities Investment securities, which are held for trading, are subsequently measured at fair value and any gain or loss arising from a change in fair value is included in the statement of income in the period in which it arises. 2) Held to maturity Investment securities which have fixed or determinable payments which are intended to be held to maturity, are subsequently measured at amortized cost, less provision for impairment in value. Amortized cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition. Any gain or loss on such investments is recognized in the statement of income when the investment is derecognized or impaired. 3) Originated loans Investments in debt securities where the group provides funds directly to the issuer are stated at amortized cost, adjusted for effective fair value hedges, less provision for impairment. 4) Available for sale Investment securities, which are classified as "available for sale" are subsequently measured at fair value. Unrealized gain or loss from a change in its fair value is recognized directly under shareholders equity until the investment is derecognized or impaired, at which time cumulative gain or loss previously recognized in shareholders equity is included in the statement of income for the period. F. DÉPÔTS AUPRÈS DES BANQUES ET D'AUTRES INS TITUTIONS FINANCIÈRES ET AUTRES PLACEMENTS Les dépôts auprès des banques et d'autres institutions financières ainsi que les placements de marché monétaire figurent à leur coût après déduction des pertes et des provisions pour dépréciation. F. DEPOSITS WITH BANKS AND OTHER FINANCIAL INSTITUTIONS AND OTHER MONEY MARKET PLACEMENTS Deposits with banks and other financial institutions and other money market placements are stated at cost less any amounts written off and provision for impairment. G. AVANCES ET PRÊTS Les avances et prêts figurant au bilan représentent les montants dûs par les clients après déduction des provisions pour créances douteuses et des intérêts réservés. Les intérêts perçus sur les créances sont calculés sur la base des capitaux restants dûs. La comptabilisation des intérêts sur les avances et prêts dans le compte de résultat est suspendue lorsque ceuxci sont considérés comme douteux ou nonordinaires, à moins que la créance ne soit solidement garantie et en voie de remboursement. Les directives de la Commission de Contrôle des Banques sont appliquées par le Groupe pour la G. LOANS & ADVANCES Loans and advances are reported at their outstanding principal balances adjusted for allowance for loan losses, impairment and unrealized interest. Interest income is accrued on the outstanding principal balance. The accrual of interest in the income statement on loans and advances is discontinued at the time it is considered delinquent unless the credit is wellsecured and in process of collection. Loans and advances are placed on nonaccrual basis for doubtful and substandard accounts. The guidelines of the Banking Control Commission are applied by the group for the determination of the provision for loan losses. ANNUAL REPORT

24 détermination des provisions pour créances douteuses. Ces provisions sont évaluées de façon régulière par la Direction qui se base sur une révision périodique des recouvrements des prêts à la lumière de l expérience passée, de la nature et du volume du portefeuille, des situations défavorables pouvant affecter la capacité du débiteur à rembourser le prêt, de la valeur estimée de toute garantie reçue ainsi que des conditions économiques prévalentes. Cette évaluation est fondamentalement subjective, car elle est sujette à de nouvelles révisions à la lumière de nouvelles informations disponibles. This provision is evaluated on a regular basis by management and is based upon management s periodic review of the collectibility of the loans in light of historical experience, the nature and volume of the loan portfolio, adverse situations that may affect the borrower s ability to repay, estimated value of any underlying collateral and prevailing economic conditions. This evaluation is inherently subjective as it requires estimates that are susceptible to significant revision as more information becomes available. H. PARTICIPATIONS Les titres de participation des sociétés dans lesquelles la Banque détient 20% à 50% du droit de vote et sur lesquelles elle exerce une influence notable, sont mis en équivalence et comptabilisés au bilan au plus bas de leur valeur nominale et de leur valeur recouvrable. La part du Groupe en bénéfice ou perte est comptabilisée dans le compte de résultat. H. INVESTMENTS IN ASSOCIATES Investments in associates over which the group has an ownership interest between 20% to 50% of the voting capital and over which it exerts significant influence are accounted for under the equity method of accounting and are carried on the balance sheet at the lower of the book value and recoverable amount. The Group s share of profit or loss in associates is included in the statement of income. I. JUSTE VALEUR La juste valeur des instruments financiers négociés dans les marchés financiers organisés est déterminée en fonction des coûts du marché. Les prix acheteurs sont utilisés pour les éléments à l actif et les prix vendeurs pour les éléments au passif. La juste valeur des instruments financiers porteurs d intérêts est estimée sur base de la valeur actualisée des flux de trésorerie en utilisant les taux d intérêts d éléments ayant des caractéristiques de terme et de risques similaires. La juste valeur des titres non cotés sur le marché est déterminée en fonction de la valeur courante de marché d un instrument quasiment identique, ou bien est basée sur la valeur actuelle des flux de trésorerie attendus. I. FAIR VALUES For financial instruments investments traded in organised financial markets, fair value is determined by reference to quoted market prices. Bid prices are used for assets and offer prices are used for liabilities. The fair value of interestbearing financial instruments is estimated based on discounted cash flows using interest rates for items with similar terms and risk characteristics. For unquoted equity investments fair value is determined by reference to the market value of a similar investment, or is based on the expected discounted cash flows. The fair value of unquoted derivates is determined either by discounted cash flows, (internal) pricing models or by reference to brokers quotes. La juste valeur des produits dérivés non cotés est déterminée par la valeur actualisée des flux de trésorerie, par les modèles (internes) d évaluation ou par référence aux prix cotés par les courtiers. J. IMMOBILISATIONS CORPORELLES ET INCORPO RELLES Les immobilisations corporelles figurent au bilan à leur valeur historique d acquisition après déduction des amortissements cumulés, à l exception des propriétés bâties qui ont fait l objet d une réévaluation en 1994 après l approbation de la Banque du Liban. Les amortissements sont calculés linéairement selon la durée probable d utilisation de ces immobilisations. Les taux d amortissements sont basés sur les durées de vie suivantes: 22 RAPPORT ANNUEL 2003 J. TANGIBLE & INTANGIBLE ASSETS Tangible assets are initially recorded at cost net of accumulated depreciation except for the freehold properties. Freehold properties were revalued in 1994 with the approval of the Bank of Lebanon. Depreciation and amortisation are provided on a straight line basis on all tangible fixed assets and intangible assets. The rates of depreciation and amortisation are based upon the following estimated useful lives:

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS 1997 COOPERATIVE CREDIT S - S COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN TABLE I - ASSETS LOANS TO MEMBERS (LESS PROVISIONS FOR LOANS IN DEFAULT) CASH TREASURY BILLS AND SHORT TERM DEPOSITS BONDS SHARES MORTGAGES REAL

Plus en détail

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS 1999 COOPERATIVE CREDIT S - S COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF (EN MILLIERS DE TABLE I - ASSETS LOANS TO MEMBERS (LESS S FOR LOANS IN DEFAULT) CASH TREASURY BILLS AND SHORT TERM DEPOSITS BONDS SHARES

Plus en détail

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite 1 CONSOLIDATION DES COMPTES Sophie de Oliveira Leite SOMMAIRE 2 1. La consolidation : un enjeu économique 2. Les méthodes m de consolidation 3. Choix du périmp rimètre de consolidation 4. Consolidation

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Scénarios économiques en assurance

Scénarios économiques en assurance Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 ptherond@galea-associes.eu pierre@therond.fr 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009 TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ DEBT (TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT) REGULATIONS R-142-2009 RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

CIRCULAIRE CSSF 07/316

CIRCULAIRE CSSF 07/316 COMMISSION de SURVEILLANCE du SECTEUR FINANCIER Luxembourg, le 10 septembre 2007 A tous les établissements de crédit CIRCULAIRE CSSF 07/316 Concerne : Mise à jour du reporting prudentiel Mesdames, Messieurs,

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9 Sommaire / Contents Rapport de gestion Management report 5 Compte de résultat Profit and loss statement 6 Tableau de financement Cash flow statement 6 Bilan Balance sheet 7 Note aux états financiers consolidés

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière Plan Le bilan - présentation et signification des postes Structure en grandes masses - Le BFR Les ratios de structure

Plus en détail

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information. www.kluwersoftware.be

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information. www.kluwersoftware.be Audit Automation Belgian master pack www.kluwersoftware.be Table des matières ADAPTATIONS MASTER PACK WKB10... 2 ADAPTATIONS MASTER PACK WKB06... 4 1 Adaptations master pack WKB10 Remarque importante:

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

COMPTES CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2014

COMPTES CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2014 COMPTES CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2014 ca-des-savoie.fr Arrêtés par le Conseil d administration du Crédit Agricole des Savoie en date du 23 janvier 2015 soumis à l approbation de l Assemblée Générale Ordinaire

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes.

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes. A Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes. Actif à court terme (Current assets) Ressources précieuses

Plus en détail

D Expert en Finance et Investissements

D Expert en Finance et Investissements MODULES FINAL D Expert en Finance et Investissements Copyright 2014, AZEK AZEK, Feldstrasse 80, 8180 Bülach, T +41 44 872 35 35, F +41 44 872 35 32, info@azek.ch, www.azek.ch Table des matières 1. Modules

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia L impact des délais de paiement et des solutions appropriées Dominique Geenens Intrum Justitia Groupe Intrum Justitia Leader du marché en gestion de crédit Entreprise européenne dynamique avec siège principal

Plus en détail

Groupe d'experts No.5 sur les questions relatives aux services financiers LE TRAITEMENT DES MESURES PRUDENTIELLES DANS L AMI

Groupe d'experts No.5 sur les questions relatives aux services financiers LE TRAITEMENT DES MESURES PRUDENTIELLES DANS L AMI Non classifié DAFFE/MAI/EG5(96)1 Organisation for Economic Co-operation and Development 15 octobre 1996 Organisation de Coopération et de Développement Economiques Groupe de négociation de l Accord multilatéral

Plus en détail

À VOS CÔTÉS LE GROUPE BNP PARIBAS AU LUXEMBOURG. Données chiffrées au 31/12/2012

À VOS CÔTÉS LE GROUPE BNP PARIBAS AU LUXEMBOURG. Données chiffrées au 31/12/2012 BGL BNP Paribas S.A. (50, avenue J.F. Kennedy L-2951 Luxembourg R.C.S. Luxembourg : B6481) Communication Mars 2013 LE GROUPE BNP PARIBAS AU LUXEMBOURG À VOS CÔTÉS 2013 Données chiffrées au 31/12/2012 Le

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Communiqué de presse

Communiqué de presse Communiqué de presse Zurich, le 30 septembre 2008 Groupe CREALOGIX: e-business toujours réjouissant, difficultés maîtrisées dans les activités ERP, confiance dans le nouvel exercice Au cours de l exercice

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Comptes statutaires résumés Groupe Delhaize SA

Comptes statutaires résumés Groupe Delhaize SA Comptes statutaires résumés Groupe Delhaize SA Le résumé des comptes annuels de la société Groupe Delhaize SA est présenté ci-dessous. Conformément au Code des Sociétés, les comptes annuels complets, le

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

FAIR VALUE. FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). ****

FAIR VALUE. FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). **** FAIR VALUE FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). **** Vendredi 12 octobre 2007 Xavier Paper 1 Sommaire 1. Quelques constats sur la Juste

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS

IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS Réflexion IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS 22 Pierre SCHEVIN Professeur à l Université Robert Schuman de Strasbourg et à l IECS Diplômé d expertise comptable La norme IAS

Plus en détail

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE CORPORATE EVENT NOTICE: Admission par cotation directe GASCOGNE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015 MARCHE: Alternext Paris Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

Cegedim. Half-year results

Cegedim. Half-year results Cegedim Half-year results September 24, 2010 Contents A strategy focused on healthcare Delivering strong results A strong financial structure Additional information 2 A strategy focused on healthcare 3

Plus en détail

Norme comptable internationale 21 Effets des variations des cours des monnaies étrangères

Norme comptable internationale 21 Effets des variations des cours des monnaies étrangères Norme comptable internationale 21 Effets des variations des cours des monnaies étrangères Objectif 1 Une entité peut exercer des activités à l international de deux manières. Elle peut conclure des transactions

Plus en détail

BANQUE LAURENTIENNE DU CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

BANQUE LAURENTIENNE DU CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS BANQUE LAURENTIENNE DU CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS AUX 31 OCTOBRE 2012 ET 2011 ET AU 1 ER NOVEMBRE 2010 Les présents états financiers consolidés présentent des données financières récentes se rapportant

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse

Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse Synthèse // Réflexion // Une entreprise/un homme // Références Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse Particulièrement utiles pour évaluer la capacité

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

FAIRFAX INDIA HOLDINGS CORPORATION

FAIRFAX INDIA HOLDINGS CORPORATION États financiers consolidés Pour la période close le 31 décembre 2014 1 Le 25 mars 2015 Rapport de l auditeur indépendant Au conseil d administration de Fairfax India Holdings Corporation Nous avons effectué

Plus en détail

La société mère : Rapport de gestion exercice clos le 31 décembre 2010 (dont

La société mère : Rapport de gestion exercice clos le 31 décembre 2010 (dont La société mère : Rapport de gestion exercice clos le 31 décembre 2010 (dont résultats et autres renseignements caractéristiques de la société au cours des cinq derniers exercices) La société mère : Comptes

Plus en détail

Bénédicta, l histoire d un LBO

Bénédicta, l histoire d un LBO Bénédicta, l histoire d un LBO Bénédicta est le numéro 2 français sur le marché de la mayonnaise et des sauces froides vendues en grande distribution. Cette société faisait partie du groupe Unilever. Suite

Plus en détail

International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts. 2 février 2005

International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts. 2 février 2005 International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts 2 février 2005 QUE SONT LES IFRS? Les IFRS ont été élaborées par l International Accounting Standards Board (IASB) en vue de

Plus en détail

Norme comptable internationale 7 Tableau des flux de trésorerie

Norme comptable internationale 7 Tableau des flux de trésorerie Norme comptable internationale 7 Tableau des flux de trésorerie Objectif Les informations concernant les flux de trésorerie d une entité sont utiles aux utilisateurs des états financiers car elles leur

Plus en détail

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )

Plus en détail

NORME IAS 32/39 INSTRUMENTS FINANCIERS

NORME IAS 32/39 INSTRUMENTS FINANCIERS NORME IAS 32/39 INSTRUMENTS FINANCIERS UNIVERSITE NANCY2 Marc GAIGA - 2009 Table des matières NORMES IAS 32/39 : INSTRUMENTS FINANCIERS...3 1.1. LA PRÉSENTATION SUCCINCTE DE LA NORME...3 1.1.1. L esprit

Plus en détail

Etats financiers consolidés du Groupe BPCE. au 31 décembre 2013. Version non auditée

Etats financiers consolidés du Groupe BPCE. au 31 décembre 2013. Version non auditée Etats financiers consolidés du Groupe BPCE au 31 décembre 2013 Version non auditée GROUPE BPCE - version non auditée - 1 - 5 RAPPORT FINANCIER 5.1 Comptes consolidés IFRS du Groupe BPCE au 31 décembre

Plus en détail

2013 ANNUAL REPORT RAPPORT ANNUEL 2013

2013 ANNUAL REPORT RAPPORT ANNUEL 2013 Royal Bank of Canada (Suisse) SA 2013 ANNUAL REPORT RAPPORT ANNUEL 2013 There s Wealth in Our Approach. TM Crédit photographique page 1 de couverture, istockphoto.com/leonid_tit Crédit photographique page

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Société Financière Manuvie

Société Financière Manuvie Société Financière Manuvie États financiers consolidés Pour l exercice terminé le 31 décembre 2008 - MODIFIÉS États financiers consolidés TABLE DES MATIÈRES 3. Responsabilité en matière d information financière

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Rapport financier du premier trimestre de 2013-2014

Rapport financier du premier trimestre de 2013-2014 Rapport financier du premier trimestre de -2014 Pour la période terminée le Financement agricole Canada Financement agricole Canada (FAC), dont le siège social se trouve à Regina, en Saskatchewan, est

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES ETATS FINANCIERS CONSOLIDES 31 décembre 2013 SOMMAIRE ETATS FINANCIERS CONSOLIDES 4 COMPTE DE RESULTAT DE L EXERCICE 2013 4 ETAT DU RESULTAT NET ET DES VARIATIONS D ACTIFS ET DE PASSIFS COMPTABILISEES

Plus en détail

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2013 CAISSE CENTRALE DESJARDINS

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2013 CAISSE CENTRALE DESJARDINS ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2013 CAISSE CENTRALE DESJARDINS TABLE DES MATIÈRES Rapport annuel de la commission de vérification... 57 Responsabilité de la direction à l égard de l information

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

MINES ABCOURT INC. (société d exploration) RAPPORT FINANCIER ANNUEL EXERCICES CLOS LE 30 JUIN 2014 ET LE 30 JUIN 2013

MINES ABCOURT INC. (société d exploration) RAPPORT FINANCIER ANNUEL EXERCICES CLOS LE 30 JUIN 2014 ET LE 30 JUIN 2013 MINES ABCOURT INC. (société d exploration) RAPPORT FINANCIER ANNUEL EXERCICES CLOS LE 30 JUIN 2014 ET LE 30 JUIN 2013 ABCOURT MINES INC. (an exploration company) ANNUAL FINANCIAL REPORT YEARS ENDED JUNE

Plus en détail

FINANCIERS CONSOLIDÉS

FINANCIERS CONSOLIDÉS ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS ET NOTES ANNEXES RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DE LA PRÉSENTATION DE L INFORMATION FINANCIÈRE 102 ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS 103 Comptes consolidés de résultat 103 États consolidés

Plus en détail

IFRS Etats financiers consolidés abrégés (en milliers d euros)

IFRS Etats financiers consolidés abrégés (en milliers d euros) IFRS Etats financiers consolidés abrégés (en milliers d euros) 1. Compte de résultats consolidé par segment au 30.06.2005 2. Bilan consolidé par segment au 30.06.2005 3. Tableau des flux de trésorerie

Plus en détail

GROUPE D ALIMENTATION MTY INC.

GROUPE D ALIMENTATION MTY INC. États financiers consolidés de GROUPE D ALIMENTATION MTY INC. Exercices clos les 30 novembre 2013 et 2012 États consolidés des résultats Exercices clos les 30 novembre 2013 et 2012 2013 2012 $ $ Produits

Plus en détail

RÉSULTATS FINANCIERS États financiers consolidés

RÉSULTATS FINANCIERS États financiers consolidés RÉSULTATS FINANCIERS États financiers consolidés RESPONSABILITÉ DE LA DIRECTION À L ÉGARD DE L INFORMATION FINANCIÈRE La direction de La Banque Toronto-Dominion (la Banque) et de ses filiales est responsable

Plus en détail

COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE. Presentation de Mr. Christian MULLIEZ

COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE. Presentation de Mr. Christian MULLIEZ COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE Presentation de Mr. Christian MULLIEZ Plan Rappel des impacts IFRS : - sur le chiffre d affaires... 4 - sur le résultat d exploitation. 5 -

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

31.12.2012 ETATS FINANCIERS CONSOLIDES. (Comptes non audités)

31.12.2012 ETATS FINANCIERS CONSOLIDES. (Comptes non audités) 31.12.2012 ETATS FINANCIERS CONSOLIDES (Comptes non audités) Sommaire Etats financiers consolidés Bilan consolidé 1 Compte de résultat consolidé 3 Etat du résultat net et gains et pertes comptabilisés

Plus en détail

Comptes consolidés résumés non audités

Comptes consolidés résumés non audités Comptes consolidés résumés non audités Au SOMMAIRE ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS... 3 Bilan consolidé... 3 Compte de résultat consolidé... 5 Autres éléments du résultat global consolidé... 6 Tableau de variation

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Projet du 5 octobre 2006. du [date] 2006. (Adaptation des fonds propres de base) Sommaire

Projet du 5 octobre 2006. du [date] 2006. (Adaptation des fonds propres de base) Sommaire Circ.-CFB 06/_ Adaptation des fonds propres de base Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques : Détermination du capital réglementaire en cas d utilisation d un standard comptable international

Plus en détail

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL Qu avons nous appris? SOMMAIRE : CHANGEMENTS À LA LOI sur le COURTAGE IMMOBILIER 1. Certificats : 2. Exemptions pour les courtiers immobiliers qui peuvent exécuter une transaction immobilière vendre /

Plus en détail