Description et instructions d utilisation d un commutateur ETHERNET industriel pour Rail DIN. SPIDER xtx(/xfx)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Description et instructions d utilisation d un commutateur ETHERNET industriel pour Rail DIN. SPIDER xtx(/xfx)"

Transcription

1 Description et instructions d utilisation d un commutateur ETHERNET industriel pour Rail DIN SPIDER TX(/FX) SPIDER 3TX -TA P SPIDER 1TX /1FX SPIDER 1TX /1FX-SM S PIDER 5TX SPIDER 5TX EEC SPIDER 8TX SPIDER 8TX EEC SPIDER 4TX /1FX SPIDER 4TX /1FX EEC SPIDER 4TX /1FX-SM EEC SPIDER Hirschmann. Tout simplement le bon choi. Les commutateurs pour Rail DIN/convertisseurs de média SPIDER 3TX-TAP SPIDER 5TX SPIDER 5TX EEC SPIDER 8TX SPIDER 8TX EEC SPIDER 1TX/1FX (convertisseur de média) SPIDER 1TX/1FX-SM (convertisseur de média) désignés sous l appellation générique «SPIDER» sont des commutateurs spécialement conçus pour les environnements industriels qui supportent les débits ETHERNET 10 Mbit/s et Fast ETHERNET 100 Mbit/s. Ces équipements peuvent être connectés à des réseau ETHERNET commutés conformes à la norme IEEE ou 802.3u, avec la technologie fil de cuivre ou fibre optique. Ils s installent sur un rail standard. Le SPIDER 3TX-TAP (SPIDER 5TX, SPIDER 5TX EEC, SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC) est doté de 3 (5, 8) ports à paire torsadée 10/100 Mbit/s (connecteurs RJ45). 3 (5, 8) équipements terminau ou segments de réseau peuvent être connectés à ces ports via du câble à paire torsadée. Les SPIDER 1TX/1FX et SPIDER 1TX/1FX- SM sont dotés d un port à paire torsadée 10/100 Mbit/s (connecteurs RJ45) et d un port optique 100 Mbit/s (100BASE-FX, connecteur Duple SC). Un équipement terminal ou segment de réseau peut être connecté au ports TP via du câble à paire torsadée. Le port optique peut accueillir un autre équipement DTE ou composant de réseau optique. Les équipements SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC et SPIDER 4TX/1FX-SM EEC sont dotés de 4 ports à paire torsadée 10/100 Mbit/s (connecteurs RJ45) et d un port optique 100 Mbit/s (100BASE-FX, connecteur Duple SC). 4 équipements terminau ou segments de réseau peuvent être connectés au ports TP via du câble à paire torsadée. Le port optique peut accueillir un autre équipement DTE ou composant de réseau optique. Les ports TP prennent en charge l autonégociation, l autopolarité et l autocrossing. Le port optique des SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX-SM, SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC et SPIDER 4TX/1FX-SM EEC supportent le mode Full Duple (FDX).

2 Les caractéristiques de performance décrites dans le présent document n engagent notre responsabilité que dans la mesure où elles sont epressément garanties par contrat. Il a été vérifié que le contenu de cette notice correspond bien au matériel et au logiciel qui y sont décrits. Nous ne saurions garantir néanmoins que ce document ne comporte ni erreur ni ineactitude malgré la vérification régulière de la documentation technique. Les corrections qui s avéreraient nécessaires seront prises en compte dans les prochaines versions. N hésitez pas à nous faire part de vos commentaires. Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sans préavis. La diffusion ou la reproduction de ce document, de même que son utilisation ou la communication de son contenu sont strictement interdites sans le consentement eprès de Hirschmann. Tout contrevenant s epose à des poursuites en dommages et intérêts. Tous droits réservés, en particulier en cas d enregistrement ou de demande de brevet pour un équipement ou une conception. Copyright Hirschmann Automation and Control GmbH 2006 Tous droits réservés. Remarque Le contenu des présentes instructions d utilisation n a aucune valeur contractuelle et ne peut être considéré comme annee à un quelconque contrat, autorisation ni lien juridique présent ou passé. L ensemble des obligations de Hirschmann est spécifié dans chaque contrat de vente, parallèlement au seules conditions générales de garantie applicables. Cette garantie contractuelle ne peut être étendue ni restreinte par le contenu des présentes instructions d utilisation. Par mesure de simplicité, les présentes instructions ne peuvent décrire de manière ehaustive les différents problèmes susceptibles de survenir dans le cadre de l utilisation de l équipement. Pour tout complément d information ou toute question relative à un problème spécifique qui n aurait pas été abordé dans ce document, vous pouvez vous adresser à votre revendeur Hirschmann ou directement à Hirschmann (adresse : voir la section «Remarques sur l identification CE»). Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour éviter d endommager les équipements et systèmes, veuillez respecter strictement les consignes repérées dans ce document par un triangle de mise en garde et dont les valeurs sont les suivantes : z Danger! signifie que le non respect des consignes de sécurité entraînera la mort, des blessures graves ou d importants dégâts matériels. signifie que le non respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, des blessures graves ou d importants dégâts matériels. z Attention! signifie que le non respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels sans gravité. Remarque : concerne des informations importantes sur le produit, son utilisation ou une section de la documentation présentant un intérêt particulier. Utilisation certifiée Les informations suivantes doivent être respectées : z Mise en garde Cet équipement ne doit être utilisé que dans les strictes conditions décrites dans le catalogue et dans cette notice et uniquement avec des équipements et des composants eternes recommandés ou agréés par Hirschmann. L utilisation correcte et en toute sécurité de cet équipement est conditionnée par un transport, un stockage, une installation et un montage réalisés dans les règles de l art. Il est important par ailleurs de respecter les conditions d utilisation et de maintenance. Consignes de sécurité Alimentation Veillez à bien refermer le boîtier avant de mettre les modules de base en marche. La tension d alimentation spécifiée sur la plaque signalétique de l appareil doit toujours être respectée. Les équipements sont conçus pour être utilisés en très basse tension de sécurité. De ce fait, seuls des circuits TBTP (très basse tension de protection PELV) ou TBTS (très basse tension de sécurité SELV), conformes au normes CEI/EN 60950, peuvent être branchés sur les conneions d alimentation. Lorsque le module utilise une source d alimentation eterne : raccordez le système uniquement à une alimentation présentant une tension de sécurité etrêmement basse et conforme à CEI/EN Le raccordement à la terre doit être branché avant, et débranché après, toutes les autres conneions. Amérique du Nord : L équipement doit être livré avec une alimentation de Classe 2, conforme au spécifications du National Electrical Code, tableau 11(b). Amérique du Nord : L alimentation et les câbles d entrée et de sortie (E/S) doivent être conformes au méthodes de câblage de Classe 1, Division 2 [Article 501-4(b) du National Electrical Code, NFPA 70] et à la législation locale. Tout périphérique doit être adapté à l environnement d utilisation. Utilisez uniquement du fil de cuivre 60/75 C ou 75 C. Consignes de sécurité Mise à la terre Vous devez vous protéger contre les risques de court-circuit lorsque vous branchez une section de câble comportant une tresse de blindage conductrice. Consignes de sécurité Boîtier Seuls des techniciens agréés Hirschmann sont autorisés à ouvrir le boîtier. Remarque : Le SPIDER est mis à la terre via l un des trois plots du bornier. Vérifiez que l installation électrique est conforme à la réglementation locale ou nationale en vigueur en matière de sécurité. Pour permettre une bonne circulation de l air, veillez à ne jamais couvrir les aérations. Aménagez un espace de 10 cm au moins, au-dessus et en dessous du boîtier. Si la température ambiante est supérieure à 50 C, un écart minimum de 2 cm doit être respecté entre les SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC, SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC et les équipements voisins. N insérez jamais d objets pointus (tournevis fins, fils, etc.) à l intérieur du châssis. Vous risqueriez en effet de vous électrocuter. Remarque : Tout équipement installé dans une zone résidentielle ou dans un environnement bureautique doit être utilisé eclusivement dans des armoires ignifuges conformes EN Remarque : Le boîtier doit être installé en position verticale. Consignes de sécurité Environnement L équipement ne doit être utilisé que dans les conditions de température ambiante et d humidité relative (sans condensation) indiquées. Il doit être installé dans un lieu dont les conditions d environnement sont conformes au limites précisées dans les Spécifications techniques. À n utiliser qu en environnement de Pollution maimum de niveau 2 (CEI ). 2

3 Qualification du personnel Remarque : Le terme «personnel qualifié» désigne, dans ce document et dans les mises en garde, toute personne qui, de par sa formation et de par sa pratique, maîtrise la configuration, le montage, la mise en route et l utilisation du produit. Il s agit par eemple : de professionnels ou d individus formés, invités ou habilités à effectuer les opérations de mise en marche et d arrêt, de mise à la terre et d identification des circuits électriques, des appareils ou des systèmes, conformément au normes techniques de sécurité en vigueur. de professionnels formés ou invités à assurer la maintenance et l utilisation des équipements de sécurité conformément au normes techniques de sécurité en vigueur. de personnes formées au premiers secours. Consignes générales de sécurité Cet équipement est un matériel électrique. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité relatives à la tension telles qu elles sont décrites dans les instructions d utilisation. Le non respect des mises en garde peut entraîner des blessures graves et/ou des dégâts importants. Seul du personnel dûment qualifié est autorisé à utiliser cet équipement ou à travailler à proimité immédiate. Ce personnel doit connaître parfaitement toutes les mises en garde et les mesures de maintenance décrites dans les instructions d utilisation. Les instructions relatives au transport, au stockage et au montage ainsi que les consignes d utilisation et de maintenance doivent être respectées afin de garantir une utilisation optimale et en toute sécurité de l équipement. N utilisez jamais un équipement endommagé! Les consignes données pour ces produits dans la présente notice «Description et instructions d utilisation» doivent être observées strictement. Vous devez prendre connaissance notamment de toutes les mises en garde et de toutes les informations de sécurité. Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l installation électrique. (SPIDER 1TX/1FX SPIDER 1TX/1FX-SM SPIDER 4TX/1FX SPIDER 4TX/1FX EEC SPIDER 4TX/1FX-SM EEC) Les diodes (LED) ou composants Laser doivent respecter la norme CEI (2001) : PRODUIT LASER DE CLASSE 1. DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE PRODUIT DE CLASSE 1. Conformité au spécifications et normes Ces équipements sont conformes au spécifications et normes suivantes : Normes génériques EN :2001 Immunité pour les environnements industriels EN 55022: A1: A2:2003 Équipement informatique Caractéristiques des perturbations radioélectriques EN :2001 Sécurité des équipements informatiques (ITE) EN :2003 Automates programmables (PLC) FCC, Titre 47 du CFR, Partie 15:2004 Code of Federal Regulations cul 508:1998 Underwriters Laboratories Inc. Safety for Industrial Control Equipment. Les équipements certifiés sont estampillés par un identifiant. 7 Remarques sur l identification CE Ces équipements sont conformes à la directive européenne : 89/336/CEE Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (modifiée par les Directives 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE). La déclaration européenne de conformité est à la disposition des autorités compétentes, conformément au directives européennes mentionnées ci-dessus, auprès de : Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Straße D Neckartenzlingen Téléphone : +49-(0) Ce produit peut être utilisé en environnement tant résidentiel (environnement résidentiel, commercial et petites entreprises) qu industriel. Protection contre les interférences : EN :2001 Niveau d interférences radioélectriques : EN 55022: A1: A2:2003, Classe A Cet équipement de Classe A peut provoquer des interférences radioélectriques lorsqu il est utilisé dans un environnement résidentiel. Dans ce cas, il appartient à l utilisateur de faire le nécessaire pour les corriger. La condition préalable de conformité au valeurs limites de compatibilité électromagnétique (CEM) est le strict respect des instructions de construction spécifiées dans la présente notice. Réglementation FCC Ce matériel a été contrôlé et satisfait au limites pour les appareils numériques de Classe A, conformément à l alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l énergie radioélectrique et, s il n est pas installé conformément au instructions fournies dans le présent document, provoquer des interférences avec les communications radio. L utilisation de ce matériel dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences nuisibles, que l utilisateur devra corriger à ses frais., Recyclage Une fois ce produit hors d usage, il devra être traité comme un déchet électronique conformément à la réglementation sur le recyclage des déchets en vigueur dans votre communauté/région/pays. 3

4 Figure 1 : Interfaces, LED et commandes du SPIDER TX(/FX) 4

5 Figure 2 : Configuration avec SPIDER : Conneion de (selon le type de produit) : jusqu à 8 équipements terminau ou segments de réseau via le port TP 1 équipement terminal ou segment de réseau via le port optique 1. Description des fonctions Les ports 10/100BASE-T(X) d un SPIDER constituent une conneion de terminal pour le segment LAN connecté. Il est possible de connecter un équipement seul ou des segments de réseau complets. 1.1 FONCTIONS DE COMMUTATION DE TRAMES Mode Store and Forward Toutes les données reçues par le SPIDER depuis le bus système ou les ports sont stockées pour en vérifier la validité. Les paquets de données incorrects ou défectueu (> à octets ou erreur CRC) ainsi que les fragments (< 64 octets) sont supprimés. Le SPIDER transmet les trames correctes. Multi-adressage Un SPIDER apprend toutes les adresses sources par port. Seuls les paquets qui comportent des adresses inconnues des adresses apprises au niveau de ce port une adresse multicast/broadcast dans le champ d adresse de destination sont transmis à ce port. Un SPIDER peut apprendre jusqu à adresses. Le multi-adressage s impose si plusieurs équipements terminau sont connectés à un ou plusieurs ports afin de connecter plusieurs sousréseau indépendants à un SPIDER. Adresses apprises Le SPIDER vérifie l âge des adresses apprises et supprime les entrées de la table d adresses qui dépassent un certain âge (300 secondes). Remarque : Les adresses apprises sont supprimées lors de la réinitialisation. Tagging (IEEE 802.1Q) La norme IEEE Q désigne le tag VLAN intégré à la trame de données MAC qui fournit des fonctionnalités VLAN et de hiérarchisation. Constitué de 4 octets (2 octets pour l identifiant de protocole du tag, TPID et 2 octets pour les informations de contrôle du tag, TCI), le tag VLAN est inséré entre le champ d adresse source et le champ de type. Les paquets de données qui comportent un tag VLAN sont transmis tels quels par le SPIDER. 1.2 FONCTIONS SPÉCIFIQUES DE L INTERFACE TP/TX Contrôle de liaison Le SPIDER surveille les éventuels courtscircuits ou rupture sur les segments TP connectés à l aide d impulsions de test de liaison conformément à la norme IEEE BASE-T/100BASETX. Il n envoie aucune donnée à un segment TP dont il ne reçoit pas d impulsion de ce type. Remarque : Une interface non occupée est interprétée comme une coupure de ligne. La liaison TP vers un équipement terminal désactivé risque d être considérée comme une interruption de ligne dans la mesure où le coupleur de bus non alimenté ne peut pas transmettre les impulsions de test de liaison. Inversion automatique de polarité Lorsque le branchement de la paire de réception est incorrect (RD+ et RDinversées), la polarité est automatiquement inversée. Autonégociation L autonégociation est la procédure par laquelle le commutateur sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement de ses ports RJ-45 10/100. Lors de l établissement de la liaison, le commutateur détecte le débit (10 ou 100 Mbit/s) et le mode de transmission (Half Duple ou Full Duple) du réseau auquel il est connecté. Autocrossing Le SPIDER détecte les paires d émission et de réception (MDI, MDI-X). Il configure automatiquement et correctement son port pour les broches d émission et de réception, que les équipements soient connectés à l aide d un câble croisé ou d un câble droit. 1.3 FONCTIONS SPÉCIFIQUES DE L INTERFACE OPTIQUE Contrôle de liaison L équipement SPIDER 1TX/1FX SPIDER 1TX/1FX-SM vérifie que les liaisons optiques ne sont pas interrompues, conformément à la norme IEEE BASE-FX. Détection de faible lumière Si la puissance optique d entrée descend en dessous du seuil de faible lumière, la voie d émission et de réception sera désactivée pour les données et le signal d inactivité sera émis. Détection des pannes distantes La distance de transmission optique du SPIDER 1TX/1FX SPIDER 1TX/1FX-SM peut être surveillée aussi bien en réception qu en émission, à condition que la détection des pannes distantes soit supportée également en sens inverse. Si ce n est pas le cas, la distance de transmission optique n est surveillée qu en réception. La détection des pannes distantes est activée si la puissance d entrée optique est tombée en dessous du seuil de faible lumière. Lorsque cette détection est reçue, la liaison reste inactive (LED DA/STAT éteinte). 1.4 AUTRES CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS Réinitialisation La réinitialisation du SPIDER peut être déclenchée par : Une baisse des tensions d entrée audessous du seuil Toute réinitialisation est suivie : D une initialisation 1.5 LED État de l équipement Ces LED renseignent sur le fonctionnement général du SPIDER. P Alimentation (LED verte) allumée : tension d alim. présente État des ports Ces LED renseignent sur les ports. DA/STAT État de la liaison de données (LED verte) éteinte : pas de liaison valide vert fie : liaison valide vert clig. : trafic de données 10/100 Débit de données (LED jaune) Ports à paire torsadée éteinte : liaison 10 Mbit/s jaune : liaison 100 Mbit/s 1.6 INTERFACES Conneion à 10/100 Mbit/s 1 port (port 2, SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX-SM) 4 ports (ports 2 à 5, SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC) 3 ports (ports 1 à 3, SPIDER 3TX-TAP) 5 ports (ports 1 à 5, SPIDER 5TX, SPIDER 5TX EEC) 8 ports (ports 1 à 8, SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC) (ports 10/100 Mbit/s, prises RJ45 à 8 broches) peuvent recevoir des équipements terminau ou (selon le type) jusqu à 8 segments de réseau indépendants conformes à la norme IEEE BASE-TX/10BASE-T. Ces ports prennent en charge l autonégociation, l autopolarité et l autocrossing. 5

6 Brochage de la prise RJ45 : 1 paire de liaison : broches 3 et 6 1 paire de liaison : broches 1 et 2 autres broches : non utilisées. Figure 3 : Brochage d une interface TP Conneion à 100 Mbit/s (port FX) Les ports 100 Mbit/s des équipements SPIDER 1TX/1FX SPIDER 1TX/1FX-SM supportent la norme FDX IEEE BASE-FX et utilisent un connecteur DSC. Le port 100 Mbit/s permet de connecter un autre équipement DTE ou composant de réseau optique. Bornier 3 plots La tension d alimentation est connectée via un bornier à 3 plots. Remarque : Couple de serrage des vis de serrage de liaison : 0,5 Nm Les SPIDER sont conçus pour être utilisés avec une très basse tension de sécurité. De ce fait, seuls des circuits TBTP (très basse tension de protection PELV) ou TBTS (très basse tension de sécurité SELV), conformes au normes CEI/EN 60950, peuvent être branchés sur les conneions d alimentation. Tension d alimentation : La tension d alimentation est isolée électriquement du boîtier. Raccordement à la terre : Le SPIDER est mis à la terre via l un des 3 plots du bornier. Figure 4 : Brochage d un bornier à 3 plots 2. Configuration 2.1 CONNEXION D UN ÉQUIPEMENT DTE ET D AUTRES SEGMENTS DE RÉSEAU Peuvent être connectés avec le : SPIDER 3TX-TAP : 3 SPIDER 5TX, SPIDER 5TX EEC : 5 SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC : 8 SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX- SM : 1, SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC : 4 équipements terminau de données (DTE) ou autres segments de réseau sur les ports 10/100 Mbit/s à l aide de câbles à paire torsadée (voir Figure 2). Un autre équipement terminal de données ou composant de réseau optique peut être connecté à 100 Mbit/s au port optique du SPIDER 1TX/1FX SPIDER 1TX/1FX-SM à l aide d un câble optique. 3. Montage, mise en route et démontage 3.1 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION Vérifiez que le matériel qui vous a été livré est complet (voir «Contenu de la livraison»). Vérifiez que le contenu de votre colis n a pas souffert du transport. N utilisez jamais un équipement endommagé! 3.2 MONTAGE L équipement est livré prêt à l emploi. Pour le montage : Retirez le bornier du SPIDER puis connectez les circuits d alimentation. Installez le SPIDER sur un rail standard de 35 mm conforme à la norme DIN EN Alignez le rail coulissant enfichable supérieur du SPIDER sur le rail standard et enfoncez-le jusqu à ce qu il s enclenche. Installez les circuits de signalisation. Remarques : Le SPIDER est mis à la terre via l un des plots du bornier. N ouvrez pas le boîtier. La terre de protection électrique des câbles à paire torsadée connectables se branche sur le raccordement à la terre. Figure 5 : Montage du SPIDER Figure 6 : Dimensions 3.3 MISE EN ROUTE Pour mettre le SPIDER en marche, raccordez la tension d alimentation via le bornier à 3 plots. 3.4 DÉMONTAGE Pour etraire le SPIDER du rail ISO/DIN, déverrouillez le mécanisme (voir Figure 7). Figure 7 : Démontage du SPIDER 4. Support technique Pour toute question technique, contactez votre revendeur ou le représentant Hirschmann de votre pays dont vous trouverez les adresses sur Internet : Notre ligne de support est également à votre disposition : Tél. : + 33 (0) Fa : + 33 (0) Les réponses au questions les plus fréquentes (FAQ) sont disponibles sur à la rubrique «Service» de la section «Automation and Network Solutions». Les formations disponibles sur les produits et les technologies sont indiquées sur 6

7 5. Spécifications techniques Caractéristiques générales Tension de fonctionnement Temps de réserve Différence de potentiel entre la tension d entrée et le boîtier Alimentation norme NEC Classe 2, 9,6 V CC 32 V CC, tension de sécurité etrêmement basse (SELV/PELV) 5 A maimum 10 ms min. à 20,4 V CC Différence de potentiel par rapport à la tension d entrée, +24 V CC : 32 V CC Différence de potentiel par rapport à la tension d entrée, terre : -32 V CC Consommation électrique à 24 V CC 2,2 W maimum ; 7,5 Btu (IT)/h SPIDER 3TX-TAP 2,2 W maimum ; 7,5 Btu (IT)/h SPIDER 5TX, SPIDER 5TX EEC 3,9 W maimum ; 13,3 Btu (IT)/h SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC 3,0 W maimum ; 10,2 Btu (IT)/h SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX-SM 3,9 W maimum ; 13,3 Btu (IT)/h SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX, EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC Dimensions (H L P) 114 mm 25 mm 79 mm SPIDER 3TX-TAP 114 mm 25 mm 79 mm SPIDER 5TX, SPIDER 5TX EEC 114 mm 40 mm 79 mm SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC 114 mm 25 mm 79 mm SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX-SM 114 mm 25 mm 79 mm SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC Poids 113 g SPIDER 3TX-TAP 113 g SPIDER 5TX, SPIDER 5TX EEC 177 g SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC 105 g SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX-SM 120 g SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC Température ambiante Air ambiant : 0 à +60 ºC Air ambiant : -40 à +70 ºC SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC, SPIDER 5TX EEC, SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC Température de stockage Air ambiant : -40 à +70 ºC Air ambiant : -40 à +85 ºC SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC, SPIDER 5TX EEC, SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC Humidité jusqu à 95% (sans condensation) Pression atmosphérique 795 hpa jusqu à m (altitudes supérieures sur demande) Niveau de pollution 2 Protection Laser Classe 1, conforme EN (SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX-SM, SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC, SPIDER 4TX/1FX-SM EEC) Type de protection IP 30 Immunité au perturbations Décharges électrostatiques Décharge au contact EN , Niveau d essai 3 Décharge dans l air EN , Niveau d essai 3 Champs électromagnétiques EN , Niveau d essai 3 Transitoires rapides EN , Niveau d essai 3 Tension de choc symétrique EN , Niveau d essai 2 Tension de choc non symétrique EN , Niveau d essai 3 Incidents RF au niveau des câbles EN , Niveau d essai 3 Immunité électromagnétique EN Classe A FCC 47 CFR Partie 15 Classe A Stabilité Vibrations CEI , Essai FC, niveau d essai conforme à EN :2003 Chocs CEI , Essai Ea, niveau d essai conforme à EN :2003 Certifications cul 508/CSA 22.2 No.142 E Taille du réseau Port TP, 10BASE-T/100BASE-TX Longueur d un segment à paire torsadée 100 m maimum Port optique 100BASE-FX Conforme IEEE 802.3u 100BASE-FX Atténuation système Fibre 50/125 µm (multimode, MM) 0 à 8 db Fibre 62,5/125 µm (multimode, MM) 0 à 11 db Fibre 9/125 µm (monomode) 0 à 16 db (SPIDER...TX/1FX-SM...) Longueur d onde (SM) 1300 nm Longueur de la liaison optique (eemple) Fibre 50/125 µm (multimode, MM) 5 km environ (spécifications fibre : 1 db/km, 800 MHz*km) Fibre 62,5/125 µm (multimode, MM) 4 km environ (spécifications fibre : 1 db/km, 500 MHz*km) Fibre 9/125 µm (monomode, SM) 30 km environ (spécifications fibre : 1300 nm, 0,4 db/km) (SPIDER...TX/1FX-SM...) 7

8 Interfaces SPIDER 1TX/1FX 1 port TP/TX Prise RJ45, 10/100 Mbit/s 1 port FX Conneion DSC, 100 Mbit/s multimode, MM SPIDER 1TX/1FX-SM 1 port TP/TX Prise RJ45, 10/100 Mbit/s 1 port FX Conneion DSC, 100 Mbit/s monomode, SM SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC 4 ports TP/TX Prises RJ45, 10/100 Mbit/s 1 port FX Conneion DSC, 100 Mbit/s multimode, MM SPIDER 4TX/1FX-SM EEC 4 ports TP/TX Prises RJ45, 10/100 Mbit/s 1 port FX Conneion DSC, 100 Mbit/s monomode, SM SPIDER 3TX-TAP 3 ports TP/TX Prises RJ45, 10/100 Mbit/s SPIDER 5TX, SPIDER 5TX 5 ports TP/TX Prises RJ45, 10/100 Mbit/s SPIDER 8TX, SPIDER 8TX 8 ports TP/TX Prises RJ45, 10/100 Mbit/s LED État de l équipement 1 LED verte P Alimentation, tension d alimentation présente État des ports SPIDER 1TX/1FX, SPIDER 1TX/1FX-SM 2 LED vertes DA/STAT État de la liaison de données 1 LED jaune 10/100 Débit de données (port TP) SPIDER 4TX/1FX, SPIDER 4TX/1FX EEC 5 LED vertes DA/STAT État de la liaison de données SPIDER 4TX/1FX-SM EEC 4 LED jaunes 10/100 Débit de données (ports TP) SPIDER 3TX-TAP 3 LED vertes DA/STAT État de la liaison de données 3 LED jaunes 10/100 Débit de données SPIDER 5TX, SPIDER 5TX EEC 5 LED vertes DA/STAT État de la liaison de données 5 LED jaunes 10/100 Débit de données SPIDER 8TX, SPIDER 8TX EEC 8 LED vertes DA/STAT État de la liaison de données 8 LED jaunes 10/100 Débit de données Contenu de la livraison Commutateur SPIDER pour Rail DIN comprenant bornier pour tension d alimentation description et instructions d utilisation Référence Commutateur SPIDER 3TX-TAP pour Rail DIN Commutateur SPIDER 5TX pour Rail DIN Commutateur SPIDER 5TX EEC pour Rail DIN Commutateur SPIDER 8TX pour Rail DIN Commutateur SPIDER 8TX EEC pour Rail DIN Commutateur SPIDER 1TX/1FX pour Rail DIN Commutateur SPIDER 1TX/1FX-SM pour Rail DIN Commutateur SPIDER 4TX/1FX pour Rail DIN Commutateur SPIDER 4TX/1FX EEC pour Rail DIN Commutateur SPIDER 4TX/1FX-SM EEC pour Rail DIN Accessoires Manuel ETHERNET Manuel Guide d initiation à ETHERNET industriel et TCP/IP Module d alimentation RPS 30 pour Rail DIN Module d alimentation RPS 60 pour Rail DIN Module d alimentation RPS 120 pour Rail DIN Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Straße D Neckartenzlingen Allemagne Tél. : ++49 / 1805 / Fa : ++49 / 7127 / ans-support@hirschmann.de Internet : Imprimé en Allemagne Ce document est susceptible d être modifié. 8

Cisco Certified Network Associate

Cisco Certified Network Associate Cisco Certified Network Associate Version 4 Notions de base sur les réseaux Chapitre 8 01 Quelle couche OSI est responsable de la transmission binaire, de la spécification du câblage et des aspects physiques

Plus en détail

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet MICROSENS fiber optic solutions Description Le Bridge permet de connecter entre eux des segments Ethernet et Fast Ethernet de norme IEEE802.3u en adaptant automatiquement

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

le nouveau EAGLEmGuard est arrivé. Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques:

le nouveau EAGLEmGuard est arrivé. Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques: Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques: le nouveau EAGLE est arrivé. Système de sécurité industriel très performant Solution de sécurité distribuée Redondance pour une disponibilité élevée

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC

Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC Switch au format Rack 19" 1U 24 ports 10/100 et 4 ports combo 10/100/1000 24 ports Fast Ethernet et 4 ports Gigabits SFP combo Fonctions de management réseau

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

QUELLE FIBRE UTILISER EN FONCTION DE MES APPLICATIONS. OM1, OM2 ou OM3, QUELLE EST LA FIBRE QU IL ME FAUT POUR MON INSTALLATION?

QUELLE FIBRE UTILISER EN FONCTION DE MES APPLICATIONS. OM1, OM2 ou OM3, QUELLE EST LA FIBRE QU IL ME FAUT POUR MON INSTALLATION? QUELLE FIBRE UTILISER EN FONCTION DE MES APPLICATIONS LE MATCH µm VS 62,5 µm Dans les années 70, les premières fibres optiques de télécommunications avaient un coeur de µm : ces dernières ont été remplacées

Plus en détail

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km StarTech ID: 110VDSLEX2EU Le kit d extendeur Ethernet VDSL2 de StarTech.com vous permet de connecter un périphérique

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Module de communication Xcom-232i

Module de communication Xcom-232i Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC NET Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service Topologies de réseau et redondance 3 Caractéristiques

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Câblage des réseaux WAN. www.ofppt.info

Câblage des réseaux WAN. www.ofppt.info Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail Câblage des réseaux WAN C-D-002.doc Mars 1-7 Sommaire 1. Couche physique WAN... 3 1.1. Connexions série WAN... 4 1.2. Routeurs et connexions

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Modules logiques Zelio Logic 1

Modules logiques Zelio Logic 1 Présentation 1 53083 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines ou d installations fonctionnant sans personnel.

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

STI 26 Édition 1 / Mai 2002

STI 26 Édition 1 / Mai 2002 STI 26 Édition 1 / Mai 2002 Spécifications Techniques d Interface pour le réseau de France Télécom Directive 1999/5/CE Caractéristiques des interfaces d'accès du Service Réseau Intra-Cité Résumé : Ce document

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Commutateur sûr, efficace et intelligent pour petites entreprises

Commutateur sûr, efficace et intelligent pour petites entreprises Commutateur Ethernet 8 ports 10/100 Cisco SRW208L : WebView/Liaison montante LX Commutateurs de gestion Cisco Small Business Commutateur sûr, efficace et intelligent pour petites entreprises Points forts

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG Présentation du produit Les nouveaux téléphones IP Cisco Unified IP Phone 500 Series sont des appareils

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV)

Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV) Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV) Évidemment, l emploi le plus fréquent de la fibre optique se trouve dans le domaine des télécommunications. Mais d autre part,

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

La Fibre Optique J BLANC

La Fibre Optique J BLANC La Fibre Optique J BLANC Plan LES FONDAMENTAUX : LA FIBRE OPTIQUE : LES CARACTÉRISTIQUES D UNE FIBRE : TYPES DE FIBRES OPTIQUES: LES AVANTAGES ET INCONVÉNIENTS DE LA FIBRE : QUELQUES EXEMPLES DE CÂBLES

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Commutateur Cisco SRW2048 48 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business

Commutateur Cisco SRW2048 48 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Commutateur Cisco SRW2048 48 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Solution de commutation fiable et hautes performances pour les petites entreprises Principales caractéristiques

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Il utilise 2 paires de fils torsadés : - une paire de fils pour recevoir les signaux de données - une paire pour émettre des signaux de données

Il utilise 2 paires de fils torsadés : - une paire de fils pour recevoir les signaux de données - une paire pour émettre des signaux de données La connectique : Prises universelles : RJ 45 Doc. Legrand Doc. Legrand 2 prises terminales par poste de travail Raccordement des prises RJ 45 : Il utilise 2 paires de fils torsadés : - une paire de fils

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Plan du Travail. 2014/2015 Cours TIC - 1ère année MI 30

Plan du Travail. 2014/2015 Cours TIC - 1ère année MI 30 Plan du Travail Chapitre 1: Internet et le Web : Définitions et historique Chapitre 2: Principes d Internet Chapitre 3 : Principaux services d Internet Chapitre 4 : Introduction au langage HTML 2014/2015

Plus en détail

Théorie sur les technologies LAN / WAN Procédure de test sur les réseaux LAN / WAN Prise en main des solutions de test

Théorie sur les technologies LAN / WAN Procédure de test sur les réseaux LAN / WAN Prise en main des solutions de test Théorie sur les technologies LAN / WAN Procédure de test sur les réseaux LAN / WAN Prise en main des solutions de test Formation CONTACTEZ- NOUS AU 01 69 35 54 70 OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET IDEALNWD.FR

Plus en détail

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes

Plus en détail

DTS MOBATime's Distributed Time System

DTS MOBATime's Distributed Time System GPS ou DCF 77 DTS Masterclock DTS Manager et DTS Master Software DTS MOBATime's Distributed Time System LAN Le serveur de temps multi-usage dans le nouveau Distributed Time System de MOBATIME, basé sur

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

10 choses à savoir sur le 10 Gigabit Ethernet

10 choses à savoir sur le 10 Gigabit Ethernet Livre blanc 10 choses à savoir sur le 10 Gigabit Ethernet Sommaire Introduction... 3 Le 10 Gigabit Ethernet et Les serveurs : une meilleure efficacité... 3 SAN contre Fibre Channel : plus simple et plus

Plus en détail

Electricité et mise à la terre

Electricité et mise à la terre Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations

Plus en détail