Raccords d adduction et de distribution d eau coulés ou fabriqués Une durabilité éprouvée Une qualité fiable

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Raccords d adduction et de distribution d eau coulés ou fabriqués Une durabilité éprouvée Une qualité fiable"

Transcription

1 Raccords d adduction et de distribution d eau coulés ou fabriqués Une durabilité éprouvée Une qualité fiable

2 TABLE DES MATIÈRES Onglet Matière de la section Page 0 Pages complémentaires Accouplements, capuchons d extrémité, accessoires et accouplements fabriqués, Produits Arpol Sellettes de service (Service et isolement) Sellettes d égout Dispositifs de retenue Manchons de réparation Manchons de perforation, manchons de sortie Adaptateurs d accouplement à bride Joint de démontage 8 Joints d expansion Divers (appareil de perçage, accouplements pour compteur, pièces d insertion ajustables, lubrifi ant SLIKSTYX MC ) Instructions de montage

3 6606 STAINLESS PAGES STEEL TAPPING COMPLÉMENTAIRES SLEEVES Table des matières Pages complémentaires Modalités Garantie Spécifi cations des matières standard de ROBAR Tableau de sélection des joints d étanchéité Tableau des diamètres extérieurs de tuyaux (DE) Tableau des codes de produits ROBAR Glossaire

4 MODALITÉS Le nom ROBAR utilisé dans ce document désigne les sociétés suivantes : Robar Industries Ltd., située en Colombie-Britannique, Les Produits industriels Robar, inc., située au Québec, et Robar Distributors Ltd., située en Colombie-Britannique. INDIVISIBILITÉ DU CONTRAT. Les modalités stipulées aux présentes constituent l intégralité du contrat conclu entre les parties et toute modalité supplémentaire ou contradictoire sera sans effet, à moins d avoir fait l objet d un consentement écrit par un agent autorisé de ROBAR. Dans l éventualité où ces modalités entreraient en conflit avec celles du bon de commande de l acheteur, ou si le bon de commande de l acheteur prévoyait d autres modalités en sus des modalités stipulées, seules ces dernières régiront le présent contrat et supplanteront celles apparaissant sur le bon de commande de l acheteur. Tout changement apporté aux modalités stipulées aux présentes doit être expressément consenti par écrit et signé par un agent autorisé de ROBAR avant d avoir force exécutoire pour ROBAR. PRIX. Tous les prix sont donnés en port dû «vente départ de ROBAR» depuis l entrepôt de livraison de ROBAR, et sont fournis sous réserve de toute modification sans préavis. Les prix en vigueur au moment de la livraison s appliqueront, à moins qu un devis écrit différent n ait été obtenu à l avance. FRET. Tous les frais de livraison des marchandises à l acheteur seront payables à destination ou payés par ROBAR et facturés à l acheteur, à moins que la cargaison soit admissible à un rabais pour frais de transport, tel qu il est stipulé dans la politique de rabais de transport figurant au barème des prix. MODALITÉS DE PAIEMENT. Toutes les factures sont payables dans les 30 jours suivant la date de la facture. Un escompte de 2 % pourra être déduit du montant de la facture avant taxes sur réception d un paiement dans les 20 jours suivant la date de la facture. Des frais de service de 2 % par mois ou de 24 % par année seront facturés sur tous les comptes en souffrance. LIVRAISONS ET RETARDS DE LIVRAISON. La responsabilité de ROBAR ne saurait être engagée en cas de retard ou de carence pour la livraison des produits résultant ou étant conséquence de toute cause indépendante de la bonne volonté de ROBAR. Ceci inclut les conflits armés ou les bouleversements économiques qui en résultent; embargos, manque de main-d œuvre ou arrêt de travail indépendants de la volonté de ROBAR; manque de matière première, de carburant, d énergie, de moyens de production ou de transport, les troubles publics de toutes sortes, incendies, inondations, catastrophes naturelles et accidents. Si de tels retards dépassent 45 jours, ROBAR peut, par avis écrit envoyé à l acheteur, annuler la commande concernée pour tout produit non livré, sans engagement de responsabilité. Toute réclamation pour pièces manquantes ou endommagement pendant le transport doit être adressée directement au transporteur. Toute réclamation pour pièces manquantes doit être déposée dans les trois jours de la réception de la livraison et uniquement si les pièces manquantes et/ou l endommagement sont indiqués sur le connaissement du transporteur. TAXES. Tous les prix indiqués sont hors taxes. Les taxes seront ajoutées suivant le cas et sont la responsabilité de l acheteur. MARCHANDISES RETOURNÉES. Les marchandises retournées ne seront pas acceptées si elles n ont pas fait l objet d une autorisation préalable. Toutes les marchandises retournées suite à autorisation feront l objet de frais de retour dont le montant sera déterminé à la suite de l évaluation de la demande du client. Les produits fabriqués suivant le cahier des charges du client et nécessitant l utilisation de matières spéciales ou étant de dimensions particulières ne seront pas retournés. Consulter la politique en matière de retour de marchandises de ROBAR. ANNULATION DE COMMANDES. Toute commande annulée fera l objet de frais relatifs à la matière consommée et à la main-d œuvre engagée. L annulation d une commande déjà expédiée ne sera pas acceptée et sera traitée dans le cadre de la politique en matière de retour de marchandises citée précédemment. AVERTISSEMENT. ROBAR se réserve le droit d utiliser de la matière de substitution lorsque la matière spécifiée ne peut être raisonnablement obtenue par suite de raisons indépendantes de la volonté de ROBAR. TITRE DE PROPRIÉTÉ ET RISQUES. Le titre de propriété et les risques de perte ou d endommagement passent à l acheteur dès que le transporteur est en possession de la marchandise, quelle que soit la personne faisant le nécessaire ou payant les frais d expédition. GARANTIE. (Consulter la garantie limitée de ROBAR) 0.2.1

5 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE Tous les produits fabriqués et vendus par ROBAR Industries Ltd sont garantis contre les vices de matière et de fabrication pour une période d un an à compter de la date d achat. Dans le cadre de cette garantie, ROBAR, à sa seule discrétion, ajustera, réparera ou remplacera les produits défectueux ou remboursera l intégralité du prix d achat des produits défectueux. ROBAR NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, DE TOUTES PERTES OU DE TOUS FRAIS, Y COMPRIS LES DOMMAGES AUX BIENS RÉSULTANT DE N IMPORTE QUELLE CAUSE. Toute demande de remboursement dans le cadre de cette garantie doit être effectuée par écrit dès la découverte du défaut et adressée au siège social de la société à Surrey (Colombie-Britannique), Canada. Tout produit défectueux doit être conservé pour inspection par un agent de ROBAR. ROBAR n offre aucune garantie en ce qui à trait à la qualité marchande et l aptitude à l emploi des produits et/ou des pièces fabriquées et vendues. Toute référence de ROBAR aux exigences ou au cahier des charges de l acheteur est strictement pour besoin d identifi cation et le fardeau de la preuve en ce qui concerne la sélection du produit approprié pour une application donnée repose entièrement sur l acheteur et/ou l utilisateur fi nal. ROBAR n offre aucune garantie sur un produit s il est utilisé dans une application pour laquelle il n a pas été étudié ou en cas d abus. La GARANTIE ROBAR sera déclarée nulle si le client change ou modifi e le produit ROBAR d une façon qui n est pas autorisée expressément par ROBAR industries Ltd. Cette garantie remplace toutes les autres garanties, expresses, implicites ou légales, y compris toute garantie de qualité marchande et d aptitude à l emploi. La seule voie de droit à la disposition de l acheteur en cas de produit défectueux est une réclamation dans le cadre de cette garantie. Cette garantie ne peut être modifi ée que par accord écrit signé par un responsable de ROBAR

6 SPÉCIFICATIONS DES MATIÈRES STANDARD DE ROBAR Les normes suivantes sont applicables aux produits ROBAR : ANSI B16.5 ASTM A48 ASTM A536 ASTM A743 ASTM A781 ASTM D1330 ASTM F593 ASTM F594 AWWA C111 AWWA C210 AWWA C213 AWWA C219 Brides de tuyau et accouplements à bride en acier Spécifi cations pour les pièces moulées en fonte grise Spécifi cations pour les pièces moulées en fonte ductile Normes générales pour les pièces moulées Exigences communes pour l utilisation générale des pièces moulées, en acier et en alliage Spécifi cations des joints d étanchéité en caoutchouc Boulons, goujons et vis à tête hexagonale en acier inoxydable Écrous en acier inoxydable Joints d étanchéité en caoutchouc pour les conduites et accouplements sous pression en fonte ductile Revêtements époxydiques liquides pour l intérieur et l extérieur des canalisations d eau en acier Revêtement époxydique appliqué par fusion de liants pour l intérieur et l extérieur des canalisations d eau en acier Accouplements de type à manchon, boulonnés pour bouts unis de tuyaux Sauf indication contraire de la part de la société Robar, la pression de service nominale des produits fabriqués par Robar est de 150 PSI. Communiquez avec Robar pour obtenir des produits de pression supérieure. Testé et certifié par WQA selon la norme NSF/ANSI 61 Seuls les produits estampillés WQA sont conformes

7 TABLEAU DE SÉLECTION DES JOINTS D ÉTANCHÉITÉ DESCRIPTION TEMPÉRATURE MAXIMALE EN SERVICE 1,2,3 MINI MAXI UTILISATIONS COURANTES ºC ºF ºC ºF SBR 4 (Styrolène-butadiène) (Buna S) -30º -22º 65º 150º Eau douce, eau salée, eaux usées Nitrile (NBR) 4 (Acrylonitrile-butadiène) (Buna N) -30º -22º 70º 160º Eau douce, hydrocarbures, gras, huiles, graisses, produits chimiques 4 Néoprène (CR) (Polychloroprène) -30º -22º 70º 160º Eau douce, eau salée, eaux usées EPDM (Éthylène-propylène) -40º -40º 125º 250º Eau douce, eau salée, eaux usées, eau chaude Viton 4 ; Fluorel (FPM) 4 (Fluorocarboné) -30º -22º 150º 300º Eau douce, Hydrocarbures, acides, huiles végétales, pétrole, Glycol Remarques : 1. Les températures maximales en service indiquées le sont à titre de directives générales. 2. En ce qui a trait aux températures en service supérieures à celles indiquées, consulter ROBAR pour obtenir des recommandations particulières. 3. Les températures minimales en service ne sont généralement pas un paramètre signifi catif pour les joints d étanchéité des tuyaux, il faut toutefois prendre des précautions en cas de températures basses pendant l installation des pipelines. Consulter ROBAR pour les recommandations pertinentes. 4. Non recommandé pour le toluène ou le benzène

8 6606 TABLEAU STAINLESS STEEL TAPPING D ÉCARTS SLEEVES DE D.E. DE TUYAU DIMENSION NOMINALE DIM. ACIER DIM. FONTE DUCTILE DIM. FONTE COULÉE TUYAU ÉGOUT DIMENSION CIMENT AMIANTE PO MM ACIER STD. IPS PVC C900 C905 PVC FONTE DUCTILE FONTE COULÉE SDR35 A/C ME A/C RB CLASSE 100 A/C RB CLASSE 150 A/C RB CLASSE (100) 3.84 (150) 4.64 (100) 4.81 (150) PO MM ACIER DUCTILE / C PO MM ACIER DUCTILE / C

9 TABLEAU DES CODES DE PRODUITS ROBAR er chiffre : Code de catégorie de produit 2 e chiffre : Code matière des principaux composants 3 e chiffre : Code exigences particulières 4 e chiffre : Code matière des fi xations 0 Pas d exigences particulières Pas de fi xations 1 Accouplement Caoutchouc Monté par voie cathodique 2 3 Sellettes de service pour l eau Sellettes de service pour égouts Exigences particulières (spécifi er) 4 Bague de retenue Revêtement émail sur fonte ductile Manchon réduit fabriqué Fonte ductile 5 Manchon de réparation Revêtement époxydique sur fonte ductile Accouplement à manchon long fabriqué Revêtement époxydique sur fonte ductile 6 Manchons de perforation Acier inoxydable Acier inoxydable 7 Adaptateur d accouplement à bride Sellette en bronze ou accouplement multiusage Revêtement époxydique sur acier doux avec anodes 8 Joint d expansion Revêtement émail sur acier au carbone Dispositif d isolement Acier faiblement allié à haute résistance 9 Pièce d insertion de tuyau en acier inoxydable Revêtement époxydique sur acier au carbone Remarque : Non applicable aux produits EBAA. Accouplement multiusage Revêtement époxydique sur acier doux Code de produit ROBAR : ROBAR utilise un code de produit court pour des motifs de contrôle et d abréviation. Pour interpréter un code, par ex. «1408», lire chaque colonne vers le bas et trouver le nombre représentatif. Le nombre «1» dans la première colonne représente un accouplement ROBAR. Le nombre «4» dans la deuxième colonne indique que la plupart des composants du produit sont en fonte ductile recouverte d un revêtement émaillé. Le nombre «0» dans la troisième colonne signifi e qu il n y a pas d exigences particulières. Le nombre «8» dans la quatrième colonne indique que les fi xations sont en acier faiblement allié à haute résistance, ex. boulons, écrous, colliers. Ce tableau permet de déterminer le produit ROBAR de qualité le mieux adapté à vos besoins en matière d adduction d eau

10 GLOSSAIRE CA ASTM ANODE ANSI AWWA BNQ PROTÉGÉ PAR VOIE CATHODIQUE CC MANCHON CENTRAL DI BAGUES D EXTRÉMITÉ EPDM E/C PEHD ACIER HSLA D.I. IP IPS MS NBR (Buna N) NC NSF D.E. DÉCAPAGE À L ACIDE/ PASSIVATION PSI PVC RB SBR (Buna S) SDR Ciment-amiante American Society for Testing and Materials En alliage générant du courant pour protéger l accouplement de la corrosion American National Standards Institute American Water Works Association Bureau de normalisation du Québec Étudié pour assurer la continuité électrique dans l ensemble de l accouplement. De tels accouplements sont souvent utilisés avec des anodes sacrifi cielles pour une protection maximale cathodique et contre la corrosion de l accouplement. Corporation Thread (fi letage conique AWWA) La partie centrale d un accouplement (appelée également tube allonge ou bague centrale) Fonte ductile La partie d un accouplement qui reçoit les boulons pour exercer une poussée contre le joint d étanchéité, ce qui assure l étanchéité des tuyaux accouplés (également appelée fouloir ou embout.) Éthylène-propylène Conductivité électrique Polyéthylène haute densité Acier faiblement allié à haute résistance Diamètre intérieur Filetage de tuyau en fer Dimension de tuyau en fer Acier doux Acrylonitrile-butadiène (caoutchouc pour joints d étanchéité) Série fi lets gros (en référence au pas du fi letage) National Sanitation Foundation (É.-U.) Diamètre extérieur Traitement chimique de l acier inoxydable après soudage afi n de lui redonner son aspect d origine. Livres par pouce carré Chlorure de polyvinyle Manchon brut Styrolène-butadiène (caoutchouc pour joints d étanchéité) Rapport normal de dimension (diamètre extérieur nominal du tuyau/épaisseur minimale de paroi) - généralement associé aux tuyaux en plastique

11 STAINLESS STEEL TAPPING SLEEVES For 2, 2-1/2 and 3 Couplings, see 1708 / 1706 (page 1.8.1) FIRST END SECOND END MAX. SHIPPING WEIGHT*** NUMBER OF SLEEVE NOM. BY PRESSURE FASTENERS LENGTH PIPE RANGE RANGE END END (Working) SIZE CODE X LBS. KG. LOW PIPE OD HIGH* LOW PIPE OD HIGH* CODE LBS./IN. 2 DIA. X LENGTH IN. (Actual) (Actual) T T F3A F3A /8 x F3B F3B 4 X D D A A /8 x E E F3A F3A F3B F3B /8 x D3 X D A A E E5 5/8 x F3A F3A F3B F3B /8 x D3 X D A A E E5 5/8 x F4A F4A F4B F4B D D4 7 10** X B B2 5/8 x A A E E5 SERIES 2 (STANDARD STEEL AND DUCTILE SIZES ONLY / PVC DR18) S S X G G8 5/8 x 11 All dimensions are in inches. CAST COUPLING CONFIGURATIONS: 1406: Enamel coated Center Sleeve and End Rings, Stainless Steel Fasteners. 1408: Enamel coated Center Sleeve and End Rings, HSLA Steel Fasteners. 1506: Epoxy coated Center Sleeve and End Rings, Stainless Steel Fasteners. 1507: Epoxy coated Center Sleeve and End Rings, HSLA Steel Bolts, complete with Zinc Anodes. 1519: Epoxy coated Center Sleeve and End Plates, HSLA Steel Fasteners, complete with 1/4 Zinc plated cap screw designed for cathodically protected applications. Note: * The pipe OD or the end plate combination code is used when ordering. ** Some transitions may require a stepped center sleeve. *** Shipping weights are approximate and vary according to configuration. - Recommended torque to ft. lbs ROBAR INDUSTRIES LTD. - BRITISH COLUMBIA Phone: (604) Toll Free: (800) Fax: (604) CAUTION Couplings do not prevent pipe pullout. Suitable restraint should be used when required. LES PRODUITS INDUSTRIELS ROBAR INC. - QUEBEC Phone: (450) Toll Free: (800) Fax: (450) Website: / waterworks@robarindustries.com Effective: August 1, 2007 STAINLESS STEEL TAPPING SLEEVES For 2, 2-1/2 and 3 Couplings, see 1708 / 1706 (page 1.8.1) FIRST END SECOND END MAX. SHIPPING WEIGHT*** NUMBER OF SLEEVE NOM. BY PRESSURE FASTENERS LENGTH PIPE RANGE RANGE END END (Working) SIZE CODE X LBS. KG. LOW PIPE OD HIGH* LOW PIPE OD HIGH* CODE LBS./IN. 2 DIA. X LENGTH IN. (Actual) (Actual) T T F3A F3A /8 x F3B F3B 4 X D D A A /8 x E E F3A F3A F3B F3B /8 x D3 X D A A E E5 5/8 x F3A F3A F3B F3B /8 x D3 X D A A E E5 5/8 x F4A F4A F4B F4B D D4 7 10** X B B2 5/8 x A A E E5 SERIES 2 (STANDARD STEEL AND DUCTILE SIZES ONLY / PVC DR18) S S X G G8 5/8 x 11 All dimensions are in inches. CAST COUPLING CONFIGURATIONS: 1406: Enamel coated Center Sleeve and End Rings, Stainless Steel Fasteners. 1408: Enamel coated Center Sleeve and End Rings, HSLA Steel Fasteners. 1506: Epoxy coated Center Sleeve and End Rings, Stainless Steel Fasteners. 1507: Epoxy coated Center Sleeve and End Rings, HSLA Steel Bolts, complete with Zinc Anodes. 1519: Epoxy coated Center Sleeve and End Plates, HSLA Steel Fasteners, complete with 1/4 Zinc plated cap screw designed for cathodically protected applications. Note: * The pipe OD or the end plate combination code is used when ordering. ** Some transitions may require a stepped center sleeve. *** Shipping weights are approximate and vary according to configuration. - Recommended torque to ft. lbs ROBAR INDUSTRIES LTD. - BRITISH COLUMBIA Phone: (604) Toll Free: (800) Fax: (604) CAUTION Couplings do not prevent pipe pullout. Suitable restraint should be used when required. LES PRODUITS INDUSTRIELS ROBAR INC. - QUEBEC Phone: (450) Toll Free: (800) Fax: (450) Website: / waterworks@robarindustries.com Effective: August 1, 2007 SECTION 1 ACCOUPLEMENTS CAST 6606DUCTILE IRON COUPLINGS STRAIGHT & TRANSITION SELECTION TABLE CAST 6606DUCTILE IRON COUPLINGS STRAIGHT & TRANSITION SELECTION TABLE Tableau des accouplements droits et des accouplements de transition Page Tableau des accouplements réduits Page / R / 1406R Page R R R Accouplements adaptables Page Page Page Page Page Accouplements fabriqués 1808 / / / 1956 Page EBAA 3800 Page

12 6606 ACCOUPLEMENTS EN FONTE DUCTILE COULÉE TABLEAU DE SÉLECTION DES ACCOUPLEMENTS DROITS ET DE TRANSITION STAINLESS STEEL TAPPING SLEEVES DIM. NOM. DU TUY- AU BAS PREMIER EMBOUT PLAGE PAR CODE DE D.E. DU TUYAU (réel) L EMBOUT X HAUT* BAS DEUXIÈME EMBOUT PLAGE D.E. DU TUYAU (réel) HAUT* CODE DE L EMBOUT PRESSION MAX. ( de service ) LB-PO 2 NOMBRE DE FIXATIONS DIA. X LONGUEUR LONGUEUR DU MANCHON PO POIDS D EXPÉDITION*** LB KG D3 X D /8 x D3 X D /8 x ** T T F3A F3A F3B F3B X D D A A E E F3A F3A F3B F3B D3 X D A A /8 x 8 4 5/8 x /8 x /8 x 8 5 5/8 x E E5 5 5/8 x F3A F3A F3B F3B D3 X D /8 x A A1 6 5/8 x E E5 6 5/8 x F4A F4A F4B F4B D D4 X B B A A E E5 SÉRIE 2 (TUYAUX DE DIMENSIONS STANDARD EN ACIER ET EN FONTE DUCTILE / PVC DR18 SEULEMENT) S S9 X G G8 CONFIGURATIONS DES ACCOUPLEMENTS COULÉS : Remarques : /8 x /8 x /8 x Toutes les dimensions sont données en pouces : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement émaillé, fi xations en acier inoxydable 1408 : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement émaillé, fi xations en acier HSLA 1506 : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement époxydique, fi xations en acier inoxydable 1507 : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement époxydique, boulons en acier HSLA, livré avec anodes en zinc 1519 : Manchon central et embouts avec revêtement époxydique, fi xations en acier HSLA, livré avec vis à chapeau de 1/4 po zinguée pour les applications avec protection par voie cathodique MISE EN GARDE * Le D.E. du tuyau ou le code d embout est utilisé pour commander. ** Pour certaines transitions, il peut être nécessaire d utiliser une bague centrale en gradins. *** Les poids d expédition sont approximatifs et varient suivant les confi gurations. Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. - Le couple de serrage recommandé est compris entre 70 et 80 pi-lb. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

13 ACCOUPLEMENTS EN FONTE DUCTILE COULÉE TABLEAU DE SÉLECTION DES ACCOUPLEMENTS DROITS ET DE TRANSITION DIM. NOM. DU TUY- AU BAS PREMIER EMBOUT PLAGE PAR CODE DE D.E. DU TUYAU (réel) L EMBOUT X HAUT* BAS DEUXIÈME EMBOUT PLAGE D.E. DU TUYAU (réel) HAUT* CODE DE L EMBOUT PRESSION MAX. ( de service ) LB-PO 2 NOMBRE DE FIXATIONS DIA. X LONGUEUR LONGUEUR DU MANCHON PO POIDS D EXPÉDITION*** LB KG F4A F4A F4B F4B D D4 12** X B B A A E E5 SERIES 2 (STANDARD STEEL AND DUCTILE SIZES ONLY / PVC DR18 ) S S9 X G G F F B B2 X A A E E B B A1 X A E E B B A2 X A E E B B A2 X A E E B B A2 X A E E A A2 X E E5 POUR COMMANDER : /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x Toutes les dimensions sont données en pouces. Déterminer le numéro de produit (1408, etc.) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.1.1, 1.1.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po), le code de commande est le suivant : 1408 numéro de produit po D.E. (réel) x 6.90 po D.E. (réel) c.-à-d ,63 x 6,90 ou D3 x 6A1 Remarques : MISE EN GARDE * Le D.E. du tuyau ou le code d embout est utilisé pour commander. ** Pour certaines transitions, il peut être nécessaire d utiliser une bague centrale en gradins. *** Les poids d expédition sont approximatifs et varient suivant les confi gurations. Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. - Le couple de serrage recommandé est compris entre 70 et 80 pi-lb. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

14 6606 ACCOUPLEMENTS EN FONTE DUCTILE COULÉE TABLEAU DE SÉLECTION DES MANCHONS RÉDUITS STAINLESS STEEL TAPPING SLEEVES DIM. NOM. DU TUY- AU BAS PREMIER EMBOUT PLAGE PAR CODE DE D.E. DU TUYAU (réel) L EMBOUT X HAUT* BAS DEUXIÈME EMBOUT PLAGE D.E. DU TUYAU (réel) HAUT* CODE DE L EMBOUT PRESSION MAX. ( de service ) LB-PO 2 NOMBRE DE FIXATIONS DIA. X LONGUEUR LONGUEUR DU MANCHON PO POIDS D EXPÉDITION*** LB KG F3A T F3B F3A D3 X F3B A D E A F3A E F3A F3B F3B X D D A A E E F4A F3A F4B F3B D4 X D B A A E E F4A F4A F4B F4B D4 X D B B A A E E F F4A B F4B A1 X D E B A E5 CONFIGURATIONS DES ACCOUPLEMENTS COULÉS : Remarques : /8 x 8 6 5/8 x 8 7 5/8 x /8 x /8 x Toutes les dimensions sont données en pouces. 1406R : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement émaillé, fi xations en acier inoxydable 1408R : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement émaillé, fi xations en acier HSLA 1506R : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement époxydique, fi xations en acier inoxydable 1507R : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement époxydique, boulons en acier HSLA avec revêtement époxydique, livré avec anodes en zinc 1519R : Manchon central et bagues d extrémité avec revêtement époxydique, boulons en acier HSLA avec revêtement époxydique, livré avec vis à chapeau de 1/4 po zinguée pour les MISE EN GARDE applications avec protection par voie cathodique * Le D.E. du tuyau ou le code d embout est utilisé pour commander. ** Les poids d expédition sont approximatifs et varient suivant les confi gurations. Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. - Le couple de serrage recommandé est compris entre 70 et 80 pi-lb. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

15 ACCOUPLEMENTS EN FONTE DUCTILE COULÉE TABLEAU DE SÉLECTION DES MANCHONS RÉDUITS DIM. NOM. DU TUY- AU BAS PREMIER EMBOUT PLAGE PAR CODE DE D.E. DU TUYAU (réel) L EMBOUT X HAUT* BAS DEUXIÈME EMBOUT PLAGE D.E. DU TUYAU (réel) HAUT* CODE DE L EMBOUT PRESSION MAX. ( de service ) LB-PO 2 NOMBRE DE FIXATIONS DIA. X LONGUEUR LONGUEUR DU MANCHON PO POIDS D EXPÉDITION*** LB KG F B2 A1 X B2 A E E B1 X B A A E E B1 X B A A E E B1 X B A A E E B1 X B A A E E B1 X B A A E E B1 X B A A E E A2 E5 X B1 A E5 POUR COMMANDER : /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x /8 x Toutes les dimensions sont données en pouces. Déterminer le numéro de produit (1408R, etc.) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.2.1, 1.2.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po), le code de commande est le suivant : 1408R numéro de produit po D.E. (réel) x 6.90 po D.E. (réel) c.-à-d. 1408R x 6.90 ou 1408R - 8A1 x 6A1 Remarques : MISE EN GARDE * Le D.E. du tuyau ou le code d embout est utilisé pour commander. ** Les poids d expédition sont approximatifs et varient suivant les confi gurations. - Le couple de serrage recommandé est compris entre 70 et 80 pi-lb. - L utilisation d un dispositif de retenue est fortement recommandée Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. pour les accouplements de réduction. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

16 1408 / 1406 ACCOUPLEMENTS EN FONTE DUCTILE COULÉE UTILISATION : Les accouplements droits et de transition 1406 / 1408 de ROBAR sont utilisés pour l accouplement sans dispositif de retenue de deux tuyaux de mêmes dimensions nominales ayant des D.E. identiques ou différents. Le modèle 1406 est livré avec des fi xations en acier inoxydable. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : POUR COMMANDER : Manchon central : fonte ductile coulée Bagues d extrémité : fonte ductile coulée Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Disponibles en d autres matières. Fixations : Acier HSLA 5/8 po NC Acier inoxydable T304 5/8 po NC Les écrous sont recouverts d un revêtement antigrippant Le couple de serrage est compris entre 70 et 80 pi-lb Revêtement : deux couches d émail Déterminer le numéro de produit (1406, etc.) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.1.1, 1.1.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable, le code de commande est le suivant : 1406 numéro de produit po D.E. (réel) x 6.90 po D.E. (réel) c.-à-d x 6.90 ou D3 x A1 1408R / 1406R MANCHONS RÉDUITS EN FONTE DUCTILE COULÉE UTILISATION : Les manchons réduits 1406R / 1408R de ROBAR sont utilisés pour l accouplement sans dispositif de retenue de deux tuyaux de dimensions nominales différentes. Le modèle 1406R est livré avec des fi xations en acier inoxydable. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : Manchon central : fonte ductile coulée Bagues d extrémité : fonte ductile coulée Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Disponibles en d autres matières. Fixations : 1408R - Acier HSLA 5/8 po NC 1406R - Acier inoxydable T304 5/8 po NC Les écrous sont recouverts d un revêtement antigrippant Le couple de serrage est compris entre 70 et 80 pi-lb Revêtement : deux couches d émail 1406R numéro de produit POUR COMMANDER : Déterminer le numéro de produit (1406R, etc.) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.2.1, 1.2.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en fonte ductile de 8 po (D.E. = 9,05 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable, le code de commande est le suivant : po D.E. (réel) x 6.90 po D.E. (réel) c.-à-d. 1406R x 6.90 ou 1406R - 8A1 x 6A1 MISE EN GARDE Ces produits sont testés et certifi és par WQA selon la norme NSF/ANSI 61 Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

17 1506 ACCOUPLEMENTS EN FONTE DUCTILE COULÉE UTILISATION : Les accouplements droits et de transition 1506 de ROBAR sont utilisés pour l accouplement sans dispositif de retenue de deux tuyaux de mêmes dimensions nominales ayant des D.E. identiques ou différents. Ils sont utilisés dans les applications où la corrosion est un facteur; le corps du modèle 1506 est recouvert d un revêtement époxydique et les fixations sont en acier inoxydable. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : Manchon central : fonte ductile coulée Bagues d extrémité : fonte ductile coulée Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Disponibles en d autres matières Fixations : acier inoxydable T304 5/8 po NC Les écrous sont recouverts d un revêtement antigrippant Le couple de serrage est compris entre 70 et 80 pi-lb Revêtement : revêtement époxydique de protection contre la corrosion Déterminer le numéro de produit (1506R) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.2.1, 1.2.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable, le code de commande est le suivant : 1506 numéro de produit POUR COMMANDER : po D.E. (réel) x 6.90 po D.E. (réel) c.-à-d x 6.90 ou D3 x A1 1506R MANCHONS RÉDUITS EN FONTE DUCTILE COULÉE UTILISATION : Les manchons réduits 1506R de ROBAR sont utilisés pour l accouplement sans dispositif de retenue de deux tuyaux de dimensions nominales différentes. Ils sont utilisés dans les applications où la corrosion est un facteur; le corps du modèle 1506R est recouvert d un revêtement époxydique et les fi xations sont en acier inoxydable. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : Manchon central : fonte ductile coulée Bagues d extrémité : fonte ductile coulée Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Disponibles en d autres matières Fixations : acier inoxydable T304 5/8 po NC Les écrous sont recouverts d un revêtement antigrippant Le couple de serrage est compris entre 70 et 80 pi-lb Revêtement : revêtement époxydique de protection contre la corrosion Ces produits sont testés et certifi és par WQA selon la norme NSF/ANSI R numéro de produit POUR COMMANDER : Déterminer le numéro de produit (1506R) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.2.1, 1.2.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en fonte ductile de 8 po (D.E. = 9,05 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable, le code de commande est le suivant : po D.E. (réel) x 6.90 po D.E. (réel) c.-à-d. 1506R x 6.90 ou 1506R - 8A1 x 6A1 MISE EN GARDE Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

18 1507 ACCOUPLEMENT EN FONTE DUCTILE COULÉE LIVRÉ AVEC ANODES UTILISATION : Les accouplements droits et de transition 1507 de ROBAR sont utilisés pour l accouplement sans dispositif de retenue de deux tuyaux de mêmes dimensions nominales ayant des D.E. identiques ou différents. Ils sont utilisés dans les applications où la corrosion est un facteur; le corps du modèle 1507 et les fi xations sont recouverts d un revêtement époxydique. Cet accouplement est livré avec des anodes en zinc. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : POUR COMMANDER : Manchon central : fonte ductile coulée Bagues d extrémité : fonte ductile coulée Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Disponibles en d autres matières. Fixations : boulons de 5/8 po NC en acier HSLA recouverts d un revêtement époxydique Le couple de serrage est compris entre 70 et 80 pi-lb Revêtement : revêtement époxydique de protection contre la corrosion Anodes : zinc 300 grammes minimum UTILISATION : Déterminer le numéro de produit (1507R) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.2.1, 1.2.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable avec anodes, le code de commande est le suivant : 1507 numéro de produit po D.E. (réel) x 6.90 po D.E. (réel) Les manchons réduits 1507R de ROBAR sont utilisés pour l accouplement de deux tuyaux de dimensions nominales différentes. Ils sont utilisés dans les applications où la corrosion est un facteur; le corps du modèle 1507R et les fi xations sont recouverts d un revêtement époxydique. Cet accouplement est livré avec des anodes en zinc. c.-à-d x 6.90 ou D3 x A1 Remarques : - Les écrous des accouplements ne sont pas recouverts d un revêtement époxydique. La continuité est assurée en enlevant le revêtement époxydique de dessous la tête du boulon et de la surface de contact de la tête de boulon sur la bague d extrémité. 1507R MANCHON RÉDUIT EN FONTE DUCTILE COULÉE LIVRÉ AVEC ANODES SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : Manchon central : fonte ductile coulée Bagues d extrémité : fonte ductile coulée Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Disponibles en d autres matières. Fixations : boulons de 5/8 po NC en acier HSLA recouverts d un revêtement époxydique Le couple de serrage est compris entre 70 et 80 pi-lb Revêtement : revêtement époxydique de protection contre la corrosion Anodes : zinc 300 grammes minimum Remarques : - Les écrous des accouplements ne sont pas recouverts d un revêtement époxydique. La continuité est assurée en enlevant le revêtement époxydique de dessous la tête du boulon et de la surface de contact de la tête de boulon sur la bague d extrémité. 1507R numéro de produit POUR COMMANDER : Déterminer le numéro de produit (1507R) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.2.1, 1.2.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en fonte ductile de 8 po (D.E. = 9,05 po) à un tuyau en PVC C900 de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable avec anodes, le code de commande est le suivant : po D.E. (réel) x Ces produits sont testés et certifi és par WQA selon la norme NSF/ANSI po D.E. (réel) c.-à-d. 1507R x 6.90 ou 1507R - 8A1 x 6A1 MISE EN GARDE Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis Dernière révision : Le 1 er avril 2010

19 1519 MANCHON RÉDUIT EN FONTE DUCTILE COULÉE MONTÉ PAR VOIE CATHODIQUE UTILISATION : Les accouplements sans dispositif de retenue 1519 de ROBAR ont été spécialement conçu (montage par voie cathodique) pour assurer la continuité électrique dans l ensemble de l accouplement. Il est recommandé d utiliser des anodes sacrificielles (non fournies) pour protéger l accouplement tant et aussi longtemps que la continuité est maintenue entre les éléments constitutifs de l accouplement. Il est recommandé d utiliser le protecteur d isolement en caoutchouc 1180 de ROBAR pour assurer l isolement entre des tuyaux en métal. (Consulter la feuille d information de produit «Protecteur d isolement en caoutchouc 1180 de ROBAR» à la page 1.9.1). Les accouplement 1519 sont disponibles en style droit, de transition ou réduit. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : POUR COMMANDER : Manchon central : fonte ductile coulée Déterminer le numéro de produit (1519) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour Bagues d extrémité : fonte ductile coulée chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.1.1, 1.1.2), et utiliser le code de Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Fixations : Disponibles en d autres matières. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en fonte ductile boulons de 5/8 po NC en acier HSLA de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier doux et des vis de blocage, le recouverts d un revêtement époxydique code de commande est le suivant : vis à chapeau de 1/4 po zinguées po x 6.90 po c.-à-d x 6.90 Le couple de serrage est compris entre numéro D.E. (réel) D.E. (réel) 70 et 80 pi-lb de ou D3 x A1 Revêtement : revêtement époxydique de protection contre la corrosion produit Remarques : - Les écrous des accouplements ne sont pas recouverts d un revêtement époxydique. La continuité est assurée en enlevant le revêtement époxydique de dessous la tête du boulon et de la surface de contact de la tête de boulon sur la bague d extrémité. 1519R MANCHON RÉDUIT EN FONTE DUCTILE COULÉE MONTÉ PAR VOIE CATHODIQUE UTILISATION : Les manchons réduits 1519R de ROBAR sont utilisés pour le raccordement sans dispositif de retenue de deux tuyaux de dimensions nominales différentes. Ces accouplements ont été spécialement conçus (montage par voie cathodique) pour assurer la continuité électrique dans l ensemble de l accouplement. Il est recommandé d utiliser des anodes sacrificielles (non fournies) pour protéger l accouplement tant et aussi longtemps que la continuité est maintenue entre les éléments constitutifs de l accouplement. Il est recommandé d utiliser le protecteur d isolement en caoutchouc 1180 de ROBAR pour assurer l isolement entre des tuyaux en métal. (Consulter la feuille d information de produit «Protecteur d isolement en caoutchouc 1180 de ROBAR» à la page 1.9.1). Les accouplement 1519R sont disponibles en style droit, de transition ou réduit. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : Manchon central : fonte ductile coulée Bagues d extrémité : fonte ductile coulée Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Disponibles en d autres matières. Fixations : boulons de 5/8 po NC en acier HSLA recouverts d un revêtement époxydique vis à chapeau de 1/4 po zinguées Le couple de serrage est compris entre 70 et 80 pi-lb Revêtement : revêtement époxydique de protection contre la corrosion Remarques : - Les écrous des accouplements ne sont pas recouverts d un revêtement époxydique. La continuité est assurée en enlevant le revêtement époxydique de dessous la tête du boulon et de la surface de contact de la tête de boulon sur la bague d extrémité. POUR COMMANDER : Déterminer le numéro de produit (1519R) et le D.E. du tuyau ou le type d embout pour chaque extrémité de l accouplement (voir pages 1.2.1, 1.2.2), et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 8 po (D.E. = 8,63 po) à un tuyau en fonte ductile de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier doux et des vis de blocage, le code de commande est le suivant : x 1519R numéro de produit po D.E. (réel) Ces produits sont testés et certifi és par WQA selon la norme NSF/ANSI po D.E. (réel) c.-à-d. 1519R x 6.90 ou 1519R - 8D3 x 6A1 MISE EN GARDE Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis. Dernière révision : Le 1 er avril

20 ACCOUPLEMENT VANTAGE UTILISATION : Les accouplements Vantage de ROBAR peuvent être utilisés pour raccorder des tuyaux de D.E. différents dans le même groupe de dimensions nominales. L accouplement Vantage a été conçu pour être installé en le glissant sur le tuyau, ce qui permet de l utiliser avec des tuyaux en fonte ductile, en acier, en PVC, en PEHD et en ciment-amiante. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : Manchon central : acier au carbone Bagues d extrémité : fonte ductile Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) (d autres matériaux d étanchéité sont disponibles sur demande) Fixations : 1498/ Acier HSLA 5/8 po NC 1485/ Acier inoxydable T304 5/8 po Les écrous sont recouverts d un revêtement antigrippant Le couple de serrage est de 70 pi-lb Revêtement : 1498 / couches d émail 1598 / revêtement époxydique de protection contre la corrosion Options: Manchon central et bagues d extrémité en acier inoxydable T-304 POUR COMMANDER : Déterminer le numéro de produit (1596, etc.) et commander la dimension nominale requise, et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en fonte ductile de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable avec revêtement époxydique, le code de commande est le suivant : 1596 numéro de produit x 6 po plage du accouplement c.-à-d x 6 DIM. NOM. PLAGE LONGUEUR DU Nº DES DU TUYAU D UTILISATION MANCHON BOULONS POIDS LB Toutes les dimensions sont données en pouces. La pression de service nominale des accouplements de 4 10 po est de 175 PSI. La pression de service nominale des accouplements de 12 po est de 150 PSI. MISE EN GARDE Remarques : - L utilisation d un renfort de tuyau est requise lors de l installation de l accouplement sur un tuyau en PEHD. - Le changement de direction angulaire peut atteindre 7. Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

21 Stab-Fit UTILISATION : Les accouplements Stab-Fit de ROBAR peuvent être utilisés pour raccorder des tuyaux de D.E. différents dans le même groupe de DIMENSIONS NOMINALES. L accouplement Stab-Fit a été étudié pour être installé en le glissant sur le tuyau, ce qui permet de l utiliser avec des tuyaux en fonte ductile, en acier, en PVC, en PEHD et en vielle fonte. SPÉCIFICATIONS MATIÈRES : Manchon central : fonte ductile Bagues d extrémité : fonte ductile Joints d étanchéité : caoutchouc SBR (Buna S) Fixations : 1408SF / 1508SF - Acier HSLA 5/8 po NC 1406SF / 1506SF - Acier inoxydable T304 5/8 po Les écrous sont recouverts d un revêtement antigrippant Le couple de serrage est de 70 pi-lb Revêtement : 1408SF / 1406SF - 2 couches d émail 1506SF / 1508SF - revêtement époxydique de protection contre la corrosion POUR COMMANDER : Déterminer le numéro de produit (1506SF, etc.) et commander la dimension nominale requise, et utiliser le code de commande approprié comme dans l exemple ci-dessous. Pour accoupler un tuyau en acier de 6 po (D.E. = 6,63 po) à un tuyau en fonte ductile de 6 po (D.E. = 6,90 po) en utilisant des boulons en acier inoxydable avec revêtement époxydique, le code de commande est le suivant : 1506 numéro de produit x 6 po plage du accouplement c.-à-d. 1506SF x 6 DIM. NOM. PLAGE LONGUEUR DU Nº DES DU TUYAU D UTILISATION MANCHON BOULONS POIDS LB Toutes les dimensions sont données en pouces. La pression de service nominale des accouplements est de 150 PSI. Remarques : - Disponible avec manchons de 7 po - L accouplement Stab-Fit est conçu pour être installé sans démontage. - L utilisation d un renfort de tuyau est requise lors de l installation de l accouplement sur un tuyau en PEHD. Ce produit est testé et certifi é par WQA selon la norme NSF/ANSI 61 MISE EN GARDE Les accouplements n évitent pas l arrachement du tuyau. Un dispositif de retenue approprié doit être utilisé lorsqu il est requis

Système PVCC pour eau chaude et froide

Système PVCC pour eau chaude et froide Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie * Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche

Plus en détail

Systèmes de canalisations

Systèmes de canalisations Systèmes de canalisations link-seal NOUVEAU! Le modèle PYRO-PAC: un passage offrant 3 heures de protection contre l incendie. REFERENCE DE LA PUBLICATION : 158004 (2003) (03) 829 28 80 (03) 828 39 59 ERIKS

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la

Plus en détail

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Les supports de toiture CADDY PYRAMID résistent à l épreuve du temps (ce qui n est pas le cas

Plus en détail

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Hydraulique très haute pression. 70-300 MPa

Hydraulique très haute pression. 70-300 MPa Hydraulique très haute pression 70-300 MPa Hydraulique très haute pression La combinaison d une technologie haut de gamme, d une politique de sécurité et d une réactivité optimale pour garder une longueur

Plus en détail

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Top. La vis adéquate pour chaque montage Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Et6. Octobre 2007. Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

Et6. Octobre 2007. Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction CI/SfB (29) Et6 Octobre 2007 rmatures Manchonnées en ttente Pour l Industrie de la Construction 2 La société ncon conçoit et réalise des produits en acier de grande fiabilité pour l industrie de la construction.

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Sommaire Gamme Protection

Sommaire Gamme Protection Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE MC GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE Incluant tous les renseignements nécessaires relatifs à la couverture de l usure de la chape, et à l essai de

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE MESURE

TECHNOLOGIE DE MESURE TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Adhésif structural pour le collage de renforts

Adhésif structural pour le collage de renforts Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques : Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire SYSTEM O Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire Un système complet pour l eau froide et l eau chaude sanitaire Tube HTA La solution pour les réseaux d eau

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

PRODUIT. nouveau. uniboard.com. Sans formaldéhyde ajouté / ULEF - Particule brut Sans formaldéhyde ajouté / ULEF - Mélamine thermofusionnée (TFL)

PRODUIT. nouveau. uniboard.com. Sans formaldéhyde ajouté / ULEF - Particule brut Sans formaldéhyde ajouté / ULEF - Mélamine thermofusionnée (TFL) Sans formaldéhyde ajouté / ULEF - Particule brut Sans formaldéhyde ajouté / ULEF - Mélamine thermofusionnée (TFL) MC nouveau PRODUIT uniboard.com La référence en développement durable Pourquoi le panneau

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les

Plus en détail

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail