4-Country W9 Recontact CA&US Survey Code: 4C9-C-CAUS Languages: English / French Mode: Telephone Interview (Smoker, Quitter)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "4-Country W9 Recontact CA&US Survey Code: 4C9-C-CAUS Languages: English / French Mode: Telephone Interview (Smoker, Quitter)"

Transcription

1 4-Country W9 Recontact CA&US Survey Code: 4C9-C-CAUS Languages: English / French Mode: Telephone Interview (Smoker, Quitter) i

2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 001 CELL/MOBILE INTRODUCTION 006 MERGED INTRODUCTION 019 QUITTING ATTEMPTS 032 LAST QUIT ATTEMPT -- CESSATION HELP 047 LAST QUIT ATTEMPT -- STOP-SMOKING MEDICATIONS 066 FREQUENCY 089 BRAND CHOICE 104 DEPENDENCE 128 KNOWLEDGE OF HEALTH EFFECTS and TOBACCO CONSTITUENTS 145 WARNING LABELS 151 ANTI-SMOKING CAMPAIGNS 170 TOBACCO SOURCES AND LAST PURCHASE 186 LIGHT / MILD 252 NON-CIGARETTE TOBACCO (NCT) SECTION 259 STOP-SMOKING MEDICATIONS 590 CESSATION HELP 622 BELIEFS ABOUT QUITTING 635 ENVIRONMENTAL TOBACCO SMOKE 659 PSYCHOSOCIAL: BELIEFS ABOUT SMOKING, MODERATORS 702 TOBACCO INDUSTRY 703 PERCEIVED RISK 711 ii

3 MODERATORS 724 DEMOGRAPHICS 736 BIOMARKER SUB-STUDY 768 iii

4 4-Country W9 Recontact CA&US Q# VarName 4C9-C-CAUS 4C9-C-CAUS French INTRODUCTION 001 BI100 For the 6-month and 12-month times, insert into script: For interviews taking place during first 10 days of month= Early For interviews taking place during days of month= Middle For interviews taking place during days 21- end of month= Late Create string variables that will be referred to often in this program: 12M Anchor= [Early/Middle/Late][current month][current year -1] 6M Anchor= [Early/Middle/Late] [CURRENT MONTH 6] 30 day Anchor= [TODAY 30 days] [CURRENT DAY OF MONTH] LSD = [month, year] of respondent's last survey date. Quit date = calculated or reported date - day, month, year -- of quit attempt this wave. LSD Quit date = calculated or reported date - day, month, year -- of last quit attempt at LSD; used if respondent was quit at LSD and has not made any quit attempts since. 002 BI101 [survey length]=55 min. [next-survey gap]=1-2 years. [ address for survey If country=au: [survey firm]=roy Morgan Research. [payment]=$20 Coles gift card. For the 6-month and 12-month times, insert into script: For interviews taking place during first 10 days of month= Early For interviews taking place during days of month= Middle For interviews taking place during days 21- end of month= Late Create string variables that will be referred to often in this program: 12M Anchor= [Early/Middle/Late][current month][current year -1] 6M Anchor= [Early/Middle/Late] [CURRENT MONTH 6] 30 day Anchor= [TODAY 30 days] [CURRENT DAY OF MONTH] LSD = [month, year] of respondent's last survey date. Quit date = calculated or reported date - day, month, year -- of quit attempt this wave. LSD Quit date = calculated or reported date - day, month, year -- of last quit attempt at LSD; used if respondent was quit at LSD and has not made any quit attempts since. [survey length]=55 minutes. [next-survey gap]=1-2 ans. [ address for survey If country=au: [survey firm]=roy Morgan Research. [payment]=$20 Coles gift card. [toll-free number]= [ethics contact]= Ms. Woody Macpherson (Research ethics) of the Cancer 4

5 [toll-free number]= [ethics contact]= Ms. Woody Macpherson (Research ethics) of the Cancer Council Victoria at , or If country=ca or US: [survey firm]=roswell Park Cancer Institute in Buffalo, NY. [payment]=$20 cheque. [toll-free number]= [SRC toll-free number]= If CA: [institution] = The University of Waterloo If US: [institution] = The Medical University of South Carolina [ethics contact] = Maureen Nummelin, Ph. D. (Office of Research Ethics): University of Waterloo, Waterloo, Ontario N2L 3G1 Canada. Tel: ext (CA)/ Patient Advocate at the Research Ethics Department, Roswell Park Cancer Institute, Buffalo, NY, USA. Tel: (716) (US). If country=uk: [survey firm]=roswell Park Cancer Institute in Buffalo, NY (telephone)/ Survey Research Centre, University of Waterloo (web). [payment]=12 Boots gift card [toll-free number]= in the United Kingdom, or in Northern Ireland. [ethics contact]= Roger Sugden (Director) of the Stirling Management School in Scotland at (UK), or 003 BI102 Conditional wordings to be used throughout: For [shop / store]: If country= AU or UK, use shop If country= CA or US, use store For [factory-made/packet]: If country=ca or US, use factory-made If country=uk or AU, use packet For [cigarettes/ roll-your-own tobacco] (like RMR s ryostatus ) Council Victoria at , or If country=ca or US: [survey firm]= L Institut du Cancer de Roswell Park de Buffalo, NY. [payment]= chèque de 20$. [toll-free number]= [SRC toll-free number]= If CA: [institution] = L Université de Waterloo. If US: [institution] = L Université Médicale de la Caroline du Sud. If country=uk: [survey firm]=roswell Park Cancer Institute in Buffalo, NY (téléphone)/ Survey Research Centre, University of Waterloo (web). [payment]=12 Boots gift card [toll-free number]= in the United Kingdom, or in Northern Ireland. [ethics contact]= Roger Sugden (Director) of the Stirling Management School in Scotland at (UK), or Conditional wordings to be used throughout: For [shop / store]: If country= AU or UK, use shop If country= CA or US, use store For [factory-made/packet]: If country=ca or US, use factory-made If country=uk or AU, use packet For [cigarettes/ roll-your-own tobacco] (like RMR s ryostatus ) 5

6 If 104/FR326=1, use cigarettes If 104/FR326=2, use roll-your-own tobacco If 104/FR326=3, use cigarettes or roll-your-own tobacco For instances with [or tobacco] (like RMR s q82text ) If 104/FR326=2 or 3, add or tobacco For [stubbed/butted]: If country=ca or US, use butted If country=uk or AU, use stubbed For [current brand]: If country=ca, use [110a/BR312] or [110b/BR312o] If country=us, use [111a/BR322] or [111b/BR322o] If country=uk, use [112a/BR331] or [112b/BR331o] If country=au, use [113a/BR341] or [113b/BR341o] If 108/BR310=1 and 110a/BR312/ 111a/BR322, 112a/BR331/ 113a/BR341=don t know/refused, use the brand you usually smoke. For [gas / petrol]: If country= AU or UK, use "petrol" If country= CA or US, use "gas". For [got/ gotten]" If country= AU or UK, use "got" If country= CA or US, use "gotten". 004 BI104 Essential questions in this survey: QA337 (032), QA341 (033), QA513a (034a), QA513b (034b), QA513c (034c), QA513d (034d), QA331 (036), QA336 (037), QA561 (038a), QA441a (039a), QA441b (039b), QA441c (039c), QA441d (039d), QA441e (039e), QA441f (039f), QA661a (041a), QA661b (041b), QA661c (041c), QA661d (041d), QA661e (041e), QA661f (041f), QA235a (042a), QA235b (042b), QA235c (042c), QA235d (042d), QA701 (082), QA706 (083), QA711 (084), FR301 (089), FR306 (090), QA444a (091a), QA444b (091b), QA444c (091c), FR307 (093) 005 BI470 If a respondent skips or refuses any essential question, say: If FR326=1, use cigarettes If FR326=2, use roll-your-own tobacco If FR326=3, use cigarettes or roll-your-own tobacco For instances with [or tobacco] (like RMR s q82text ) If FR326=2 or 3, add or tobacco For [stubbed/butted]: If country=ca or US, use butted If country=uk or AU, use stubbed For [current brand]: If country=ca, use [BR312] or [BR312o] If country=us, use [BR322] or [BR322o] If country=uk, use [BR331] or [BR331o] If country=au, use [BR341] or [BR341o] If BR310=1 and BR312/ BR322, BR331/ BR341=don t know/refused, use the brand you usually smoke. For [gas / petrol]: If country= AU or UK, use petrol If country= CA or US, use gas. For [got/ gotten] If country= AU or UK, use got If country= CA or US, use gotten. If a respondent skips or refuses any essential question, say: 6

7 I'm sorry, but this is an essential question that will help us to skip any unnecessary questions later in the survey -- if at all possible, we'd ask you to try to answer the question. Désolé, mais cette question est essentielle pour éviter que l'on vous pose des questions qui ne s'appliquent pas, plus loin dans le sondage. Si possible, essayez de répondre. CELL/MOBILE INTRODUCTION 006 BI651 Ask if calling known cell phone number. (Firms may use cell-phone intro on paper instead of program if desired.) Hello, my name is [name], and I'm calling on behalf of [institution] from [survey firm]. Could I please speak to [name]? 007 BI653 Once participant is on the line. Hello, I'm calling regarding a follow-up to the phone survey on smoking that you helped us with about a year ago. This seems to be a [mobile/cell] phone number. If respondent requested use of [mobile/cell] phone number: As you requested, I am calling you on your [mobile/cell] phone number. Is it all right if we continue for a minute on this line?, respondent says he/she is driving 3 No, other If response=1, go to 008/BI654. If response=2, go to 010/BI658. If response=3, 8 or 9, go to 012/BI BI654 Ask if 007/BI653=1. I just need to check, are you driving a vehicle at this moment? Ask if calling known cell phone number. (Firms may use cell-phone intro on paper instead of program if desired.) [Bonjour/Bonsoir], mon nom est [interviewer name], et j appelle au nom de [institution] à partir de [survey firm]. Pourrais-je parler à [name]? Once participant is on the line. [Bonjour/Bonsoir], j appelle à propos d un suivi de l'enquête téléphonique sur le tabagisme pour lequel vous nous avez aidés il y a environ un an. Ceci semble être un numéro de telephone cellulaire. If respondent requested use of [mobile/cell] phone number: Tel que vous l avez demandé, je vous appelle à votre numéro de téléphone cellulaire. Est-ce que ça va si nous continuons sur cette ligne pour une minute? n, le répondant indique qu il/elle est en train de conduire 3 Non, autre If response=1, go to BI654. If response=2, go to BI658. If response=3, 8 or 9, go to BI662. Ask if BI653=1. Je dois juste verifier, conduisez-vous un véhicule en ce moment? n 7

8 If response=2, go to 009/BI656. Otherwise, go to 010/BI BI656 Ask if 008/BI654=2. Are you in a safe and private place to use your [mobile/cell] phone? If response=1, go to 016/BI672. If response=2, 8 or 9, go to 011/BI BI658 Ask if (008/BI654=1, 8 or 9) or (007/BI653=2). I m sorry, but for your safety, I can t talk to you while you re driving. I ll call you back at another time. Thank and terminate. 011 BI660 Ask if 009/BI656=2, 8 or 9. Then for your safety and privacy, I am unable to speak to you at this time. Go to 013/BI BI662 Ask if 007/BI653=3, 8 or 9. Sorry to have called at a bad time. Go to 013/BI BI664 Ask if 009/BI656=2, 8 or 9 or 007/BI653=3, 8 or 9. We can call you back at another time. Should we use this number or do you have a landline we could call?, use this number 2 Yes, use landline 3 Neither If response=1 or 2, make appointment. Otherwise, go to 014/BI BI666 Ask if 013/BI664=3, 8 or 9. We do have a web version of the survey available. Would you be interested in doing the survey on the internet? If response=2, go to BI656. Otherwise, go to BI658. Ask if BI654=2. Êtes-vous dans un lieu sécuritaire et privé pour utiliser votre telephone cellulaire? n If response=1, go to BI672. If response=2, 8 or 9, go to BI660. Ask if (BI654=1, 8 or 9) or (BI653=2). Je suis désolé(e), mais pour votre sécurité, je ne peux vous parler pendant que vous conduisez. Je vous rappellerai à un autre moment. Thank and terminate. Ask if BI656=2, 8 or 9. Alors pour votre sécurité et protection de votre vie privée, je ne peux vous parler en ce moment. Go to BI664. Ask if BI653=3, 8 or 9. Désolé(e) d avoir appelé à un mauvais moment. Go to BI664. Ask if BI656=2, 8 or 9 or BI653=3, 8 or 9. Nous pouvons vous rappeler à un autre temps. Devrions-nous utiliser ce numéro ou avez-vous une ligne terrestre que nous pourrions appeler?, utiliser ce numéro 2 Oui, utiliser la ligne terrestre 3 Ni l un ni l autre If response=1 or 2, make appointment. Otherwise, go to BI666. Ask if BI664=3, 8 or 9. Nous avons une version web de ce sondage qui est disponible. Seriez-vous intéressé à compléter le sondage par internet? 8

9 If response=2, 8 or 9, go to 029/BI BI668 Ask if 014/BI666=1. If you give us your address, we can you an invitation to the internet survey. Record address. Thank and terminate. 016 BI672 Ask if 009/BI656=1. Interviewer Note: See HelpScreens for answers to any questions about survey. You may recall that the survey is being conducted by an international group of universities and research institutions throughout the world. The survey will take around [survey length] to complete. Would you like to do the survey now? 1 Continue; respondent on phone 2 Respondent refuses interview 3 Unable to continue NOTE: IF RESPONDENT SAYS THEY HAVE QUIT, SAY: We are very interested in following up with those who have quit. In fact, we have a version of the survey that is written just for those like yourself who have quit smoking. Would you consider staying in the survey at least this one time? IF YES: Thanks so much, we think you will find the survey interesting and your participation will be very helpful to our study. Continue with response=1. If response=1, go to 023/BI229. If response=2, go to 019/BI425. If response=3, go to 022/BI BI201 Ask if NOT calling known cell/mobile phone number. If name is known: Hello, my name is [interviewer name] from [survey firm]. Could I please speak to [participant name]? n If response=2, 8 or 9, go to BI901. Ask if BI666=1. Si vous nous donnez votre adresse courrielle, nous pouvons vous envoyer électroniquement une invitation pour le sondage sur internet. Noter l adresse courrielle. Thank and terminate. Ask if BI656=1. Note pour l interviewer: Voir les écrans d aide pour réponses à toutes questions que vous avez à propos du sondage. Vous vous souvenez que le sondage est mené par un groupe international d universités et d établissements de recherche à travers le monde. Le sondage prendra environ [survey length] à compléter. Aimeriez-vous compléter le sondage maintenant? 1 Continuer; répondant au téléphone 2 Répondant refuse l entrevue 3 Incapable de continer NOTE: IF RESPONDENT SAYS THEY HAVE QUIT, SAY: Nous sommes très intéressés dans le suivi de ceux qui ont cessé de fumer. En fait, nous avons une version spéciale du sondage qui s adresse aux gens qui, comme vous, ont cessé de fumer. Accepteriez-vous de participer au sondage au moins une autre fois? SI OUI : Merci beaucoup, nous croyons que vous trouverez le sondage intéressant et votre participation sera très utile pour notre étude. Continuer avec réponse=1. If response=1, go to BI229. If response=2, go to BI425. If response=3, go to BI971. Ask if NOT calling known cell/mobile phone number. If name is known: Bonjour, je m'appelle [interviewer name] de [survey firm]. Pourrais-je parler à [participant name]? 9

10 If name is not known: Hello, my name is [interviewer name] from [survey firm]. Could I please speak to the person who helped us with a survey [about 3 years ago (CA, US, UK) / about a year ago (AU)]? 018 BI208 Once participant is on the line. Interviewer Note: See HelpScreens for answers to any questions about survey. Hello, I'm calling back from [survey firm] regarding the phone survey on smoking that you completed on [LSD]. You may recall that the survey is being conducted by an international group of universities and research institutions throughout the world. We are calling to ask whether you would be willing to answer the follow-up survey that would take about [survey length]. 1 Continue; respondent on phone 2 Respondent refuses interview 3 Unable to continue NOTE: IF RESPONDENT HAS QUIT, SAY: We are very interested in following up with those who have quit. In fact, we have a version of the survey that is written just for those like yourself who have quit smoking. Would you consider staying in the survey at least this one time? IF YES: Thanks so much, we think you will find the survey interesting and your participation will be very helpful to our study. And, of course, [you can keep the (if letter sent)/ we'll send you a (if letter not sent or letter returned)] [payment]. If response = 1, go to 023/BI229. If response = 2, go to 019/BI425. If response = 3, go to 022/BI971. If name is not known: Bonjour, je m'appelle [interviewer name] de [survey firm]. Pourrais-je parler à la personne qui a répondu à un sondage sur le tabagisme il y a environ trois ans? Once participant is on the line. Note pour l interviewer: Voir les écrans d aide pour réponses à toutes questions que vous avez à propos du sondage. Bonjour, je vous appelle de [survey firm] concernant le sondage téléphonique sur la consommation du tabac auquel vous avez participé en [LSD]. J'aimerais vous rappeler que cette étude est menée par un groupe international d'universités et d'institutions de recherche dans le monde entier. Nous communiquons avec vous aujourd'hui pour vous demander si vous acceptez de participer à cette nouvelle phase du sondage qui prendra environ [survey length]. 1 Continuer; répondant au téléphone 2 Répondant refuse l'entrevue 3 Incapable de continuer N.B.: SI LE REPONDANT A CESSÉ DE FUMER, DITES : Nous tenons beaucoup à faire un suivi auprès des participants qui ont cessé de fumer. En fait, nous avons une version spéciale du sondage qui s adresse aux gens qui, comme vous, ont cessé de fumer. Accepteriez-vous de participer au sondage au moins une autre fois? SI LA PERSONNE ACCEPTE : Merci beaucoup, nous croyons que vous trouverez le sondage intéressant et votre participation nous sera très utile. Et bien sûr, vous pouvez garder le [payment]. If response = 1, go to BI229. If response = 2, go to BI425. If response = 3, go to BI971. MERGED INTRODUCTION 019 BI425 Ask if 018/BI208=2 and 016/BI672=2 and letter has been sent. This is an important survey because it is being conducted among smokers as well as non-smokers Ask if BI208=2 and BI672=2. Cette étude est menée auprès de fumeurs et de non-fumeurs de partout dans le monde. Il est donc très important, pour l'exactitude du sondage, que les 10

11 throughout the world. It's very important for the accuracy of the survey for people who agreed to do the survey to actually complete it. In appreciation of your ongoing involvement in our study, we have sent you a [payment]. Will you help us now by completing the survey today? 2 Yes, but not right now 3 No If response=1, go to 023/BI229. If response=2, make appointment. If response=3, go to 029/BI BI426 Ask if (018/BI208=2) or (016/BI672=2) and letter has not been sent. This is an important survey because it is being conducted among smokers as well as non-smokers throughout the world. It's very important for the accuracy of the survey for people who agreed to do the survey to actually complete it. We would like to thank each person who takes part by sending them a [payment]. We do not have an address for you, but we would be happy to send you it. I can record an address at the end of the interview if you'd like. Will you help us now by completing the survey today? 2 Yes, but not right now 3 No If another time, make appointment. If response=1, go to 025/BI235. If response=2, make appointment. If response=3, go to 029/BI BI427 Ask if (018/BI208=2) or (016/BI672=2) and letter was returned: Please recall that you gave us your address the last time we interviewed you. We attempted to send you [payment], along with a letter to let you know we personnes qui ont accepté d'y participer le complètent. C'est pourquoi nous vous avons fait parvenir un [payment]. Êtes-vous disponible dès maintenant pour répondre au sondage? 2 Oui, mais pas maintenant 3 Non If response=1, go to BI229. If response=2, make appointment. If response=3, go to BI901. Ask if (BI208=2) or (BI672=2) and letter has not been sent. Cette étude est importante car elle est menée auprès de fumeurs et de non-fumeurs de partout dans le monde. Il est donc très important, pour l'exactitude du sondage, que les personnes qui ont accepté d'y participer le complètent. Nous aimerions remercier chaque personne qui complète le sondage en leur faisant parvenir un [payment]. Il nous ferait plaisir de vous envoyer ce [payment], mais nous n'avons pas votre adresse. Si vous le désirez, je pourrai la noter à la fin du sondage. Êtes-vous disponible dès maintenant pour répondre au sondage? 2 Oui, mais pas maintenant 3 Non Si un autre moment, prendre rendez-vous. If response=1, go to BI235. If response=2, make appointment. If response=3, go to BI901. Ask if (BI208=2) or (BI672=2) and letter was returned: Veuillez vous rappeler que vous nous avez donné votre addresse la dernière fois que nous vous avons parlé. Nous avons essayé de vous faire parvenir un 11

12 would be calling, but it was returned to us. We would be happy to resend the [payment] and will verify your address at the end of the interview. Will you help us now by completing the survey today? We can arrange another time for you to complete the survey, if this time is not convenient. 2 Yes, but not right now 3 No If response=1, go to 025/BI235. If response=2, make appointment. If response=3, go to 029/BI BI971 Ask if 018/BI208=3 or 016/BI672=3. Enter reason for being unable to continue. 1 Household refusal to get respondent 2 Respondent is unavailable this wave 3 Respondent has died 4 New respondent number given 5 No new respondent number given 6 Respondent calls to withdraw (supervisor use only) 023 BI229 Ask if letter has been sent. We sent out a letter to update you on the follow-up survey, including a [payment], for your participation in this follow-up survey. Did you receive the letter and the [payment]? If response=1, go to 025/BI235. If response=2, go to 024/BI BI212 Ask if 023/BI229=2. I'm very sorry. Our mailing service sent out the letter with the [payment] and we expected you to receive it [payment], ainsi qu une lettre pour vous informer que nous appellerions, mais elle nous a été retournée. Nous serions heureux de vous renvoyer le [payment], et nous allons vérifier votre adresse à la fin de l entrevue. Êtes-vous disponible dès maintenant pour répondre au sondage? Si vous n'êtes pas libre dans le moment, nous pouvons vous rappeler à un autre moment qui vous conviendrait mieux. 2 Oui, mais pas maintenant 3 Non If response=1, go to BI235. If response=2, make appointment. If response=3, go to BI901. Ask if BI208=3 or BI672=3. Entrer la raison pour laquelle vous ne pouvez pas continuer. 1 On a refusé d'aller chercher le répondant 2 Le répondant n'est pas disponible pour cette phase 3 Le répondant est décédé 4 On a donné un nouveau numéro pour le répondant 5 On n'a pas donné de nouveau numéro pour le répondant 6 Le répondant a téléphoné pour se retirer du sondage (seulement à l'usage du superviseur) Ask if letter has been sent. Nous vous avons envoyé une lettre de rappel ainsi qu'un [payment] pour votre participation à cette nouvelle phase du sondage. Avez-vous reçu la lettre et le [payment]? n If response=1, go to BI235. If response=2, go to BI212. Ask if BI229=2. Je suis vraiment désolé(e). Nous vous avons envoyé la lettre et le [payment] récemment. Notre intention 12

13 by today. We would like you to complete the survey today, but if you prefer to wait until you receive the [payment], we can schedule the interview in a few days' time. Would you be willing to answer the survey now? 1 Answer the survey now 2 Wait If response=1, go to 025/BI235. If response=2, confirm address and reschedule call for one week 025 BI235 Ask all. Interviewer Note: See HelpScreens for answers to any questions about survey. Thank you very much for agreeing to participate. All personal information, including your name, address, and survey answers will be kept strictly confidential and will not be shared with any person or group that is not associated with this survey. Identifying information (which is not attached to the responses themselves) will be kept in secure locations here at [survey firm] and at the University of Waterloo, following security procedures that we employ for our surveys. The survey will take about [survey length]. Should we get started?, start the survey now t right now 3 No If another time, make appointment. See HelpScreens for answers to any questions about follow-up surveys and contacts. If response=1, go to 030/BI240 (sex, noted for interviewer convenience only). If response=2, schedule appointment. If response=3, go to 027/BI439. était que le [payment] vous parvienne avant notre appel. Toutefois, nous aimerions que vous répondiez au sondage aujourd'hui. Mais si vous préférez attendre de recevoir d'abord le [payment], nous pouvons prendre rendez-vous et vous rappeler dans quelques jours. Voulez-vous répondre au sondage maintenant? 1 Répondre au sondage maintenant 2 Attendre If response=1, go to BI235. If response=2, confirm address and reschedule call for one week Ask all. Note pour l interviewer: Voir les écrans d aide pour réponses à toutes questions que vous avez à propos du sondage. Merci d avoir accepté de participer. Toutes vos réponses et renseignements personnels, tels que votre nom et votre adresse, demeureront strictement confidentiels et ne seront communiqués à personne ni à aucun organisme qui ne sont associés à ce sondage. Les renseignements sur votre identité (qui ne sont pas liés aux réponses elles-mêmes) seront gardés dans une base de données séparée à accès restreint ici chez [survey firm] et à l'université de Waterloo, suivant nos pratiques courantes concernant la protection des renseignements pour les sondages. Est-ce que vous êtes prêt(e) à nous consacrer environ [survey length] pour répondre à ce sondage? commencer le sondage maintenant n, pas maintenant 3 Non Si un autre moment, prendre rendez-vous. Voir les écrans d aide pour réponses à toutes questions 13

14 026 BI241 Ask if 025/BI235=2. When would be a more convenient time to complete the survey? 1 Appointment 2 Refused If another time, make appointment. If response=1, make appointment. If response=2, go to 027/BI BI439 Ask if 026/BI241=2 or 025/BI235=3. We understand how you feel. We really appreciate your participation in the first surveys. The difference between this and most other surveys is that this is an international research project and we are talking to the same people a number of times to better understand what affects their opinions and smoking behaviour. This is why your participation is so important to us. Can we just start with a few questions and see how it goes? 3 Make appointment If hesitates, say Or would another time be better? If response=1, go to 030/BI240. If response=2, go to 028/BI900. If response=3, make appointment. 028 BI900 Sorry to have bothered you. Thank you for your time. Terminate call. 029 BI901 Thank you for your time and assistance. Those are all the questions we need to ask you. Terminate call. 030 BI240 Ask all. Record sex -- Ask only if unsure. que vous avez à propos des sondages de suivi et contacts. If response=1, go to BI240 (sex, noted for interviewer convenience only). If response=2, schedule appointment. If response=3, go to BI439. Ask if BI235=2. Quand serait un meilleur moment pour compléter le sondage? 1 Rendez-vous 2 Refuseé Si un autre moment, prendre rendez-vous. If response=1, make appointment. If response=2, go to BI439. Ask if BI241=2 or BI235=3. Nous comprenons. Nous vous sommes vraiment reconnaissants d'avoir participé aux premiers sondages. Ce qui différencie cette étude des autres, c'est qu'il s'agit d'un projet international et que nous nous adressons plusieurs fois aux mêmes personnes pour mieux comprendre ce qui affecte leurs opinions et leur comportement face à la consommation de tabac. C'est pourquoi votre collaboration est si importante pour nous. Est-ce que nous pouvons commencer par quelques questions et voir comment ça se déroule? n 3 Prendre rendez-vous En cas d'hésitation: Ou est-ce qu un autre moment vous conviendrait mieux? If response=1, go to BI240. If response=2, go to BI900. If response=3, make appointment. Je suis désolé(e) de vous avoir dérangé et je vous remercie de m'avoir accordé votre temps. >Terminer l appel. Merci de votre temps et de votre aide. Ce sont toutes les questions que nous avions à vous poser. >Terminer l appel. Ask all. Enregistrez le sexe du répondant Demandez 14

15 1 Female 2 Male 031 BI255 Ask all. Before we begin, I'll mention that some of the questions ask you about the last 6 months -- that means any time from [6M Anchor] until now. Some questions ask you about the last 30 days -- that means from [30-day Anchor] until now. And other questions ask you about the time since the last survey, which was in [LSD MONTH & YEAR SHOWN]. Also, you might recognize some of the questions from the last survey. For these questions we are interested in what may or may not have changed since the last time we spoke. Finally, if there is any question you do not wish to answer, just let me know and we will skip it and go on to the next. Let's begin. QUITTING ATTEMPTS 032 QA337 Ask if LSD smoking status=4-7. The last time we spoke to you in [LSD], you were not smoking cigarettes. Are you back smoking cigarettes or are you still stopped? 1 Back smoking 2 Still stopped If response=1, go to 034a/QA513. If response=2, go to 033/QA341. Otherwise, go to 005/BI470, then 029/BI901. uniquement si vous êtes incertains. 1 Femme 2 Homme Ask all. Avant de commencer, je veux préciser que certaines des questions portent sur les six derniers mois, c'est-à-dire à tout moment depuis [6M Anchor] jusqu'à maintenant. D'autres questions portent sur les 30 derniers jours, c'est-à-dire à tout moment depuis [30-day Anchor] jusqu'à maintenant. Et d autres questions concernent plutôt le temps écoulé depuis le dernier sondage, lequel eut lieu en [LSD MONTH& YEAR SHOWN]. Par ailleurs, vous reconnaîtrez peut-être certaines des questions du dernier sondage. Pour ces questions, nous sommes intéressés par ce qui peut avoir changé ou non depuis la dernière fois que nous nous sommes parlé. Finalement, s'il y a une ou plusieurs questions auxquelles vous ne voulez pas répondre, vous n'avez qu'à me le dire et nous passerons à la question suivante. Commençons. Ask if LSD smoking status=4-7. La dernière fois que nous vous avons parlé, en [LSD] vous ne fumiez pas. Avez-vous recommencé à fumer la cigarette ou êtes-vous toujours non-fumeur? 1 A recommencé 2 Encore non-fumeur 033 QA341 Ask if 032/QA337=2. Ask if QA337=2. If response=1, go to QA513. If response=2, go to QA341. Otherwise, go to BI470, then BI

16 So you have been quit the entire time since [LSD QuitDate] -- is that correct?, I went back to smoking for a while, but have now quit again. In this study, 'quitting' means quitting CIGARETTE smoking. Please answer questions about quitting based on when you quit smoking CIGARETTES. If response=1, set 039d/QA441d-f to [LSD QuitDate] and go to 082/QA701. If response=2, go to 034a/QA513. Otherwise, go to 005/BI470, then 029/BI a QA513a Ask if (032/QA337=1) OR ((QA337=2) AND (033/QA341=2)). How long were you quit for, on your quit attempt that had started on [LSD QuitDate]? (hours) 777 Not Applicable Don't Know If response=888 or 999, go to 005/BI470, then 029/BI b QA513b (days) 034c QA513c (weeks) 034d QA513d (months) 77 Not Applicable 8 99 Don't Know If response=88 or 99, go to 005/BI470, then 029/BI QA514v (Derived variable: number of days smoke-free spanning LSD.) 036 QA331 Ask if (LSD smoking status=1-3) or (032/QA337=1). Vous avez donc été complètement non-fumeur depuis le [LSD Quit Date] est-ce bien cela? n, j'ai recommencé à fumer pendant un certain temps, mais j'ai arrêté de nouveau maintenant. Pour les fins de cette étude, «cesser» signifie cesser de fumer la CIGARETTE. Veuillez répondre aux questions sur la cessation en fonction de quand vous avez cesser de fumer la CIGARETTE. If response=1, set QA441d-f to [LSD QuitDate] and go to QA701. If response=2, go to QA513. Otherwise, go to BI470, then BI901. Ask if (QA337=1) OR ((QA337=2) AND (QA341=2)). Pendant combien de temps avez-vous arrêté de fumer lors de votre tentative ayant débuté le [LSD QuitDate] (heures) If response=888 or 999, go to BI470, then BI901. (mois) If response=88 or 99, go to BI470, then BI901. (Derived variable: number of days smokefree spanning LSD.) Ask if (LSD smoking status=1-3) OR (QA337=1). LSD status=1-3: Avez-vous tenté de cesser de 16

17 LSD status=1-3: Have you made any attempts to fumer depuis la dernière fois que nous vous avons stop smoking cigarettes since we last talked with you, parlé, soit depuis le (LSD)? QA337=1: Depuis que that is, since [LSD]? Note that we are only talking about CIGARETTES, factory-made and roll-your-own. vous avez recommencé à fumer, avez-vous fait de nouvelles tentatives de cessation? If you quit cigarettes but continued to smoke some n other tobacco product, we consider that a quit attempt. 032/QA337=1: Since you went back to smoking Note that we are only talking about CIGARETTES, factory-made and roll-your-own. cigarettes, have you made any new attempts to quit? (1) «Fumer» dans cette section du sondage fait référence Note that we are only talking about CIGARETTES, factory-made and roll-your-own. If you quit cigarettes but continued to smoke some other tobacco product, we consider that a quit attempt. seulement aux cigarettes, de commerce et roulées. Les fumeurs d autres produits du tabac qui ont cessé de fumer la cigarette sont considérés comme ayant arrêté de fumer. (2) Si le répondant dit qu il/elle a cessé de fumer pour quelque durée que ce soit, même pour des raisons autres qu une tentative délibérée de cessation, coder oui. If response=1, go to QA336. If response=2, go to QA625. If respondent says he has stopped smoking for any Otherwise, go to BI470, then BI901.. period of time, even for reasons other than a deliberate attempt to quit, code yes. If response=1, go to 037/QA336. If response=2, go to 085/QA625. Otherwise, go to 005/BI470, then 029/BI QA336 Ask if (LSD status=1-3) and (036/QA331=1). Are you back smoking or are you still stopped? 1 Back smoking 2 Still stopped If response=1 or 2, go to 038a/QA561. Otherwise, go to 005/BI470, then 029/BI a QA561 Ask if (036/QA331=1) OR ((032/QA337=2) AND (033/QA341=2)). 037/QA336=2 or 032/QA337=2: In total, how many times have you tried to quit smoking since [LSD], including the current quit attempt? 037/QA336=1 or 032/QA337=1: In total, how Ask if (LSD status=1-3) and (QA331=1). Avez-vous recommencé à fumer ou êtes-vous toujours non-fumeur? 1 A recommencé 2 Encore non-fumeur If response=1 or 2, go to QA561. Otherwise, go to BI470, then BI901. Ask if (QA331=1) OR ((QA337=2) AND (QA341=2)). QA336=2 or QA337=2: Au total, combien de fois avez-vous essayé de cesser de fumer depuis [LSD], y compris votre tentative actuelle? QA336=1 or QA337=1: Au total, combien de fois avez-vous 17

18 many times have you tried to quit smoking since [LSD]? 77 Not Applicable 8 99 Don't Know Enter number of attempts. Do not include quitting attempts that began before [LSD]. If response>5 and <77, go to 038b/QA562. If response<=5, go to 039a/QA441. Otherwise go to 005/BI470, then 029/BI b QA562 Ask if 038a/QA561>5. Please make sure that you intend this answer of [038a/QA561]., intend answer, don't intend answer If response=2: You need to re-ask the previous Q (038a/QA561). Computer will go back to that Q once this message disappears. If response=2, re-ask 038a/QA561. Otherwise go to 039a/QA a QA441a Ask if 036/QA331=1 OR (032/QA337=2 AND 033/QA341=2). 037/QA336=1 OR 032/QA337=1: When did your most recent quit attempt start? How many days, weeks or months ago? 037/QA336=2 OR 032/QA337=2: When did your current quit attempt start? How many days, weeks or months ago? (days) 777 Not Applicable Don't Know If respondent mentions that they have quit in the past 2 months, say: Would you know the actual date or number of days since the start of your [most recent/ current] quit attempt? If response=888 or 999, go to 005/BI470, then essayé de cesser de fumer depuis [LSD]? Entrer le nombre de tentatives. Ne pas inclure les tentatives de cesser de fumer qui ont commencé avant [LSD]. If response>5 and<77, go to QA562.> If response<=5, go to QA441. Otherwise go to BI470, then BI901. Ask if QA561>5. Veuillez confirmer que [QA561] est bien ce que vous vouliez répondre.., c'est ce qu'il/qu'elle voulait répondre n, ce n'est pas ce qu'il/qu'elle voulait répondre Si réponse=2: Vous devez poser de nouveau la Q précédente (QA561). L ordinateur retournera à cette Q une fois que ce message disparaît. If response=2, re-ask QA561. Otherwise go to QA441. Ask if QA331=1 OR (QA337=2 AND QA341=2). QA336=1 OR QA337=1: Quand a commencé votre tentative de cessation la plus récente? Il y a combien de jours, de semaines ou de mois? QA336=2 OR QA337=2: Quand a commencé votre tentative de cessation actuelle? Il y a combien de jours, de semaines ou de mois? (jours) Si le répondant a cessé de fumer au cours des deux derniers mois, dites : Savez-vous la date exacte du début de votre tentative de cessation [la plus récente/actuelle] ou depuis combien de jours elle a commencé? If response=888 or 999, go to BI470, then BI901 18

19 029/BI b QA441b (weeks) 039c QA441c (months) 039d QA441d (day of month) 77 Not Applicable 8 99 Don't Know If response=88 or 99, go to 005/BI470, then 029/BI901. QA336=1 OR QA337=1: Quand a commencé votre tentative de cessation la plus récente? Il y a combien de jours, de semaines ou de mois? QA336=2 OR QA337=2: Quand a commencé votre tentative de cessation actuelle? Il y a combien de jours, de semaines ou de mois? (jour du mois) 039e QA441e (month) 01 January 02 February 03 March 04 April 05 May 06 June 07 July 08 August 09 September 10 October 11 November 12 December 039f QA441f (year) 040 QA442v Ask if 036/QA331=1 OR 032/QA337=2. (This variable needs to be derived for 033/QA341=1 as well as QA341=2, even though the data in 039a/QA441 are not asked if QA341=1, but are rather taken from LSD quit date). (Derived variable: Number of days since start of most recent quit attempt.) 041a QA661a Ask if 037/QA336=1 OR (032/QA337=1 AND 038a/QA561>=1). 038a/QA561>1: How long ago did your most recent If response=88 or 99, go to BI470, then BI901. (mois) 01 Janvier 02 Février 03 Mars 04 Avril 05 Mai 06 Juin 07 Juillet 08 Aout 09 Septembre 10 Octobre 11 Novembre 12 Décembre Ask if QA331=1 OR (QA337=2 and QA341=2). (Derived variable: Number of days since start of most recent/ current quit attempt.) Ask if QA336=1 OR (QA337=1 AND QA561>=1). QA561>1: Quand s est terminée votre tentative de cessation la plus récente? 19

20 quit attempt end? Otherwise: How long ago did your quit attempt end? (days) 777 Not Applicable Don't Know If respondent mentions that they have quit in the past 2 months, say: Would you know the actual date or number of days since the start of your [most recent/ current] quit attempt? If response=888 or 999, go to 005/BI470, then 029/BI b QA661b (weeks) Otherwise: Quand s est terminée votre tentative de cessation? (jours) If response=888 or 999, go to BI470, then BI901. (semaines) 77 Not Applicable 8 99 Don't Know If response=88 or 99, go to 005/BI470, then 029/BI c QA661c (months) If response=88 or 99, go to BI470, then BI d QA661d (day of month) QA561>1: Quand s est terminée votre tentative de cessation la plus récente? 041e QA661e (month) 01 January 02 February 03 March 04 April 05 May 06 June 07 July 08 August 09 September 10 October 11 November 12 December Otherwise: Quand s est terminée votre tentative de cessation? (jour du mois) (mois) 01 Janvier 02 Février 03 Mars 04 Avril 05 Mai 06 Juin 07 Juillet 08 Août 09 Septembre 10 Octobre 11 Novembre 12 Décembre 20

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

4-Country W8 Recontact Web Survey Code: 4C8-Cw Languages: English / French Mode: Online Survey (Smoker, Quitter)

4-Country W8 Recontact Web Survey Code: 4C8-Cw Languages: English / French Mode: Online Survey (Smoker, Quitter) 4-Country W8 Recontact Web Survey Code: 4C8-Cw Languages: English / French Mode: Online Survey (Smoker, Quitter) i TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 001 KNOWLEDGE OF HEALTH EFFECTS and TOBACCO CONSTITUENTS

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

4-Country W8 Recontact Survey Code: 4C8-C Languages: English / French Mode: Telephone Interview (Smoker, Quitter)

4-Country W8 Recontact Survey Code: 4C8-C Languages: English / French Mode: Telephone Interview (Smoker, Quitter) 4-Country W8 Recontact Survey Code: 4C8-C Languages: English / French Mode: Telephone Interview (Smoker, Quitter) i TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 001 KNOWLEDGE OF HEALTH EFFECTS and TOBACCO CONSTITUENTS

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international National Health Survey Le Luxembourg dans le contexte international Ministère de la Santé conférence de presse du 25 février 9 Présentation de l étude 2 Fiche technique Un échantillon de 484 personnes

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 1 (for C/C+ grade) Question 2 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Module Title: FRENCH 6

Module Title: FRENCH 6 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: FRENCH 6 Module Code: LANG 7001 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Studies

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

Customization in Internet Surveys:

Customization in Internet Surveys: Customization in Internet Surveys: Making a Large Survey Seem Smaller John Kennedy Indiana University Center for Survey Research Overview of NSSE Participants random samples of freshmen and seniors students

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

FRENCH 3 REGULAR SUMMER ASSIGNMENT 2012

FRENCH 3 REGULAR SUMMER ASSIGNMENT 2012 FRENCH 3 REGULAR SUMMER ASSIGNMENT 2012 This assignment must be completed by all students entering Regular French 3 in the fall. This assignment will be collected during the first week of classes. # 1:

Plus en détail

APPLICATION DOMAIN: Choose a domain

APPLICATION DOMAIN: Choose a domain APPLICATION DOMAIN: Choose a domain PERSONAL DATA DONNEES PERSONNELLES 1. SURNAME NOM DE FAMILLE: 2. FORENAME(S) PRENOM(S): 3. PERMANENT ADDRESS RESIDENCE PERMANENTE: 4. EMAIL - MÉL: 5. PRIVATE TELEPHONE

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

SMOKING CESSATION MYTH BUSTERS

SMOKING CESSATION MYTH BUSTERS SMOKING CESSATION MYTH BUSTERS 1) NICOTINE PATCHES WILL INTERFERE WITH MY MEDICATIONS. FALSE Nicotine patches are safe to use with all medications. SMOKING interferes with almost all medications. 2) I

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 WEDNESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

The Skill of Reading French

The Skill of Reading French The Skill of Reading French By the end of this session... ALL of you will be able to recognise words A LOT of you will be able to recognise simple phrases SOME of you will be able to translate a longer

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Learning

Contents National 4 French Reading; Context: Learning Contents National 4 French Reading; Context: Learning (questions extracted from General past papers) Question Topic Learning in context (Forum: should you do holidays? Solène replies) Learning in context

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

LibQUAL Canada 2010: Participants Survey / Sondage auprès des participants

LibQUAL Canada 2010: Participants Survey / Sondage auprès des participants LibQUAL Canada 2010: Participants Survey / Sondage auprès des participants The goal of this survey is to assess your library's experience with LibQUAL+ in 2010: (1) whether 2010 participants would be interested

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 THE JOHN LYON SCHOOL MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 Section 1: Reading (20 mins) Section 2: Writing (25 mins) Important: Answer all the questions on the question paper

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 2 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 23 13 15 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to write about the

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

1. Nous avons fait une fin de semaine de camping en mai. 2. Mes amis s appellent Julie, David, Bruno et Tristan.

1. Nous avons fait une fin de semaine de camping en mai. 2. Mes amis s appellent Julie, David, Bruno et Tristan. 5 Les obligations Le camping Une fin de semaine de juin, mes amis, Julie, David, Bruno, Tristan et moi, nous avons décidé de faire une expédition à Jasper. A cause de la belle température, nous avons pris

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Maynooth University, samedi 7 novembre 2015 «In conversation with... the French Embassy» The French Embassy has a number of actions aiming at

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2011 Feuille 1 / 6 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2011 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet

Plus en détail

THURSDAY, 24 MAY 9.00 AM 10.40 AM. 45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each question.

THURSDAY, 24 MAY 9.00 AM 10.40 AM. 45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each question. X059//0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 THURSDAY, 4 MAY 9.00 AM 0.40 AM FRENCH HIGHER Reading and Directed Writing 45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES Institut d Etudes Politiques de Rennes Service des Relations Internationales 104 Bd de la Duchesse Anne 35700 Rennes France Tél : + 33 2 99 84 39 18 Fax : + 33 2 99 84 39 50 BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder (Ottawa, Canada Le 17 mars 2008) Selon une enquête menée récemment auprès des citoyens canadiens à l échelle nationale, la grande

Plus en détail

Institut de français langue étrangère 2016-2017 Demande d'admission

Institut de français langue étrangère 2016-2017 Demande d'admission Institut de français langue étrangère 2016-2017 Demande d'admission VEUILLEZ ECRIRE EN MAJUSCULES PLEASE PRINT OR TYPE Photo obligatoire I. Renseignements personnels sur l'étudiant Student biographical

Plus en détail

Gestion des revenus. Référé par les services de la Protection de l enfance

Gestion des revenus. Référé par les services de la Protection de l enfance Gestion des revenus Référé par les services de la Protection de l enfance Qu est-ce que la gestion des revenus (Income Management)? La Gestion des revenus (Income Management) est un moyen pour vous aider

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Paper Reference. Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening

Paper Reference. Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening Centre No. Candidate No. Surname Signature Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening Monday 8 November 2010 Afternoon Time: 30 minutes (+5 minutes reading time) Materials

Plus en détail

* * * * * * * * * * * * * * * * * ***

* * * * * * * * * * * * * * * * * *** RÉPONSE DE GAZ MÉTRO À UNE DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS Origine : Demande de renseignements n o 1 en date du 19 août 2010 Demandeur : Association pétrolière et gazière du Québec Référence : (i) Gaz Métro-1,Document

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

TUESDAY, 18 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 18 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X059/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, 8 MAY 9.00 AM 0.0 AM FRENCH INTERMEDIATE Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Plus en détail

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage Web search Course Organization 1 / 7 Pierre Senellart Course scope Introduction to the technologies of Web search engines Prerequisites: basic math and computer science Labs prerequisites: Java programming

Plus en détail

Smile Mobile Dashboard

Smile Mobile Dashboard Smile Mobile Dashboard 1. Magento Extension The iphone and Android applications require access to data from your Magento store. This data is provided through an extension, available on Magento Connect

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : 1 Veuillez compléter ce formulaire en format Microsoft Word sur votre ordinateur et sauvegardez le fichier sous

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail

Retired Rock Star Presents Programme for Schools

Retired Rock Star Presents Programme for Schools Séquence 12 Public cible 2 de, 1 e / Écouter : B1+ ; Écrire : B1 Retired Rock Star Presents Programme for Schools Le célèbre musicien du groupe Pink Floyd, Roger Waters, présente son programme pour les

Plus en détail

, an added respondent, of (address for service of added party)

, an added respondent, of (address for service of added party) ONTARIO Court File Number at Applicant(s) (Name of court) Court office address Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

CHILDCARE REFERENCE 1 Remplir ce formulaire au stylo noir uniquement. ADDRESS: Votre adresse. EMAIL CONTACT: e mail. Age of children: age des enfants

CHILDCARE REFERENCE 1 Remplir ce formulaire au stylo noir uniquement. ADDRESS: Votre adresse. EMAIL CONTACT: e mail. Age of children: age des enfants CHILDCARE REFERENCE 1 Remplir ce formulaire au stylo noir uniquement. NAME: Votre nom ADDRESS: Votre adresse PHONE NUMBER: Numéro de téléphone (journée) SIGNATURE: EMAIL CONTACT: e mail DATE: Can the prospective

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max Note : you need to run all those steps as an administrator or somebody having admin rights on the system. (most of the time root, or using

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail