Chauffe-eau électronique Eco Thermo Drive

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Chauffe-eau électronique Eco Thermo Drive"

Transcription

1 N O T I C E Version 02/15 Chauffe-eau électronique Eco Thermo Drive Code : = 18 kw = 18/21/24 kw = 27 kw Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur!

2 1. Consignes générales Le chapitre «Utilisation» s adresse à l utilisateur ainsi qu au spécialiste. Le chapitre «Installation» s adresse uniquement au spécialiste. Explication des symboles Ce mode d emploi contient différents symboles et autres mises en relief. Leurs significations sont les suivantes : Risque de blessure! Danger de mort par électrocution! Risque de brûlure! Attention! Attire l attention sur un risque. Risque de dommages sur l appareil ou l environnement, mais également de dommages économiques. A lire attentivement! Veuillez lire attentivement tout texte précédé de ce symbole. 2. Sécurité 2.1. Utilisation conforme Cet appareil est un appareil à pression permettant de réchauffer l eau froide conformément à DIN Il permet d alimenter une ou plusieurs pompes. Cet appareil a été conçu pour réchauffer l eau préchauffée jusqu à 45 C. La température d alimentation maximale autorisée est de 60 C. L appareil peut être endommagé en cas de températures plus élevées. Le message «Error» apparaît sur l écran à partir de 45 C. Un thermostat central (disponible en option) permet de limiter la température d alimentation maximale sur 60 C. Toute utilisation différente de celle-ci est considérée comme non-conforme. Le respect de ce mode d emploi rentre également dans le cadre d une utilisation conforme. Toute modification ou transformation apportée sur l appareil annule le droit à la garantie Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes et directives de sécurité suivantes. L ensemble des étapes précédant la première mise en service de l appareil ne peut être mené que par un spécialiste qualifié. Le spécialiste est responsable du respect des directives en vigueur pour l installation et la première mise en service. Ne faites fonctionner l appareil que lorsque celui-ci a été complètement installé dans le respect de l ensemble des directives de sécurité. La télécommande sans fil pour la température est alimentée d une pile bouton au lithium. Retirez la pile lorsque celle-ci est épuisée. Les coulures de piles peuvent provoquer des dommages pour lesquels nous n assumons aucune responsabilité. L utilisation d accus NiCd n est pas autorisée. Risque de brûlure! Risque de brûlure si la température de sortie est supérieure à 43 C. Risque de blessure! L utilisation de l appareil par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées doit se faire sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité, ou après que cette personne leur a expliqué comment fonctionne l appareil. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. 3. Description de l appareil Cet appareil permet de réchauffer l eau circulant à travers l appareil. La température de sortie peut être réglée en continu, par l intermédiaire du bouton de réglage de la température. A partir d un débit défini, le régulateur active la puissance de chauffage nécessaire en fonction du réglage de température et de la température de l eau froide. En cas de faible température d alimentation et si vous souhaitez une température élevée, le débit est automatiquement freiné par la soupape de limitation de débit réglable. Cela permet de garantir que la température souhaitée soit atteinte de manière fiable. En cas de fonctionnement sur de l eau préchauffée, le message «ERROR» apparaît sur l écran à partir de 45 C. Bouton de réglage de la température Vous pouvez régler la température souhaitée en continu en tournant le bouton de réglage, la température s affiche à l écran. La plage de réglage de la température est mentionnée dans le chapitre «Caractéristiques techniques». Touches de mémoire 1 et 2 Ces touches vous permettent de sélectionner rapidement deux températures différentes. Ces températures peuvent être définies par l utilisateur. Touche ECO Cette touche vous permet d activer et de désactiver la fonction ECO. Lorsque la fonction ECO est activée, une LED verte s allume sous la touche. Le symbole ECO apparaît également à l écran. La fonction ECO permet de limiter le débit (économique) et de régler une température ECO déterminée. Vous pouvez adapter ces deux valeurs via le menu Info. Chaque réglage de température sur l appareil (à l aide du bouton de réglage ou via les touches de mémoire) désactive la fonction ECO automatiquement. Vous devez alors la réactiver en cas de besoin. Si vous sélectionnez la température par l intermédiaire de la télécommande, la fonction ECO est de nouveau activée de manière autonome une fois le processus de pompage effectué. Menu INFO 2

3 Vous pouvez accéder au menu INFO en appuyant sur la touche ECO, ce qui vous permet de régler différentes fonctions de confort ou de sélectionner des valeurs (cf. chapitre «Sélection ECO») : réglage des températures/du débit ECO, de la sécurité enfant, du programme bien-être, de la quantité d eau automatique. La touche ECO vous permet également de régler la luminosité de l écran ainsi que l éclairage d orientation. Vous disposez de ces possibilités de réglage une fois que vous avez maintenu la touche ECO enfoncée pendant plus de 3 secondes. Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO, vous accédez à la fonction suivante à chaque fois. Dès lors que vous avez atteint la fonction souhaitée, vous pouvez modifier les réglages de celle-ci en tournant le bouton de réglage. Télécommande avec bouton-poussoir radio Le bouton-poussoir radio de température vous permet de commander l appareil à distance. L émetteur est étanche et peut également être utilisé sous la douche ou dans la baignoire. Vous pouvez utiliser jusqu à 4 télécommandes combinées. Cette télécommande vous permet d agir sur la température de l appareil à distance de celui-ci (depuis l évier de cuisine, par exemple). Elle dispose de quatre touches (préréglages de 38 et 55 ; augmenter (+) et diminuer (-) par tranche de 0,5 C) pour la sélection de température. L émission de signaux vers l appareil est indiquée par la LED rouge qui s allume sur la télécommande. Si l appareil se trouve en mode ECO, la fonction ECO est désactivée pour le prochain processus de pompage si vous appuyez sur n importe quelle touche de la télécommande. Au bout de deux minutes après la fin du pompage, le mode ECO est réinitialisé. Si l appareil se trouve en mode de fonctionnement normal, vous disposez toujours de la possibilité de régler la température par l intermédiaire de la télécommande (cf. chapitre «Télécommande pour la température»). Protection dynamique anti-brûlure L appareil est équipé d une protection dynamique anti-brûlure. L utilisateur, qui a dans un premier temps sélectionné une température sur l appareil ou via la télécommande, a déterminé la température pour le prochain processus de pompage. Aucun autre utilisateur ne peut augmenter la température au dessus de 43 C durant les deux prochaines minutes, durant le processus de pompage ou deux minutes après celui-ci. Sécurité enfant Vous pouvez activer l appareil sur une température maximale (cf. chapitre «Sécurité enfant»). Fonction confort/bien-être Vous pouvez régler une fonction confort/bien-être de manière durable, permettant de réduire la température de 10 C après 3 minutes de pompage, puis de l augmenter à nouveau au bout de 10 secondes. La température se remet à baisser de 10 C après 10 secondes, avant d augmenter à nouveau au bout de 10 secondes (cf. chapitre «Réglage de la fonction confort/bien-être»). Ce changement de température est maintenu jusqu à la fin du pompage. Quantité d eau automatique Vous pouvez régler une quantité d eau automatique, et ainsi réduire le débit sur environ 4 l/min selon une quantité définie (cf. chapitre «Réglage de la quantité d eau automatique»). Vous pouvez ainsi agir sur la quantité d eau et donc sur la durée de la douche. La quantité d eau automatique réglée s applique uniquement sur le prochain processus de pompage. Rétroéclairage de l écran L écran de l appareil est équipé d un retroéclairage. Lorsque vous réglez des températures allant jusqu à 42,5 C, le rétroéclairage s allume en bleu. Dès lors que la température réglée dépasse 43,0 C, l écran devient rouge. Le fond de l écran s allume dès lors que vous appuyez sur une touche, que vous tournez le bouton de réglage pour la température ou si un débit d eau supérieur au débit d activation circule à travers l appareil. Le rétroéclairage s éteint ou s allume en noir (lorsque l éclairage d orientation est activé) si aucun pompage n a été effectué ou que l appareil n a pas été utilisé pendant 30 secondes. La luminosité est réduite en cas de pompage d une durée supérieure à 15 minutes. Vous pouvez adapter la luminosité sur 5 niveaux de rouge et de bleu selon vos souhaits (cf. chapitre «Réglages dans le menu INFO»). Eclairage d orientation Le rétroéclairage permet une meilleure orientation dans les pièces sombres. Vous pouvez l utiliser en tant qu éclairage permanent (cf. chapitre «Réglages dans le menu INFO»). Dans ce cas, l intensité d éclairage reste la plus faible possible (puissance d environ 0,2 W). Deuxième ligne sur l écran Vous pouvez sélectionner les informations supplémentaires que vous souhaitez voir s afficher sur la deuxième ligne de l écran (cf. chapitre «Réglages dans le menu INFO») : l/min Débit écoulé kwh Consommation d énergie* m³ Quantité d eau* Heure Heure** * Vous pouvez régler les valeurs de cet affichage de consommation sur 0. ** Vous devez à nouveau régler l heure en cas de coupure de courant. Protection anti-brûlure Le spécialiste qualifié peut régler une limitation de température durable (cf. chapitre «Mode service après-vente») afin d empêcher que de l eau chaude ne s écoule de l appareil, ce qui risquerait de causer des blessures. Détection de l air L appareil est équipé d un détecteur d air, permettant d éviter d endommager le système chauffant de manière considérable : lorsque de l air est injecté dans l appareil en fonctionnement, celui-ci coupe la puissance pendant une minute, permettant ainsi de protéger le système chauffant. 3

4 4. Utilisation 4.1. Touches et affichages de l appareil Plage d affichage pour : «Bien-être» «Quantité d eau automatique» «Eclairage d orientation» ECO Fonctionnement «ECO» C max «Sécurité enfant» «Deuxième ligne» «Heure» Plage d affichage pour informations supplémentaires : si l un de ces symboles apparaît, veuillez en informer le spécialiste : Error «Erreur», cf. chapitre «Mode service après-vente» «Service», cf. chapitre «Mode service après-vente» Réglage de la température Utilisation >> Sélection de la température entre 30 et 60 C, possibilité de réglage de la température en continu. Affichage sur l écran 43 C par exemple OFF = chauffage désactivé Affectation des touches de mémoire >> Régler la température souhaitée à sauvegarder entre 30 et 60 C. 38 C par exemple >> Appuyez pendant 3 secondes sur la touche 1 ou la touche C et 43 C par exemple. L écran clignote une fois rapidement, la température est enregistrée Sélection des touches de mémoire >>Appuyez sur la touche 1 ou la touche C et 43 C par exemple Sélectionner/désélectionner ECO 4.2. Réglages dans le menu INFO >>Appuyez sur ECO pour sélectionner ECO. >>Appuyez sur ECO pour désélectionner ECO. ECO, la LED verte s allume. ECO OFF, la LED ne s allume pas. Accéder au menu Utilisation Affichage sur l écran : appareil en réglages usine Tous les réglages du menu INFO sont immédiatement repris. Quitter le menu Réglages sélectionnés. >>Appuyez trois secondes sur ECO. Vous quittez automatiquement le menu INFO après environ 40 secondes sans avoir appuyé sur une touche. 4

5 Régler la température ECO >>Réglez la température entre 30 et 60 C. 40 C par exemple Régler le débit ECO >>Appuyez brièvement sur la touche ECO. >>Réglez le débit entre 4 et 15 l/min. ECO 8,0 l/min ECO 6,0 l/min par exemple Régler la luminosité bleue et rouge >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. Bleu Rouge >>Réglez la luminosité bleue et rouge 100% 20% Allumer/éteindre l éclairage d orientation >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >>Sélectionnez «OFF»/«On». OFF OFF : Eteint On : Allumé Activer/désactiver/régler la sécurité enfant >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >>Sélectionnez «OFF»/«On». C max OFF OFF : Désactivé On : Activé >>Appuyez brièvement sur la touche ECO. >>Réglez la température. C max 43 C C max 36 C par exemple Activer/désactiver la fonction confort/bien-être >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >>Sélectionnez «OFF»/«On». OFF OFF : Désactivé On : Activé Activer/désactiver/régler la quantité d eau automatique >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >>Sélectionnez «OFF»/«On». OFF OFF : Désactivé On : Activé 5

6 >> Lorsque le réglage est activé, appuyez brièvement sur la touche ECO. >>Réglez la quantité d eau entre 5 et 200 l. 80 l 150 l par exemple Sélectionner la deuxième ligne sur l écran >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >> Sélectionnez la valeur d affichage pour la deuxième ligne : l/min...débit écoulé kwh...consommation d énergie m³...quantité d eau Heure...Heure Affichage sélectionné Régler l affichage de consommation d énergie et de quantité d eau sur 0 0 >> Dans le menu INFO, appuyez simultanément sur la touche 1 et la touche 2 lorsque la valeur correspondante apparaît sur l affichage Régler l heure >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >>Réglez l heure Interroger/synchroniser/désynchroniser la télécommande Interroger l appareil au sujet des télécommandes >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. 12:15 par exemple Vous devez à nouveau régler l heure après une panne de courant. Rc 1 4 Nombre de télécommandes synchronisées (rc = remote control) Synchroniser la télécommande sur l appareil >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >> Appuyez sur la touche 1, phase de synchronisation activée. Appuyez sur n importe quelle touche de la télécommande. Rc 1 Le bargraphe se charge. La LED verte clignote. Rc 2 Le bargraphe s éteint. La télécommande a été détectée. Désynchroniser la télécommande de l appareil >> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche ECO. >>Appuyez sur la touche 2 en mode «rc». Rc 2 Rc 0 : Toutes les télécommandes sont désynchronisées Réinitialisation des réglages usine L affichage clignote pour confirmer la réinitialisation. >> Appuyez simultanément sur la touche 1 et la touche 2 pendant 2 secondes. La protection anti-brûlure et les télécommandes synchronisées ne sont pas réinitialisées. Réglages usine : cf. chapitre «Caractéristiques techniques». 6

7 4.4. Utilisation de la télécommande >>Appuyez sur 38 >>Appuyez sur 55 >>Appuyez sur + >>Appuyez sur - 38 C 55 C Appuyez 1x : augmentation de la valeur théorique de 0,5 C Appuyez 1x : diminution de la valeur théorique de 0,5 C 4.5. Réglages recommandés Economies d énergie Nous vous recommandons les réglages suivants qui vous feront consommer le moins d énergie possible : - 38 C pour les lavabos, douches, baignoires - 55 C pour les éviers de cuisine Robinets à thermostat Si vous faites fonctionner l appareil avec un robinet à thermostat, nous vous recommandons de régler la température maximale sur l appareil (bouton de réglage de la température sur 60 C. Vous pouvez ensuite régler la température souhaitée sur le robinet à thermostat. 5. Entretien et maintenance Pour nettoyer le boîtier de l appareil, un chiffon humide suffit ; n utilisez pas de détergent agressif. 6. Que faire si? 6.1 l alimentation en eau a été coupée Risque de dommages! Lorsque l alimentation en eau a été coupée, veuillez suivre les étapes suivantes avant de remettre l appareil en service. - Dévissez ou coupez les fusibles. - Ouvrez un robinet de distribution raccordé en aval de l appareil jusqu à ce que l appareil ainsi que la conduite d alimentation en eau froide raccordée en amont soient exempts d air. - Revissez ou réactivez les fusibles. 6.2 la pile de la télécommande est épuisée Dysfonctionnement Cause Résolution La LED de la télécommande clignote pendant et La pile de la télécommande est épuisée. >>Veuillez remplacer la pile. après le processus d émission. - Ouvrez le boîtier de la télécommande ; pour ce faire, dévissez les deux vis situées à l arrière et soulevez le boîtier. - Retirez l ancienne pile et insérez une nouvelle pile de type CR Veillez à respecter la polarité de l ancienne pile : le pôle positif (+) doit être au dessus. Veillez à respecter une mise au rebut écologique des piles. - Refermez le boîtier, en contrôlant l échancrure au bord du couvercle : celle-ci permet de déterminer le bon positionnement du couvercle et de garantir l étanchéité du boîtier. 6.3 l appareil rencontre des dysfonctionnements Dysfonctionnement Cause Résolution Le système chauffant ne s allume pas Absence de tension. même lorsque le robinet est entièrement ouvert. Eau froide sur une durée temporaire. Débit trop faible. Pommeau de douche/ robinets entartrés. Système chauffant défectueux. Une présence d air a été détectée dans l eau, coupant temporairement le système chauffant. Débit trop faible Le mode ECO est activé et le débit en mode ECO est réglé sur une valeur trop faible. Pommeau de douche/robinets entartrés. Impossibilité de régler une température Protection dynamique anti-brûlure. supérieure à 43 C Contrôlez les fusibles de votre installation domestique. Nettoyez et/ou détartrez les robinets. Veuillez prendre contact avec le service aprèsvente/un spécialiste qualifié. L appareil se remet à fonctionner au bout d une minute. Réglez un débit plus élevé. Nettoyez et/ou détartrez les robinets. Désactivation automatique deux minutes après la fin du pompage. Si le dysfonctionnement ne peut être résolu que par un spécialiste, et afin que ce dernier puisse vous apporter une aide plus rapide et de meilleure qualité, transmettez lui les informations figurant sur la plaque d identification de l appareil (19) : 7

8 7. Sécurité 7.1. Normes et réglementations - Toutes les étapes nécessaires jusqu à la première mise en service ainsi que l entretien de cet appareil doivent uniquement être effectuées par un spécialiste qualifié dans le respect des instructions mentionnées dans le présent mode d emploi. - Le bon fonctionnement et la sécurité ne sont garantis que si vous utilisez des accessoires et pièces de rechange d origine. - Il convient de respecter les normes et réglementations spécifiques au pays d installation et relatives à l alimentation en eau et en électricité, comme par exemple DIN VDE 0100, DIN 1988, EN 806, DIN 4109, DIN Respectez les normes locales de votre fournisseur d électricité et d eau. - La résistance électrique à eau ne doit pas présenter des valeurs inférieures à celles mentionnées sur la plaque d identification! En cas de branchement sur le réseau hydraulique, il convient de veiller à la plus faible résistance électrique à eau (cf. chapitre «Domaines d utilisation»). Vous pouvez prendre connaissance de la résistance électrique ou de la conductibilité électrique de l eau auprès de votre fournisseur en eau. - Le montage de l appareil ne peut s effectuer que dans un environnement clos, protégé du gel. L appareil démonté doit être stocké dans un lieu protégé du gel, étant donné qu il contient de l eau résiduelle en permanence. - Le degré de protection IP 25 (protection contre les projections d eau) n est garanti que si le passe-câble est monté de manière conforme Installation hydraulique - Matériau des conduites d eau froide : acier, cuivre ou matériau synthétique - Matériau des conduites d eau chaude : cuivre ou matériau synthétique - Il est possible d atteindre des températures de fonctionnement maximales de 60 C. En cas d incident, des charges temporaires maximales de 95 C/1,2 MPa peuvent survenir au sein de l installation. Le système de conduites préinstallé en matériau synthétique doit pouvoir supporter ces conditions. - Les soupapes de sécurité ne sont pas autorisées sur les conduites d eau chaude du chauffe-eau. - Les robinets pour appareils ouverts ne sont pas autorisés. - Si vous utilisez des robinets à thermostat, veuillez vous référer au chapitre «Réglages recommandés». L appareil est conçu pour des températures pouvant atteindre 60 C à eau préchauffée. La température d alimentation maximale autorisée est de 60 C. L appareil risque d être endommagé en cas de températures plus élevées. Vous pouvez limiter la température d alimentation maximale sur 60 C à l aide d un thermostat central (accessoire en option) Installation électrique - Le raccordement électrique ne peut être effectué que sur une installation câblée fixe. - L appareil doit être séparé du secteur sur tous les pôles en respectant une distance d isolement minimale de 3 mm, en utilisant des fusibles par exemple. 8

9 8. Description de l appareil Le système chauffant à fils dénudés est adapté à l eau à la fois pauvre et riche en calcaire (cf. chapitre «Domaines d utilisation») Structure de l appareil 1. Bouton de réglage avec touches et champ d affichage 2. Cache de l appareil 3. Panneau arrière partie inférieure 4. Borne à vis eau chaude 5. Borne à vis eau froide 6. Panneau arrière partie supérieure 7. Electronique 8. Connecteur de codage pour la commutation de puissance sur 18, 21, 24 kw (sur les appareils à puissance sélectionnable) 9. Emplacement d enfichage pour le câble du régulateur de température 10. Limiteur de pression de sécurité (AP 3) avec touche Reset 11. Borne secteur 12. Point de rupture pour l alimentation électrique du dessus 13. Manette de fixation 14. Capteur de purge 15. Limiteur de température de sécurité avec touche Reset 16. Système chauffant 17. Capteur de débit 18. Connecteur du régulateur de température (valeur théorique) 19. Plaque d identification 20. Barre de suspension 21. Goujon fileté pour la barre de suspension 22. Passe-câble (câble électrique supérieur/ inférieur) 23. Double raccord fileté (eau froide avec soupape d arrêt) 24. Joint plat 25. Vis/chevilles pour la fixation du panneau arrière 26. Guide d utilisation et de montage 27. Gabarit de montage 28. Télécommande pour la température FBM Comfort 9

10 8.2. Contenu de livraison Cf. image «Structure de l appareil» Mode service après-vente Activez/désactivez le mode service après-vente en appuyant sur la touche SERVICE (1) située à l arrière du panneau de commande (une connexion avec la température théorique doit être disponible). Vous pouvez continuer vers le point de menu suivant en appuyant sur la touche ECO3 (touche INFO, cf. chapitre «Panneau de commande»). Vous pouvez basculer sur le sous-menu respectif en tournant le bouton de réglage Menu erreur Ce menu ne s affiche qu en cas d erreur. Code Signification E1, ELEC Le module électronique est défectueux. >>Veuillez le remplacer. E 3, ntc >>Contrôlez le raccordement électrique vers le capteur de purge. Remplacez le le cas échéant. E 4, mot >>Contrôlez le raccordement électrique vers la soupape moteur. Remplacez le le cas échéant Menu contrôle Code C 1, 36.5 C C 2, 47.5 C C 3, 6,8 l/min C 4, 21.5 kw Menu données Code d 1, 8042 d 2, 2341 d 3, 172 h d 4, 24 kw Signification Affichage de la température d alimentation actuelle. Si le capteur d eau froide est défectueux, une température de 1,0 C s affiche. Affichage de la température de sortie actuelle. Si le capteur de purge est défectueux, une température de 65,0 C s affiche. Affichage du débit actuel. Affichage de la consommation de puissance actuelle. Signification Code service pour le service après-vente Durée du raccordement de l appareil au secteur (en jours) Durée de chauffage (en heures) Puissance maximale en kw. Cette puissance peut différer de la puissance nominale, par exemple si la tension secteur n est pas de 400 V Menu protection anti-brûlure Code Signification OFF Protection anti-brûlures désactivée On Protection anti-brûlures activée C Si activé, valeur maximale sélectionnable sur l appareil Réglages usine (cf. chapitre «Caractéristiques techniques») Après avoir quitté le mode service après-vente, aucune action ne vous permet de modifier la température maximale réglée via le panneau de commande Montage Nous avons équipé l appareil en usine pour les possibilités de montage suivantes : 10

11 - Raccordement électrique en hauteur, encastré - Raccordement hydraulique encastré L appareil doit être installé à la verticale sur un mur fixe, au dessus ou en dessous de l élément Possibilités de montage Les possibilités de montage suivantes sont possibles/autorisées : - Raccordement électrique en dessous encastré... Cf Raccordement électrique en saillie... Cf Circuit de priorité... Cf Raccordement hydraulique sous l élément au dessus... Cf Robinet en saillie... Cf Montage de la télécommande... Cf Montage 9.1. Lieu de montage L appareil doit uniquement être monté sur un mur fixe. Veillez à ce que le mur soit suffisamment solide. Veillez à toujours monter l appareil à la verticale dans un lieu protégé contre le gel Possibilités de montage de l appareil au dessus ou en dessous de l élément 9.2. Préparatifs au montage Ouverture de l appareil - Déverrouillez la fermeture clipsée à l aide d un tournevis (1). - Ouvrez et retirez le cache (2). 11

12 Remarques relatives aux appareils avec puissance de raccordement commutable Au moment de la livraison, l appareil est commuté sur 21 kw. Veuillez passer par les étapes suivantes si vous souhaitez basculer sur une autre puissance : - Permutez le connecteur de codage conformément à la puissance souhaitée. Veillez ce faisant au fusible nécessaire. Cf. chapitre «Caractéristiques techniques». - Cochez la puissance sélectionnée sur la plaque d identification à l aide d un stylo Retirer la partie inférieure du panneau arrière - Poussez les deux crochets d enclenchement vers l intérieur, puis tirez la partie inférieure du panneau arrière vers l avant Fixation de la barre de suspension - Esquissez les orifices de perçage pour la barre de suspension à l aide du gabarit fourni (vous pouvez également utiliser une barre de suspension disponible/adaptée). - Fixez la barre de suspension à l aide de deux vis et chevilles adaptées (non fournies, à sélectionner conformément au matériau du mur de fixation). - Vissez les goujons filetés fournis dans la barre de fixation. Vous pouvez fixer le dessous de l appareil à l aide de deux vis supplémentaires. Nous vous le recommandons si vous installez l appareil sur les raccords hydrauliques montés en saillie Préparation du câble de raccordement électrique 12

13 Vissage du double raccord fileté - Etanchéifiez les deux raccords filetés avant de les visser. Vissez les deux raccords filetés dans les parois murales. - Rincez les conduites d eau froide en profondeur! Soupape d arrêt dans le raccordement à l eau froide. Vous ne devez pas utiliser la soupape d arrêt sur l alimentation d eau froide pour limiter le débit! Montage du passe-câble - Faites passer le passe-câble à travers le câble de raccordement électrique Préparation du panneau arrière - Ebréchez le point de rupture pour passe-câble sur le panneau arrière. Si vous avez ébréché un mauvais orifice pour passe-câble par mégarde, vous devez utiliser un nouveau panneau arrière. 13

14 Montage de l appareil - Retirez les bouchons de protection des bornes. - Faites passer le panneau arrière à travers les goujons filetés et le passe-câble. Tirez le passe-câble à travers le panneau arrière sur les crochets à l aide d une pince, puis enclenchez les deux crochets de manière audible. - Appuyez fermement sur le panneau arrière pour le bloquer contre le mur, puis verrouillez le à l aide de la manette de fixation Raccordement hydraulique - Vissez les bornes à vis avec joint plat sur le double raccord fileté, tout en veillant à ce que les fermetures à baïonnette sur l appareil ne soient pas tordues Raccordement électrique - Branchez le câble de raccordement électrique sur le bornier (cf. également schéma de raccordement électrique). Raccordement à la terre Veillez à ce que l appareil soit bien relié à la terre Montage de la partie inférieure du panneau arrière - Insérez la partie inférieure du panneau arrière sur la partie supérieure, jusqu à ce qu elles s enclenchent Conclure le montage - Alignez l appareil monté en desserrant la manette de fixation. Alignez le raccordement électrique et le panneau arrière, puis resserrez fermement la manette de fixation. Si le panneau arrière de l appareil n est pas correctement fixé contre le mur, vous devez fixer le dessous de l appareil à l aide de deux vis supplémentaires Montage de la télécommande L émetteur peut être fixé sur le mur à l aide d un support mural. Le support mural peut être fixé sur le mur à l aide du patin adhésif fourni ou à l aide d une vis à tête fraisée de Ø 3 mm ou plus petit. 14

15 9.3. Autres possibilités de montage Raccordement électrique encastré, sous l élément - Faites passer le passe-câble à travers le câble de raccordement électrique (1). - Ebréchez le point de rupture pour passe-câble sur le panneau arrière (2). - Déplacez le bornier du haut vers le bas, pour ce faire dévissez la vis, décalez le bornier vers le bas puis revissez le (3). - Faites passer le panneau arrière à travers les goujons filetés et le passe-câble. Tirez le passe-câble à travers le panneau arrière sur les brides à l aide d une pince, puis enclenchez les deux crochets de manière audible (4). - Appuyez fermement sur le panneau arrière pour le bloquer contre le mur, puis verrouillez le à l aide de la manette de fixation (5) Raccordement électrique en saillie - Il convient de découper ou d ébrécher une traversée dans le panneau arrière pour le câble de raccordement. Vous pouvez également pour ce faire utiliser les points de rupture déterminés. Si vous optez pour un raccordement électrique en saillie, le degré de protection devient IP 24 (protégé contre les projections d eau). Apposez un marquage sur la plaque d identification à l aide d un stylo : barrez IP 25 et cochez la case IP

16 Circuit de priorité En cas de combinaison avec d autres appareils électriques, comme par exemple un dispositif de chauffage électrique à accumulation, il convient d installer un relais de délestage. Le relais de délestage LR 1-A doit être monté sur un profilé support au sein du répartiteur électrique. 1. Relais de délestage 2. Ligne de commande pour le contacteur du 2 ème appareil (chauffage électrique à accumulation, par exemple) 3. Contact de commande, s ouvre au moment de l activation du chauffe-eau Le délestage s effectue lorsque le chauffe-eau fonctionne. Le relais de délestage ne peut être raccordé que sur la phase intermédiaire du bornier d alimentation de l appareil Raccordement hydraulique encastré sous l élément en hauteur Vous pouvez procéder à un montage sous l élément avec les raccords hydrauliques vers le haut à l aide d un assemblage tubulaire supplémentaire. Ebréchez proprement les orifices de guidage pour conduites d eau sur le panneau arrière et montez l assemblage tubulaire Robinets en saillie Pour monter le robinet à pression en saillie (disponible en supplément), veuillez suivre les étapes suivantes : - Montez les bouchons G ½ avec les joints sur les raccordements hydrauliques de l appareil. Les bouchons sont livrés avec le robinet. - Montez le robinet. - Insérez les extrémités libres des tuyaux dans le robinet. - Vissez les tubes de raccordement sur l appareil. - Fixez le panneau arrière en dessous de l appareil à l aide de deux vis supplémentaires (24). - Ebréchez proprement les orifices de guidage sur le cache (1), utilisez une lime le cas échéant Montage de la télécommande L émetteur peut être fixé sur le mur à l aide d un support mural. Le support mural peut être fixé sur le mur à l aide du patin adhésif fourni ou à l aide d une vis à tête fraisée de Ø 3 mm ou plus petit. Contenu de livraison de la télécommande 16

17 1. Emetteur avec pile 2. Support mural 3. Patin adhésif 10. Première mise en service Appareil La première mise en service peut uniquement être effectuée par un spécialiste qualifié. - Remplissez et purgez l appareil. Attention : risque de fonctionnement à sec (1)! Ouvrez et refermez tous les robinets raccordés jusqu à ce que le réseau et l appareil soient purgés (exempts d air). - Activez le limiteur de pression de sécurité (2). Pour ce faire, appuyez sur la touche Reset (l appareil est livré avec un limiteur de pression de sécurité déclenché). - Enfichez le connecteur du câble régulateur de température sur l électronique de l appareil (3). - Montez le cache de l appareil. Pour ce faire, accrochez le cache sur le dessus de l appareil, puis faites le pivoter sur le panneau arrière jusqu à ce que vous entendiez un enclenchement (4). Vérifiez le bon positionnement du cache. - Activez la tension secteur (5). - Contrôlez le bon fonctionnement de l appareil Protection anti-brûlure Si vous le souhaitez, vous pouvez régler une limitation de température sur une plage comprise entre 31 et 60 C dans le mode service après-vente Télécommande FBM Comfort La télécommande est déjà synchronisée sur l appareil au moment de la livraison. Si aucune transmission de données ne s effectue lors de la mise en service, veuillez procéder à la synchronisation de la manière suivante : Basculez sur la fonction confort «Télécommande sans fil (rc)» à l aide de la touche ECO, appuyez sur la touche de mémoire 1 de l appareil (la phase de synchronisation est activée, le bargraphe sur l écran se charge), appuyez ensuite sur l une des touches de la télécommande. 11. Résolution des problèmes 17

18 Problème Cause Résolution Débit trop faible Tamis/mousseur encrassé Nettoyez le tamis/le mousseur Affichage d erreur en continu sur le panneau de commande Le rétroéclairage du panneau de commande est complètement éteint. Le chauffage ne s allume pas/absence d eau chaude. L affichage d erreur n apparaît que lorsque de l eau a été pompée. Soupape moteur défectueuse Capteur défectueux/électronique défectueuse Communication perturbée entre le panneau de commande et le régulateur Absence de tension Câble de raccordement débranché du panneau de commande Le limiteur de pression de sécurité s est déclenché Electronique défectueuse Système chauffant défectueux. Détecteur de débit défectueux ou non inséré Le limiteur de température de sécurité s est déclenché ou a été coupé Phase défaillante Température d alimentation>45 C Contrôlez la soupape moteur. Remplacez la le cas échéant. Analysez l erreur en profondeur via le mode service après-vente. Cf. chapitre «Description de l appareil/mode service après-vente». Contrôlez le panneau et la jonction. Contrôlez les fusibles de votre installation domestique. Rebranchez le câble - Eliminez la cause. - Rincez le système chauffant afin d éviter une surchauffe de ce dernier. - Réactivez le limiteur. Contrôlez l électronique. Remplacez la le cas échéant. Contrôlez le système chauffant, remplacez le le cas échéant. - Contrôlez le raccordement. - Contrôlez la mesure du débit dans le mode service après-vente - Eliminez la cause. - Activez le limiteur de température de sécurité, remplacez le le cas échéant. Contrôlez les fusibles de votre installation domestique. Cf. chapitre «Installation hydraulique», limitez la température d arrivée le cas échéant. Eau froide sur une durée temporaire. Fonction bien-être activée Désactivez la fonction bien-être. Chute temporaire du débit L appareil se remet automatiquement à fonctionner une fois qu un débit suffisant a été nouveau atteint. Une présence d air a été détectée (eau froide pendant 1 min. env.) L appareil se remet automatiquement à fonctionner au bout d un certain temps. 12. Caractéristiques techniques Schéma de raccordement électrique 1. Chauffage 2. Limiteur de température de sécurité 3. Limiteur de pression de sécurité Télécommande Modèle FBM Comfort 18

19 Dimensions (h/l/p) sans support mural Poids sans support mural Fréquence radio Portée dans des bâtiments (étages inclus) 50/50/17 mm 30 g 868,3 MHz Env. 25 m Plage de réglage de la température 30 à 60 C Degré de protection selon EN Douche = IP X5 Baignoire = IP X7 Type de pile CR Appareil Modèle 18 kw 18/21/24 kw 27 kw Puissance nominale 18 kw 18/21/24 kw 27 kw Intensité nominale 26 A 29/31/35 A 39 A Fusible 25 A 32/32/35 A 40 A Puissance commutable Non Oui Non Perte de pression* 0,08/5,2 0,08/5,2 0,16/7,7 (MPa/l/min) 0,1/60 0,13/6,9 Limitation de débit automatique Oui Contenu nominal 0,4 l Type de construction Fermé Surpression nominale 1 MPa Poids 3,6 kg Classe de protection selon EN Degré de protection selon EN IP 25 Marque de contrôle Cf. plaque d identification Raccordement hydraulique G ½ (filetage externe) Raccordement électrique 3/PE ~ 400 V 50 Hz Système chauffant à fils dénudés Cf. chapitre «Domaines d utilisation» Température d arrivée d eau froide 60 C max. Champ d application Eau pauvre et riche en calcaire Débit écoulé (appareil allumé) 2,5 l/min Plage de réglage de la température 30 à 60 C Réglages usine ECO Rétroéclairage (ECO) (bleu/rouge) 38 C/8 l/min 100% Eclairage d orientation ( ) OFF Sécurité enfant ( C MAX) OFF/43,0 C Bien-être ( ) Quantité d eau automatique ( ) OFF OFF/80 l Deuxième ligne sur l écran ( ) l/min Puissance d eau chaude En fonction de la période de l année, vous obtiendrez les quantités d eau mélangée ou de sortie suivantes, à des températures d eau froide différentes : q 1 = Température d arrivée d eau froide q 2 = Température d eau mélangée q 3 = Température de sortie q 2 = 38 C pour : douche, lavabo, baignoire, etc. kw q 1 l/min* 6 C 8,0 9,4 10,7 12,1 10 C 9,2 10,7 12,3 13,8 14 C 10,7 12,5 14,5 16,1 q 3 = 60 C pour : évier de cuisine, utilisation de robinet à thermostat 19

20 Conrad sur INTERNET kw q 1 l/min* 6 C 4,8 5,6 6,4 7,2 10 C 5,2 6,0 6,9 7,7 14 C 5,6 6,5 7,5 8,4 *Les valeurs des tableaux se rapportent à une tension nominale de 400 V. La quantité de sortie dépend de la pression d alimentation et de la tension effective Domaines d utilisation Résistance électrique spécifique et conductibilité électrique spécifique de l eau. Indication Domaines d utilisation pour différentes températures de fonctionnement Norme à 15 C à 20 C à 25 C Résistance Ωcm Conductibilité ms/m Conductibilité µs/cm Domaine d utilisation en cas d eau préchauffée. Si vous utilisez l appareil avec de l eau préchauffée 25 C, la résistance de l eau doit être 1200 Ωcm sous une température de 15 C. 13. Entretien Nettoyage du tamis Un tamis se trouve au niveau de la borne à vis eau froide. Lorsque celui-ci est encrassé, vous pouvez le démonter pour le nettoyer avant de le remonter à nouveau Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères! Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l interdiction de les jeter aux ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement! Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils. Suite à l application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l appareil et les déposer dans un centre de collecte. Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA SEQUEDIN, Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Pour tout renseignement, contactez notre service technique au Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/02-15/EG

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Kit avertisseur fermeture

Kit avertisseur fermeture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/03 Kit avertisseur fermeture Code : 852938 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES tibelec - Référence 986390 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions

Plus en détail

Chauffe-eau électriques

Chauffe-eau électriques HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail