RADIANTS HPS NOTICE TECHNIQUE
|
|
- Amélie Simon
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 CHAUFFAGE CERAMIQUE RADIANTS HPS FR NOTICE TECHNIQUE N /0 CHAUFFAGE AU GAZ DES LOCAUX D'ELEVAGE 1. DESCRIPTIF TECHNIQUE 2. INSTALLATION 3. ALLUMAGE DES RADIANTS 4. EXTINCTION DES RADIANTS 5. ENTRETIEN 6. CONVERSION DU GAZ DE FONCTIONNEMENT 7. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 8. PIECES DETACHEES Fabricant : SBM Service Commercial France Export Department 3, cottages de la Norge Tél : Tel : (+33) CLENAY Fax : Fax : (+33) FRANCE sbm.france@sbm.fr sbm.com@sbm.fr
2 1. DESCRIPTIF TECHNIQUE 2 supports pour suspension par chaînes Surface rayonnante basse pression en céramique Tissé rayonnant haute pression en acier inoxydable réfractaire Sécurité gaz par thermocouple Filtre à air en aluminium Radiant en acier inoxydable Bloc sécurité gaz à allumage manuel. Raccord d'entrée G1/2" (ISO 228-1) 2
3 Autres caractéristiques, se référer à la plaquette signalétique collée sur le support filtre. (voir exemple ci-contre) et aux tableaux ci-dessous. HPS 5 HPS 10 X (mm) Poids (kg) mm X 378 mm G31 (Propane) Pression d'entrée 40 à 1400 mbar (nominale 1400 mbar) HPS 5 HPS 10 Numéro certificat 1312 CR 6120 Classe NOx 4 Puissance nominale (pression d'entrée = 1400 mbar) Qn (Hs) kw (Débit calorifique nominal) Qn (Hi) kw Puissance minimale (pression d'entrée = 40 mbar) Qm (Hs) kw (Débit calorifique maximal) Qm (Hi) kw Consommation gaz (pression d'entrée = 1400 mbar) M kg/h (Débit massique nominal) (pression d'entrée = 40 mbar) M kg/h Repérage injecteur Air de combustion m 3 /h Raccord entrée gaz G1/2" mâle (ISO 228-1) Hi = Pouvoir calorifique inférieur (PCI) - Hs = Pouvoir calorifique supérieur (PCS) 3
4 2. INSTALLATION 2.1 REGLES ET REGLEMENTS Cet appareil doit être installé conformément aux règlements en vigueur, par un installateur qualifié. Il doit être utilisé dans un local ventilé selon les exigences de l'en Consulter les instructions avant d'installer et d'utiliser cet appareil. Avant l'installation, vérifier la compatibilité entre les conditions locales de distribution, la nature et la pression du gaz et le réglage de l'appareil. Un ou plusieurs robinet(s) d'arrêt doivent être installés immédiatement à côté de l'appareil afin de permettre, par leur fermeture, le débranchement du brûleur complet et de l'ensemble de commande, pour les opérations d'entretien et de réparation. Mettre l'installation hors tension et fermer la vanne gaz avant l'exécution des opérations d'entretien. Utilisation interdite dans les locaux domestiques. 2.2 INSTALLATION STANDARD REP. A VANNE V20 B FILTRE F40 M20x1.5 C PGR 10 24V EU D VANNE V20 Non repéré ENS RAS 14 M20 E F G H I J K L COMPOSANTS (Vanne principale E/S : M20x1.5 mâle) (Filtre gaz E/S : M20x1.5 mâle) (Régulateur gaz progressif E/S : M20x1.5 mâle) (Vanne individuelle E/S : M20x1.5 mâle) (Raccord à braser pour tube cuivre 14x1 + écrou M20x1.5 + joint viton) A utiliser avec les composants A, B, C et D. FLEX M20x150f CLICKf 2M 148 FR FLEX G1/2f CLICKm 50CM 148 FR HPS 5 G G1/2 EU (Radiant 5 kw E : G1/2" mâle) HPS 10 G G1/2 EU (Radiant 10 kw E : G1/2" mâle) SAC 2 CHAINES 2,5M N. KIT BOITE MODULE PNT VISIOLON Elv-T (Module contrôle Elevage 2 zones) (livré avec 2 sondes) TRANSFO MODULAIRE 230V/24VAC (Alimentation 24 VAC pour PGR 10) RX CABLE DE SONDE 20M RX CABLE DE SONDE 60M RX CABLE DE SONDE 300M (Flexible E : M20x1.5 écrou / S : coupleur femelle) (Flexible E : about mâle coupleur / S :écrou G1/2") (2 chaînes nouées 2,5m + 2 mousquetons)) (Coffret étanche 13 modules + porte fusible) (20m cable blindé pour sonde VisioLON) (60m cable blindé pour sonde VisioLON) (300m cable blindé pour sonde VisioLON) 4
5 L D E I H 1.5 m J K 1.5 m G F 230 VAC G bar Sonde (fournie avec le module de contrôle VisioLON) 2.3 INCLINAISON DES RADIANTS C B A 15 HPS 5 : 0.11m HPS 10 : 0.14m 5
6 2.4 DISTANCES MINIMUM DE SECURITE 0.5 m 0.5 m 0.8 m ZONE D'ECHAUFFEMENT! Aucun élément dont la température limite d'utilisation est inférieure à 70 C, ne doit se trouver dans la zone d'échauffement du radiant. 2.5 HAUTEURS DE SUSPENSION Pour les hauteurs de suspension recommandées, veuillez contacter votre représentant SBM. SOL 6
7 3. ALLUMAGE DES RADIANTS Préchauffer le bâtiment 24h avant l'arrivée des animaux. Ouvrir la vanne gaz principale. Ouvrir les vannes gaz individuelles. Mettre l'installation sous tension. Régler la consigne Tc du module VisioLON à une valeur supérieure à la température ambiante. Appuyer sur le poussoir de la sécurité en présentant une flamme sur la surface du tissé rayonnant. Maintenir le poussoir pendant 30 secondes. Ne pas garder le visage à proximité du tissé rayonnant pendant l'allumage. Recommencer l'opération d'allumage sur tous les radiants. Ajuster la consigne du module VisioLON à la température nécessaire aux animaux. 4. EXTINCTION DES RADIANTS Fermer la vanne gaz principale. Fermer les vannes gaz individuelles. Couper l'alimentation électrique. 7
8 5. ENTRETIEN UNE FOIS PAR SEMAINE (ou plus souvent si la flamme devient bleue), NETTOYER LE FILTRE A AIR. Retirer le filtre métallique. Souffler le filtre métallique à l'air comprimé. Remettre en place le filtre métallique dans le support filtre. 8
9 UNE FOIS PAR AN (ou plus souvent si la flamme devient bleue), NETTOYER LE RADIANT. Retirer le filtre métallique (voir page précédente). Retirer le bloc sécurité. 1 Dévisser complètement le thermocouple 3 Tirer le bloc sécurité 2 Dévisser complètement la vis de fixation Nettoyer le bloc sécurité à l'air comprimé. Retirer le support filtre et le nettoyer à l'air comprimé. Tirer le support filtre (3 à 5 bar max.) Souffler l'intérieur du brûleur à l'air comprimé. Souffler la surface du tissé rayonnant et des céramiques à l'air comprimé. Joint (3 à 5 bar max.) (3 à 5 bar max.) Ne pas souffler sur le joint situé entre les céramiques. 9
10 Remonter le radiant en exécutant les opérations à l'inverse. Serrer modérément la vis de fixation du bloc et l'écrou du thermocouple. Après nettoyage du radiant, s'assurer que celui-ci (surface des céramiques, supports) n'a pas subi de dommage. Remettre l'installation en service après les opérations de maintenance. UNE FOIS PAR AN, PROCEDER A UNE INSPECTION VISUELLE DE TOUS LES TUYAUX FLEXIBLES, EN PARTICULIER AU NIVEAU DES RACCORDS. 6. CONVERSION DU GAZ DE FONCTIONNEMENT Les radiants sont conçus pour fonctionner avec le gaz suivant : CATEGORIE GAZ PRESSION I 3P FR G31 (Propane) 1400 mbar Aucun changement de gaz de fonctionnement n'est possible avec cet appareil. 10
11 7. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 7.1 DYSFONCTIONNEMENT D'UN SEUL RADIANT UN RADIANT NE S ALLUME PAS UN RADIANT NE RESTE PAS ALLUME UN RADIANT BRÛLE AVEC UNE FLAMME BLEUE Vérifier l ouverture de la vanne individuelle Vérifier le serrage correct du thermocouple Nettoyer le filtre à air Vérifier la propreté du filtre placé à l entrée du radiant Remplacer le thermocouple et (ou) la tête magnétique Vérifier la propreté de l'injecteur Vérifier la propreté de l'injecteur Nettoyer le radiant 7.2 DYSFONCTIONNEMENT DE TOUS LES RADIANTS AUCUN DES RADIANTS NE S ALLUME LES RADIANTS NE RESTENT PAS ALLUMES AU MINI Vérifier l ouverture de la vanne générale Augmenter à l'organe de contrôle, la valeur de la pression mini (VisioLon ou ordinateur) Vérifier la propreté du filtre gaz général Purger la citerne et les canalisations Vérifier le niveau de gaz dans la citerne Vérifier à l'organe de contrôle que la valeur de la pression mini soit supérieure à 20 mbar (VisioLon ou ordinateur) 11
12 8. PIECES DETACHEES REP. A B C D E F G H PIECES DETACHEES FILTRE METAL 150 SUPPORT FILTRE METAL 150 THERMOC. + 2 ECROUS CAPUCHON BLOC INJEC. TETE MAGNETIQUE HPS BLOC HPS 12G INJECTEUR SECONDAIRE (livré avec ses 2 écrous) 10 VIS INOX 6X100/30 (livrées par 10) E (à la commande, veuillez spécifier les chiffres inscrits sur le côté de l'injecteur) Il est nécessaire de consulter SBM avant de remplacer des pièces autres que celles qui sont spécifiées ou recommandées dans cette notice. 12
13
14 A AFFICHER PRES DU COFFRET DE COMMANDE
15 CHAUFFAGE CERAMIQUE RADIANTS HPS GUIDE D'UTILISATION N /0 (A AFFICHER PRES DU COFFRET DE COMMANDE) R E G U L A T I O N S E M I - A U T O M A T I Q U E module VisioLON Elv-T et régulation gaz PGR 10 ALLUMAGE DES RADIANTS : Ouvrir la vanne gaz principale. Ouvrir les vannes gaz individuelles. Mettre l'installation sous tension. Régler la consigne Tc du module VisioLON à une valeur supérieure à la température ambiante. Appuyer sur le poussoir de la sécurité en présentant une flamme sur la surface du tissé rayonnant. Maintenir le poussoir pendant 30 secondes. Ne pas garder le visage à proximité des céramiques pendant l'allumage. Recommencer l'opération d'allumage sur tous les radiants. Ajuster la consigne du module VisioLON à la température nécessaire aux animaux. EXTINCTION : Fermer la vanne gaz principale. Fermer les vannes gaz individuelles. Couper l'alimentation électrique. FONCTIONNEMENT EN CAS DE COUPURE DE COURANT : Régler le niveau de puissance du radiant en faisant varier manuellement la pression de sortie du régulateur gaz PGR 10. Pour cela, appuyer sur le bouton noir et tourner, en même temps, la molette de réglage. La rotation horaire augmente la pression, la rotation anti-horaire la diminue. Ne pas tourner la molette sans appuyer sur le bouton noir : risque de détérioration! - + ENTRETIEN : UNE FOIS PAR SEMAINE (ou plus souvent si la flamme devient bleue), NETTOYER LE FILTRE A AIR : Retirer le filtre métallique. Souffler le filtre métallique à l'air comprimé. Remettre en place le filtre métallique.
16 CHAUFFAGE CERAMIQUE UNE FOIS PAR AN (ou plus souvent si la flamme devient bleue), NETTOYER LE RADIANT : Retirer le filtre métallique (voir au dos) Retirer le bloc sécurité. 1 Dévisser complètement le thermocouple 3 2 Tirer le bloc sécurité Dévisser complètement la vis de fixation Nettoyer le bloc sécurité à l'air comprimé Retirer le support filtre et le nettoyer à l'air comprimé. (3 à 5 bar max.) Tirer le support filtre Souffler l'intérieur du brûleur et le nettoyer à l'air comprimé. Souffler la surface du tissé rayonnant et des céramiques à l'air comprimé. (3 à 5 bar max.) (3 à 5 bar max.) Joint Ne pas souffler sur le joint situé entre les céramiques. Remonter le radiant en exécutant les opérations à l'inverse. Serrer modérément la vis de fixation du bloc et l'écrou du thermocouple. Après nettoyage du radiant, s'assurer que celui-ci (surface des céramiques, supports) n'a pas subi de dommage. Remettre l'installation en service après les opérations de maintenance. UNE FOIS PAR AN, PROCEDER A UNE INSPECTION VISUELLE DE TOUS LES TUYAUX FLEXIBLES, EN PARTICULIER AU NIVEAU DES RACCORDS. Fabricant : SBM 3 cottages de la Norge CLENAY FRANCE Cachet de l'installateur : 1312
17
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailFLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:
FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailPage : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailSERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailAPPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE
AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailCAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945
CiSSOn BLindé de GRndES dimensions RéViSiOn 0945 CaraCtériStiQueS principales Installations intérieures / extérieures En profilé d aluminium très épais et blindage en acier inox Max résistance aux impacts
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailFiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT
Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailNettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5
Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailLa nouvelle directive G 1. quoi de neuf?
La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions
Plus en détailOUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
Plus en détailDISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
Plus en détailChaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw
Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw thermocomfort PN Régulation modulante avec contrôle de combustion auto adaptatif Puissance adaptable à tout moment de 15 à 30 kw Faible consommation
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailCodes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Plus en détailDébit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit
Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailNotice de montage et d entretien
70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant
Plus en détailPonts élévateurs à deux colonnes
Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total
Plus en détailCATALOGUE DE hformation GAZ
CATALOGUE DE hformation GAZ 6 Rue des Bonnes Gens 68025 COMAR CEDEX Tél : 03.69.28.89.00 Fax : 03.69.28.89.30 Mail : contact@coprotec.net Site : www.coprotec.net SOMMAIRE PRESENTATION... 3 NOS FORMATIONS
Plus en détailContrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Plus en détailH E L I O S - S T E N H Y
Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailCongélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Plus en détailInformations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailElectrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailChauffe-eau électrique Chaffoteaux
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailNotice de montage et d entretien
7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailBateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailET 31/32/33. +1: +2: +3: LA
31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES
NSMLS ROINTTRIS u NSMLS ROINTTRIS 13 NSMLS ROINTTRIS > istributeurs vec régulateur de pression Vanne de coupure générale Manomètre de contrôle à glycérine Pression maxi : 20 bars Peut être associé avec
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailSystème d enregistreurs de données WiFi
Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailOutillage d atelier. Consommables
Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.
Plus en détailChaudières électriques MURALES
Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste
Plus en détailLe triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique
LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue
Plus en détailConditions Particulières
Le 18 février 2015 Modèle de Convention d exploitation pour un Site de consommation raccordé au Réseau Public de Distribution HTA ou HTB Conditions Particulières Résumé La Convention de Conduite et d Exploitation
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailNote technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe
Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailDP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur
DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée
Plus en détailChaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Plus en détailVisiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Plus en détailNOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
Plus en détailRemplacement de composants de régulateurs RETROFIT
Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Sommaire Introduction
Plus en détailFICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF
FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition
Plus en détailCaractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Plus en détailBORDEREAU DE PRIX UNITAIRE
dule GPI, carte 2 relais, Lecteurs muraux Badge logiciel de gestion de contrôle d'accès & Formation Acquisition d'une nouvelle application Extension du logiciel "Protecsys" VILLE DE CHAMBLY Place de l'hôtel
Plus en détailALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailVI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Plus en détailMesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie
Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie L'air comprimé est un porteur d'énergie indispensable. A titre d exemple, environ 60.000 installations sont présentes en Allemagne.
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détail12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70
12/2009 Mod: WGL1-7 Production code: NGER7-70 2009 NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION et D ENTRETIEN Types: NGER 7 70 NGER 13 70 NGER 20 70 NGER 13 130 NGER 20 130 Fourneaux adossés Fourneaux centraux
Plus en détailDénomination de l installation : Adresse du système de refroidissement :
1 Carnet de suivi du système de refroidissement Dénomination de l installation : Adresse du système de refroidissement : 2 Mode d emploi du carnet de suivi Le carnet de suivi du système de refroidissement
Plus en détailQUICK START RF Monitor 4.3-1
QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement
Plus en détailPrestations Menuiseries intérieures
Entretien et maintenance des installations techniques de l Hôtel tertiaire Numerica ZAC des Portes du Jura Prestations Menuiseries intérieures Sommaire 1. OBJET ET ÉTENDUE... 2 1.1 Nature des prestations...
Plus en détailFLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14
Plus en détailde l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
Plus en détailSérie CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir
18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série
Plus en détailVotre revendeur CHAPPÉE
1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce
Plus en détailENREGISTREUR DE TEMPERATURE
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les
Plus en détailVitodens 100-W. climat d innovation
climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
Plus en détail