VERDI-PRO TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VERDI-PRO TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE"

Transcription

1 MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément véhicules concepts, nommément automobiles sur mesure inspirées de concepts originaux, qui se reflètent, dans le style, les technologies utilisées, la fabrication, le matériel et l'utilisation. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 30 novembre 2010 sous le No. 3,883,239 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,483, /05/19. Synagri s.e.c., 5175, boul. Laurier Est, Saint-Hyacinthe, QUÉBEC J2R 2B4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON POULIOT SENCRL, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155, BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3S6 VERDI-PRO MARCHANDISES: Semences de gazon. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Grass seeds. Proposed Use in CANADA on wares. 1,483, /06/01. Data Quality Systems P/f, Bryggjubakki 4, 100 Thorshavn, FAROE ISLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: NICOLA M. HUNT, 5459 CANOTEK ROAD, UNIT 6, OTTAWA, ONTARIO, K1J9M3 WARES: Automatic vending machines; cash registers and computers; computer software for use in detecting fault condition (continuous error detection), for gauging meteorological-oceanic conditions and for the generation of reports. SERVICES: Business management; business administration; management of computerized files, including the quality of the data; the sorting and editing of information in computer databases; systemization of information into computer databases; training in the use of computer software; online publication of electronic reports, books and periodicals; publication of books; digital imaging services. Priority Filing Date: December 04, 2009, Country: DENMARK, Application No: VA in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Distributeurs automatiques; caisses enregistreuses et ordinateurs; logiciels pour détecter un état défectueux (détection d'erreurs permanente), pour mesurer les conditions météorologiques et océaniques ainsi que pour produire des rapports. SERVICES: Gestion d'entreprise; administration d'entreprise; gestion de fichiers électroniques, y compris la qualité des données; tri et édition d'information dans des bases de données; systématisation d'information dans des bases de données; formation; formation à l'utilisation de logiciels; publication en ligne de rapports, de livres et de périodiques électroniques; publication de livres; services d'imagerie numérique. Date de priorité de production: 04 décembre 2009, pays: DANEMARK, demande no: VA en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,483, /06/02. SAINT-GOBAIN EMBALLAGE, Société Anonyme, Les Miroirs, 18, avenue d'alsace, Courbevoie, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3H3 MARCHANDISES: Produits de l'imprimerie, à savoir journaux, périodiques, livres, livrets, registres, catalogues, répertoires, manuels, matériel d'instruction et d'enseignement à l'exception des appareils nommément livres et manuels d'instructions relatifs aux conditionnements en verre; photographies; bouteilles nommément bouteilles pour les huiles alimentaires, bouteilles pour les vins, cidres, mousseux, bière et spiritueux; pots nommément pots alimentaires; bocaux; flacons non en métaux précieux nommément flacons en verre pour boire, flacons de laboratoire, flacons à parfum; verrerie nommément bouteilles, pots, bocaux et flacons non en métaux précieux nommément en verre pour les huiles alimentaires, pour les vins, cidres, mousseux, bière et spiritueux, pour les aliments; matériaux verriers pour la décoration nommément verres émaillés opaques et translucides, verres laqués, verres sérigraphiés, verres peints, verres imprimés; verre brut et mi-ouvré à l'exception du verre de construction sous forme de feuilles et plaques utilisées dans les installations sanitaires, de cabines de douches, de pare-douche, de cloisons et parois de douches, d'étagères pour réfrigérateurs, de vitrages, de parois, de cloisons, de portes, de portes de placards et de meubles. SERVICES: Traitement de matériaux, à savoir coloration d'emballages en verre et sérigraphie. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 05 mars 2008 sous le No. 08/ en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Printed products, namely newspapers, periodicals, books, booklets, log books, catalogues, directories, manuals, instructional and educational material with the exception of apparatus, namely books and manuals containing instructions related to glass packaging; photographs; bottles, namely bottles for edible oils, bottles for wine, cider, sparkling wine, beer and spirits; pots, namely pots for food; jars; flasks not made of precious metals, namely glass flasks for drinking, laboratory flasks, perfume flasks; glassware, namely bottles, pots, jars and flasks not made of precious metals, namely made of glass and used for edible oil, wine, cider, sparkling wine, beer and spirits, food; glazing materials for decoration, namely opaque and translucent enamelled glass, lacquered glass, silkscreened glass, painted glass, printed glass; unprocessed and semiprocessed glass with the exception of construction glass in the form of sheets and plates used in sanitary installations, shower stalls, shower screens, shower walls and partitions, refrigerator shelving, glazing, panels, partitions, doors, cabinet and furniture 20 avril April 20, 2011

2 doors. SERVICES: Materials processing, namely the colouring and screen printing of glass packaging. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on March 05, 2008 under No. 08/ on wares and on services. 1,483, /06/03. Sanjeev Batta, 7778 Nursery Street, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5E 2B4 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 GLOSSY PAGES WARES: Printed matter, namely, business directories, magazines, coupon books, newspapers and newsletters; electronic publications, namely, business directories. SERVICES: Advertising the businesses of others via the internet, cell phones and smart phones; media consulting services in the field of promoting the goods and services of others through electronic business directories; online and electronic publishing services, namely, publishing of business directories, magazines, coupon books, newspapers and newsletters; website design; printing services, namely, commercial offset/digital printing, sign printing and banner printing. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Imprimés, nommément répertoires d'entreprises, magazines, carnets de bons de réduction, journaux et bulletins d'information; publications électroniques, nommément répertoires d'entreprises. SERVICES: Publicité des entreprises de tiers par Internet ainsi qu'au moyen de téléphones cellulaires et de téléphones intelligents; services de conseil en matière de médias dans le domaine de la promotion des marchandises et des services de tiers au moyen de répertoires d'entreprises électroniques; services d'édition électronique et en ligne, nommément publication de répertoires d'entreprises, de magazines, de carnets de bons de réduction, de journaux et de bulletins d'information; conception de sites Web; services d'impression, nommément impression offset et numérique commerciale, impression d'affiches et de banderoles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,483, /06/03. Dallmer GmbH & Co. KG, Wiebelsheidestrasse 25, Arnsberg, GERMANY OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1 Place Ville Marie, Suite 2500, Montreal, QUEBEC, H3B1R1 ZENTRIX WARES: Floor drains, floor drain fittings, shower drains, shower drain fittings, parts of the aforesaid goods. Priority Filing Date: March 09, 2010, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for OHIM (EC) on September 02, 2010 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Siphons de sol, accessoires de siphons de sol, drains de douches, accessoires de drains de douches, pièces des marchandises susmentionnées. Date de priorité de production: 09 mars 2010, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 02 septembre 2010 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,483, /06/03. SUNSHINE SYSTEMS, LLC, 600 NORTHGATE PARKWAY, SUITE A, WHEELING, IL 60090, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: VINCENT ALLARD, 355 DES RECOLLETS, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1V9 GLOWPANEL WARES: LED AND HID LIGHT FIXTURES. Employée au CANADA depuis 01 mars 2008 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Appareils d'éclairage à DEL ou à DHI. Used in CANADA since March 01, 2008 on wares. 1,483, /06/03. SUNSHINE SYSTEMS, LLC, 600 NORTHGATE PARKWAY, SUITE A, WHEELING, IL 60090, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: VINCENT ALLARD, 355 DES RECOLLETS, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1V9 GrowUFO WARES: LED AND HID LIGHT FIXTURES. Employée au CANADA depuis 15 avril 2008 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Appareils d'éclairage à DEL ou à DHI. Used in CANADA since April 15, 2008 on wares. 1,483, /06/03. SUNSHINE SYSTEMS, LLC, 600 NORTHGATE PARKWAY, SUITE A, WHEELING, IL 60090, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: VINCENT ALLARD, 355 DES RECOLLETS, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1V9 GROWPANEL WARES: LED BASED LIGHT FIXTURE USED FOR GROWING PLANTS. Employée au CANADA depuis 30 mai 2008 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Appareils d'éclairage à DEL utilisés pour la culture des plantes. Used in CANADA since May 30, 2008 on wares. 20 avril April 20, 2011

3 1,483, /06/07. Made by Many Limited, 60 Kingly Street, Soho, London W1B 5DS, England, UNITED KINGDOM BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MxM SERVICES: Advice and consulting for others in the field of marketing, merchandising, branding, advertising, advertisements, publicity, organization and management of business and business operations, business planning, business analysis, customer analysis, organizational change management, operational sustainability products, services and technology, business process technology, and the launch of new products, services and technology; business management consulting with relation to strategy, marketing, sales, operation, and product design; consulting, development, creation, management, marketing and promotional services for others regarding brands, brand imagery, brand concept, brand development, brand evaluation, and brand positioning; creation, development, compilation, organization and dissemination of marketing, promotional, publicity, advertising, branding, and business organizational tools designed to increase a client s knowledge of customer needs and desires, and its competitors products, services and technology, pricing, advertising, and branding strategy and sales strategy; development of marketing strategies and concepts for others; social media strategy and marketing consultancy focusing on helping clients create and extend their product, service and brand strategies by providing appropriate solutions; creation, compilation, production and dissemination of advertising, advertisement and promotional matter and materials for others; providing advertising services to distribute advertisements for display on Internet, namely, in websites, social conversations over the Internet, s, microblogs, blogs, electronic messages, instant messages, text messages, multimedia messages, social networks, status updates, forums, electronic bulletin boards; advertising, advertisement, publicity, marketing, management, business strategy and consulting services to and for others regarding products, services, brands, publications, technology, and websites; media monitoring, marketing and consulting services, namely, monitoring and tracking on-line, print media, television, radio, and other media for client-specified topics, gathering relevant content on those topics, and planning, designing, creating, developing, and providing consultation, documentation, analysis and strategy with regard to that media content to others for business purposes; writing and editing of books, handbooks, magazines, journals, printed matter, software, music, illustrations, electronic publications; digital video, audio, and multimedia publishing services in the field of advertising, publicity, branding, marketing, business organization and operations, business management, business planning, organization change management, products, services and technology, and public relations; multimedia publishing of books, handbooks, magazines, journals, printed matter, software, music, illustrations, electronic publications; digital video, audio, and multimedia publishing services in the field of advertising, publicity, branding, marketing, business organization and operations, business management, business planning, organization change management, products, services and technology, and public relations; outsourcing for others in the field of hosting websites and digital content, hosting software and hosting other computer applications; electronic data interchange services in the field of advertising, marketing, branding, business organization, operations and structures, operational sustainability, organizational learning, change management, technology, and business process technology; telecommunication consultation to others in the nature of technical consulting in the field of audio, text and visual data transmission, interchange, and communication for purposes of advertising, marketing, branding, business organization, operations and structures, operational sustainability, organizational learning, change management, technology, and business process technology; multimedia services in the nature of development, production and post-production services in the fields of video and films and audio recordings and programs; provision of information and consulting relating to development, production and post-production services in the fields of videos and films and audio recordings and programs; educational services, namely, conducting classes, seminars, conferences, and workshops in the field of advertising, marketing, branding, business organization, operations and structures, operational sustainability, organizational learning, change management, technology, and business process technology; and distribution of printed materials in connection therewith in hard copy or electronic format on the same topics; multimedia publishing of books, handbooks, magazines, journals, printed matter, software, music, illustrations, and electronic publications; electronic publishing services, namely, multimedia publishing services in the field of advertising; consulting in the field of information and telecommunications technology; computer services, namely, creating an on-line community for registered users to participate in discussions, get feedback from their peers, form virtual communities, and engage in social networking, in the field of advertising, marketing, branding, business organization, operations and structures, operational sustainability, organizational learning, change management, technology, and business process technology; computer programming services for others; computer software and digital content design, development, creation, installation, inspection, testing, quality control, maintenance, updating and repair for others; design, development and consulting services related thereto in the field of audio-visual systems; design, development, installation and maintenance for others of computer software for online, mobile, desktop and e-commerce applications; computer system and digital content analysis for others; consultancy in the field of computer programming, digital content and information technology; rental of computer software; website planning, design, development, creation, maintenance and repair for others; hosting the websites, digital content, software and other computer applications of others; business consulting in the field of on-line business networking and social networking; providing on-line computer databases and on-line searchable databases in the field of advertising, marketing, branding, social networking, business organization, operations and structures, technology, business process technology, organizational learning, change management, and operational sustainability. Used in CANADA since at least as early as April 2008 on services. SERVICES: Conseils offerts à des tiers dans les domaines du marketing, du marchandisage, de l'image de marque, des messages publicitaires, des annonces publicitaires, de la publicité, de l'organisation et de la gestion d'entreprises et 20 avril April 20, 2011

4 d'opérations commerciales, de la planification d'entreprise, de l'analyse commerciale, de l'analyse de la clientèle, de la gestion des changements organisationnels, des produits, services et technologies de viabilité opérationnelle, des technologies de processus d'affaires et du lancement de nouveaux produits, services et technologies; services de conseil en gestion d'entreprise ayant trait à la stratégie, au marketing, à la vente, à l'exploitation et à la conception de produits; services de conseil, de conception, de création, de gestion, de marketing et de promotion pour des tiers concernant les marques, la création de marques, les concepts, la promotion de marques, l'évaluation de marques et le positionnement de marques; création, conception, compilation, organisation et diffusion d'outils de marketing, de promotion, de publicité, de messages publicitaires, d'image de marque et d'organisation d'entreprise conçus pour mieux faire connaître au client les besoins et goûts des consommateurs, de même que les produits, services et technologies, les prix, la publicité et la stratégie d'image de marque et la stratégie de vente des concurrents; création de stratégies et de concepts de marketing pour des tiers; services de conseil en médias sociaux (stratégie et marketing) pour aider les clients à créer et à accroître leurs stratégies pour les produits, les services et les marques par l'offre de solutions appropriées; création, compilation, production et diffusion de publicité, d'annonces publicitaires et de matériel publicitaire pour des tiers; offre de services de publicité pour la diffusion d'annonces publicitaires pour affichage sur Internet, nommément dans des sites Web, conversations sociales sur Internet, courriels, microblogues, blogues, messages électroniques, messages instantanés, messages textuels, messages multimédias, réseaux sociaux, mises à jour de statut, forums, babillards électroniques; services de messages publicitaires, de publicité, de marketing, de gestion, de stratégie d'entreprise et de conseil offerts à et pour des tiers concernant les produits, services, marques, publications, technologies et sites Web; services de suivi, de marketing et de conseil relativement aux médias, nommément suivi de médias en ligne, de médias imprimés, de la télévision, de la radio et d'autres médias sur des sujets précisés par le client, collecte d'information pertinente sur ces sujets ainsi que planification, conception, création, élaboration et offre de conseils, de documentation, d'analyses et de stratégies relativement à ce contenu médiatique à des tiers à des fins commerciales; rédaction et édition de livres, de manuels, de magazines, de revues, d'imprimés, de logiciels, de musique, d'illustrations, de publications électroniques; services d'édition numérique vidéo, audio et multimédia dans les domaines des messages publicitaires, de la publicité, de l'image de marque, du marketing, de l'organisation d'entreprise, des opérations commerciales, de la gestion d'entreprise, de la planification d'entreprise, de la gestion des changements organisationnels, des produits, des services et de la technologie ainsi que des relations publiques; publication multimédia de livres, de manuels, de magazines, de revues, d'imprimés, de logiciels, de musique, d'illustrations, de publications électroniques; services d'édition numérique vidéo, audio et multimédia dans les domaines des messages publicitaires, de la publicité, de l'image de marque, du marketing, de l'organisation d'entreprise, des opérations commerciales, de la gestion d'entreprise, de la planification d'entreprise, de la gestion des changements organisationnels, des produits, des services et des technologies ainsi que des relations publiques; impartition pour des tiers dans les domaines de l'hébergement de sites Web et de contenu numérique, de l'hébergement de logiciels et de l'hébergement d'autres applications informatiques; services d'échange électronique de données dans les domaines des messages publicitaires, du marketing, de l'image de marque, de l'organisation d'entreprise, des opérations et structures commerciales, de la viabilité opérationnelle, de l'apprentissage organisationnel, de la gestion du changement, des technologies et des technologies de processus d'affaires; services de conseil en télécommunications offerts à des tiers, en l'occurrence conseils techniques dans les domaines de la transmission, de l'échange et de la communication de données audio, textuelles et visuelles dans les domaines de la publicité, du marketing, de l'image de marque, de l'organisation d'entreprise, des opérations et structures commerciales, de viabilité opérationnelle, d'apprentissage organisationnel, de gestion du changement, de technologies et de technologies de processus d'affaires; services multimédias, en l'occurrence services de création, de production et de post-production dans les domaines des enregistrements et des émissions vidéo, cinématographiques et audio; offre d'information et de conseils ayant trait aux services de création, de production et de post-production dans les domaines des enregistrements et des émissions vidéo, cinématographiques et audio; services éducatifs, nommément tenue de cours, de séminaires, de conférences et d'ateliers dans les domaines de la publicité, du marketing, de l'image de marque, de l'organisation d'entreprise, des opérations et structures commerciales, de la viabilité opérationnelle, de l'apprentissage organisationnel, de la gestion du changement, des technologies et des technologies de processus d'affaires; distribution de documents connexes, imprimés ou électroniques, sur les mêmes sujets; publication multimédia de livres, de manuels, de magazines, de revues, d'imprimés, de logiciels, de musique, d'illustrations et de publications électroniques; services d'édition électronique, nommément services d'édition numérique dans le domaine de la publicité; conseils dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications; services informatiques, nommément création d'une communauté en ligne permettant aux utilisateurs inscrits de participer à des discussions, de recevoir des commentaires de leurs pairs, de créer des communautés virtuelles et de faire du réseautage social dans les domaines de la publicité, du marketing, de l'image de marque, de l'organisation d'entreprise, des opérations et structures commerciales, de la viabilité opérationnelle, de l'apprentissage organisationnel, de la gestion du changement, des technologies et des technologies de processus d'affaires; services de programmation informatique pour des tiers; conception, développement, création, installation, inspection, essai, contrôle de la qualité, maintenance, mise à jour et réparation de logiciels et de contenu numérique pour des tiers; services de conception, de développement et de conseil connexes dans le domaine des systèmes audiovisuels; conception, développement, installation et maintenance, pour des tiers, de logiciels pour applications en ligne, mobiles, de bureau et de commerce électronique; analyse de systèmes informatiques et de contenu numérique pour des tiers; services de conseil dans les domaines de la programmation informatique, du contenu numérique et des technologies de l'information; location de logiciels; planification, conception, développement, création, maintenance et réparation de sites Web pour des tiers; hébergement de sites Web, de contenu numérique, de logiciels et d'autres applications informatiques pour des tiers; conseil aux entreprises dans le domaine du réseautage d'affaires et du réseautage social en ligne; offre de bases de données en ligne et de bases de données consultables en ligne dans les domaines de la publicité, 20 avril April 20, 2011

5 du marketing, de l'image de marque, du réseautage social, de l'organisation d'entreprise, des opérations et structures commerciales, des technologies, des technologies de processus d'affaires, de l'apprentissage organisationnel, de la gestion du changement et de la viabilité opérationnelle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2008 en liaison avec les services. 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as July 2009 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2009 en liaison avec les services. 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as July 2009 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2009 en liaison avec les services. SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as April 11, 1988 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 avril 1988 en liaison avec les services. 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as July 2009 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2009 en liaison avec les services. 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 20 avril April 20, 2011

6 SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as July 2009 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2009 en liaison avec les services. 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as July 2009 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2009 en liaison avec les services. SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as February 1990 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1990 en liaison avec les services. 1,484, /06/10. Healthpartners Fund/Fonds Partenairesante, 17 York Street, Suite 105, Ottawa, ONTARIO K1N 5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 1,484, /06/11. LFP IP, LLC, 8484 Wilshire Boulevard, Suite 900, Beverly Hills, California 90211, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LUDLOWLAW, University Avenue, Toronto, ONTARIO, M5G1Y8 HUSTLER CASINO WARES: Adult-oriented novelties, namely, dice games. SERVICES: Providing gaming casino facilities. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 21, 2001 under No on services; UNITED STATES OF AMERICA on October 17, 2006 under No on wares. MARCHANDISES: Articles de fantaisie pour adultes, nommément jeux de dés. SERVICES: Offre d'installations de casino. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 21 août 2001 sous le No en liaison avec les services; ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 17 octobre 2006 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,484, /06/11. QUINTA MAZUELA, S.L.U, CARRETERA DE LA ALMUNIA, S/Nº, CARIÑENA (ZARAGOZA), ESPAGNE Representative for Service/Représentant pour Signification: BERNARD SPARR, 6318 Saint-Denis St, Montreal, QUÉBEC, H2S2R7 SERVICES: Fundraising services, namely directing charitable funds to national health charities exclusively through workplace charitable giving programs. Used in CANADA since at least as early as July 2009 on services. SERVICES: Campagnes de financement, nommément acheminement de dons de charité vers des oeuvres de bienfaisance nationales en santé exclusivement au moyen de programmes de dons de charité en milieu de travail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2009 en liaison avec les services. QUINTA MAZUELA La traduction fournie par le requérant du (des) mot(s) ESPAGNOL QUINTA MAZUELA est DOMAINE CARIGNAN. MARCHANDISES: Vins. Proposed Use in CANADA on wares. As provided by the applicant, the translation of the Spanish words QUINTA MAZUELA is DOMAINE CARIGNAN in French. WARES: Wines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 20 avril April 20, 2011

7 1,485, /06/16. Investors Source Corp., 35 Clapperton Street, Barrie, ONTARIO L4M 3E6 Representative for Service/Représentant pour Signification: CELINA FENSTER, 61 SPRING GATE BLVD., THORNHILL, ONTARIO, L4J3C9 INVESTORS SOURCE SERVICES: Insurance, tax and estate planning; asset allocation management, financial investment consulting services. Used in CANADA since March 1990 on services. SERVICES: Planification d'assurance, d'impôt et de succession; gestion de la répartition des actifs, services de conseil en placement. Employée au CANADA depuis mars 1990 en liaison avec les services. 1,485, /06/17. Crystal Crawford, Third St., London, ONTARIO N5V 4A1 as the participantssmash away and the destroyed items are then recycled afterward. Entertainmentand kid's activities are usually present along with sponsor and community partner trade show booths. Used in CANADA since February 25, 2010 on services. SERVICES: Activité communautaire et de collecte de fonds pour un organisme de bienfaisance où les participants apportent leurs vieux appareils électroniques (ordinateurs portatifs, ordinateurs de bureau, moniteurs ACL, imprimantes, souris, claviers, téléphones cellulaires, etc. ) et les fracassent à l'aide de différents objets, comme des masses, des bâtons de hockey, des bâtons de golf, des bâtons de baseball et de l'équipement lourd, dans un parc clôturé. La foule observe et acclame les participants qui fracassent leurs objets, et les objets détruits sont par la suite recyclés. Des activités de divertissement, notamment pour enfants, sont généralement offertes, et les commanditaires et partenaires communautaires tiennent des kiosques sur place. Employée au CANADA depuis 25 février 2010 en liaison avec les services. 1,485, /06/ Canada Inc., 6 Namco Road, Toronto, ONTARIO M9W 1M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8 CORPORATE RENT-A-CAR SERVICES: Automobile rental services; truck rental services; van rental services. Used in CANADA since August 01, 2008 on services. SERVICES: Services de location d'automobiles; services de location de camions; services de location de fourgonnettes. Employée au CANADA depuis 01 août 2008 en liaison avec les services. WARES: Stuffed animals, stuffed toys, T-shirts, jackets, hats, beach bags, wall-hanging and little blankets. SERVICES: The sale of toys, clothing, beach bags, wall-hangings and little blankets. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Animaux rembourrés, jouets rembourrés, tee-shirts, vestes, chapeaux, sacs de plage, décorations murales et petites couvertures. SERVICES: Vente de jouets, de vêtements, de sacs de plage, de décorations murales et de petites couvertures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,485, /06/17. Christopher McGoey-Smith, Glenmore Trail SE, Calgary, ALBERTA T2C 4V7 Smash for a Cure SERVICES: A community and fundraiser event for a charity where participants bring their old andunwanted electronics (laptops, desktops, LCD monitors, printers, mice,keyboards, cell phones, etc) and smash them with a variety of items such assledgehammers, hockey sticks, golf clubs, baseball bats, and heavy equipment in a fenced off corral. Crowds watch and cheer 1,485, /06/ Canada Inc., 6 Namco Road, Toronto, ONTARIO M9W 1M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8 SERVICES: Automobile rental services; truck rental services; van rental services. Used in CANADA since August 01, 2008 on services. SERVICES: Services de location d'automobiles; services de location de camions; services de location de fourgonnettes. Employée au CANADA depuis 01 août 2008 en liaison avec les services. 20 avril April 20, 2011

8 1,485, /06/21. Bard Manufacturing Company, Inc., 1914 Randolph Drive, Bryan, OH 43506, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BAY ADELAIDE CENTRE, 333 BAY STREET, SUITE 3400, TORONTO, ONTARIO, M5H2S7 MARCHANDISES: (1) Colorants pour la teinture et l'impression du polyester, servant aussi aux tissus utilisés dans l'industrie automobile, aux tissus d'extérieur et aux tissus de décoration. (2) Colorants pour la teinture de tissus en polyester et de mélanges de polyester. (3) Vernis, matières colorantes, nommément laques et colorants de finition pour utilisation dans la teinture et l'impression de fibres cellulosiques, produits antirouille. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2000 en liaison avec les marchandises (1). Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises (2), (3). Enregistrée dans ou pour SUISSE le 10 décembre 1979 sous le No en liaison avec les marchandises (2); SUISSE le 04 novembre 1993 sous le No en liaison avec les marchandises (3). WARES: Gas, electric, and oil furnaces; air conditioners; heat pumps. Used in CANADA since at least as early as October 12, 1988 on wares. Priority Filing Date: December 21, 2009, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 03, 2010 under No. 3,827,653 on wares. MARCHANDISES: Fours à gaz, fours électriques et chaudières à mazout; climatiseurs; pompes à chaleur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 octobre 1988 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 21 décembre 2009, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 03 août 2010 sous le No. 3,827,653 en liaison avec les marchandises. 1,486, /06/23. WM. Wrigley JR. Company, a Delaware corporation, 410 North Michigan Avenue, Chicago, Illinois, 60611, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, 307 GILMOUR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0P7 BERRIED TREASURE WARES: Confectionery, namely, chewing gum, bubble gum, candy, mints, drops and lozenges. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à mâcher, gomme, bonbons, menthes, dragées et pastilles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,486, /06/23. Tod's S.p.A., Via Filippo Della Valle 1, Sant' Elpidio a Mare, Fermo, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,486, /06/22. Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH, Klybeckstrasse 200, 4057 BASEL, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, BENTALL 5, 550 BURRARD STREET, SUITE 2300, P.O. BOX 30, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2B5 TERATOP WARES: (1) Dyes for dyeing and printing polyester also for textiles used in the automotive industry, for outdoor textiles and home furnishing textiles. (2) Dyes for dyeing of textiles made of polyester and mixtures with polyester. (3) Varnishes, coloring matter, namely finishing lacquers and colorants for use in the dyeing and printing of cellulose fibers, preservatives against rust; Used in CANADA since January 01, 2000 on wares (1). Used in SWITZERLAND on wares (2), (3). Registered in or for SWITZERLAND on December 10, 1979 under No on wares (2); SWITZERLAND on November 04, 1993 under No on wares (3). WARES: Spectacles, sunglasses, lenses and frames therefor, contact lenses, optical lenses, magnifying glasses, cases, chains and cords for glasses and spectacles, parts and fittings, for all the aforesaid goods; leather covers for portable multimedia players, for mobile phones, for DVDs, for CDs, for computer 20 avril April 20, 2011

9 cables, for palmtops, for electronic agendas, for photographic cameras and for film cameras; watches and clocks, pendulum clocks, chronographs and chronometers, rough gemstones, precious stones, diamond, coral jewellery, emerald, sapphire, ruby, opal, topaz, aquamarine, earrings, rings, necklaces, bracelets, ornamental pins made of precious metal, shoe ornaments of precious metal, pearl, boxes of precious metal, jewels cases of precious metal, brooches, pins, tie clips, cufflinks, leather bracelets; handbags, traveling bags, briefcases, leather briefcases, leather credit card holders, wallets, leather document briefcases, leather key cases, purses, trunks, suit cases, cosmetic bags, sports bags, bags for athletic equipment, evening and shoulder bags for ladies, leather shopping bags, school bags, garment bags for travel, suit carriers for travel, shoe bags for travel, beach bags, rucksacks, diaper bags, backpacks, Boston bags, traveling trunks, duffel bags, overnight bags, carryon bags, bags for mountain-climbing, satchels, opera bags, vanity cases, namely, hides, cases and boxes made of leather, bags made of leather for packaging, leather straps, umbrellas, leather leashes; leather coats, leather jackets, leather trousers, leather skirts, leather tops, leather raincoats, leather long coats, leather overcoats, leather belts, leather braces for clothing, belts, suits, padded jackets, jackets, stuff jackets, jumpers, trousers, jeans, skirts, dresses, coats, overcoats, cloaks, raincoats, parkas, pullovers, shirts, T-shirts, blouses, sweaters, underwear, baby-dolls being nightwear, bathrobes, bathing costumes, negligée, swim suits, dressing gowns, nightgowns, one-piece dresses, two-piece dresses, evening dresses, shawls, scarves, ties, neckties, gentlemen suits, dress shirts, aloha shirts, sweat shirts, under shirts, polo shirts, body suits, blazers, shorts, sport shirts; shoes, athletic shoes, slippers, overshoes, low heel shoes, leather shoes, rubber shoes, galoshes, golf shoes, wooden clog, angler shoes, basketball shoes, dress shoes, heels, hiking shoes, rugby shoes, boxing shoes, base ball shoes, vinyl shoes, beach shoes, inner soles, soles for footwear, footwear upper, heelpieces for shoes and boots, non-slipping pieces for shoes and boots, tips for footwear, rain shoes, trackracing shoes, work shoes, straw shoes, gymnastic shoes, boots, ski boots, half boots, arctic boots, football boots, laced boots, field hockey shoes, hand ball shoes, esparto shoes and sandals, sandals, bath sandals; gloves as clothing, gloves for protection against cold, leather gloves, mittens; hats and caps, headgear, namely, visors, leather hats and caps. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lunettes, lunettes de soleil, lentilles et montures connexes, verres de contact, lentilles optiques, loupes, étuis, chaînes et cordons pour lunettes, pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées; étuis en cuir pour lecteurs multimédias portatifs, pour téléphones mobiles, pour DVD, pour CD, pour câbles d'ordinateur, pour ordinateurs de poche, pour agendas électroniques, pour appareils photo et pour caméras; montres et horloges, horloges à pendule, chronographes et chronomètres, pierres précieuses brutes, pierres précieuses, diamants, corail, émeraude, saphir, rubis, opale, topaze, aigue-marine, boucles d'oreilles, bagues, colliers, bracelets, épinglettes décoratives en métal précieux, ornements de chaussure en métal précieux, perle, boîtes en métal précieux, coffrets à bijoux en métal précieux, broches, épingles, épingles à cravate, boutons de manchette, bracelets en cuir; sacs à main, sacs de voyage, serviettes, serviettes en cuir, étuis à cartes de crédit en cuir, portefeuilles, porte-documents en cuir, étuis porteclés en cuir, sacs à main, malles, valises, sacs à cosmétiques, sacs de sport, sacs pour équipement de sport, sacs de soirée et sacs à bandoulière pour femmes, sacs à provisions en cuir, sacs d'école, housses à vêtements de voyage, porte-costumes de voyage, sacs à chaussures de voyage, sacs de plage, sacs à dos, sacs à couches, sacs à dos, sacs boston, malles, sacs polochons, sacs court-séjour, bagages à main, sacs pour l'escalade, sacs d'école, sacs d'opéra, mallettes de toilette, nommément cuirs bruts, étuis et boîtes en cuir, sacs d'emballage en cuir, sangles en cuir, parapluies, laisses en cuir; manteaux de cuir, vestes de cuir, pantalons de cuir, jupes de cuir, hauts en cuir, imperméables de cuir, manteaux longs en cuir, paletots de cuir, ceintures en cuir, bretelles en cuir, ceintures, costumes, vestes matelassées, vestes, vestes rembourrées, chasubles, pantalons, jeans, jupes, robes, manteaux, pardessus, pèlerines, imperméables, parkas, chandails, chemises, tee-shirts, chemisiers, chandails, sous-vêtements, nuisettes, à savoir vêtements de nuit, sorties de bain, maillots de bain, déshabillés, costumes de bain, robes de chambre, robes de nuit, robes une pièce, robes deux pièces, robes du soir, châles, foulards, cravates, régates, complets, chemises habillées, chemises hawaïennes, pulls d'entraînement, gilets de corps, polos, combinés-slips, blazers, shorts, chemises sport; chaussures, chaussures d'entraînement, pantoufles, couvre-chaussures, chaussures à talons bas, chaussures en cuir, chaussures en caoutchouc, bottes de caoutchouc, chaussures de golf, sabots en bois, chaussures de pêche, chaussures de basketball, chaussures habillées, chaussures à talons, chaussures de randonnée, chaussures de rugby, chaussures de boxe, chaussures de baseball, chaussures en vinyle, chaussures de plage, semelles intérieures, semelles pour articles chaussants, tiges d'articles chaussants, pièces de talon pour chaussures et bottes, pièces antidérapantes pour chaussures et bottes, pointes pour articles chaussants, chaussures imperméables, chaussures de course sur piste, chaussures de travail, chaussures de paille, chaussures de gymnastique, bottes, bottes de ski, demi-bottes, bottes arctiques, chaussures de football, bottes lacées, chaussures de hockey sur gazon, chaussures de handball, chaussures et sandales en fibres de sparte, sandales, sandales de bain; gants pour porter, gants de protection contre le froid, gants en cuir, mitaines; chapeaux et casquettes, couvre-chefs, nommément visières, chapeaux et casquettes en cuir. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 20 avril April 20, 2011

10 1,486, /06/25. Foodconnect Media Inc., suite West Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 1G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES LLP, SUITE WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 under No. 3,878,096 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Véhicules électriques, nommément fauteuils motorisées pour utilisation par des personnes handicapées, ayant une déficience ou une limitation fonctionnelle; pièces de rechange connexes. (2) Véhicules électriques, nommément fauteuils motorisées pour utilisation par des personnes handicapées, ayant une déficience ou une limitation fonctionnelle; pièces de rechange connexes. Date de priorité de production: 01 février 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 77/ en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 16 novembre 2010 sous le No. 3,878,096 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,486, /06/29. Alcohol Countermeasure Systems (International) Inc., 60 International Boulevard, Toronto, ONTARIO M9W 6J2 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2 SERVICES: The operation of an interactive website featuring information about dining and restaurant information, kitchen design, kitchen equipment and kitchen accessories, planning special entertaining events, etiquette and travel, food, wine, beverages, cooking, baking, entertaining, recipes, diet and nutritional advice. Used in CANADA since November 2007 on services. SERVICES: Exploitation d'un site Web interactif d'information sur la restauration et les restaurants, la conception de cuisines, l'équipement de cuisine et les accessoires de cuisine, la planification d'activités spéciales de divertissement, l'étiquette et le voyage, les aliments, le vin, les boissons, la cuisine, la cuisson, le divertissement, les recettes, l'alimentation et les conseils en alimentation. Employée au CANADA depuis novembre 2007 en liaison avec les services. 1,486, /06/25. Pride Mobility Products Corporation, 182 Susquehanna Avenue, Exeter, PA 18643, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3A3H3 Q6 EDGE WARES: (1) Electrically powered vehicles, namely powerchairs, for use by handicapped, infirm or disabled persons; replacement parts therefore. (2) Electrically powered vehicles, namely powerchairs, for use by handicapped, infirm or disabled persons; replacement parts therefore. Priority Filing Date: February 01, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 16, 2010 SAF'IR WARES: Electronic devices for disabling a vehicle in response to a detection of alcohol in the blood of its purported operator; electronic devices for disabling a vehicle in response to a measurement of alcohol in excess of a safety threshold in the blood of its purported operator; breath alcohol testers. Used in CANADA since at least as early as June 01, 2010 on wares. MARCHANDISES: Appareils électroniques pour désactiver un véhicule par suite d'une détection d'alcool dans le sang du conducteur présumé; appareils électroniques pour désactiver un véhicule par suite d'une mesure d'un taux d'alcool supérieur à un seuil sécuritaire dans le sang du conducteur présumé; éthylomètres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juin 2010 en liaison avec les marchandises. 1,487, /06/29. YASMEEN BAKERY, INC., 6530 Chase Road, Dearborn, Michigan 48126, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: NANCY A. MILLER, (FOGLER RUBINOFF), 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 YASMEEN BAKERY WARES: Bakery products, namely pita bread and pastries. Used in CANADA since at least as early as 1989 on wares. MARCHANDISES: Produits de boulangerie-pâtisserie, nommément pain pita et pâtisseries. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises. 20 avril April 20, 2011

11 1,487, /06/29. YASMEEN BAKERY, INC., 6530 Chase Road, Dearborn, Michigan 48126, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: NANCY A. MILLER, (FOGLER RUBINOFF), 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 The translation provided by the applicant of the foreign characters is NEW YASMEEN BAKERIES. The transliteration provided by the applicant of the foreign characters is "AH- FRAHN EL YAS-MEEN EL JE-DE-DA". WARES: Bakery products, namely pita bread and pastries. Used in CANADA since at least as early as 1989 on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise des caractères étrangers est NEW YASMEEN BAKERIES, et leur translittération est AH-FRAHN EL YAS-MEEN EL JE-DE-DA. MARCHANDISES: Produits de boulangerie-pâtisserie, nommément pain pita et pâtisseries. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises. 1,487, /06/30. Inniskillin Wines Inc., 4887 Dorchester Road, P.O. Box 510, Niagara Falls, ONTARIO L2E 6N8 GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BAY ADELAIDE CENTRE, 333 BAY STREET, SUITE 3400, TORONTO, ONTARIO, M5H2S7 The applicant disclaims the right to the exclusive use of the eleven-point maple leaf apart from the trade-mark. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. Le requérant se désiste du droit à l'usage exclusif de la feuille d'érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,487, /06/30. Cycling Sports Group, Inc., 16 Trowbridge Drive, Bethel, Connecticut 06801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 JEKYLL WARES: Bicycles and bicycle frames. Used in CANADA since at least as early as December 23, 1999 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 18, 2001 under No. 2,490,926 on wares. MARCHANDISES: Vélos et cadres de vélo. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 décembre 1999 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 18 septembre 2001 sous le No. 2,490,926 en liaison avec les marchandises. 1,487, /07/05. Alberta Meats Inc., th Avenue SW, Calgary, ALBERTA T2R 0S3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BRUCE D. MARGLES, 1595 SIXTEENTH AVENUE, SUITE 301, RICHMOND HILL, ONTARIO, L4B3N9 EAT RIGHT. EAT REAL. The right to the exclusive use of the words EAT, RIGHT and REAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Beef products, namely bone-in beef products, boneless beef, processed beef, further processed beef, mechanically-separated beef meat, charcuterie and other beef meat; cured beef; smoked beef. (2) Pork products, namely bonein pork products, boneless pork, processed pork, further processed pork, mechanically-separated meat, charcuterie and other pork meat; cured pork; smoked pork. (3) Bison products, namely bone-in bison products, boneless bison, processed bison, further processed bison, mechanically-separated bison meat, charcuterie and other bison meat; cured bison; smoked bison. (4) Elk products, namely bone-in elk products, boneless elk, processed elk, further processed elk, mechanicallyseparated elk meat, charcuterie and other elk meat; cured elk; smoked elk. (5) Clothing and clothing accessories, namely t- shirts, vests, baseball caps, jackets, belts, belt buckles and coats for men, women and children. (6) Printed materials, namely books, brochures, business cards, writing paper, letterhead, envelopes, greeting cards, notepads, and calendars. (7) Promotional items, namely bumper stickers, posters, pens, pencils, mugs, knives, name tags, lapel pins and stamp utensils. (8) Pre-recorded audio cassettes, audio tapes, video cassettes, video tapes, digital audio discs, audio compact discs, CD- ROM's, compact discs and digital video discs promoting healthy 20 avril April 20, 2011

12 foods and lifestyles and healthy food and lifestyle related documentaries. (9) Spices. (10) Marinades. (11) Barbecue sauces. SERVICES: (1) Promotion of the raising of cattle and cross bred cattle and the consumption of beef as a food product on behalf of beef producers, through advertising, distribution of electronic and printed materials, on a website and through blogs and special events, namely in store promotions and trade fairs; the dissemination of information through printed media and the internet concerning beef to members of the public; and the preparation of promotional materials for others in respect of beef. (2) Promotion of the raising of hogs and the consumption of pork as a food product on behalf of hog producers, through advertising, distribution of electronic and printed materials, on a website and special events, namely in store promotions and trade fairs; the dissemination of information through printed media and the internet concerning pork to members of the public; and the preparation of promotional materials for others in respect of pork. (3) Promotion of the raising of bison and the consumption of bison as a food product on behalf of bison producers, through advertising, distribution of electronic and printed materials, on a website and special events, namely in store promotions and trade fairs; the dissemination of information through printed media and the internet concerning bison to members of the public; and the preparation of promotional materials for others in respect of bison. (4) Promotion of the raising of elk and the consumption of elk as a food product on behalf of elk producers, through advertising, distribution of electronic and printed materials, on a website and special events, namely in store promotions and trade fairs; the dissemination of information through printed media and the internet concerning elk to members of the public; and the preparation of promotional materials for others in respect of elk. (5) Establishment of standards of product quality processing, preparation, storage and presentation of beef, pork, bison and elk. (6) Product development services in the area of cattle, hogs, bison and elk and beef, pork, bison and elk products. (7) Operation of a website offering information in the fields of cattle, hog, bison and elk farming, sales of cattle, hog, bison and elk products and sales of beef, pork, bison and elk products. (8) Development, implementation and regulation of a certification and verification system for cattle, hog, bison and elk production processes. (9) Educational and training services in the field of animal husbandry, feedlot practices and cattle, hog, bison and elk processing. (10) Promotion of healthy foods and healthy lifestyles. (11) Association services, namely, promoting the interests of cattle, hog, bison and elk producers, feedlot producers and cattle, hog, bison and elk processors in the commercial beef, pork, bison and elk industries, retail beef, pork, bison and elk industries, consumer market place and export markets. Used in CANADA since March 26, 2010 on wares and on services. Le droit à l'usage exclusif des mots EAT, RIGHT et REAL en dehors de la marque de commerce n'est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Produits de boeuf, nommément produits de boeuf non désossé, boeuf désossé, boeuf transformé, boeuf de seconde transformation, viande de boeuf séparée mécaniquement, charcuterie et autres viandes de boeuf; boeuf salaisonné; boeuf fumé. (2) Produits de porc, nommément produits de porc non désossé, porc désossé, porc transformé, porc de seconde transformation, viande séparée mécaniquement, charcuterie et autres viandes de porc; porc salaisonné; porc fumé. (3) Produits de bison, nommément produits de bison non désossé, bison désossé, bison transformé, bison de seconde transformation, viande de bison séparée mécaniquement, charcuterie et autres viandes de bison; bison salaisonné; bison fumé. (4) Produits de cerf, nommément produits de cerf non désossé, cerf désossé, cerf transformé, cerf de seconde transformation, viande de cerf séparée mécaniquement, charcuterie et autres viandes de cerf; cerf salaisonné; cerf fumé. (5) Vêtements et accessoires vestimentaires, nommément tee-shirts, gilets, casquettes de baseball, vestes, ceintures, boucles de ceinture et manteaux pour hommes, femmes et enfants. (6) Imprimés, nommément livres, brochures, cartes professionnelles, papier à lettres, papier à en-tête, enveloppes, cartes de souhaits, blocs-notes et calendriers. (7) Articles promotionnels, nommément autocollants pour pare-chocs, affiches, stylos, crayons, grandes tasses, couteaux, porte-noms, épinglettes et instruments d'estampillage. (8) Cassettes audio, bandes audio, cassettes vidéo, bandes vidéo, disques audionumériques, disques compacts audio, CD- ROM, disques compacts et disques vidéonumériques préenregistrés visant à promouvoir les aliments santé et de saines habitudes de vie ainsi que documentaires sur les aliments santé et les habitudes de vie saines. (9) Épices. (10) Marinades. (11) Sauces barbecue. SERVICES: (1) Promotion de l'élevage de bovins et de bovins à descendance croisée et de la consommation de boeuf comme produit alimentaire pour le compte des producteurs de boeuf, par la publicité, par la distribution de documents électroniques et imprimés, sur un site Web ainsi que par des blogues et des évènements spéciaux, nommément promotions en magasin et salons commerciaux; diffusion d'information par des médias imprimés et par Internet sur le boeuf au grand public; préparation de matériel promotionnel sur le boeuf pour des tiers. (2) Promotion de l'élevage de porcs et de la consommation de porc comme produit alimentaire pour le compte des producteurs de porc, par la publicité, par la distribution de documents électroniques et imprimés, sur un site Web ainsi que par des blogues et des évènements spéciaux, nommément promotions en magasin et salons commerciaux; diffusion d'information par des médias imprimés et par Internet sur le porc au grand public; préparation de matériel promotionnel sur le porc pour des tiers. (3) Promotion de l'élevage de bisons et de la consommation de bison comme produit alimentaire pour le compte des producteurs de bison, par la publicité, par la distribution de documents électroniques et imprimés, sur un site Web ainsi que par des blogues et des évènements spéciaux, nommément promotions en magasin et salons commerciaux; diffusion d'information par des médias imprimés et par Internet sur le bison au grand public; préparation de matériel promotionnel sur le bison pour des tiers. (4) Promotion de l'élevage de cerfs et de la consommation de cerf comme produit alimentaire pour le compte des producteurs de cerf, par la publicité, par la distribution de documents électroniques et imprimés, sur un site Web ainsi que par des blogues et des évènements spéciaux, nommément promotions en magasin et salons commerciaux; diffusion d'information par des médias imprimés et par Internet sur le cerf au grand public; préparation de matériel promotionnel sur le cerf pour des tiers. (5) Établissement de normes de qualité pour le traitement, la préparation, l'entreposage et la présentation des produits de boeuf, de porc, de bison et de cerf. (6) Services de développement de produit ayant trait aux bovins, aux porcs, aux bisons et aux cerfs ainsi qu'aux produits de boeuf, de porc, de bison et de cerf. (7) Exploitation d'un site Web diffusant de 20 avril April 20, 2011

13 l'information sur l'élevage de bovins, de porcs, de bisons et de cerfs, la vente de produits de bovin, de porc, de bison et de cerf ainsi que la vente de produits de boeuf, de porc, de bison et de cerf. (8) Élaboration, mise en oeuvre et réglementation d'un système de certification et de vérification pour les procédés d'élevage de bovins, de porcs, de bisons et de cerfs. (9) Services d'enseignement dans les domaines de l'élevage d'animaux, des pratiques de parc d'engraissement et de la transformation des bovins, des porcs, des bisons et des cerfs. (10) Promotion d'aliments santé et de saines habitudes de vie. (11) Services d'association, nommément promotion des intérêts des producteurs de bovins, de porcs, de bisons et de cerfs, des producteurs de parc d'engraissement ainsi que des transformateurs de bovins, de porcs, de bisons et de cerfs dans les industries commerciales du boeuf, du porc, du bison et du cerf, les industries de détail du boeuf, du porc, du bison et du cerf, le marché de la consommation et les marchés d'exportation. Employée au CANADA depuis 26 mars 2010 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,487, /07/05. Astellas Pharma Inc., No. 3-11, Nihonbashi-Honcho, 2-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 VESOMNI WARES: Pharmaceutical preparations and substances for human use for the treatment of urinary disease, namely micturition disorders. Priority Filing Date: January 19, 2010, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques destinées aux humains pour le traitement des maladies urinaires, nommément troubles de miction. Date de priorité de production: 19 janvier 2010, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,487, /07/05. Astellas Pharma Inc., No. 3-11, Nihonbashi-Honcho, 2-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 VOLUTSA WARES: Pharmaceutical preparations and substances for human use for the treatment of urinary disease, namely micturition disorders. Priority Filing Date: January 19, 2010, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques destinées aux humains pour le traitement des maladies urinaires, nommément troubles de miction. Date de priorité de production: 19 janvier 2010, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,487, /07/05. Astellas Pharma Inc., No. 3-11, Nihonbashi-Honcho, 2-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 URIZIA WARES: Pharmaceutical preparations and substances for human use for the treatment of urinary disease, namely micturition disorders. Priority Filing Date: January 19, 2010, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques destinées aux humains pour le traitement des maladies urinaires, nommément troubles de miction. Date de priorité de production: 19 janvier 2010, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,487, /07/05. Astellas Pharma Inc., No. 3-11, Nihonbashi-Honcho, 2-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 VESTONA WARES: Pharmaceutical preparations and substances for human use for the treatment of urinary disease, namely micturition disorders. Priority Filing Date: January 19, 2010, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques destinées aux humains pour le traitement des maladies urinaires, nommément troubles de miction. Date de priorité de production: 19 janvier 2010, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 20 avril April 20, 2011

14 1,487, /07/06. Dina Herman, 2280 Amity Drive, Victoria, BRITISH COLUMBIA V8L 1B6 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The three L's are in dark green, approximately four-tenths taller than the O, K, and G. The remainder of the letters, O, K, and G are in a golden brown colour. WARES: Siding namely immitation hollowed out half log made with a sustainable concrete mixture. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les trois L sont vert foncé et sont environ 0, 4 fois plus hauts que les lettres O, K et G. Les lettres O, K et G sont roux doré.. MARCHANDISES: Revêtement extérieur, nommément imitation de demi-rond creusé faite d'un mélange de béton durable. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,487, /07/06. GWI International Programas de Ensino e Franquias Ltda., Rua do Centenario 2549, Campo Largo, Parana, , BRAZIL Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 YOU MOVE WARES: Teaching materials namely, printed publications namely, books, guidebooks, workbooks and pre-recorded cd's featuring foreign language training. SERVICES: Educational services in the field of language training. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel didactique, nommément publications imprimées, nommément livres, guides, cahiers et disques compacts préenregistrés d'enseignement des langues étrangères. SERVICES: Services d'enseignement dans le domaine des cours de langue. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,487, /07/07. CSI Global Education Inc., 200 Wellington Street West, 15th Floor, Toronto, ONTARIO M5G 3V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, 32ND FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 MEMBER TRUST INSTITUTE WARES: Educational materials, namely, books, manuals, brochures, and booklets, and electronically stored educational materials, namely, compact disks, audio tapes and video tapes, respecting financial securities, investment and finance. SERVICES: Educational services, namely, developing and administering educational programs and awards concerning financial securities, investment and finance. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel éducatif, nommément livres, manuels, brochures et livrets, ainsi que matériel didactique sur supports électroniques, nommément disques compacts, cassettes audio et cassettes vidéo ayant trait aux valeurs mobilières, aux placements et aux finances. SERVICES: Services éducatifs, nommément création et administration de programmes éducatifs et de récompenses en lien avec les valeurs financières, l'investissement et les finances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,487, /07/08. Chasin' Tails Inc., 50 Martinbrook Link N.E., Calgary, ALBERTA T3J 3N9 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8 CHASIN' TAILS WARES: 1. Dog food; 2. cat food; 3. dog treats; 4. cat treats; 5. dog clothing; 6. cat clothing; 7. grooming supplies, namely combs and brushes; 8. spa products, namely chemical treatment solutions for cleaning, conditioning and refreshing dogs fur and skin and floating toys; 9. dog toys; 10. cat toys; 11. dog beds; 12. cat beds; 13. dog leashes and collars; 14. cat leashes and collars; 15. cat litter and boxes; 16. dog car seats. SERVICES: Providing the service of dog boarding, dog daycare, pet grooming, spa services, providing advice with respect to pet nutrition, veterinary services, dog training, cat boarding, pet first aid, dog walking, dog kenneling, cat kenneling, pet transportation, indoor dog park, animal behavior consulting, house sitting, holistic pet care, pet exercising, pet socialization, pet rehabilitation. Used in CANADA since July 01, 2005 on wares and on services. MARCHANDISES: 1. Aliments pour chiens; 2. Aliments pour chats; 3. Gâteries pour chiens; 4. Gâteries pour chats; 5. Vêtements pour chiens; 6. Vêtements pour chats; 7. Fournitures de toilettage, nommément peignes et brosses; 8. Produits de spa, nommément solutions chimiques pour nettoyer, revitaliser et rafraîchir le pelage et la peau des chiens ainsi que jouets flottants; 9. Jouets pour chiens; 10. Jouets pour chats; 11. Lits pour chiens; 12. Lits pour chats; 13. Laisses et colliers de chien; 14. Laisses et colliers de chat; 15. Litière et caisses à litière pour chats; 16. Sièges d'auto pour chiens. SERVICES: Offre de services de pension pour chiens, de garderie pour chiens, de toilettage, de spa, offre de conseils liés à l'alimentation des animaux de compagnie, soins vétérinaires, dressage de chiens, pension pour chats, premiers soins pour animaux de compagnie, promenade de chiens, chenil, chatterie, transport d'animaux de compagnie, parc à chiens intérieur, conseil sur le comportement animal, garde à la maison, soins holistiques pour animaux de compagnie, exercice pour animaux de compagnie, socialisation pour animaux de compagnie, réadaptation pour animaux de compagnie. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2005 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 20 avril April 20, 2011

15 1,487, /07/08. Kabushiki Kaisha DARTSLIVE d/b/a DARTSLIVE Co., Ltd., , Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 camera lens cleaning cloths; cleaning cloths; gas pumps. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cadres; appareils photo; appareils photo numériques; objectifs; projecteurs de diapositives; pare-soleil pour appareil photo; filtres pour appareils photo; supports à appareil photo; lampes de chambre noire; adaptateurs pour appareil photo; obturateur d'appareil photo; trépieds pour appareils photo; flashs; chiffons de nettoyage pour lentilles d'appareil photo; chiffons de nettoyage; pompes à essence. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,488, /07/12. Beethoven at Home, PO Box 1457, 377 Russell Street, Haileybury, ONTARIO P0J 1K0 WARES: (1) Video game programs; computer game programs; game programs for hand-held game machines. (2) Electronic arcade dart games; arcade game machines other than for use with television receivers; coin, card or counter operated electronic arcade games and amusement apparatus; board game; dart games for home use; dart boards; dart flights; dart shafts. SERVICES: Arranging, conducting and organization of dart events, namely dart competitions, talk events concerning darts, lectures, seminars and lessons concerning darts; rental of dart games; providing online gaming services; providing amusement facilities. Used in JAPAN on wares and on services. Registered in or for JAPAN on July 04, 2008 under No on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Programmes de jeux vidéo; programmes de jeux informatiques; programmes de jeux pour appareils de poche. (2) Jeux de fléchettes d'arcade électroniques; machines de jeux d'arcade autres que pour utilisation avec un téléviseur; jeux électroniques d'arcade et appareils de divertissement à pièces, à cartes ou à jetons; jeux de plateau; jeux de fléchettes pour la maison; cibles à fléchettes; empennes de fléchette; fûts de fléchette. SERVICES: Organisation et tenue d'activités concernant les fléchettes, nommément compétitions de fléchettes, discussions concernant les fléchettes, exposés, conférences et leçons concernant les fléchettes; location de jeux de fléchettes; services de jeux proposés en ligne; offre d'installations récréatives. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour JAPON le 04 juillet 2008 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: Music Lessons. Used in CANADA since September 01, 2007 on services. SERVICES: Leçons de musique. Employée au CANADA depuis 01 septembre 2007 en liaison avec les services. 1,488, /07/06. Paradox Security Systems (Bahamas) Ltd., 6 Milton Street, Freeport, BAHAMAS Representative for Service/Représentant pour Signification: RONALD R. TOLEDANO, 28 Lesage, Dollard-des-Ormeaux, QUEBEC, H9A1Z6 Gpower WARES: Security motion detector; sensing unit; namely wireless multi-axis motion detector. Used in CANADA since at least as early as May 2010 on wares. MARCHANDISES: Détecteur de mouvement; senseur, nommément détecteur orientable sans fil. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2010 en liaison avec les marchandises. 1,488, /07/09. YE ZI TAO, 13878, 229 LANE, MAPLE RIDGE, BRITISH COLUMBIA V4R 0A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: FU KAM YUK, 5194 KILLARNEY STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V5R3V9 DAISEE WARES: Picture frames; cameras; digital cameras; camera lenses; slide projectors; camera sunshades; camera filters; camera brackets; photography dark room lamps; camera adapters; camera shutters; camera tripods; camera flashes; 20 avril April 20, 2011

16 1,488, /07/ Ontario Inc., 24 Betty Roman Boulevard, Markham, ONTARIO L6C 0A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, SUITE 5800, P.O. BOX 1011, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 SERVICES: Non-surgical laser surgery and treatment, and dermatological services, to treat acne, skin wrinkles, and other cosmetic skin problems. Used in CANADA since at least as early as August 08, 2008 on services. SERVICES: Interventions et traitements non effractifs au laser ainsi que services dermatologiques pour le traitement de l'acné, des rides et d'autres problèmes esthétiques de la peau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 08 août 2008 en liaison avec les services. 1,488, /07/14. Dunin Technologie Inc., 740 Galt Ouest, Bureau 112, Sherbrooke, QUÉBEC J1H 1Z3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARCHANDISES: Logiciel de gestion utilisant l'intelligence artificielle pour la gestion manufacturière permettant la prise de commandes configurées, la gestion complète de la production (incluant la planification), l'approvisionnement, la gestion de l'inventaire et l'expédition. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Manufacturing management software that uses artificial intelligence to take custom orders, manage overall production (including planning), supplies, inventory and shipping. Proposed Use in CANADA on wares. 1,488, /07/14. Jocott Brands, Inc., Kittridge Street, Van Nuys, California 91406, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, BENTALL 5, 550 BURRARD STREET, SUITE 2300, P.O. BOX 30, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2B5 PEABODY & PAISLEY WARES: Fragrances; essential oils for aromatherapy; scented oils for aromatherapy; disposable wipes impregnated with cleansing chemicals or compounds for household use; furniture cleaner namely wood and fabric cleaning preparations; carpet cleaning preparations; glass cleaning preparations; all purpose cleaning preparations; hand cleaners namely hand washes, hand sanitizers and hand soaps; all purpose household cleaning preparations; bleaching preparations for household use; laundry detergent; dish detergent; cleaning preparations for cleansing drains; air fresheners; disinfectant bathroom cleaning preparations; metal bathroom hardware, namely, pulls; trash bags; paper towels; tissue paper; trash cans; buckets; brooms; mops; sponges, namely, porous bath sponges and kitchen cleaning sponges; dust pans; scrub brushes namely cleaning brushes for household use; disposable gloves for home use; squeegees. Priority Filing Date: February 24, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/944,175 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Parfums; huiles essentielles pour aromathérapie; huiles parfumées pour aromathérapie; lingettes jetables imprégnées de solutions ou de produits chimiques nettoyants à usage domestique; nettoyant à mobilier, nommément produits de nettoyage pour le bois et les tissus; produits de nettoyage pour les tapis; nettoyants à vitres; produits de nettoyage tout usage; nettoyants pour les mains, nommément savons à mains liquides, désinfectants pour les mains et savons pour les mains; produits de nettoyage domestique tout usage; produits de blanchiment à usage domestique; savon à lessive; détergent à vaisselle; produits de nettoyage pour nettoyer les drains; assainisseurs d'air; produits de nettoyage désinfectants pour salle de bain; quincaillerie de salle de bain, nommément poignées; sacs à ordures; essuie-tout; papier-mouchoir; poubelles; seaux; balais; vadrouilles; éponges, nommément éponges de bain poreuses et éponges nettoyantes pour la cuisine; porte-poussière; brosses, nommément brosses de nettoyage à usage domestique; gants jetables pour la maison; raclettes. Date de priorité de production: 24 février 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 77/944,175 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 20 avril April 20, 2011

17 1,488, /07/14. Stannah Lifts Holdings Limited, Watt Close, East Portway, Andover, Hampshire, SP10 3SD, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FAY O'BRIEN, O'BRIEN TM SERVICES INC., 688 TWEEDSMUIR AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1Z5P6 Used in CANADA since at least as early as February 21, 2003 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on August 20, 2002 under No on wares. MARCHANDISES: Outils mécaniques, nommément brosses à roulette, brosses crayons montées, brosses coupes montées pour utilisation avec des outils électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 février 2003 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 20 août 2002 sous le No en liaison avec les marchandises. WARES: Elevators, stair elevators, escalators, moving walkways and staircases, electric service elevators, chair hoists, and parts and fittings therefor. SERVICES: Installation, maintenance and repair of elevators, stair elevators, chair hoists, escalators, moving walkways and staircases; advisory, information and consultancy services in the field of elevators, stair elevators, chair hoists, escalators, moving walkways and staircases. Priority Filing Date: March 09, 2010, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on June 18, 2010 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Ascenseurs, escaliers roulants, trottoirs roulants et escaliers mécaniques, ascenseurs de service électriques, télésièges ainsi que pièces et accessoires connexes. SERVICES: Installation, entretien et réparation d'ascenseurs, d'escaliers roulants, de télésièges, d'escaliers mécaniques, de trottoirs roulants et d'escaliers mécaniques; services d'information et de conseil dans les domaines suivants : ascenseurs, escaliers roulants, télésièges, escaliers mécaniques, trottoirs roulants et escaliers mécaniques. Date de priorité de production: 09 mars 2010, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 18 juin 2010 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,488, /07/15. August Rüggeberg GmbH & Co. KG, Hauptstrasse 13, Marienheide, GERMANY MARKS & CLERK, 180 KENT STREET, SUITE 1900, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 COMBITWIST WARES: Machine-driven tools, namely wheel, mounted pencil and mounted cup brushes for use with power operated tools. 1,488, /07/15. August Rüggeberg GmbH & Co. KG, Hauptstrasse 13, Marienheide, GERMANY MARKS & CLERK, 180 KENT STREET, SUITE 1900, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 SINGLETWIST WARES: Tools, namely knot end brushes for use with power operated tools; technical brushes, mounted pencil brushes, all aforementioned goods as parts of machines. Used in CANADA since at least as early as January 04, 2006 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on August 04, 2005 under No on wares. MARCHANDISES: Outils, nommément brosses pinceaux sur tige torsadées pour utilisation avec des outils électriques; brosses techniques, brosses pinceau sur tige, toutes les marchandises susmentionnées en tant que pièces de machines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 janvier 2006 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 04 août 2005 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,488, /07/15. August Rüggeberg GmbH & Co. KG, Hauptstrasse 13, Marienheide, GERMANY MARKS & CLERK, 180 KENT STREET, SUITE 1900, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 POLIVLIES WARES: Polishing and grinding tools, namely, abrasive discs, flap discs, blocks, belts, rolls, pads, block sets and arbors, holders and backing pads therefor, for use in conjunction with electric and pneumatic polishers and grinders; tools (hand operated). Used in CANADA since as early as August 15, 2002 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on March 11, 2002 under No on wares. MARCHANDISES: Outils de polissage et de meulage, nommément disques abrasifs, disques à lamelles, blocs, courroies, rouleaux, tampons, ensemble de blocs et axes, supports et plateaux porte-disque connexes, à utiliser concurremment avec des polisseuses et des meuleuses électriques et pneumatiques; outils (à main). Employée au CANADA depuis aussi tôt que 15 août 2002 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les 20 avril April 20, 2011

18 marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 11 mars 2002 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,488, /07/15. August Rüggeberg GmbH & Co. KG, Hauptstrasse 13, Marienheide, GERMANY MARKS & CLERK, 180 KENT STREET, SUITE 1900, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 POLICLEAN WARES: Tools (parts of machines), namely wheels, arbors, mounted tools and discs, all for use with power operated grinding tools; tools (hand operated). Used in CANADA since at least as early as September 22, 1998 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January 07, 1998 under No on wares. MARCHANDISES: Outils (pièces de machines), nommément meules, axes de meule, outils et disques portés, tous pour utilisation avec des outils de meulage électriques; outils à main. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 septembre 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 07 janvier 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,488, /07/15. Shimano Europe B.V., Industrieweg 24, 8071 CT, Nunspeet, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 PRO THARSIS WARES: Bicycle computers, bicycle ergometers; bicycle helmets; spectacles, sunglasses, eye glass cases, eye glass bags, eye glass chains, eye glass stand, eye glass frames, eye glass lenses, speed indicators, heart rate monitors; bicycles, bicycle parts and bicycle accessories, namely, tyres, bar ends, tube protectors, tube saddles, baskets adapted for cycles, bicycle carriers, bicycle racks, frames, chains, chain guards, hubs, luggage carriers, extenders for luggage carriers, pedals, pumps, pump hoses, brakes, speeds, carrier straps, spokes, mudguards, mudflaps, rearview mirrors, handlebars, bicycle stands, handlebar expanders, handlebar ribbons, handlebar pins, tube holders, tubes, rims, flaps, foot hooks, foot pumps, foot supports, forks (also sprung), freewheels, wheels, bicycle carriers for automobiles, saddle cushions, saddle pin bolts, saddle pins, bolt sets, crank bolts, filling rings, chain cleaner, saddles (also sprung), side wheels, brake handles, handlebar adjusters, bells, child's seats for bicycle, chainstay protectors, chain deflectors, seat pillars, seat pillar quick release, head parts for frame-fork assembly, suspension, handlebar stems, grips for handlebars; clothing, namely, rain suits, rain coats, rain ponchos, sports clothing, nylon clothing for sports, bicycle racing clothing, bicycle clothing, coats, jackets, smocks, suspenders, socks, bicycle pants and underwear; footwear, namely, overshoes, bicycle shoes, bicycle racing shoes, walking shoes, and shoe covers to protect against wind and rain; headgear, namely, caps; bicycle gloves; bicycle racing gloves. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cyclomètres et vélos ergomètres; casques de vélo; lunettes, lunettes de soleil, étuis à lunettes, sacs à lunettes, chaînes pour lunettes, supports pour lunettes, montures de lunettes, verres de lunettes, indicateurs de vitesse, moniteurs de fréquence cardiaque; vélos, pièces de vélo et accessoires de vélo, nommément pneus, embouts de cintre, protecteurs de tube, tubes de selle, paniers à cycle, porte-vélos, supports à vélos, cadres, chaînes, garde-chaînes, moyeux, porte-bagages, rallonges pour porte-bagages, pédales, pompes, tuyaux de pompe, freins, engrenages, sangles de transport, rayons, gardeboue, bavettes garde-boue, rétroviseurs, guidons, supports à vélos, rallonges de guidon, guidolines, goupilles de guidon, porte-tubes, tubes, jantes, garde-boue, cale-pieds, pompes à pied, supports pour les pieds, fourches (également à ressort), roues libres, roues, porte-vélos pour automobiles, coussins de selle, boulons de serrage pour tige de selle, goupilles de selle, ensembles de boulons, boulons à manivelle, bagues de remplissage, nettoyeurs de chaîne, selles (également à ressort), roues latérales, poignées de frein, dispositifs de réglage du guidon, avertisseurs sonores, sièges d'enfant pour vélos, protecteurs de base, déflecteurs de chaîne, tiges de selle, tiges de selle à dégagement rapide, pièces de jonction pour assemblage du cadre et de la fourche, suspensions, potences, poignées de guidon; vêtements, nommément ensembles imperméables, imperméables, ponchos imperméables, vêtements de sport, vêtements de nylon pour le sport, vêtements de course (cyclisme), vêtements de cyclisme, manteaux, vestes, sarraus, bretelles, chaussettes, pantalons de cyclisme et sousvêtements; articles chaussants, nommément couvre-chaussures, chaussures de cyclisme, chaussures de course (cyclisme), chaussures de marche, et couvre-chaussures protégeant du vent et de la pluie; couvre-chefs, nommément casquettes; gants de cyclisme; gants de course (cyclisme). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,489, /07/16. Jack Black International Incorporated, 5422 Yew Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6M 3X8 PAULA CLANCY, (CLANCY PROFESSIONAL CORPORATION), 3801 MARBLE CANYON, OTTAWA, ONTARIO, K1V1P9 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The letters JB together with the design elements around the star are in the colour red; the star is in the colour black; the speckling on the star is in the colour white. WARES: Alcoholic beverages, namely, beer. Proposed Use in CANADA on wares. 20 avril April 20, 2011

19 La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les lettres JB et les éléments autour de l'étoile sont rouges; l'étoile est noire; les petites taches sur l'étoile sont blanches. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,489, /07/19. Urban Paleo Fitness, # Elm Ridge Dr, Toronto, ONTARIO M6B 1B1 GOT PALEO WARES: Athletic clothing, namely shirts, shorts; headgear, namely hats, caps, headbands; belts; gloves; Footwear, namely sports footwear; Accessories, namely sport bags, tote bags; backpacks; Promotional items, namely water bottles; magnets, namely fridge magnets; temporary tattoos; Gymnastic and exercise equipment, namely a small gymnastic horizontal bar; manually operated exercise equipment, namely a sandbag for lifting, exercise weights; Food products, namely nutrition bars and food bars containing active ingredients with nutritional value; Publications and printed matter, namely newsletters in the fields of health, nutrition, diet, exercise, environmental issues, gardening, parenting; Electronic publications in the fields of health, nutrition, diet, exercise, environmental issues, gardening, parenting. SERVICES: (1) Providing information over the internet in the fields of health, nutrition, diet, exercise, environmental issues, gardening, parenting; providing an online store selling apparel via a website and electronic newsletter. (2) Recreational services, namely organizing barbecues, running races, obstacle courses, information clinics; Retail services, namely providing a facility for the retail distribution of gymnastic and exercise equipment, essential oils, books, pre-packaged food products, and gardening products. Used in CANADA since July 19, 2010 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). MARCHANDISES: Vêtements de sport, nommément chemises, shorts; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, bandeaux; ceintures; gants; articles chaussants, nommément articles chaussants de sport; accessoires, nommément sacs de sport, fourre-tout; sacs à dos; articles promotionnels, nommément gourdes; aimants, nommément aimants pour réfrigérateur; tatouages temporaires; équipement de gymnastique et d'exercice, nommément petite barre fixe de gymnastique; équipement d'exercice manuel, nommément sac de sable à lever, poids d'exercice; produits alimentaires, nommément barres nutritives et barres alimentaires contenant des éléments actifs ayant une valeur nutritive; publications et imprimés, nommément bulletins d'information dans les domaines de la santé, de l'alimentation, du régime alimentaire, de l'exercice, des questions environnementales, du jardinage et de l'art d'être parent; publications électroniques dans les domaines de la santé, de l'alimentation, du régime alimentaire, de l'exercice, des questions environnementales, du jardinage et de l'art d'être parent. SERVICES: (1) Diffusion d'information par Internet dans les domaines de la santé, de l'alimentation, du régime alimentaire, de l'exercice, des questions environnementales, du jardinage et de l'art d'être parent; offre d'un magasin de vente en ligne de vêtements par l'entremise d'un site Web et d'une cyberlettre. (2) Services récréatifs, nommément organisation de barbecues, d'épreuves de course, de courses d'obstacles et de séances d'information; services de vente au détail, nommément offre d'une installation pour la distribution au détail d'équipement de gymnastique et d'exercice, d'huiles essentielles, de livres, de produits alimentaires préemballés et de produits de jardinage. Employée au CANADA depuis 19 juillet 2010 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,489, /07/13. Diacarbon Energy Inc., Government Street, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V3N 0A3 LUCA A. CITTON, (WATSON GOEPEL MALEDY LLP), SUITE WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3C9 Diacarbon WARES: Renewable fuels, namely bio char, clean coal, and pyrolysis oil. SERVICES: (1) Licensing, franchising, construction of and advising on manufacturing processes to produce the wares listed in this application. (2) Manufacturing, processing and treatment of and with the wares listed in this application. (3) Marketing, sales, and distribution of the wares listed in this application. (4) Advisory, consulting and provision of educational and information services relating to waste management and the wares listed in this application. Used in CANADA since June 10, 2010 on wares and on services. MARCHANDISES: Carburants renouvelables, nommément biocharbon, charbon épuré et huile pyrolytique. SERVICES: (1) Services d'octroi de licences d'utilisation, de franchisage, de construction et d'offre de conseils concernant les procédés de fabrication des marchandises énumérées dans la présente demande. (2) Fabrication et traitement relatifs aux marchandises énumérées dans la présente demande. (3) Marketing, vente et distribution des marchandises énumérées dans la présente demande. (4) Services de conseil et services éducatifs et d'information ayant trait à la gestion des déchets et aux marchandises énumérées dans la présente demande. Employée au CANADA depuis 10 juin 2010 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,489, /07/20. Edible Arrangements, LLC, 95 Barnes Road, Wallingford, Connecticut, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 RANDOM ACTS OF HAPPINESS SERVICES: On-line and retail store services in the field of fresh fruit, namely, fruit-based beverages, smoothies, yogurt, fruitbased salads, fruit pieces, sauces containing cut fresh fruit, fruit arranged in containers as floral designs, fruit pieces covered in edible coatings, and fruit at least partially covered in edible coatings and arranged in containers as floral designs. Priority Filing Date: January 28, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA 20 avril April 20, 2011

20 on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 07, 2010 under No. 3,844,534 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de magasin en ligne et de magasin de détail dans le domaine des fruits frais, nommément boissons à base de fruits, boissons fouettées, yogourt, salades de fruits, morceaux de fruits, sauces contenant des fruits frais coupés, fruits placés dans des contenants comme des arrangements floraux, morceaux de fruits avec des enrobages comestibles et fruits avec des enrobages comestibles partiels et disposés dans des contenants comme des arrangements floraux. Date de priorité de production: 28 janvier 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS- UNIS D'AMÉRIQUE le 07 septembre 2010 sous le No. 3,844,534 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,489, /07/20. Wella Canada, Inc., 5800 Avebury Road, Unit 1, Mississauga, ONTARIO L5R 3M3 Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, 32ND FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 WELLA BRILLIANCE WARES: Hair care preparations, namely shampoos, hair conditioners and non-medicated hair scalp treatments, namely restructurizers and scalp conditioners. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de soins capillaires, nommément shampooings, revitalisants et traitements non médicamenteux pour le cuir chevelu, nommément produits restructurants et revitalisants pour cuir chevelu. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,489, /07/20. Eurobrooks B.V., Van Hennaertweg 8, 2952 CA, Alblasserdam, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS LAW OFFICE, SUITE 3B, 4 DEER PARK CRESCENT, TORONTO, ONTARIO, M4V2C3 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The letters of the word GARCIA and the smaller comma to the upper right of the letter A of the word GARCIA are black. The larger comma above the word GARCIA is red and the G within the larger comma is white. WARES: Women s and girls clothing namely jeans, pants, shorts, outerwear, jackets, pullovers, sweats, t-shirts, tops, polo shirts, shirts, blouses, blazers, vests, waistcoats, skirts, dresses, leggings, bodywarmers, belts and caps and men s and boys clothing, namely jeans, pants, shorts, jackets, pullovers, sweats, t-shirts, polo shirts, shirts, blazers, vests, waistcoats, bodywarmers, belts and caps. SERVICES: Services of retailing clothing. Used in NETHERLANDS on wares and on services. Registered in or for Benelux Office for IP (BOIP) on October 05, 2007 under No on wares and on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les lettres du mot GARCIA et la petite apostrophe à droite du deuxième A du mot GARCIA sont noires. La grande apostrophe au-dessus du mot GARCIA est rouge, et la lettre G qui s'y trouve est blanche. MARCHANDISES: Vêtements pour femmes et fillettes, nommément jeans, pantalons, shorts, vêtements d'extérieur, vestes, chandails, pulls d'entraînement, tee-shirts, hauts, polos, chemisiers, chemisiers, blazers, gilet de corps, gilets, jupes, robes, caleçons longs, gilets matelassés, ceintures et casquettes ainsi que vêtements pour hommes et garçons, nommément jeans, pantalons, shorts, vestes, chandails, pulls d'entraînement, tee-shirts, polos, chemises, blazers, gilet de corps, gilets, gilets matelassés, ceintures et casquettes. SERVICES: Services de vente au détail de vêtements. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour Office Benelux de la PI (OBIP) le 05 octobre 2007 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,489, /07/20. Laundry On Wheels, a partnership comprising Katayoun Alavi-Mehr and Alireza Khatabakhsh, 107 Mercer Crescent, Markham, ONTARIO L3P 4K2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARK W. TIMMIS, (MARK TIMMIS LAW CORPORATION), 2595 CAVENDISH AVENUE, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8R2G5 SERVICES: (1) Laundry services; laundry services, namely, ironing; dry cleaning services. (2) Operation of laundromats; operation of depots for laundry services and dry cleaning; inhome laundry services for clothing and dry cleaning services; laundry services for linens in the hospitality industry; laundry services for garments in the spa, hotel, food, retail, health care, daycare and building construction businesses and industries; promoting the sale of participating merchants' wares and services through the implementation and administration of loyalty, coupon and incentive programs based on consumer purchases of applicant's services; franchising services, namely providing counselling, support and technical assistance in the 20 avril April 20, 2011

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806 Vol. 55, No. 2806 MARCHANDISES: (1) Sacs de voyage pour motocyclettes. (2) Serrures antivol pour motocyclettes, nommément serrures qui se fixent aux freins à disque de motocyclettes. Employée au CANADA

Plus en détail

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger. Les Orchidées - Place de la Mairie 01710 THOIRY Tel : +33 450 41 22 80 - Fax : +33 450 20 86 28 http : //www.benierassurances.com INVENTAIRE Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

TEMASEK CAPITAL SERVICES

TEMASEK CAPITAL SERVICES mobilières, d'actions, de fonds, de capitaux propres, d'obligations et d'argent comptant, offre d'échange de devises étrangères, de marchandises, d'instruments financiers dérivés, de produits de taux d'intérêt

Plus en détail

ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC"

ECO-ORGANISME TEXTILE ECO TLC le 09/06/09 ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC" Eco TLC, éco-organisme collecteur de l éco-participation propre à la filière textile d'habillement, linge de maison et chaussures. a obtenu, le 5 décembre dernier,

Plus en détail

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ?

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Page 1 CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Histoire de vous éviter des tracas, prenez le temps de compléter ce formulaire en faisant l'inventaire de vos biens. Une fois l'inventaire

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

Macroscope et l'analyse d'affaires. Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope

Macroscope et l'analyse d'affaires. Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope Macroscope et l'analyse d'affaires Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope Avis Avis d intention Ce document a pour but de partager des éléments de vision et d intentions de Fujitsu quant

Plus en détail

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015 Catalogue OGC Nice 2015 GAMME SUPPORTER Recto Verso Recto Verso Mini fanion double face Grand fanion double face Acrylique 1 face Jacquard recto verso Satin impression sublimation T R A S IS N U IE S I

Plus en détail

Inventaire des biens meubles

Inventaire des biens meubles Inventaire des biens meubles Nom Adresse Courtier Tél. du courtier 74405F(R.2005-02) Royal & Sun Alliance du Canada, société d assurances Page 1 de 17 Pourquoi faire l inventaire de vos biens? Des années

Plus en détail

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No.

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No. Vol. 54, No. 2734 avec les marchandises (33), (75); avril 2001 en liaison avec les marchandises (14), (56); juillet 2001 en liaison avec les marchandises (17), (57), (69), (70); octobre 2001 en liaison

Plus en détail

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software WSIS cluster action line C5 22-23 may 2008 Pierre OUEDRAOGO, Institut de la Francophonie Numérique (IFN) pierre.ouedraogo@francophonie.org Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking

Plus en détail

www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date

www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date 1 Notre cible : les Trésoriers d entreprise 2 Notre dilemne : à la fois leader et challenger! 3 Un marché trusté par les plus

Plus en détail

Produits dérivés Related products

Produits dérivés Related products ! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products

Plus en détail

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS RAPPORT DE RECHERCHE SUR LES ÉTABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT ET LES ORGANISATIONS OFFRANT DE LA FORMATION EN CINÉMA, TÉLÉVISION, VIDÉO, ARTS MÉDIATIQUES ET MÉDIAS INTERACTIFS AU CANADA PRÉSENTÉ AU FRONT

Plus en détail

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE BOUTIQUE DE CADEAUX

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE BOUTIQUE DE CADEAUX ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE BOUTIQUE DE CADEAUX Catalogue 2014 Bijoux MONTRE Pour hommes et femmes. Gravée aux armoiries de l Assemblée Bracelet en or et argent. 170.00$ Conçue en Ontario Nº Code : Watch-008

Plus en détail

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media

Plus en détail

15 août 2012 Vol. 59, No. 3016August 15, 2012 Vol. 59, No. 3016

15 août 2012 Vol. 59, No. 3016August 15, 2012 Vol. 59, No. 3016 15 août 2012 Vol. 59, No. 3016August 15, 2012 Vol. 59, No. 3016 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne POUR INFORMATION CONTACTEZ Chantal Pépin au (450) 961-1162 ou 514-591-0201 ou COURRIEL chantal.pepin7@videotron.ca Novembre 2014 /1 3 Camisoles 6 ans 10 Shorts noirs

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015 SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015 Agenda SAP Enterprise Analytics qui sommes-nous? Acteur clé de l innovation à SAP Présentation

Plus en détail

Coordonnées de l administrateur SEDI

Coordonnées de l administrateur SEDI Coordonnées de l administrateur SEDI Pour des problèmes techniques tels que : réinitialisation du mot de passe réinitialisation de la clé d accès messages d erreur Pour des questions ayant trait à l inscription

Plus en détail

07 août 2013 Vol. 60, No. 3067August 07, 2013 Vol. 60, No. 3067

07 août 2013 Vol. 60, No. 3067August 07, 2013 Vol. 60, No. 3067 07 août 2013 Vol. 60, No. 3067August 07, 2013 Vol. 60, No. 3067 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security Crow s Passion for Smart Residential Security Serenity est un système d alarme extraordinaire qui s intègre dans votre intérieur comme une oeuvre d art Avec Serenity vous pouvez profiter de l expérience

Plus en détail

YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA?

YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA? YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA? AMBITION Pour séduire les plus courtisés du monde... les consommateurs chinois, les organisations occidentales doivent adopter une stratégie de différentiation culturellement

Plus en détail

NITRIDERM EP ORANGE. Ergon erocker TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

NITRIDERM EP ORANGE. Ergon erocker TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Outils électriques, nommément perceuses, visseuses, marteaux perforateurs, perceuses à angle droit, perceuses-visseuses à percussion, clés à chocs, outils oscillants, scies, scies circulaires,

Plus en détail

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 400 LOTS STOCKS TEXTILES CONFECTION,TISSUS,DECORATION SOUS VETEMENTS,CHAUSSANTS

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

COCOMO FIZZARITA VÖLKL. Who AM I TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

COCOMO FIZZARITA VÖLKL. Who AM I TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Paints, varnishes, lacquers, anti-fouling (paints) for boats, fireproof paints, preservatives against rust and wood preservatives; coatings (in the nature of paints) for ships and for oil rigs;

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 02 novembre 2005 Vol. 52, No. 2662 November 2, 2005 Vol.

Plus en détail

DESIGN DE MODE FASHION & TEXTILES DESIGN

DESIGN DE MODE FASHION & TEXTILES DESIGN DESIGN DE MODE FASHION & TEXTILES DESIGN HIGHER NATIONAL DIPLOMA FASHION ET TEXTILES DESIGN NIVEAU III (BAC + 2) - 120 ECTS Expertises : concepts, créativité et style, CAO, modélisme, culture de la mode,

Plus en détail

02 septembre 2015 Vol. 62, No. 3175September 02, 2015 Vol. 62, No. 3175

02 septembre 2015 Vol. 62, No. 3175September 02, 2015 Vol. 62, No. 3175 02 septembre 2015 Vol. 62, No. 3175September 02, 2015 Vol. 62, No. 3175 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement

Plus en détail

27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122

27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122 27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 Vol. 52, No. 2654 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN 1 drap de bain 1056 2 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1066 3 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1076 4 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1086 5 jeu de 3 dés + tee shirt WURTH - XL 1096 6 parapluie

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 Vol. 49, No. 2511 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne Aimants Tous les aimants au meilleur prix avec DH Concept. Large gamme à disposition selon taille et matière recherchez. Aimants en néodyme à disposition. Logotisation sur demande. Faites nous part de

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL AGENDA 14:15-14:30 Bienvenue & Introduction Jérôme Berthier et Manuel Fucinos 14:30-14:45 Le concept de la Data Viz et

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 PAGE CODE DESCRIPTION TAILLE GH0061 Pull Chevrolet à capuchon et à glissière pour homme (prévoir pour rétrécissement) M-TTG

Plus en détail

UN DE CES PRODUITS VOUS INTÉRESSE? CONTACTEZ VOTRE CONSEILLER DE VENTE SCHOOL TOUCH AU 05 56 98 94 87

UN DE CES PRODUITS VOUS INTÉRESSE? CONTACTEZ VOTRE CONSEILLER DE VENTE SCHOOL TOUCH AU 05 56 98 94 87 UN DE CES PRODUITS VOUS INTÉRESSE? CONTACTEZ VOTRE CONSEILLER DE VENTE SCHOOL TOUCH AU 05 56 98 94 87 1 contact@schooltouch.net Tél: +33 (0)5 56 98 94 87 www.schooltouch.fr 2 UN DE CES PRODUITS VOUS INTÉRESSE?

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux»

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» «Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» Le partage des contenus sur Internet : mythes et réalités L Association des services internet communautaires

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

CURRICULUM VITAE. Informations Personnelles

CURRICULUM VITAE. Informations Personnelles CURRICULUM VITAE Informations Personnelles NOM: BOURAS PRENOM : Zine-Eddine STRUCTURE DE RATTACHEMENT: Département de Mathématiques et d Informatique Ecole Préparatoire aux Sciences et Techniques Annaba

Plus en détail

FIREVAULT PLANET DVD FIREHOST TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

FIREVAULT PLANET DVD FIREHOST TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE no: 85500643 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,562,192. 2012/01/27. FireHost, Inc., a Delaware corporation, 2360 Campbell Creek,

Plus en détail

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE maif.fr maif.fr CONTRAT RAQVAM Inventaire de vos biens mobiliers > Réalisez un inventaire pour chaque logement, ou local utilitaire distinct assuré (résidence principale,

Plus en détail

OBJETS DE MARQUE OBJETS D IMAGE. Sélection white book LE HIGH TECH A MARQUER

OBJETS DE MARQUE OBJETS D IMAGE. Sélection white book LE HIGH TECH A MARQUER OBJETS DE MARQUE OBJETS D IMAGE Sélection white book LE HIGH TECH A MARQUER A propos de WHITE BOOK White Book est une marque du groupe First Mover spécialisée dans la recherche, la sélection et la mise

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS :

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS : DEVENEZ UN ACTEUR DE LA COMMUNAUTE MARKETERS MARKETERS ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS DU MARKETING ET DE LA COMMUNICATION ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES PRESTATAIRES DE SERVICES MARCOM. LES OUTILS

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

««MODE ANNEES 40 40»

««MODE ANNEES 40 40» EDITION SPECIALE ««MODE ANNEES 40 40»» Sommaire Les années 40 23 Les femmes 34 - Les tenues : robes et tailleurs 34 - Le maquillage 45 - La coiffure 56 - Les chaussures 78 - Les bas 78 - Les bijoux 78

Plus en détail

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI Moins cher que sur internet avec le service de proximité en plus Imprimerie traditionnelle Signalétique Impression sur textile Enseignes Cadeaux

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

Académie Google AdWords Atelier Optimisation Bordeaux, 8 mars 2011

Académie Google AdWords Atelier Optimisation Bordeaux, 8 mars 2011 Académie Google AdWords Atelier Optimisation Bordeaux, 8 mars 2011 Aurélie-Aimée Bablon Online Media Associate GAO 1 Sommaire de la présentation Comment Optimiser : 1. Structure du compte 2. Mots clés

Plus en détail

L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires» proche de ROUEN

L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires» proche de ROUEN Médias Professionnel Marketing Cible Advergame Objets Partenariat Virtuel Communiquez juste... L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires»

Plus en détail

Enquête Catalyst 2011 : Les femmes membres de conseils d administration selon le classement - Financial Post 500

Enquête Catalyst 2011 : Les femmes membres de conseils d administration selon le classement - Financial Post 500 Enquête Catalyst 2011 : Les femmes membres de conseils d administration selon le classement - 1 247 Kia Canada inc. 2 3 66,7 % gros 356 Vancouver City Savings Credit Union 6 9 66,7 % 238 Xerox Canada inc.

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

2220, rue Parthenais, Montréal (Québec) Un peu d histoire... Document préparé par Jean Pierre Lacroix

2220, rue Parthenais, Montréal (Québec) Un peu d histoire... Document préparé par Jean Pierre Lacroix 2220, rue Parthenais, Montréal (Québec) Un peu d histoire... Document préparé par Jean Pierre Lacroix Un peu d histoire Le réseau Internet progresse à grand pas et chaque jour de plus en plus de documents

Plus en détail

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE Directives pour: Economes Cuistots Personnel auxiliaire cuisine Personnel auxiliaire d'entretien par Luk Wullaert Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Plus en détail

Gestion de la Couleur dans la Supply Chain Packaging: Teintes de Marque & Teintes directes

Gestion de la Couleur dans la Supply Chain Packaging: Teintes de Marque & Teintes directes Gestion de la Couleur dans la Supply Chain Packaging: Teintes de Marque & Teintes directes Journées Portes Ouvertes StrAtus Packaging 17 & 18 Juin 2010 Françoise Coudert - Solution Architect EskoArtwork

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Fénelon pour contribuer au tri sélectif et à la valorisation des déchets que nous produisons?

Fénelon pour contribuer au tri sélectif et à la valorisation des déchets que nous produisons? LYCEE FENELON : démarche Qualycée en cours Quels sont les efforts réalisés à Fénelon pour contribuer au tri sélectif et à la valorisation des déchets que nous produisons? 16/03/2015 tri sélectif à Fénelon

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

CATALOGUE DE COMMANDITES

CATALOGUE DE COMMANDITES ASSOCIATION CANADIENNE DE L ÉNERGIE ÉOLIENNE CONGRÈS ANNUEL ET SALON PROFESSIONNEL MONTRÉAL (QUÉBEC) 27 AU 29 OCTOBRE 2014 CATALOGUE DE COMMANDITES www.canwea2014.ca Organisé par Faites-vous voir, reconnaître

Plus en détail

MAXIMIZER TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MAXIMIZER TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,426,318. 2009/01/30. ALDEASA, S.A., Ayala, 42, 28001 Madrid, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA,

Plus en détail

ChicBook RECHERCHER. Service. Blog. ChicBooker

ChicBook RECHERCHER. Service. Blog. ChicBooker ChicBook «La solution Business pour les Professionnels de la Mode, de la Beauté et du Luxe» RECHERCHER MODE CRÉATEURS BIJOUX JOAILLERIE ARTS LINGERIE ACCESSOIR SHOWROOM PARFUM STYLISTE COMEDIEN BEAUTÉ

Plus en détail

Vous avez seulement besoin d une application

Vous avez seulement besoin d une application Vous avez seulement besoin d une application La seule application d automatisation qui permet une installation et un contrôle complets directement depuis l ipad. L application devient le système de contrôle

Plus en détail

28 août 2002 Vol. 49, N 2496 August 28, 2002 Vol. 49, No. 2496

28 août 2002 Vol. 49, N 2496 August 28, 2002 Vol. 49, No. 2496 28 août 2002 Vol. 49, N 2496 August 28, 2002 Vol. 49, No. 2496 Vol. 49, No. 2496 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail