Nom du distributeur Adresse du distributeur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Nom du distributeur Adresse du distributeur"

Transcription

1 Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément au Code sur le stockage et la manipulation du propane (CAN/CSA B149.2) section 7.8 Numéro de contrôle : PCQ001 Détenteur : AQP Émission no. : 002 Date d émission : 1 er juillet 2007 Date de révision : 30 mars 2010

2 Titre : Table des matières Page 2 de 47 Révision : 1 Section 1 Titre Révision Date aa/mm/jj 1. Généralités : a. Table des matières /03/30 b. Abréviations et définitions 0 2. Champ d application et étendue des travaux 0 3. Déclaration d autorité et de responsabilité 0 4. Contrôle du manuel et documentation 0 5. Organisation 0 6. Contrôle des matériaux 0 7. Méthode de travail : a. Vérification de l installation initiale d un réservoir sous terre 0 b. Registre des résultats des essais de la protection cathodique 0 8. Équipement et étalonnage 0 9. Sécurité et non-conformité /03/ Formation du personnel /03/ Formulaires /03/30 Signature responsable du programme : APPROUVÉ PAR : Date Signature Inspecteur autorisé (Régie du Bâtiment) : ACCEPTÉ PAR : Date

3 Titre : Abréviations et définitions Page 3 de 47 Abréviations AQP : Association québécoise du propane ASME : American Society of Mechanical Engineers C.S.A. : Canadian Standard Association DPCQ: Directeur du Programme de contrôle de la qualité NACE : National Association of Corrosion Engineers NEC : Numéro Enregistrement Canadien - Traduction de C.R.N. PCQ : Programme de contrôle de la qualité RBQ : Régie du Bâtiment du Québec Définitions Inspecteur : Personne désignée par le distributeur pour la vérification du respect du programme de contrôle de la qualité. Inspecteur autorisé : Inspecteur de la Régie du bâtiment du Québec Autorité compétente : Régie du bâtiment du Québec

4 Titre : Champ d application et étendue des travaux 1 de 2 Page 4 de 47 Champ d application Ce programme s applique pour l installation de réservoir de propane sous terre de moins de 2000 gal US (7600 L) pour utilisation résidentielle et commerciale tel que défini par le code du bâtiment des groupes c, d et e incluant la restauration. Il s applique également pour le remplissage de réservoir sous terre à l effet qu un distributeur de propane doit s assurer de la conformité de la protection cathodique. On doit considérer un maximum de 2 réservoirs sous terre d une capacité totale d au plus de 2000 gal US (7600 L) qui peuvent être reliés pour alimenter une seule installation et de 4 réservoirs par emplacement. Une protection contre la circulation de véhicules doit être installée à au moins 15 pi (5 m) du réservoir sous terre pour utilisation commerciale. Pour l installation de réservoir de propane sous terre de plus de 2000 gal us (7600 L) ou pour un réservoir utilisé comme station de remplissage ou centre de ravitaillement, une demande différente doit être adressée à la Régie du bâtiment du Québec et sera traitée cas par cas. L installation de réservoir sous terre doit être conforme aux exigences du Code de Construction du Québec, Chapitre II, gaz ainsi que toutes autres exigences ultérieures définies par la Régie du bâtiment du Québec. Ce programme se limite qu à l installation du réservoir sous terre ainsi que les composantes à l intérieur du dôme. Étendue des travaux 1- Ce manuel de contrôle de la qualité décrit le Programme de contrôle de la qualité en application chez : - NOM DU DISTRIBUTEUR : - ADRESSE : Ce programme a pour but de prévenir, détecter et corriger les non conformités et d assurer que les réparations, l entretien et autres travaux seront effectués en accord avec la loi et les règlements en vigueur. 2- Le système de contrôle de la qualité décrit dans ce manuel, s applique à la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion d un réservoir de propane sous terre régis par les Lois et Règlements applicables au Québec. 3- Le Gouvernement du Québec (Régie du bâtiment du Québec) est l autorité compétente.

5 Titre : Champ d application et étendue des travaux 2 de 2 Page 5 de La Régie du bâtiment du Québec a tous les pouvoirs mentionnés aux différentes lois et règlements administrés par elle en ce qui concerne tout aspect de programme de contrôle de la qualité. La RBQ se réserve le droit de soustraire toute entreprise qui souscrit au programme de contrôle de la qualité lorsque celle-ci néglige des aspects fondamentaux de sécurité des installations. L application permanente du programme de contrôle de la qualité est essentielle pour maintenir valide la demande de mesure différente. Un inspecteur de la RBQ se rendra à l occasion (une fois l an ou de façon aléatoire) aux détenteurs d un programme de contrôle de la qualité de réservoir de propane sous terre pour valider l application du programme. 5- Le distributeur ou l entrepreneur doit déclarer à la Régie du bâtiment du Québec les travaux de construction qu il a exécutés et auxquels s applique le chapitre II du Code de construction. La déclaration de travaux doit être transmise à la Régie au moins 5 jours avant la date d installation d un réservoir sous terre. Le remblayage ne peut être effectué qu après avoir avisé au moins 72 heures à l avance la date de remblayage à la Régie et qu après avoir obtenu l autorisation de celle-ci, à moins d avis contraire. Le formulaire standard de déclaration de travaux est utilisé pour aviser la Régie et celui-ci doit être accompagné d une page de présentation indiquant «À TRAITER IMMÉDIATEMENT RÉSERVOIR SOUS TERRE». Veuillez vous référer à la section formulaire sous la rubrique «déclaration de travaux». 6- L étendue des travaux couverts par le présent programme se définit comme suit : a. travaux de vérification à l installation initiale de réservoir de propane sous terre b. travaux de vérification de contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre 7- Si des travaux sont exécutés en dehors de la présente «étendue des travaux», les exigences du Code de Construction du Québec, Chapitre II, gaz et le Code de Sécurité, Chapitre III, gaz, demeurent toujours celles qui sont applicables.

6 Titre : Autorité et responsabilité Page 6 de 47 DÉCLARATION La présente est pour certifier que le Programme de contrôle de la qualité tel que décrit dans le présent document, est obligatoire chez : NOM DU DISTRIBUTEUR : ADRESSE : Le responsable du programme est : Le responsable du contrôle de la qualité a la liberté d action, l autorité et la responsabilité de maintenir en application le Programme de contrôle de la qualité, d identifier les problèmes concernant la qualité et d initier, de recommander et de fournir des solutions à ces problèmes. Le responsable du contrôle de la qualité a l appui entier de la direction dans l accomplissement de ses fonctions. Toute divergence d opinions entre le responsable du contrôle de la qualité et toute autre personne responsable d autres secteurs (production, achats, ingénierie ) sera portée à mon attention pour résolution, sans transgresser la réglementation en vigueur. Signature (Supérieur immédiat du responsable du Programme de contrôle de la qualité) Date

7 Titre : Contrôle du manuel et documentation Page 7 de 47 Manuel de contrôle de la qualité Le responsable du Programme de contrôle de la qualité est responsable de la révision, de l émission, la distribution et le maintien à jour des copies contrôlées du manuel. Toute révision d une section ou du manuel doit être soumise et acceptée par l autorité compétente avant sa mise en application. La copie de l inspecteur autorisé aura préséance advenant une divergence entre les copies du manuel. Le manuel de contrôle de la qualité et les formulaires ci-joints présentés par l AQP et mis à la disposition de ses membres à titre d information n'engage en aucun cas l'association Québécoise du Propane en matière de responsabilités à l'égard des installations, des vérifications de contrôle et des travaux effectués par le distributeur. Aucun distributeur ne peut impliquer l'association Québécoise du Propane au sujet de tout litige pouvant survenir à la suite d'une réclamation et/ou toute poursuite qui pourraient lui être adressées par un tiers, suite à l inspection et/ou la vérification de contrôle d une installation au propane. La liste de distribution des copies contrôlées du manuel est identifiée dans la section formulaire sous la rubrique «Liste de distribution du manuel de contrôle de la qualité». Documentation Le responsable du Programme de contrôle de la qualité doit enregistrer chaque installation et de conserver toutes les copies reliées à l installation initiale, les résultats des essais de la protection cathodique, les avis de non-conformités, s il y a lieu et toutes autres documents jugés pertinents au registre des installations. Après chaque installation, l inspecteur transmettra les documents ci hauts mentionnés au responsable du PCQ et celui-ci en fera la vérification et l archivage. Veuillez vous référer à la section formulaire sous la rubrique «Registre des installations de réservoirs sous terre». Historique et durée de conservation Le distributeur doit conserver tous les documents reliés à l installation d un réservoir de propane sous terre. Les documents à conserver sont les formulaires de la liste de vérification d installation de réservoir sous terre, le registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir sous terre, les avis de non-conformités, s il y a lieu et tout autre document jugé pertinent à l installation du réservoir sous terre. Les documents doivent être conservés jusqu après 2 ans suivant la date de fin du contrat de celui-ci et/ou le démantèlement de l installation. Le distributeur doit aviser la Régie du bâtiment du Québec lorsqu un réservoir sous terre n est plus en service et retiré.

8 Titre : Organisation Page 8 de 47 Organigramme Président Directeur du Programme de contrôle de la qualité Responsable des achats de matériaux Responsable de l archivage et de la mise à jour du manuel Inspecteur Programme de contrôle de la qualité Note importante Pour le bon fonctionnement du programme, il doit y avoir au moins 2 personnes impliquées au Programme de contrôle de la qualité

9 Titre : Contrôle des matériaux Page 9 de 47 Le responsable des achats de matériaux doit s assurer que seulement les matériaux acceptés par le Code de Construction du Québec, Chapitre II, gaz, seront utilisés pour l installation de réservoir sous terre. Réservoir sous terre Un réservoir destiné à être installée sous terre doit être conçu à cet effet et être muni des dispositifs permettant de l installer sans endommager le réservoir lui-même ni son revêtement protecteur. Avant la livraison et l installation d un réservoir sous terre, le responsable des achats de matériaux et l entrepreneur doivent s assurer que le réservoir a le numéro d enregistrement canadien reconnu pour la province (NEC ou CRN). Seuls les matériaux spécifiés dans la section formulaire sous la rubrique «Trinity Containers, LLC Underground Tanks» seront utilisés. L inspecteur doit indiquer lors de l installation le numéro de NEC (CRN), le modèle et le numéro de série sur le formulaire de la «liste de vérification d installation d un réservoir sous terre». Protection cathodique La protection cathodique est assuré par l emploi d anodes réactives et celle-ci doit être conçue et mise en œuvre de manière à soumettre continuellement toutes les surfaces enterrées ou immergées d un réservoir à une tension minimale de 850 mv mesurée par rapport à une électrode de référence cuivre/sulfate de cuivre. Selon l installation et la grosseur du réservoir, le responsable des achats de matériaux doit s assurer de commander la quantité suffisante d anodes réactives tel qu exigé par le fabricant. Seuls les matériaux spécifiés dans la section formulaire sous la rubrique «Mesa Products» seront utilisés. La procédure d installation et les instructions du fabricant sont indiquées dans la même section.

10 Titre : Méthodes de travail - Page 10 de 47 Le distributeur et/ou l entrepreneur comme sous contractant détient les permis et/ou licences et les certificats de compétence délivrés par Emploi Québec et/ou toutes autres instances actuelles et futures permettant d installer et de vérifier des appareils et équipements au propane au Québec. L inspecteur doit détenir les certificats de compétence appropriés pour certifier la conformité des travaux. Les travaux de vérification comportent l application de deux types de vérification pour la conformité de l installation de réservoir de propane sous terre. Il s agit de: a. La vérification de l installation initiale d un réservoir de propane sous terre : Une liste de vérification d installation doit être utilisée à l installation initiale d un réservoir de propane sous terre. S il existe plus d un réservoir sous terre pour la même installation, une vérification distincte doit être complétée pour chaque réservoir; Cette liste comporte 5 étapes importantes à l installation d un réservoir de propane sous terre. Il s agit du réservoir (certification et protection cathodique), excavation (dégagements requis), raccordement (tuyauteries), remblayage et l inspection initiale (vérifier la protection cathodique); L inspecteur doit utiliser le document dans la section formulaire sous la rubrique «Liste de vérification d installation de réservoir sous terre» lors de l installation initiale d un réservoir de propane sous terre. Le distributeur doit remettre une copie de la «Liste de vérification d installation de réservoir sous terre» au propriétaire des lieux incluant le plan de localisation du réservoir sous terre. b. La vérification annuelle de la corrosion d un réservoir de propane sous terre : Un registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir de propane sous terre doit être complété pour la vérification annuelle de contrôle de la corrosion du réservoir au moyen d une électrode de référence cuivre/sulfate de cuivre et effectué selon les instructions du fabricant. Les mesures doivent être prises à l aide d un compteur dont le marquage indique clairement la tension minimale; La protection cathodique doit être conçue et mise en œuvre de manière à soumettre continuellement toutes les surfaces enterrées ou immergées d un réservoir à une tension minimale de 850 mv mesurée par rapport à une électrode de référence cuivre/sulfate de cuivre; L inspecteur doit utiliser le document dans la section formulaire sous la rubrique «Registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir sous terre» lors des vérifications annuelles des anodes réactives et de l inspection visuelle de l installation.

11 Titre : Équipement et étalonnage Page 11 de 47 Voltmètre et électrode de référence cuivre/sulfate de cuivre La vérification de contrôle de la corrosion au moyen d une électrode de référence cuivre/sulfate de cuivre doit être effectuée chaque année afin de garantir la protection du réservoir sous terre. Les équipements utilisés pour effectuer les vérifications sont un voltmètre et une électrode de référence cuivre/sulfate de cuivre. Les équipements utilisés sont identifiés à la section formulaire sous la rubrique «IA Potential Meter». L utilisation et l entretien du voltmètre doit être vérifié selon les instructions du fabricant. Un registre de vérification incluant la calibration du voltmètre doit être conservé dans le coffret de l instrument de mesure. L inspecteur doit s assurer de faire les vérifications appropriées du voltmètre avant son utilisation et d enregistrer les dates de calibration au registre. Les instructions du fabricant sont identifiées à la section formulaire sous la rubrique «How to use and maintain MCM». Un formulaire pour la vérification du voltmètre est joint à la section formulaire sous la rubrique «Registre de vérification du voltmètre».

12 Sécurité Titre : Sécurité et non-conformité 1 de 2 Page 12 de 47 Révision : 1 Date : 30 mars 2010 Le but ultime du manuel de contrôle de la qualité est d assurer la sécurité de l installation du réservoir de propane sous terre et que celui-ci respecte les codes et les normes en vigueur. Conformité Le manuel de contrôle de la qualité s'applique à l installation et au contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre. La Régie du bâtiment du Québec est l organisme qui s assure du respect de ce programme. Voici les Lois, Règlements, codes et normes édictés par les autorités gouvernementales qui sont administrés par la Régie du bâtiment du Québec: 1. Le Code de Construction du Québec, dont notamment le Chapitre II (Gaz); 2. Le Code de sécurité; 3. Le Code d'installation du propane (CAN/CGA B ) et toute nouvelle version et modifications dudit code qui pourraient être adoptées par le Gouvernement du Québec; cependant les clauses des nouvelles versions ne seront pas applicables rétroactivement à moins d avis contraire de la Régie du bâtiment du Québec; 4. Le Code sur le stockage et la manipulation du propane (CAN/CGA B ) et toute nouvelle version et modifications dudit code qui pourraient être adoptées par le Gouvernement du Québec; cependant les clauses des nouvelles versions ne seront pas applicables rétroactivement; 5. La Loi sur les appareils sous pression (L.R.Q., Chapitre A-20.01); 6. Le Règlement sur les appareils sous pression (A-20.01, r.1.1.); 7. Toute autre Loi et/ou Règlement qui pourraient être adoptés dans l avenir par le Gouvernement du Québec et/ou toutes autres instances gouvernementales ayant juridiction sur les installations d appareils et d équipements au propane; les nouvelles dispositions de toute loi ou règlement ne seront pas applicables rétroactivement à moins d avis contraire de la Régie du bâtiment du Québec. Mesures supplémentaires Le manuel de contrôle de la qualité reconnaît certaines mesures supplémentaires et différentes pour l installation de réservoir sous terre. Le distributeur ou l entrepreneur doit respecter les exigences suivantes : Avoir un dôme d accès d une hauteur d au moins 20 pouces (500 mm) et n excédent pas 36 pouces (900 mm) pour permettre l installation de la tuyauterie à une profondeur sécuritaire; Que toute soupape de décharge du réservoir soit située à au moins 10 pieds (3 m) d un bâtiment ou d une ligne de propriété, d un fossé, d une fosse sceptique, puits, poteau électrique, cours d eau, rue et autres installations souterraines;

13 Titre : Sécurité et non-conformité 2 de 2 Page 13 de 47 Révision : 1 Date : 30 mars 2010 Qu il y ait un ruban de sécurité à 12 pouces (300 mm) du plus haut point du réservoir pour délimiter le contour du réservoir (l emplacement de celui-ci); De remettre une copie de la liste de vérification d installation de réservoir sous terre incluant le plan de localisation du réservoir au propriétaire des lieux et une copie du registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir sous terre au propriétaire des lieux si celui-ci est ou devient propriétaire du réservoir; D indiquer par contrat les responsabilités de l utilisateur (en référence aux lois et règlements en vigueur) si celui-ci est ou devient propriétaire d un réservoir sous terre, de l informer que seul un distributeur détenant un programme de contrôle de la qualité reconnu par la RBQ peut installer ou remplir un réservoir sous terre et qu à la fin du contrat de service, le distributeur doit informer la RBQ du changement de distributeur; D aviser la Régie du bâtiment du Québec lorsqu un réservoir sous terre n est plus en service et retiré. Il est important de préciser que tant et aussi longtemps qu un réservoir est sous terre qui soit en service ou pas, raccordé ou pas, une vérification annuelle de la protection cathodique doit être effectuée sur le réservoir. La vérification annuelle sera interrompue seulement si le réservoir sous terre est retiré; Avoir une plaque d identification sur le dôme du réservoir avec le nom et le numéro de téléphone du distributeur de gaz; D installer une soupape d arrêt sur la tuyauterie de gaz avant l entrée dans le bâtiment et celle-ci doit être identifiée quant à son usage (PROPANE) par une affiche lisible et visible en lettres d au moins 1 po (25 mm) de hauteur et d une couleur contrastant avec le fond. Correction des non-conformités La non-conformité est une situation ou une condition qui n est pas conforme à la loi et ses règlements, aux codes applicables ou aux exigences du Programme de contrôle de la qualité. Le responsable du programme et/ou l inspecteur doit s'assurer que toute anomalie et/ou défectuosité ou situation de non-conformité relevée lors de l inspection, soit corrigée dans les plus brefs délais et ce, avant d effectuer toute livraison de propane. Dans tous les cas, l inspecteur doit compléter un avis de non-conformité et informer le plus tôt possible le responsable du programme de contrôle de la qualité. Il doit indiquer sur le formulaire le ou les non-conformités relevées ainsi que la date que la ou les mesures correctives seront complétées si celles-ci ne sont pas corrigées immédiatement. Par la suite, le responsable du Programme de contrôle de la qualité apportera, s il y a lieu, des mesures correctives et préventives au programme. Le formulaire utilisé est à la section formulaire sous la rubrique «Avis de non-conformité».

14 Titre : Formation du personnel Page 14 de 47 Révision : 1 Date : 30 mars 2010 Le responsable du Programme de contrôle de la qualité doit avoir la formation appropriée pour appliquer le programme et de s assurer de l exécution des travaux par du personnel qualifié détenant un certificat de qualification en matière de gaz. Le responsable du PCQ aura reçu la formation appropriée de ses fournisseurs et fabricants de matériaux. Il doit, également, démontrer les aptitudes à administrer un Programme de contrôle de la qualité. L inspecteur doit avoir pris connaissance du Programme de contrôle de la qualité et d en connaître tous les aspects. Il doit, au préalable, être détenteur d un certificat de qualification en technique d installation de récipients émis par Emploi Québec. Un registre spécial de qualification et de formation doit être maintenu à jour par le directeur du Programme de contrôle de la qualité. Une copie du registre est annexée à la section formulaire sous la rubrique «Registre de qualification et formation du personnel».

15 Page 15 de 47 I. Déclaration de travaux (Installations de gaz) II. Liste de vérification d installation de réservoir sous terre III. Registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir sous terre IV. Avis de non-conformité V. Registre de qualification et formation du personnel VI. Liste de distribution du manuel de contrôle de la qualité VII. Registre de vérification du voltmètre VIII. Registre des installations de réservoirs sous terre IX. Trinity Containers, LLC Underground Tanks a. Installation of 120 ASME Underground Tanks b. Installation of 250 ASME Underground Tanks c. Installation of 320 ASME Underground Tanks d. Installation of 500 ASME Underground Tanks e. Installation of 1000 ASME Underground Tanks X. Mesa Products XI. MC Miller Co. - IA Potential Meter XII. MC Miller Co. How to use and maintain MCM

16 I. Déclaration de travaux 1 de 3 Page 16 de 47

17 I. Déclaration de travaux 2 de 3 Page 17 de 47

18 I. Déclaration de travaux 3 de 3 Page 18 de 47

19 II. Liste de vérification d installation de réservoir sous terre - 1 de 3 Page 19 de 47 Révision : 1 Date : 30 mars 2010

20 II. Liste de vérification d installation de réservoir sous terre - 2 de 3 Page 20 de 47 Révision : 1 Date : 30 mars 2010

21 II. Liste de vérification d installation de réservoir sous terre - 3 de 3 Page 21 de 47 Révision : 1 Date : 30 mars 2010

22 III. Registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir sous terre 1 de 3 Page 22 de 47

23 III. Registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir sous terre 2 de 3 Page 23 de 47

24 III. Registre des résultats des essais de la protection cathodique de réservoir sous terre Version anglaise de Mesa Products 3 de 3 Page 24 de 47

25 IV. Avis de non-conformité Page 25 de 47

26 V. Registre de qualification et formation du personnel Page 26 de 47

27 VI. Liste de distribution du manuel de contrôle de la qualité Page 27 de 47

28 VII. Registre de vérification du voltmètre Page 28 de 47

29 VIII. Registre des installations de réservoirs sous terre Page 29 de 47

30 IX. Trinity Containers, LLC 1 de 2 Page 30 de 47

31 IX. Trinity Containers, LLC Underground Tanks 2 de 2 Page 31 de 47

32 IX. a) Installation of 120 ASME Underground Tanks Page 32 de 47

33 IX. b) Installation of 250 ASME Underground Tanks Page 33 de 47

34 IX. c) Installation of 320 ASME Underground Tanks Page 34 de 47

35 IX. d) Installation of 500 ASME Underground Tanks Page 35 de 47

36 IX. e) Installation of 1000 ASME Underground Tanks Page 36 de 47

37 X. Mesa Products 1 de 4 Page 37 de 47

38 X. Mesa Products 2 de 4 Page 38 de 47

39 X. Mesa Products 3 de 4 Page 39 de 47

40 X. Mesa Products 4 de 4 Page 40 de 47

41 XI. MC Miller co. IA Potential Meter 1 de 4 Page 41 de 47

42 XI. MC Miller Co. IA Potential Meter 2 de 4 Page 42 de 47

43 XI. MC Miller Co. IA Potential Meter 3 de 4 Page 43 de 47

44 XI. MC Miller Co. IA Potential Meter 4 de 4 Page 44 de 47

45 XII. MC Miller Co. How to use and maintain MCM 1 de 3 Page 45 de 47

46 XII. MC Miller Co. How to use and maintain MCM 2 de 3 Page 46 de 47

47 XII. Mc Miller Co. How to use and maintain MCM 3 de 3 Page 47 de 47

GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPAUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC

GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPAUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC Bulletin technique sur les normes d installation des bouteilles et réservoirs de propane GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC Mis à jour en fonction du Code

Plus en détail

Système de distribution du gaz naturel dans un bâtiment

Système de distribution du gaz naturel dans un bâtiment Système de distribution du gaz naturel dans un bâtiment Présentation basé sur le Guide d intégration du gaz naturel à un bâtiment Par Serge Rivard, Formateur, École des Technologies Gazières 11 novembre

Plus en détail

Exigences Qualité applicables aux fournisseurs

Exigences Qualité applicables aux fournisseurs Page 1 sur 7 OBJET : Ce document définit les exigences qualité applicables auxquelles doivent répondre les participants à la réalisation de produits (et services) à destination de Dimpex. Les indices des

Plus en détail

Demande de permis d exploitation d une installation destinée à entreposer ou à distribuer du gaz (avec ou sans transvasement)

Demande de permis d exploitation d une installation destinée à entreposer ou à distribuer du gaz (avec ou sans transvasement) vis au lecteur sur l accessibilité : Ce document est conforme au standard du gouvernement du Québec SGQRI 008-02 afin d être accessible à toute personne handicapée ou non. Toutes les notices entre accolades

Plus en détail

PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES ET CHARIOTS ÉLÉVATEURS

PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES ET CHARIOTS ÉLÉVATEURS PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES ET CHARIOTS ÉLÉVATEURS 1. OBJET Cette procédure définit les pratiques encadrant l utilisation de nacelles élévatrices automotrices à bras articulé, de nacelles élévatrices automotrices

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES

RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES Attendu qu'en application du Plan de gestion des matières résiduelles de la MRC de Drummond, le conseil désire édicter un règlement pour encadrer

Plus en détail

Démêler les normes NSF et CSA

Démêler les normes NSF et CSA 1 Démêler les normes NSF et CSA Donald Ellis, ing. Direction des eaux municipales Carrefour de l eau Express Congrès annuel de l AESEQ 10 avril 2015 2 Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les

Plus en détail

DESCRIPTION DU PROJET. À l usage de la Municipalité Date Demande no. Taxes municipales à jour Oui Non Coût 25.00 $

DESCRIPTION DU PROJET. À l usage de la Municipalité Date Demande no. Taxes municipales à jour Oui Non Coût 25.00 $ À l usage de la Municipalité Demande no. No de matricule Permis no. Taxes municipales à jour Oui Non Coût 25.00 $ Zone P.I.I.A NOM DU PROPRIÉTAIRE ADRESSE DES TRAVAUX ADRESSE POSTALE VILLE CODE POSTAL

Plus en détail

Obligations pour. les propriétaires d ascenseurs et autres appareils élévateurs. Montez. avec nous!

Obligations pour. les propriétaires d ascenseurs et autres appareils élévateurs. Montez. avec nous! Avis au lecteur sur l accessibilité : Ce document est conforme au standard du gouvernement du Québec SGQRI 008-02 afin d être accessible à toute personne handicapée ou non. Toutes les notices entre accolades

Plus en détail

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

Présenté par. Carl Tremblay, ing. Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport

Plus en détail

LIVRE DE BORD DE PALAN AÉRIEN Registre permanent

LIVRE DE BORD DE PALAN AÉRIEN Registre permanent LIVRE DE BORD DE PALAN AÉRIEN Registre permanent Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions du paragraphe 210(3) du Règlement général 91-191, établi en vertu de la

Plus en détail

La Réfrigération mécanique. Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling

La Réfrigération mécanique. Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling La Réfrigération mécanique Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling Par : Madiha Kotb, ingénieure, Régie du bâtiment du Québec Date : 9 décembre 2010

Plus en détail

Le présent règlement s applique à l ensemble du territoire de la municipalité de Saint- Edmond-de-Grantham.

Le présent règlement s applique à l ensemble du territoire de la municipalité de Saint- Edmond-de-Grantham. PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE DRUMMOND MUNICIPALITÉ DE SAINT-EDMOND-DE-GRANTHAM RÈGLEMENT CONCERNANT LA VIDANGE DES BOUES DE FOSSES SEPTIQUES RÈGLEMENT NUMÉRO 212-2007 ATTENDU QU'en application du Plan de

Plus en détail

PROGRAMME ASSURANCE QUALITÉ (PAQ) ET GARANTIE

PROGRAMME ASSURANCE QUALITÉ (PAQ) ET GARANTIE PROGRAMME ASSURANCE QUALITÉ (PAQ) ET GARANTIE CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE TABLE DES MATIÈRES PROGRAMME D ASSURANCE QUALITÉ ET GARANTIE PUBLICATION FÉVRIER 2001 Page Date de révision Introduction.........

Plus en détail

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Procédure gestion des entrepreneurs et fournisseurs externes

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Procédure gestion des entrepreneurs et fournisseurs externes Préparé par : Daniel Dufresne Approuvé CÉF par : Bernard Roy Date : 28 aout 2012 Révisé par : Gilbert Hautcoeur Approuvé CSF par : Yvan Lebel Page : 1 de 6 1.0 OBJET Cette procédure a pour objectif d encadrer

Plus en détail

CHARTE QUALITÉ FOURNISSEURS

CHARTE QUALITÉ FOURNISSEURS 20/05/2005 CHARTE QUALITÉ FOURNISSEURS INSTRUCTIONS REF. ISP.10.IN.06 B Etabli par : Vérifié par : Approuvé par : Marie GREGOIRE Marie GREGOIRE Franck SAUVAGEOT Marie GREGOIRE En Rédaction Marie GREGOIRE

Plus en détail

BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-008 BI-ÉNERGIE RÉSIDENTIELLE

BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-008 BI-ÉNERGIE RÉSIDENTIELLE BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-008 BI-ÉNERGIE RÉSIDENTIELLE 3 e émission SEPTEMBRE 2014 Mise à jour : Norme E.21-10 «Service d électricité en basse tension», 10 e édition (Livre bleu), juin 2014

Plus en détail

Processus et exigences d accréditation. Centre d expertise en analyse environnementale du Québec

Processus et exigences d accréditation. Centre d expertise en analyse environnementale du Québec Centre d expertise en analyse environnementale du Québec Programme d accréditation des établissements d analyse des émissions des véhicules lourds Processus et exigences d accréditation DR-12-PIEVAL-01

Plus en détail

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage MINISTÈRE DE L ENVIRONNEMENT Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage Nom du requérant : Adresse du site : Numéro d identification du

Plus en détail

Principaux changements au Chapitre V, Électricité, du Code de construction du Québec, édition 2010 Particularités reliées au secteur résidentiel

Principaux changements au Chapitre V, Électricité, du Code de construction du Québec, édition 2010 Particularités reliées au secteur résidentiel Par : Charles Pineault Conseiller technique Régie du Bâtiment Date: 22 février 2012 Principaux changements au Chapitre V, Électricité, du Code de construction du Québec, édition 2010 Particularités reliées

Plus en détail

EMPLOI-QUÉBEC INSTALLATION DE TUYAUTERIE DE GAZ LA QUALIFICATION OBLIGATOIRE (ITG) 01-1103 (03-2015) GUIDE D APPRENTISSAGE

EMPLOI-QUÉBEC INSTALLATION DE TUYAUTERIE DE GAZ LA QUALIFICATION OBLIGATOIRE (ITG) 01-1103 (03-2015) GUIDE D APPRENTISSAGE EMPLOI-QUÉBEC INSTALLATION DE TUYAUTERIE DE GAZ LA QUALIFICATION OBLIGATOIRE (ITG) 01-1103 (03-2015) GUIDE D APPRENTISSAGE INSTALLATION DE TUYAUTERIE DE GAZ (ITG) 01-1103 (03-2015) RENSEIGNEMENTS SUR L

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION CITERNE ENTERREE. L énergie d un leader

GUIDE D INSTALLATION CITERNE ENTERREE. L énergie d un leader GUIDE D INSTALLATION CITERNE ENTERREE L énergie d un leader Sommaire - Choix de l emplacement de la citerne 3 - Fosse de pose de la citerne 4 - Mise en place de la citerne 5 Pose de la citerne Remblayage

Plus en détail

Municipalité des Cèdres Service de l urbanisme. Règlement Vidange des installations septiques

Municipalité des Cèdres Service de l urbanisme. Règlement Vidange des installations septiques Municipalité des Cèdres Service de l urbanisme Règlement Vidange des installations septiques Règlement no 342-2011 relativement à la vidange des fosses septiques ARTICLE 2 OBJET L objet du présent règlement

Plus en détail

Introduction à l ISO/IEC 17025:2005

Introduction à l ISO/IEC 17025:2005 Introduction à l ISO/IEC 17025:2005 Relation avec d autres normes de Management de la Qualité Formation Assurance Qualité LNCM, Rabat 27-29 Novembre 2007 Marta Miquel, EDQM-CoE 1 Histoire de l ISO/IEC

Plus en détail

Sachez stocker 6. Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés

Sachez stocker 6. Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers et de produits apparentés L identification de votre système En vertu du nouveau Règlement sur les systèmes de stockage de produits pétroliers

Plus en détail

GUIDE À L INTENTION DES COMPAGNIES REQUÉRANT LA CERTIFICATION AUX NORMES. CSA W47.1, W47.2 et W186

GUIDE À L INTENTION DES COMPAGNIES REQUÉRANT LA CERTIFICATION AUX NORMES. CSA W47.1, W47.2 et W186 GUIDE À L INTENTION DES COMPAGNIES REQUÉRANT LA CERTIFICATION AUX NORMES CSA W47.1, W47.2 et W186 Page 1 de 14 Objet Le but du présent document est d aider les compagnies à rencontrer les exigences de

Plus en détail

DESTINATAIRES : Entrepreneurs accrédités à la GCR Département de l enregistrement ET Département de l inspection et de la gestion des réclamations

DESTINATAIRES : Entrepreneurs accrédités à la GCR Département de l enregistrement ET Département de l inspection et de la gestion des réclamations INFOS IMPORTANTES DESTINATAIRES : Entrepreneurs accrédités à la GCR EXPÉDITEURS : Département de l enregistrement ET Département de l inspection et de la gestion des réclamations DATE : Le 23 février 2015

Plus en détail

VILLE DE WATERLOO RÈGLEMENT SUR LE PROGRAMME DE SUBVENTION RELATIF À L INSTALLATION DE DISPOSITIFS ANTIREFOULEMENT RÉSIDENTIELS

VILLE DE WATERLOO RÈGLEMENT SUR LE PROGRAMME DE SUBVENTION RELATIF À L INSTALLATION DE DISPOSITIFS ANTIREFOULEMENT RÉSIDENTIELS VILLE DE WATERLOO RÈGLEMENT # 15-888 RÈGLEMENT SUR LE PROGRAMME DE SUBVENTION RELATIF À L INSTALLATION DE DISPOSITIFS ANTIREFOULEMENT RÉSIDENTIELS Avis de motion donné le 18 août 2015 Adopté le 8 septembre

Plus en détail

DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SOUS-SECTION 6.43 TRAVAUX D ALUMINIUM

DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SOUS-SECTION 6.43 TRAVAUX D ALUMINIUM DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SECTION 6 CONDITIONS TECHNIQUES NORMALISÉES TABLE DES MATIÈRES PAGE... 1 6.43.1 GÉNÉRALITÉS... 1 6.43.2 NORMES DE RÉFÉRENCE... 1 6.43.3 MATÉRIAUX... 2 6.43.4 PROVENANCE DE L

Plus en détail

GRILLE D AUDIT SYSTÈME QUALITÉ 17025

GRILLE D AUDIT SYSTÈME QUALITÉ 17025 Centre d expertise en analyse environnementale du Québec Programme d accréditation des laboratoires d analyse environnementale Programme d accréditation des laboratoires d analyse agricole GRILLE D AUDIT

Plus en détail

Section 1 «Dispositions déclaratoires et interprétatives»

Section 1 «Dispositions déclaratoires et interprétatives» Municipalité de Bolton-Ouest Règlement 329-2010 Règlement concernant la vidange obligatoire des fosses septiques dans la municipalité de Bolton-Ouest Ouest. Attendu: Que l article 3.2 du Règlement sur

Plus en détail

GUIDE DES EXPORTATIONS A DESTINATION DU NIGER

GUIDE DES EXPORTATIONS A DESTINATION DU NIGER GUIDE DES EXPORTATIONS A DESTINATION DU NIGER WWW.SGS.COM A compter du 1er mars 2015, les importations de marchandises à destination de la République du Niger sont soumises à inspection et vérification,

Plus en détail

Quelques conseils pour vous aider à effectuer les travaux de construction ou de rénovation de votre propriété en toute légalité et à votre

Quelques conseils pour vous aider à effectuer les travaux de construction ou de rénovation de votre propriété en toute légalité et à votre Quelques conseils pour vous aider à effectuer les travaux de construction ou de rénovation de votre propriété en toute légalité et à votre satisfaction! Faut-il un permis municipal? Vérifiez auprès de

Plus en détail

CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE MONTPELLIER RÈGLEMENT NUMÉRO 02-2013 ADOPTION RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES.

CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE MONTPELLIER RÈGLEMENT NUMÉRO 02-2013 ADOPTION RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES. CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE MONTPELLIER RÈGLEMENT NUMÉRO 02-2013 ADOPTION RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES. ADOPTION DU RÈGLEMENT N 02-2013 RELATIF À LA VIDANGE DES

Plus en détail

Guide Explicatif. Résidences privées pour aînés : Un nouveau programme de subventions relatives à l amélioration de la sécurité incendie

Guide Explicatif. Résidences privées pour aînés : Un nouveau programme de subventions relatives à l amélioration de la sécurité incendie Guide Explicatif Résidences privées pour aînés : Un nouveau programme de subventions relatives à l amélioration de la sécurité incendie Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Présentation du programme...6

Plus en détail

ÉNONCÉ DE POLITIQUE MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES RÉPARATIONS OU RÉNOVATIONS MAJEURES EXCÉDANT 25 000 $ CODE : BG-6. Origine :

ÉNONCÉ DE POLITIQUE MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES RÉPARATIONS OU RÉNOVATIONS MAJEURES EXCÉDANT 25 000 $ CODE : BG-6. Origine : POLITIQUE : MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES RÉPARATIONS OU RÉNOVATIONS MAJEURES EXCÉDANT 25 000 $ CODE : BG-6 Origine : Services de l équipement Autorité : Résolution 92-04-22-7.2 Référence(s) : ÉNONCÉ DE

Plus en détail

MANUEL DE MANAGEMENT DE LA QUALITE. «Votre satisfaction est notre objectif, chacun de son poste est le garant de son application»

MANUEL DE MANAGEMENT DE LA QUALITE. «Votre satisfaction est notre objectif, chacun de son poste est le garant de son application» MANUEL DE MANAGEMENT DE LA QUALITE «Votre satisfaction est notre objectif, chacun de son poste est le garant de son application» SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 4 1.1. Généralités... 4 1.2. Domaine d application...

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA CORNE

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA CORNE PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA CORNE RÈGLEMENT NUMÉRO 220 CONCERNANT LA VIDANGE SYSTÉMATIQUE DES FOSSES SEPTIQUES DES RÉSIDENCES ISOLÉES SUR LE TERRITOIRE DE LA MUNICIPALITÉ DE LA CORNE ATTENDU

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 5-152 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES ET DE RÉTENTION

RÈGLEMENT NUMÉRO 5-152 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES FOSSES SEPTIQUES ET DE RÉTENTION PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LAC-BEAUPORT Ce document est une codification administrative et n a aucune valeur officielle À jour au 21 juillet 2015 RÈGLEMENT NUMÉRO 5-152 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE

Plus en détail

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Procédure de cadenassage / énergie zéro

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Procédure de cadenassage / énergie zéro Préparé par : Daniel Dufresne Approuvé CÉF par : Bernard Roy Date : 28 aout 2012 Révisé par : Gilbert Hautcoeur Approuvé CSF par : Yvan Lebel Page : 1 de 8 1.0 OBJET Cette procédure a comme objectif d

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX CONTRATS D APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION (adoptée le 10 mai 2013)

POLITIQUE RELATIVE AUX CONTRATS D APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION (adoptée le 10 mai 2013) POLITIQUE RELATIVE AUX CONTRATS D APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION (adoptée le 10 mai 2013) Nota : Dans le présent document, le générique masculin est utilisé sans aucune discrimination

Plus en détail

Manuel du système de gestion de la qualité Révision G

Manuel du système de gestion de la qualité Révision G Révision G 2800, Louis-Lumière, bureau 100, Québec (QC), G1P 0A4, CANADA Table des matières Mission... 3 Notre métier... 3 Nos valeurs... 3 Passion... 3 Orientation client... 3 Fiabilité... 3 Autonomie...

Plus en détail

MÉCANIQUE DE PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES

MÉCANIQUE DE PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES EMPLOI-QUÉBEC LA Q U A L I F I C A T I O N O B L I G A T O I R E MÉCANIQUE DE PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES CONNAÎTRE LA QUALIFICATION LES FONCTIONS DU TRAVAIL Le certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDES ET INSTRUCTIONS D EXPÉDITION

TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDES ET INSTRUCTIONS D EXPÉDITION TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDES ET INSTRUCTIONS D EXPÉDITION TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDE LES PARTIES AUX PRÉSENTES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT : 1. OBJET Sous réserve des termes et conditions prévus

Plus en détail

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2009)

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2009) Public Works and Travaux publics et Government Services Services gouvernementaux Canada Canada Canadian General Standards Board Office des normes générales du Canada Norme relative au système de gestion

Plus en détail

AIDE-MÉMOIRE POUR L ENTREPRENEUR TRAVAUX À PROXIMITÉ DES LIGNES ÉLECTRIQUES

AIDE-MÉMOIRE POUR L ENTREPRENEUR TRAVAUX À PROXIMITÉ DES LIGNES ÉLECTRIQUES AIDE-MÉMOIRE POUR L ENTREPRENEUR TRAVAUX À PROXIMITÉ DES LIGNES ÉLECTRIQUES Édition 2013 2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 4 CHANTIERS À PROXIMITÉ DE LIGNES AÉRIENNES 7 Risques potentiels à surveiller

Plus en détail

GUIDE DE PRÉSENTATION D UNE DEMANDE INITIALE DE PERMIS D ASSUREUR À CHARTE AUTRE QUE QUÉBÉCOISE

GUIDE DE PRÉSENTATION D UNE DEMANDE INITIALE DE PERMIS D ASSUREUR À CHARTE AUTRE QUE QUÉBÉCOISE GUIDE DE PRÉSENTATION D UNE DEMANDE INITIALE DE PERMIS D ASSUREUR À CHARTE AUTRE QUE QUÉBÉCOISE Mars 2008 Ce document a été produit par la Surintendance de l encadrement de la solvabilité de l Autorité

Plus en détail

Guide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ

Guide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ autionnement Guide explicatif Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ Ce guide est conçu pour vous aider à remplir adéquatement le formulaire de demande d adhésion

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER RÈGLEMENT # 368 concernant la vidange des fosses septiques des résidences isolées du territoire de la municipalité 74.03.09 Règlement portant

Plus en détail

B149.2S1-07 Supplément nº 1 à la CAN/CSA-B149.2-05, Code sur le stockage et la manipulation du propane Janvier 2007

B149.2S1-07 Supplément nº 1 à la CAN/CSA-B149.2-05, Code sur le stockage et la manipulation du propane Janvier 2007 B149.2S1-07 Supplément nº 1 à la CAN/CSA-B149.2-05, Code sur le stockage et la manipulation du propane Note : Les notes à l utilisateur aux normes CSA sont maintenant des mises à jour. Veuillez communiquer

Plus en détail

Politique : travail en hauteur

Politique : travail en hauteur Page 1 sur 9 1. BUT... 3 2. PORTÉE... 3 3. DÉFINITIONS... 3 4. RÔLES ET RESPONSABILITÉS... 3 a) Chef d exploitation / Agent de projets de l ASC... 3 b) Exécutant de l ASC et sous-traitant... 4 c) Agent

Plus en détail

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2015)

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2015) Public Works and Government Services Canada Canadian General Standards Board Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Office des normes générales du Canada Norme relative au système de gestion

Plus en détail

Guide d intégration du gaz naturel

Guide d intégration du gaz naturel Guide d intégration du gaz naturel À UN ÂTIMENT Février 1 gazmetro.com Un représentant dédié pour mieux vous guider Une intégration optimale du poste de mesurage exige une réflexion à l amorce de votre

Plus en détail

Code ASME. Édition 2013. Relatif aux chaudières et aux cuves sous pression (BPVC)

Code ASME. Édition 2013. Relatif aux chaudières et aux cuves sous pression (BPVC) Code ASME Édition 2013 Relatif aux chaudières et aux cuves sous pression (BPVC) Le code ASME est composé de 12 sections, et plus de 14 000 pages. Il couvre les chaudières industrielles et résidentielles

Plus en détail

CHAPITRE 4 LE PERMIS DE CONSTRUCTION

CHAPITRE 4 LE PERMIS DE CONSTRUCTION CHAPITRE 4 LE PERMIS DE CONSTRUCTION [Loi sur l aménagement et l urbanisme, article 119, article 120 et article 237] 4.1 Nécessité du permis de construction Tout projet de construction, de transformation,

Plus en détail

Commandes et dispositifs de sécurité des chaudières automatiques

Commandes et dispositifs de sécurité des chaudières automatiques Fi che te chnique d en treti en pr é ven ti f Commandes et dispositifs de sécurité des chaudières automatiques Il est primordial, pour rendre le fonctionnement des chaudières automatiques (bouilloires)

Plus en détail

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS ENTENTE DE PRESTATION DU COURS D AMBASSADEUR (Trainer Course) INDIVIDUEL avec Assurance - PRINCIPES ET TECHNIQUES 151, Boulevard Ste Rose, Laval, Québec, H7L1L2 Tél : 1-877-238-9343 Fax : 1-450-661-3884

Plus en détail

CENTRE SPATIAL JOHN H. CHAPMAN GESTION IMMOBILIÈRE PROGRAMME TRAVAIL EN HAUTEUR

CENTRE SPATIAL JOHN H. CHAPMAN GESTION IMMOBILIÈRE PROGRAMME TRAVAIL EN HAUTEUR CENTRE SPATIAL JOHN H. CHAPMAN GESTION IMMOBILIÈRE PROGRAMME TRAVAIL EN HAUTEUR AVRIL 2013 Page 1 sur 13 1. BUT... 3 2. PORTÉE... 3 3. DÉFINITIONS... 3 4. RÔLES ET RESPONSABILITÉS... 3 a)gestionnaire immobilier...

Plus en détail

DEMANDE D ADHÉSION AU PLAN DE GARANTIE DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS NEUFS

DEMANDE D ADHÉSION AU PLAN DE GARANTIE DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS NEUFS 7171, RUE JEAN-TALON EST, BUREAU 200 MONTRÉAL (QUÉBEC) H1M 3N2 TÉLÉPHONE : 514 657-2333 NUMÉRO SANS FRAIS : 1 855 657-2333 TÉLÉCOPIEUR : 514 657-2334 INFO@GARANTIEGCR.COM WWW.GARANTIEGCR.COM DEMANDE D

Plus en détail

HYG-fos-001. Établissant un service de vidange des boues de fosses septiques

HYG-fos-001. Établissant un service de vidange des boues de fosses septiques 1 HYG-fos-001 Établissant un service de vidange des boues de fosses septiques HISTORIQUE Règlement Entrée en vigueur Objet 235-2005-03 2008-03 Règlement original que les pouvoirs généraux octroyés aux

Plus en détail

Compagnie minière IOC Santé, sécurité et environnement

Compagnie minière IOC Santé, sécurité et environnement Santé, sécurité et environnement Travail à chaud 1 BUT La pratique sur le travail à chaud a pour but : d établir un système efficace de gestion du travail à chaud pouvant contribuer à prévenir un incendie,

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE L'ASCENSION 59, rue de l'hôtel-de-ville L'Ascension (Québec) J0T 1W0 Tél.: (819) 275-3027 Téléc.: (819) 275-3489

MUNICIPALITÉ DE L'ASCENSION 59, rue de l'hôtel-de-ville L'Ascension (Québec) J0T 1W0 Tél.: (819) 275-3027 Téléc.: (819) 275-3489 MUNICIPALITÉ DE L'ASCENSION 59, rue de l'hôtel-de-ville L'Ascension (Québec) J0T 1W0 Tél.: (819) 275-3027 Téléc.: (819) 275-3489 Préalables et obligations pour les demandes de permis pour la construction

Plus en détail

Préambule. ATTENDU qu en matière de nuisances et de causes d insalubrité, le droit acquis n existe pas;

Préambule. ATTENDU qu en matière de nuisances et de causes d insalubrité, le droit acquis n existe pas; PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ SAINT-PIERRE-DE-VÉRONNE-À-PIKE-RIVER RÈGLEMENT RELATIF À L ENTRETIEN DES INSTALLATIONS SEPTIQUES (SYSTÈMES DE TRAITEMENT TERTIAIRE DE DÉSINFECTION PAR RAYONNEMENT ULTRAVIOLET)

Plus en détail

RÈGLEMENT 2014-018 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES PAR LA MUNICIPALITÉ

RÈGLEMENT 2014-018 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES PAR LA MUNICIPALITÉ PROVINCE DE QUÉBEC COMTÉ DE PAPINEAU MUNICIPALITÉ DE PAPINEAUVILLE RÈGLEMENT 2014-018 RÈGLEMENT RELATIF À LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES PAR LA MUNICIPALITÉ Les responsabilités de la municipalité

Plus en détail

NOTES DE DOCTRINE. Manuel* réf. : PAGE PI CERTIF* réf. : 1 PE CERTIF* réf. : 02

NOTES DE DOCTRINE. Manuel* réf. : PAGE PI CERTIF* réf. : 1 PE CERTIF* réf. : 02 Manuel* réf. : PI CERTIF* réf. : 1 PE CERTIF* réf. : 02 RDT-ISC-0002-2014-Rév 0 3 NOTES DE DOCTRINE *Manuel = Manuel Qualité - PI = Procédure Interne - PE = Procédure Externe RÉDACTION VÉRIFICATION APPROBATION

Plus en détail

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada PARTIE I PORTÉE DES TRAVAUX 1.1 Responsable sur place 1. Gestionnaire des immeubles et des installations Bureau de TPSGC à Iqaluit Les coordonnées seront fournies au moment de l émission de l offre à commandes.

Plus en détail

Municipalité de Wentworth-Nord. Préparation d un projet d opération cadastrale

Municipalité de Wentworth-Nord. Préparation d un projet d opération cadastrale Chapitre II Documents et plans exigés pour la Préparation d un projet d opération cadastrale 4 il doit apposer le numéro civique déterminé par la Municipalité, sur la façade principale du bâtiment, de

Plus en détail

DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR

DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR Veuillez compléter ce formulaire en entier et le faire parvenir avec votre paiement à: CUFCA - L ASSOCIATION CANADIENNE DES ENTREPRENEURS EN MOUSSE DE POLYURÉTHANE INC.

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE

SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 10 PANNEAUX POUR LIGNES CONVENTIONNELLES EDITION : 2003 Index 1. INTRODUCTION...3 1.1. OBJET...3 1.2. DOMAINE D APPLICATION...3 1.3.

Plus en détail

MUNICIPALITÉ D EASTMAN 160, CHEMIN George-Bonnallie Eastman, QC J0E 1P0 tel: 450 297-3440

MUNICIPALITÉ D EASTMAN 160, CHEMIN George-Bonnallie Eastman, QC J0E 1P0 tel: 450 297-3440 DEMANDE DE PERMIS DE CONSTRUCTION Généralités MUNICIPALITÉ D EASTMAN 160, CHEMIN George-Bonnallie Eastman, QC J0E 1P0 tel: 450 297-3440 1. La demande doit être conforme aux règlements de construction,

Plus en détail

Il est proposé par Claude Beauchemin, appuyée par Roger Simard;

Il est proposé par Claude Beauchemin, appuyée par Roger Simard; PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-FRANÇOIS-DE-L ÎLE-D ORLÉANS M.R.C. ÎLE D ORLÉANS Règlement numéro 012-111 pourvoyant à la vidange des fosses septiques et à l entretien et l installation des systèmes

Plus en détail

VENTE PAR VOIE DE SOUMISSION PUBLIQUE

VENTE PAR VOIE DE SOUMISSION PUBLIQUE Société de développement industriel de Saint-Anselme inc. 134, rue Principale Saint-Anselme (Québec) G0R 2N0 Tél. : 418.885.4977 Télécopieur : 418.885.9834 municipalite@st-anselme.ca www.st-anselme.ca

Plus en détail

Code de Sécurité (Projet) (Chapitre Bâtiment) BOMA Québec

Code de Sécurité (Projet) (Chapitre Bâtiment) BOMA Québec Code de Sécurité (Projet) (Chapitre Bâtiment) BOMA Québec 13 mars 2012 Plan Présentation I - Législation actuelle pour les bâtiments occupés II - Futur Code de sécurité III - Structure du Code de sécurité

Plus en détail

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 5 Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (assurance de remplacement) F.P.Q. N o 5 1 er

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL

CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL Coopératives de services financiers Publication initiale : Décembre 2007 Mise à jour : TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction... 3 2. Principes généraux...

Plus en détail

Un entrepreneur détenant la licence appropriée. L entretien du système de chauffage*

Un entrepreneur détenant la licence appropriée. L entretien du système de chauffage* Soyez prévoyant Un entrepreneur détenant la licence appropriée Un système de chauffage installé selon les différents codes en vigueur et bien entretenu par du personnel qualifié est votre meilleur gage

Plus en détail

DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SOUS-SECTION 6.63 JOINT DE TABLIER

DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SOUS-SECTION 6.63 JOINT DE TABLIER DOCUMENTS D'APPEL D'OFFRES SECTION 6 CONDITIONS TECHNIQUES NORMALISÉES TABLE DES MATIÈRES PAGE... 1 6.63.1 GÉNÉRALITÉS... 1 6.63.2 NORMES DE RÉFÉRENCE... 1 6.63.3 MATÉRIAUX... 2 6.63.4 EXÉCUTION DES TRAVAUX...

Plus en détail

GUIDE À L INTENTION DES ENTREPRENEURS ACCRÉDITÉS

GUIDE À L INTENTION DES ENTREPRENEURS ACCRÉDITÉS Note importante : Ce guide sera mis à jour régulièrement. Veuillez consulter notre site web pour obtenir la version la plus récente. GUIDE À L INTENTION DES ENTREPRENEURS ACCRÉDITÉS 1. FORMULAIRES A. CONTRATS

Plus en détail

Règlement municipal sur la vidange des fosses septiques des résidences isolées à Mandeville (Québec)

Règlement municipal sur la vidange des fosses septiques des résidences isolées à Mandeville (Québec) Comité des citoyens du lac Mandeville Règlement municipal sur la vidange des fosses septiques des résidences isolées à Mandeville (Québec) En résumé : Le règlement adopté par le conseil municipal de Mandeville

Plus en détail

07-749 gestion des installations septiques

07-749 gestion des installations septiques PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE MATAWINIE MUNICIPALITÉ DE SAINT-DONAT RÈGLEMENT NUMÉRO 07-749 Règlement sur la gestion des installations septiques ATTENDU QUE la Municipalité de Saint-Donat a le pouvoir, en

Plus en détail

PROCÉDURE D HOMOLOGATION DES ENGINS DE SAUVETAGE ET DES SYSTÈMES, DES ÉQUIPEMENTS ET DES PRODUITS DE PROTECTION CONTRE L INCENDIE

PROCÉDURE D HOMOLOGATION DES ENGINS DE SAUVETAGE ET DES SYSTÈMES, DES ÉQUIPEMENTS ET DES PRODUITS DE PROTECTION CONTRE L INCENDIE TP 14612F (05/2011) PROCÉDURE D HOMOLOGATION DES ENGINS DE SAUVETAGE ET DES SYSTÈMES, DES ÉQUIPEMENTS ET DES PRODUITS DE PROTECTION 3 e ÉDITION Mai 2011 i Autorité responsable La section Design, équipement

Plus en détail

CANALISATIONS SOUTERRAINES RÉSEAU DE DISTRIBUTION

CANALISATIONS SOUTERRAINES RÉSEAU DE DISTRIBUTION CANALISATIONS SOUTERRAINES RÉSEAU DE DISTRIBUTION QUESTIONNAIRE DE QUALIFICATION Benoît Charvet Conseiller Pratiques d affaires acquisition Direction Approvisionnement 6e étage 855, rue Ste-Catherine Est

Plus en détail

Appel D offres Rechargement MG-20b

Appel D offres Rechargement MG-20b Le 7 avril 2012 Appel D offres Rechargement MG-20b La municipalité de Sainte-Catherine-de-Hatley désire obtenir des offres d entreprises qualifiées pour la fourniture et la pose de granulats du type MG-20b

Plus en détail

SÉANCE D INFORMATION SUR LA RÉFORME DU PLAN DE GARANTIE

SÉANCE D INFORMATION SUR LA RÉFORME DU PLAN DE GARANTIE SÉANCE D INFORMATION SUR LA RÉFORME DU PLAN DE GARANTIE INTRODUCTION Ronald Ouimet, Directeur Service Réno Maître et garanties rénovation Stéphane Paquette, Avocat Boivin et Associés Services juridiques

Plus en détail

Tableau comparatif. Conditions de service R-3523-2003

Tableau comparatif. Conditions de service R-3523-2003 Tableau comparatif Conditions de service R-3523-2003 GAZIFÈRE, CONDITIONS DE SERVICE, 29-04-2005 1. DÉFINITIONS Le tableau comparatif, tel que demandé par la Régie, comprend les renseignements ci-après

Plus en détail

DOSSIER VENTE. ou par un technicien de la construction qualifié ayant contracté une assurance professionnelle pour ce type de mission.

DOSSIER VENTE. ou par un technicien de la construction qualifié ayant contracté une assurance professionnelle pour ce type de mission. DOSSIER VENTE Dossier de diagnostic technique L obligation de fournir un dossier de diagnostic technique s inscrit dans l obligation générale pesant sur le vendeur d informer l acquéreur sur les caractéristiques

Plus en détail

L obligation d être titulaire du certificat ou de la carte d apprenti et les modalités d obtention de ces documents sont définies par :

L obligation d être titulaire du certificat ou de la carte d apprenti et les modalités d obtention de ces documents sont définies par : EMPLOI-QUÉBEC LA Q U A L I F I C A T I O N O B L I G A T O I R E CHAUFFAGE CONNAÎTRE LA QUALIFICATION LES FONCTIONS DU TRAVAIL Le certificat de qualification en chauffage est obligatoire pour toute personne

Plus en détail

Le Règlement sur la QUALIFICATION PROFESSIONNELLE

Le Règlement sur la QUALIFICATION PROFESSIONNELLE SIÈGE SOCIL DE L CMEQ 5925, BOUL. DÉCRIE, MONTRÉL (QUÉBEC) H3W 3C9 L INFORMEL JOURNL OFFICIEL DE L CMEQ VOLUME XXXI, N O SPÉCIL POSTE-PUBLICTIONS, N o 40062839 ENTRÉE EN VIGUEUR LE 25 JUIN 2008 Le Règlement

Plus en détail

Garantie Système 20 ans 3M Volition LAN Fibre Optique

Garantie Système 20 ans 3M Volition LAN Fibre Optique Garantie Système 20 ans 3M Volition LAN Fibre Optique Dans le cadre de son offre système Volition Fibre Optique, 3M propose une garantie de 20 ans. Ce document indique le processus de demande de garantie

Plus en détail

Formulaire de changement de dirigeant responsable(*)

Formulaire de changement de dirigeant responsable(*) Formulaire de changement de dirigeant responsable(*) *s applique aussi aux associés responsables de la société autonome IMPORTANT En vertu du Règlement relatif à l inscription d un cabinet, d un représentant

Plus en détail

Projet pilote chauffe-eau solaire domestique. Plan de la présentation. Chauffe-eau solaire domestique. Contexte. Objectifs.

Projet pilote chauffe-eau solaire domestique. Plan de la présentation. Chauffe-eau solaire domestique. Contexte. Objectifs. Projet pilote chauffe-eau solaire domestique Pascal Lê-Huu, ing. Chargé de programme Agence de l efficacité énergétique Présentation mise à jour en mars 2011 Plan de la présentation Chauffe-eau solaire

Plus en détail

Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection

Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents 3.1 Objectif de la section 3 3.2 Demande d inspection 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection 3.4 Suivi

Plus en détail

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés Marquage CE Mode d emploi Août 2014 SOMMAIRE : I. Les produits concernés II. Les acteurs concernés a. Le fabricant b. Le mandataire c. L importateur d. Le distributeur III. La mise en conformité des produits

Plus en détail

CHAPITRE 4 : DOCUMENTATION

CHAPITRE 4 : DOCUMENTATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 CHAPITRE 4 : DOCUMENTATION PRINCIPE Une bonne

Plus en détail

Aussi, vous avez droit à ces indemnités seulement si vous n avez pas déjà reçu un remboursement pour ces dépenses d une autre partie.

Aussi, vous avez droit à ces indemnités seulement si vous n avez pas déjà reçu un remboursement pour ces dépenses d une autre partie. Service des réclamations relatives au polybutylène au Canada Au propriétaire, Message important à l égard de vos droits en vertu de la transaction de DuPont USA relative aux recours collectifs canadiens

Plus en détail

Norme de la Chaîne de Traçabilité

Norme de la Chaîne de Traçabilité Norme de la Chaîne de Traçabilité Mars 2014 Réseau d'agriculture Durable et Rainforest Alliance, 2012-2014. www.san.ag Ce document est disponible sur les sites suivants: www.san.ag - www.rainforest-alliance.org

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LE PROGRAMME DE SUBVENTION RELATIF À L INSTALLATION DE DISPOSITIFS ANTIREFOULEMENT RÉSIDENTIELS

RÈGLEMENT SUR LE PROGRAMME DE SUBVENTION RELATIF À L INSTALLATION DE DISPOSITIFS ANTIREFOULEMENT RÉSIDENTIELS VILLE DE QUÉBEC Conseil de la Ville RÈGLEMENT R.V.Q. 2269 RÈGLEMENT SUR LE PROGRAMME DE SUBVENTION RELATIF À L INSTALLATION DE DISPOSITIFS ANTIREFOULEMENT RÉSIDENTIELS Avis de motion donné le Adopté le

Plus en détail