Pompes à chaleur pour la production d'eau chaude 11.1 Vitocal 161-A 300 litres
|
|
|
- Florent Gamache
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Pompes à chaleur de 3,0 à 117,8 kw Pompes à chaleur pour la production d'eau chaude 11.1 Vitocal 161-A 300 litres 11 Pompe à chaleur ECS type WB de 300 à 500 litres Pompes à chaleur eau glycolée/eau, au sol, à une et deux allures 11.2 Vitocal 200-G Vitocal 300-G Vitocal 350-G de maximum 60 C de maximum 65 C de maximum 72 C B0/W35 B0/W35 W10/W35 B0/W35 de 5,8 à de 5,7 à de 7,5 à de 7,4 à 17,2 kw 34,4 kw 45,2kW 14,8 kw Pompes à chaleur eau glycolée/eau, au sol, à une et deux allures 11.3 Vitocal 300-G Vitocal 350-G de maximum 60 C de maximum 72 C B0/W35 W10/W35 B0/W35 de 21,2 à de 28,1 à de 20,5 à 85,6 kw 117,8 kw 84,6 kw Pompes à chaleur eau glycolée/eau, combinés compacts 11.4 Vitocal 333/343-G de maximum 65 C B0/W35 de 5,9 à 10,3 kw Système accumulateur de glace de 6 à 17,2 kw 11.5 Système complet pour pompes à chaleur Pompes à chaleur air/eau, version split 11.6 Vitocal 200-S Vitocal 222/242-S de maximum 55 C de maximum 55 C A2/W35 A2/W35 de 3,0 à de 3,0 à 10 kw 10 kw Pompes à chaleur air/eau, au sol 11.7 Vitocal 200-A Vitocal 300-A Vitocal 300-A Vitocal 350-A de maximum 60 C de maximum 60 C de maximum 65 C de maximum 65 C A2/W35 A2/W35 A2/W35 A2/W35 de 5,0 à de 3,0 à de 7,0 à de 10,6 à 7,0 kw 9,0 kw 47,6 kw 18,5 kw pour pompes à chaleur 11.8 Echangeurs de chaleur à plaques 8/ Affectation des préparateurs d'eau chaude sanitaire, voir documents d'étude de la pompe à chaleur. 11 1
2
3 Vitocal 161-A Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude A /2015 Vitocal 161-A Type WWK Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude en utilisant l'air ambiant Capacité du préparateur de 308 litres, à émaillage Céraprotect Type WWKS Equipement identique au type WWK avec en supplément un échangeur de chaleur solaire intégré et une régulation solaire Capacité du préparateur de 300 litres, à émaillage Céraprotect Avec couvercle air extrait (accessoire) Utilisation sur air extrait possible avec un débit volumique de l'air extrait allant jusqu'à 300 m³/h Fonction de ventilation domestique avec 3 niveaux d'enclenchement et programmations horaires N d'homologation SSIGE, voir l'intercalaire 19. Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude en utilisant l'air ambiant ou l'air extrait. Au choix avec échangeur de chaleur immergé et régulation solaire pour le raccordement de capteurs plans, à tubes ou de générateurs de chaleur externes COP élevé de 3,1 pour A15/W10-55 (XL) selon la norme EN Mise en service aisée grâce au précâblage et au préréglage de la régulation Chauffage de l'eau sanitaire à 65 C au moyen du module pompe à chaleur Fonction de montée en température rapide avec le système chauffant électrique optionnel Conçue pour la consommation optimisée de l'énergie autoproduite par l'installation photovoltaïque Fonctionnalité Smart Grid Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA
4 Vitocal 161-A Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude 11.1 Vitocal 161-A Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude sans installation solaire Puissance calorifique nominale (kw) 1,7 GM 40 Vitocal 161-A, type WWK Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude pour une utilisation sur l'air ambiant. A installer dans une pièce (volume minimal de la pièce 20 m³). Capacité eau chaude de 308 litres. Z , Production d'ecs Car. techniques Système chauffant électrique intégré 1,5 kw Longueur 761 mm Largeur 666 mm Hauteur 1812 mm Poids 145 kg Vitocal 161-A Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude avec installation solaire Puissance calorifique nominale (kw) 1,7 GM 40 Vitocal 161-A, type WWKS Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude pour une utilisation sur l'air ambiant, avec circuit solaire. A installer dans une pièce (volume minimal de la pièce 20 m³). Capacité eau chaude de 300 litres. Echangeur de chaleur solaire. Régulation solaire et sonde de température ECS. Z , Production d'ecs 1 circuit solaire Car. techniques Système chauffant électrique intégré 1,5 kw Longueur 761 mm Largeur 666 mm Hauteur 1812 mm Poids 160 kg Surface d ouverture capteur plan 5 m² Surface d ouverture capteur à tubes 3 m² Matériel livré
5 Vitocal 161-A 11.1 Photovoltaïque Compteur d'électricité monophasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques , GM 40 Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques , Il est également possible de raccorder d'autres consommateurs de courant avec le compteur électrique compatible Mod-Bus. Pompe à chaleur Système de conduites (DN) GM 40 Couvercle d'évacuation d'air Pour l'utilisation de la Vitocal 161-A comme appareil d'évacuation d'air. Compatible avec les types WWK et WWKS. Ouvertures d'aspiration et de rejet d'air (rondes) , Système de conduites (DN) GM 40 Elément d'admission d'air avec manchon de montage Pour raccord mural/extérieur. Débit volumique allant jusqu'à 35 m³/h , Filtre d'amenée d'air (G3) Pour l'élément d'admission d'air. Pack de 10 unités. Pour la réf , Remarque! Pour une utilisation sur air extrait, il est absolument nécessaire d'installer des filtres dans toutes les ouvertures d'aspiration et de rejet d'air
6
7 Pompe à chaleur ECS Préparateur d'eau chaude avec pompe à chaleur air/eau 300, 400 et 500 litres de capacité 11.1 Pompe à chaleur ECS air-eau, 230 V, prête pour raccordement Préparateur émaillé suivant DIN 4753 T3 avec isolation en mousse rigide de polyuréthane et revêtement en mousse souple. Faibles frais de fonctionnement : Une puissance réseau de 540 W permet de produire env W de chaleur dans le préparateur d'eau chaude. Ecologique Silencieuse Anode de protection au magnésium et séparation électrique entre le condensateur/ l'échangeur de chaleur supplémentaire et le préparateur. N d'homologation SSIGE, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur "Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA /
8 Pompe à chaleur ECS 11.1 Type Dimensions Largeur ø mm Profondeur mm Hauteur mm Poids env. kg GM 40 WB E/300 l avec résistance chauffante de 1,5 kw et thermostat à permutation automatique (+8 C) , Référence WB E/400 l avec résistance chauffante de 1,5 kw et thermostat à permutation automatique (+8 C) , Référence WB E/500 l avec résistance chauffante de 1,5 kw et thermostat à permutation automatique (+8 C) Type WB W/300 l avec échangeur de chaleur supplémentaire et commande de la pompe de charge pour le fonctionnement de la chaudière WB W/400 l avec échangeur de chaleur supplémentaire et commande de la pompe de charge pour le fonctionnement de la chaudière WB W/500 l avec échangeur de chaleur supplémentaire et commande de la pompe de charge pour le fonctionnement de la chaudière Type WB W+E/300 l avec échangeur de chaleur supplémentaire pour le fonctionnement de la chaudière et résistance chauffante de 1,5 kw avec son thermostat WB W+E/400 l avec échangeur de chaleur supplémentaire pour le fonctionnement de la chaudière et résistance chauffante de 1,5 kw avec son thermostat WB W+E/500 l avec échangeur de chaleur supplémentaire pour le fonctionnement de la chaudière et résistance chauffante de 1,5 kw avec son thermostat , Dimensions Largeur ø mm Profondeur mm Hauteur mm Poids env. kg , , , Dimensions Largeur ø mm Profondeur mm Hauteur mm Poids env. kg , , , Référence GM 40 Référence Référence Référence GM 40 Référence Référence Référence
9 Pompe à chaleur ECS pour pompes à chaleur ECS 11.1 Forte montée en température pour pompe à chaleur ECS , GM 35 Référence Matelas de filtration d'air pour pompe à chaleur ECS , Données techniques Préparateur économique WB 03,12E 300 l WB 03,12E 400 l WB 03,12E 500 l WB 03,12W 300 l WB 03,12W 400 l WB 03,12W 500 l WB 03,12W+E 300 l WB 03,12W+E 400 l WB 03,12W+E 500 l Tension nominale 230/50 V/Hz Référence Puissance absorbée moyenne Puissance chauffage moyenne Protection par fusibles dans la conduite d'alimentation (à action retardée T) Charge de fluide frigorigène R 407 Température maxi. de l'eau Thermostat de régulation Pression de service maxi. Température ambiante mini. Température ambiante maxi. Puissance de l'échangeur de chaleur supplémentaire (pour tkv=68 C et ts 15 à 50 C) Système chauffant 545 W 1700 W 10 A 0,8 kg 55 C C 6 bar +8 C +32 C 10 kw W Montage par l'installateur : raccord eau froide + eau chaude, évacuation des condensats, raccordement électrique
10
11 Vitocal 200-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau de 5,8 à 17,2 kw A Label de qualité EHPA pour les types BWC 201.A08 à A17 attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/2015 Vitocal 200-G Pour une température de départ de maximum 60 C. Type BWC 201.A Pompe à chaleur à compression électrique pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage monovalentes ou monoénergétiques. Avec circulateur à haute efficacité énergétique intégré pour le circuit eau glycolée, le circuit de chauffage et la charge de l'eau sanitaire. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa). Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA. Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé suivant EN : jusqu'à 4,5 (B0/W35) Mode monovalent pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire Températures de départ maximales allant jusqu'à 60 C Faibles vibrations et émissions sonores grâce au concept d'insonorisation optimisé de l'appareil - niveau de puissance acoustique < 45 db(a) Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair pour un mode de chauffage en fonction de la température extérieure et "natural cooling" Possibilité d'intégrer temporairement un système chauffant électrique, par ex. pour le séchage de chape Installation facile avec circulateurs à haute efficacité énergétique intégrés pour le circuit eau glycolée, le circuit de chauffage et la charge de l'eau sanitaire
12 Vitocal 200-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau type BWC 201.A 11.2 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation de température ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Fonction de régulation de rafraîchissement "natural cooling" Chauffage de l'eau de piscine Optimisation de l'exploitation de l'électricité auto-produite Communication possible avec Vitocom 100 et 200 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, les fonctions de régulation de rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Pompe à chaleur complète de structure compacte Pieds amortisseurs de bruit Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit eau glycolée (circuit primaire) intégré Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit de chauffage (circuit secondaire) intégré Pompe de charge eau chaude sanitaire à haute efficacité énergétique intégrée Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (fourni) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Limitation électronique du courant de démarrage (pas pour le type BWC 201.A06)
13 Vitocal 200-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau type BWC 201.A Type Type Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,8 7,7 9,7 13,0 17,2 GM 40 BWC 201.A06 une allure Z , BWC 201.A08 une allure Z , BWC 201.A10 une allure Z , BWC 201.A13 une allure Z , BWC 201.A17 une allure Z , Car. techniques Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance (COP) 4,3 4,4 4,4 4,5 4,5 Température de départ C
14 Vitocal 200-G 11.2 Appareil d'admission et d'évacuation d'air GM 45 Vitovent 300-F, type HR A280 (coloris argent) Système de ventilation domestique centralisée avec récupération de chaleur, débit volumique d'air maxi. de 280 m³/h. Pour unités d'habitation d'une surface habitable maxi. d'environ 210 m² Récupération de chaleur maxi. de 98 % Utilisation avec la Vitotronic 200, type WO1C de la pompe à chaleur (commande à distance, voir ) 4 manchons DN 160 pour air extérieur, air admis, air évacué et air repris Régulation d'équilibrage Régulation constante du débit volumique Bipasse été (100 %) Registre de préchauffage électrique (1,5 kw) compris dans le matériel livré Témoin de changement de filtre Filtre d'amenée d'air F7, filtre à air évacué G4 Composant homologué par le Passivhaus Institut pour ventilation domestique, voir intercalaire 15. Circuit eau glycolée (circuit primaire) Z , GM 40 Ensembles d'accessoires eau glycolée Ensembles de raccordement prémontés. Vase d'expansion. Vanne d'arrêt. Pot à air. Soupape de sécurité 3 bar. Manomètre. 2 robinets de remplissage et de vidange. Dispositifs de verrouillage. Fixations murales. Isolation (étanche à la diffusion de vapeur). Ensemble d'accessoires eau glycolée de 13,0 kw maxi. Vase d'expansion de 25 litres. ZK , Ensemble d'accessoires eau glycolée de 26 kw maxi. Vase d'expansion de 40 litres. ZK , Pressostat (Non utilisable en association avec un fluide caloporteur à base de carbonate de potassium) , Remarque! Dimensionnement des ensembles d'accessoires eau glycolée conformément aux documents d'étude. Si la source primaire est plus conséquente, procéder à un redimensionnement ou bien installer un vase d'expansion supplémentaire. Fluide caloporteur Fluide caloporteur "Tyfocor" 30 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques , GM 40 Fluide caloporteur "Tyfocor" 200 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques , GM
15 Vitocal 200-G 11.2 Fluide caloporteur Unité de remplissage Pompe auto-amorçante, 30 litres/mn. Filtre à impuretés (côté aspiration). Flexible, 0,5 m de long (côté aspiration). Flexible de raccordement, 2,5 m de long (2 unités). Caisson de transport (utilisable comme récipient de rinçage). Circuit de chauffage , GM N GM 40 Système chauffant électrique (9 kw) A monter dans la pompe à chaleur. Avec connecteurs électriques et hydrauliques : Limiteur de température de sécurité. Module d'asservissement. Isolation. Calorimètre Z , Calorimètre A intégrer dans la pompe à chaleur. Débit nominal 1,5 m 3 /h. Pour les types BWC 201.A06 à BWC 201.A , GM 40 Calorimètre A intégrer dans la pompe à chaleur. Débit nominal 2,5 m 3 /h. Pour les types BWC 201.A13 et BWC 201.A17. Choix des préparateurs d eau chaude sanitaire, voir l intercalaire ,
16 Vitocal 200-G 11.2 rafraîchissement Rafraîchissement GM 40 NC-Box avec vanne mélangeuse Unité préfabriquée pour la réalisation de la fonction "natural cooling avec un circuit de chauffage/rafraîchissement. Pour le raccordement de planchers chauffants, de plafonds rafraîchissants ou de ventiloconvecteurs par ex. Puissance de rafraîchissement maxi. de 5 kw en fonction de la source de chaleur. Commande directe par la régulation de pompe à chaleur ("signal NC"). Echangeur de chaleur à plaques Vanne de protection contre le gel Thermostat de protection contre le gel Sonde d'humidité "natural cooling Circulateur primaire à haute efficacité énergétique pour le circuit de rafraîchissement Circulateur secondaire à haute efficacité énergétique pour le circuit de rafraîchissement Vanne d'inversion 3 voies (chauffage/rafraîchissement) Vanne mélangeuse 3 voies avec servo-moteur Boîtier isolé (EPP) ZK , Longueur Hauteur Largeur Poids 520 mm 420 mm 580 mm 28 kg Ensemble de raccordement hydraulique NC-Box Groupe préfabriqué pour le raccordement de la pompe à chaleur et de la NC-Box. Pour le montage de la NC-Box au-dessus de la pompe à chaleur. Conduites de départ et de retour eau de chauffage/rafraîchissement Distribution du départ eau glycolée Isolation (étanche à la diffusion de vapeur) ZK , Sondes Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
17 Vitocal 200-G pour régulation 11.2 Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Z , Z , Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. Z ,
18 Vitocal 200-G pour régulation 11.2 radio Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF Sonde de température extérieure radiofréquence Pour 3 commandes à distance radiofréquence maxi. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température de départ installation dans des installations de chauffage avec générateur de chaleur externe , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon. Divers , GM 20 Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz , Relais de surveillance de phases Pour la surveillance de l'alimentation électrique du compresseur , GM 40 Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur ,
19 Vitocal 200-G pour régulation 11.2 Divers Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM. Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, asservissement direct par la Vitotronic 200. Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2). Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2). Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , , , , , , GM
20 Vitocal 200-G pour régulation 11.2 Extension pour régulation de chauffage Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire 18. Production d'ecs et appoint de chauffage solaire GM 20 Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'un champ de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres) , Sonde de température pour doigt de gant, référence , à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine ,
21 Vitocal 200-G pour régulation 11.2 Technique de communication Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Z , Z , Z , Z , GM 50 GM 50 GM 50 GM
22 Vitocal 200-G pour régulation 11.2 Technique de communication Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100 et 200 Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système. Z , , , , , , , GM 50 Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
23 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau de 5,7 à 34,4 kw Pompes à chaleur eau/eau de 7,5 à 45,2 kw à une et deux allures A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/2015 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur à compression électrique pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage monovalentes ou bivalentes. Vitocal 300-G, type BWC/BW/BWS 301.B Pour une température de départ de maximum 65 C. Vitocal 350-G, type BWC/BW/BWS 351.A Pour une température de départ de maximum 72 C. Type BWC 301.B/BWC 351.A : Pompes à chaleur à une allure avec circulateurs à haute efficacité énergétique intégrés pour le circuit primaire (eau glycolée), le circuit secondaire et la charge de l'eau sanitaire. Type BW 301.B/BW 351.A : Pompes à chaleur à une allure sans circulateurs intégrés, également comme 1ère allure (maître) d'une pompe à chaleur à deux allures. Type BWS 301.B/BWS 351.A : 2ème allure (esclave) d une pompe à chaleur à deux allures, sans régulation qui lui est propre. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa). Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé suivant EN : jusqu'à 5,0 (B0/W35). Mode monovalent pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire. Températures de départ maximales pour un confort ECS élevé : Vitocal 300-G : jusqu'à 65 C, Vitocal 350-G : jusqu'à 72 C. Faibles vibrations et émissions sonores grâce au concept d'insonorisation optimisé de l'appareil - niveau de puissance acoustique < 44 db(a). Faible coût de fonctionnement pour une efficacité maximale en tout point de fonctionnement grâce au système RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) novateur avec détendeur électronique. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair pour un mode de chauffage en fonction de la température extérieure et "natural cooling" ou "active cooling". Possibilité d'intégrer un système chauffant électrique, par ex. pour le séchage de chape Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA
24 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une allure Vitocal 300-G, type BWC 301.B 11.2 Installation de chauffage Régulation Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Fonctions de régulation du rafraîchissement "natural cooling" et "active cooling" Chauffage d'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Consommation optimisée du courant autoproduit Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, les fonctions de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Pompe à chaleur complète de structure compacte Pieds amortisseurs de bruit Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit eau glycolée (circuit primaire) intégré Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit de chauffage (circuit secondaire) intégré Pompe de charge eau chaude sanitaire à haute efficacité énergétique intégrée Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (fourni) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Limitation électronique du courant de démarrage (pas pour le type BWC 301.B06) et surveillance des phases intégrée
25 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une allure Vitocal 300-G, type BWC 301.B Type Type Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,7 7,6 10,4 13,0 17,2 GM 40 BWC 301.B06 une allure Z , BWC 301.B08 une allure Z , BWC 301.B10 une allure Z , BWC 301.B13 une allure Z , BWC 301.B17 une allure Z , Car. techniques Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance (COP) 4,6 4,7 5,0 5,0 4,7 Température de départ C
26 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 300-G, types BW/BWS 301.B 11.2 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Fonctions de régulation du rafraîchissement "natural cooling" et "active cooling" Chauffage d'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Consommation optimisée du courant autoproduit Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, les fonctions de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Sans régulation qui lui est propre, pour fonctionnement selon la température extérieure La Vitocal 300-G, type BWS fonctionne uniquement comme pompe à chaleur 2ème allure en association avec une Vitocal 300-G types BW 301.B06 à B17 ou Vitocal 350-G, type BW 351.A07. Les différents types de différentes puissances calorifiques nominales peuvent être combinés différemment suivant les installations. 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Type BW 301.B Pompe à chaleur complète, version compacte en tant que pompe à chaleur à une allure ou comme 1ère allure (maître) d'une pompe à chaleur à deux allures. Pieds amortisseurs de bruits. Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure. Limiteur de courant de démarrage électronique (pas avec le type BW 301.B06) et surveillance des phases intégrée. Type BWS 301.B Pompe à chaleur version compacte comme 2ème allure (esclave). Pieds amortisseurs de bruits. Câble de raccordement électrique avec la 1ère allure (maître). Limiteur de courant de démarrage électronique (pas avec le type BWS 301.B06). Remarque! Installer la pompe à chaleur 2ème allure (esclave) toujours à gauche de la 1ère allure (maître)
27 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 300-G, types BW/BWS 301.B Type Type Version Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,7 7,6 10,4 13,0 17,2 GM 40 BW 301.B06 une/deux allure(s) Maître Z , BW 301.B08 une/deux allure(s) Maître Z , BW 301.B10 une/deux allure(s) Maître Z , BW 301.B13 une/deux allure(s) Maître Z , BW 301.B17 une/deux allure(s) Maître Z , BWS 301.B06 2 allures Esclave Z , BWS 301.B08 2 allures Esclave Z , BWS 301.B10 2 allures Esclave Z , BWS 301.B13 2 allures Esclave Z , BWS 301.B17 2 allures Esclave Car. techniques Z , Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Dégagement entre les appareils Coefficient de performance (COP) ,6 4,7 5,0 5,0 4,7 Température de départ C Le poids de la pompe à chaleur 2ème allure (type BWS 301.B) est inférieur à celui de la pompe à chaleur 1ère allure (type BW 301.B) de 4 kg. mm Remarque! Les coefficients de performance indiqués s'appliquent à un fonctionnement en association avec des circulateurs à haute efficacité énergétique pour le circuit eau glycolée et le circuit de chauffage
28 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une allure Vitocal 350-G, type BWC 351.A 11.2 Installation de chauffage Régulation Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Fonctions de régulation du rafraîchissement "natural cooling" et "active cooling" Chauffage d'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Consommation optimisée du courant autoproduit Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, les fonctions de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Pompe à chaleur complète de structure compacte Pieds amortisseurs de bruit Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit eau glycolée (circuit primaire) intégré Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit de chauffage (circuit secondaire) intégré Pompe de charge eau chaude sanitaire à haute efficacité énergétique intégrée Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (fourni) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Limitation électronique du courant de démarrage et surveillance des phases intégrée
29 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une allure Vitocal 350-G, type BWC 351.A Type Type Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,5 GM 40 BWC 351.A07 une allure Z , Car. techniques Longueur 845 mm Largeur 600 mm Hauteur 1049 mm Poids 146 kg Coefficient de performance (COP) 4,7 Température de départ 72 C
30 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 350-G, types BW/BWS 351.A 11.2 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Fonctions de régulation du rafraîchissement "natural cooling" et "active cooling" Chauffage d'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Consommation optimisée du courant autoproduit Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, les fonctions de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Sans régulation qui lui est propre, pour fonctionnement selon la température extérieure La Vitocal 350-G, type BWS fonctionne uniquement comme pompe à chaleur 2ème allure en association avec une Vitocal 350-G, type BW. Les différents types de différentes puissances calorifiques nominales peuvent être combinés différemment suivant les installations. 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Type BW 351.A Pompe à chaleur complète, version compacte en tant que pompe à chaleur à une allure ou comme 1ère allure (maître) d'une pompe à chaleur à deux allures. Pieds amortisseurs de bruits. Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure avec sonde de température extérieure. Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée. Type BWS 351.A Pompe à chaleur version compacte comme 2ème allure (esclave). Pieds amortisseurs de bruits. Câble de raccordement électrique avec la 1ère allure (maître). Limiteur de courant de démarrage électronique. Remarque! Installer la pompe à chaleur 2ème allure (esclave) toujours à gauche de la 1ère allure (maître)
31 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 350-G, types BW/BWS 351.A Type Type Version Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,4 GM 40 BW 351.A07 une/deux allure(s) Maître Z , BWS 351.A07 2 allures Esclave Z , Car. techniques Longueur 845 mm Largeur 600 mm Hauteur 1049 mm Poids 128 kg Dégagement entre les appareils 100 mm Coefficient de performance (COP) 4,5 Température de départ 72 C Le poids de la pompe à chaleur 2ème allure (type BWS 351.A) est inférieur à celui de la pompe à chaleur 1ère allure (type BW 351.A) de 4 kg. Remarque! Les coefficients de performance indiqués s'appliquent à un fonctionnement en association avec des circulateurs à haute efficacité énergétique pour le circuit eau glycolée et le circuit de chauffage
32 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allure(s) 11.2 Transformation pour pompe à chaleur eau/eau Transformation en pompe à chaleur eau/eau Jeux de transformation pompe à chaleur eau/eau Composants : Contrôleur de débit avec point de commutation réglé. Thermostat de surveillance de protection contre le gel. Pompes à chaleur à une allure Caractéristiques techniques pour une utilisation comme pompe à chaleur eau/eau (point de fonctionnement W10/W35, écart 5 K suivant EN 14511) Vitocal 300-G Vitocal 350-G Type BW/BWC 301.A06 BW/BWC 301.A08 BW/BWC 301.A10 BW/BWC 301.A13 BW/BWC 301.A17 BW/BWC 351.A07 Puissance nominale (kw) 7,5 10,2 13,5 16,9 22,6 10,3 COP 6,1 6,6 6,5 6,5 6,2 6,1 Jeu de transformation pompe à chaleur eau/eau , , , , , , Référence GM
33 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allure(s) Transformation pour pompe à chaleur eau/eau 11.2 Jeux de transformation pompe à chaleur eau/eau Composants : Contrôleur de débit avec point de commutation réglé. Thermostat de surveillance de protection contre le gel. Pompes à chaleur à deux allures Tableau de sélection du jeu de transformation Pour la sélection du jeu de transformation avec différentes combinaisons maître/esclave Combinaison de puissances Type BW (maître) / type BWS (esclave) Types BW/BWS 301.B06 et 301.B06 Types BW/BWS 301.B06 et 301.B10 Types BW/BWS 301.B06 et 301.B13 Types BW/BWS 301.B06 et 301.B17 Types BW/BWS 351.A07 et 351.A07 Types BW/BWS 301.B08/351.A07 et 301.B06 Types BW/BWS 301.B08/351.A07 et 301.B08 Types BW/BWS 301.B08/351.A07 et 301.B10 Types BW/BWS 301.B08/351.A07 et 301.B13 Types BW/BWS 301.B08/351.A07 et 301.B17 Types BW/BWS 301.B10 et 301.B10 Types BW/BWS 301.B10 et 301.B13 Types BW/BWS 301.B10 et 301.B17 Types BW/BWS 301.B13 et 301.B13 Types BW/BWS 301.B13 et 301.B17 Types BW/BWS 301.B17 et 301.B17 Point de commutation du contrôleur de débit litres/h x x x x x x x x x x x x x x x x Jeu de transformation pompe à chaleur eau/eau , , , , , , , , Référence GM
34 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allure(s) 11.2 Transformation pour pompe à chaleur eau/eau Pack de transformation pour application eau/eau Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement W10/W35 7,5 10,2 13,5 16,9 22,6 GM 40 Ensemble de pièces de transformation "Sécurité eaux souterraines" Avec échangeur de chaleur de séparation vissé pour l'entretien et le nettoyage : Jeu de transformation pompe à chaleur eau/eau (contrôleur de débit et thermostat de surveillance de protection contre le gel adaptés). Echangeur de chaleur de séparation (vissé, réutilisable). Petit collecteur pour circuit intermédiaire. Vase d'expansion avec fixation murale pour le circuit intermédiaire. Vanne d'arrêt R ¾. Fluide caloporteur "Tyfocor" (30 litres). Matériel livré Ensemble de pièces de transformation "Eaux souterraines" Avec échangeur de chaleur de séparation brasé : Jeu de transformation pompe à chaleur eau/eau (contrôleur de débit et thermostat de surveillance de protection contre le gel adaptés). Echangeur de chaleur de séparation Vitotrans 100. Petit collecteur pour circuit intermédiaire. Vase d'expansion avec fixation murale pour le circuit intermédiaire. Vanne d'arrêt R ¾. Fluide caloporteur "Tyfocor" (30 litres). Remarque! Les échangeurs de chaleur à plaques Vitotrans 100 encrassés ou défectueux doivent être remplacés par des Vitotrans 100 neufs. Matériel livré ZK , ZK , ZK , ZK , ZK , ZK , ZK , ZK , ZK , ZK ,
35 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur à deux allures Ensembles maître/esclave 11.2 Pompe à chaleur eau glycolée/eau Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) 11,4 14,8 15,2 20,8 26,0 34,4 GM 40 Ensembles maître/esclave pour Vitocal 300-G Ensemble maître/esclave de même puissance nominale : Vitocal 300-G, type BW 301.B Vitocal 300-G, type BWS 301.B Z , Z , Z , Z , Z , Ensembles maître/esclave pour Vitocal 350-G Ensemble maître/esclave de même puissance nominale : Vitocal 350-G, type BW 351.A Vitocal 350-G, type BWS 351.A Z ,
36 Vitocal 300-G/350-G 11.2 Appareil d'admission et d'évacuation d'air Vitovent 300-F, type HR A280 (coloris argent) Système de ventilation domestique centralisée avec récupération de chaleur, débit volumique d'air maxi. de 280 m³/h. Pour unités d'habitation d'une surface habitable maxi. d'environ 210 m² Récupération de chaleur maxi. de 98 % Utilisation avec la Vitotronic 200, type WO1C de la pompe à chaleur (commande à distance, voir ) 4 manchons DN 160 pour air extérieur, air admis, air évacué et air repris Régulation d'équilibrage Régulation constante du débit volumique Bipasse été (100 %) Registre de préchauffage électrique (1,5 kw) compris dans le matériel livré Témoin de changement de filtre Filtre d'amenée d'air F7, filtre à air évacué G4 Composant homologué par le Passivhaus Institut pour ventilation domestique, voir intercalaire 15. Circuit eau glycolée (circuit primaire) Type Ensembles d'accessoires eau glycolée Ensembles de raccordement prémontés. Vase d'expansion. Vanne d'arrêt. Pot à air. Soupape de sécurité 3 bar. Manomètre. 2 robinets de remplissage et de vidange. Dispositifs de verrouillage. Fixations murales. Isolation (étanche à la diffusion de vapeur). Ensemble d'accessoires eau glycolée de 13,0 kw maxi. Vase d'expansion de 25 litres. En association avec des systèmes accumulateurs de glace, l'utilisation d'un vase d'expansion de 25 l est autorisée uniquement jusqu'à 10 kw. Ensemble d'accessoires eau glycolée de 26 kw maxi. Vase d'expansion de 40 litres. En association avec des systèmes accumulateurs de glace, l'utilisation d'un vase d'expansion de 40 l est autorisée uniquement jusqu'à 17 kw. BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A ZK , ZK , Z , GM 45 BWS 301.B/ 351.A GM 40 Ensemble d'accessoires eau glycolée de 37,0 kw maxi. Vase d'expansion de 50 litres. Ensembles de pompe pour ensembles d'accessoires eau glycolée Nécessaires si aucune pompe primaire n'est montée dans la pompe à chaleur. ZK , Ensemble de pompe pour ensemble d'accessoires eau glycolée de 10,4 kw maxi. Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo Stratos Para 25/1-7, 230 V. Ensemble de raccordement G 1½. ZK , Ensemble de pompe pour ensemble d'accessoires eau glycolée de 26 kw maxi. Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo Stratos Para 25/1-8, 230 V. Ensemble de raccordement G 1½. ZK ,
37 Vitocal 300-G/350-G 11.2 Circuit eau glycolée (circuit primaire) Type BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A BWS 301.B/ 351.A GM 40 Ensemble de pompe pour ensemble d'accessoires eau glycolée de 37 kw maxi. Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo Stratos Para 30/1-12, 230 V. Ensemble de raccordement G 2. ZK , Pressostat (Inutilisable en association avec un fluide caloporteur à base de carbonate de potassium) , Circulateur pour le circuit eau glycolée A intégrer dans la pompe à chaleur (jusqu'à 10 kw). Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Commander 2 unités pour une pompe à chaleur à deux allures, l'une pour la pompe à chaleur 1ère allure, l'autre pour la pompe à chaleur 2ème allure , Circulateur pour le circuit eau glycolée A intégrer dans la pompe à chaleur (11 à 18,7 kw). Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-8. Commander 2 unités pour une pompe à chaleur à deux allures, l'une pour la pompe à chaleur 1ère allure, l'autre pour la pompe à chaleur 2ème allure , Remarques! Dimensionnement des ensembles d'accessoires eau glycolée conformément aux documents d'étude. Si la source primaire est plus conséquente, procéder à un redimensionnement ou bien installer un vase d'expansion supplémentaire. Un relais auxiliaire est nécessaire (compris dans le matériel livré avec les pompes Viessmann) lors de l'utilisation de circulateurs de 400 V pour le circuit eau glycolée. Relais auxiliaire, voir pour régulation. Fluide caloporteur Type Fluide caloporteur "Tyfocor" 30 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques. BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A , BWS 301.B/ 351.A GM 40 Fluide caloporteur "Tyfocor" 200 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques , GM 40 Unité de remplissage Pompe auto-amorçante, 30 litres/mn. Filtre à impuretés (côté aspiration). Flexible, 0,5 m de long (côté aspiration). Flexible de raccordement, 2,5 m de long (2 unités). Caisson de transport (utilisable comme récipient de rinçage). Circuit sur eaux souterraines (circuit primaire) Type BWC 301.B/ 351.A , BW 301.B/ 351.A BWS 301.B/ 351.A GM N Echangeurs de chaleur à plaques (vissés) Pour la séparation du circuit sur eaux souterraines et du circuit eau glycolée. Liste de prix Vitoset
38 Vitocal 300-G/350-G 11.2 Circuit sur eaux souterraines (circuit primaire) Type BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A BWS 301.B/ 351.A Autres accessoires à fournir par l'installateur
39 Vitocal 300-G/350-G 11.2 Circuit de chauffage GM 40 Système chauffant électrique (9 kw) A monter dans la pompe à chaleur. Avec connecteurs électriques et hydrauliques : Limiteur de température de sécurité. Module d'asservissement. Isolation. Ensemble de raccordement hydraulique. Pour le type BW 301.B. ZK , Système chauffant électrique (9 kw) A monter dans la pompe à chaleur. Avec connecteurs électriques et hydrauliques : Limiteur de température de sécurité. Module d'asservissement. Isolation. Pour le type BWC 301.B. ZK , Système chauffant électrique (9 kw) A monter dans la pompe à chaleur. Avec connecteurs électriques et hydrauliques : Limiteur de température de sécurité. Module d'asservissement. Isolation. Ensemble de raccordement hydraulique. Pour le type BW 351.A. Z , Système chauffant électrique (9 kw) A monter dans la pompe à chaleur. Avec connecteurs électriques et hydrauliques : Limiteur de température de sécurité. Module d'asservissement. Isolation. Pour le type BWC 351.A. Circulateurs Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. Z , , Remarque! Un circulateur est nécessaire pour le circuit secondaire uniquement en cas d'utilisation d'un module hydraulique sans circulateur ou d'un raccordement réalisé par l'installateur. Groupe de sécurité Petit collecteur Groupe de sécurité avec soupape de sécurité (3 bar / 0,3 MPa). Isolation. Pour les types BW/BWS 301.B et BW/BWS 351.A , Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Divers GM N Boîtier pour classeur de notices Boîtier de protection pour classeur de documentation. A fixer sur la chaudière ou au mur. Coloris vitoargent ,
40 Vitocal 300-G/350-G 11.2 production d'eau chaude sanitaire Avec système de charge ECS Circulateurs Type Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A , BWS 301.B/ 351.A Une pompe de charge ECS est uniquement nécessaire en cas d'utilisation d'un module hydraulique sans circulateur ou d'un raccordement réalisé par l'installateur. Choix des préparateurs d eau chaude sanitaire, voir l intercalaire 17. Production d'eau chaude sanitaire avec échangeur de chaleur externe (système de charge ECS) Type Echangeur de chaleur à plaques A sélectionner conformément à la notice pour l'étude. Voir intercalaire 11.9 et 17 BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A BWS 301.B/ 351.A Remarques! Autres accessoires à fournir par l'installateur
41 Vitocal 300-G/350-G rafraîchissement 11.2 Rafraîchissement NC-Box avec vanne mélangeuse Unité préfabriquée pour la réalisation de la fonction "natural cooling avec un circuit de chauffage/rafraîchissement. Pour le raccordement de planchers chauffants, de plafonds rafraîchissants ou de ventilo-convecteurs par ex. Puissance de rafraîchissement maxi. de 5 kw en fonction de la source de chaleur. Commande directe par la régulation de pompe à chaleur ("signal NC"). Echangeur de chaleur à plaques Vanne de protection contre le gel Thermostat de protection contre le gel Sonde d'humidité "natural cooling Circulateur primaire à haute efficacité énergétique pour le circuit de rafraîchissement Circulateur secondaire à haute efficacité énergétique pour le circuit de rafraîchissement Vanne d'inversion 3 voies (chauffage/rafraîchissement) Vanne mélangeuse 3 voies avec servo-moteur Boîtier isolé (EPP) BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A ZK , BWS 301.B/ 351.A GM 40 Longueur Hauteur Largeur Poids 520 mm 420 mm 580 mm 28 kg Ensemble de raccordement hydraulique NC-Box Groupe préfabriqué pour le raccordement de la pompe à chaleur et de la NC-Box. Pour le montage de la NC-Box au-dessus de la pompe à chaleur. Conduites de départ et de retour eau de chauffage/rafraîchissement Distribution du départ eau glycolée Isolation (étanche à la diffusion de vapeur) ZK , AC-Box Unité préfabriquée pour la réalisation de la fonction "active cooling avec un circuit de chauffage/rafraîchissement sans vanne mélangeuse. Pour le raccordement de plafonds rafraîchissants ou de ventilo-convecteurs par ex. Puissance de rafraîchissement maxi. de 13 kw en fonction de la pompe à chaleur et de la source de chaleur utilisées. Echangeur de chaleur à plaques Vannes d'inversion Surveillance de protection contre le gel Circulateur à haute efficacité énergétique pour le circuit de rafraîchissement Boîtier de raccordement pour les raccords électriques Boîtier isolé (EPP) La sonde d'humidité doit être mentionnée sur la commande. ZK ,
42 Vitocal 300-G/350-G 11.2 rafraîchissement Rafraîchissement de raccordement AC-Box Ensemble de tubes préfabriqué pour le raccordement de la pompe à chaleur et de l'ac-box. Pour une installation de l'ac-box à gauche de la pompe à chaleur. Conduites de départ et de retour eau de rafraîchissement/de chauffage. Conduites de départ et de retour eau glycolée. Isolation (étanche à la diffusion de vapeur). Pièces de raccordement des conduites vers la AC-Box ou la pompe à chaleur. 1 purgeur d'air par conduite. BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A , BWS 301.B/ 351.A GM 40 Sonde d'humidité 24 V Pour la saisie du point de rosée. Evite la formation d'eau de condensation , Equipement de motorisation "natural cooling" Electronique pour le traitement des signaux et la commande de la fonction de régulation de rafraîchissement "natural cooling". Fiche de raccordement. Accessoire de montage. La sonde d humidité doit être mentionnée sur la commande , Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel , Echangeur de chaleur à plaques (vissé) Pour "natural cooling". Liste de prix Vitoset Ensemble de raccordement 2 mamelons enfichables R ¾ (filetage femelle). Joints toriques. Pour le raccordement de l'ac-box à la pompe à chaleur. Nécessaire uniquement si les accessoires de raccordement pour l'ac-box ne sont pas utilisés. BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A , BWS 301.B/ 351.A GM 40 Vanne à bille motorisée 2 voies (DN 32) Utilisable comme vanne d'arrêt. Avec motorisation électrique (230 V~). Raccord R 1¼. Nécessaire dans le cas de l'utilisation de la fonction de régulation de rafraîchissement "natural cooling ,
43 Vitocal 300-G/350-G rafraîchissement 11.2 Vannes d inversion Vanne d'inversion 3 voies (R 1¼) Nécessaire en cas d'utilisation de la fonction de régulation de rafraîchissement "natural cooling. Pour l'intégration d'un échangeur de chaleur dans le circuit primaire (eau glycolée). Sondes Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. BWC 301.B/ 351.A BWC 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A BW 301.B/ 351.A , , BWS 301.B/ 351.A GM 40 BWS 301.B/ 351.A Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
44 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.2 Photovoltaïque Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques. Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic , Z , Z , GM
45 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.2 Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF Sonde de température extérieure radiofréquence Pour 3 commandes à distance radiofréquence maxi. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température de départ installation dans des installations de chauffage avec générateur de chaleur externe , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon , GM
46 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.2 Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz , Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le 1er circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) et pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, asservissement direct par la Vitotronic , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3) ou pour le mode de rafraîchissement lors de l'utilisation d'un circuit NC sur place avec vanne mélangeuse , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3) ou pour le mode de rafraîchissement lors de l'utilisation d'un circuit NC sur place avec vanne mélangeuse , GM
47 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.2 Extension pour régulation de chauffage Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire 18. Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Production d'ecs et appoint de chauffage solaire Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'un champ de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres). Sonde de température pour doigt de gant, référence , à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , , GM
48 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.2 Extension de fonctions Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine. Technique de communication , Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z , GM 50 Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Z , GM 50 Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Z , GM
49 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.2 Technique de communication Vitocom 300, type LAN3 avec module de communication LON Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN). Pour commander l'installation avec Vitodata 300 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires, de la courbe de chauffe et des paramètres de configuration pour tous les circuits de chauffage de maximum 5 installations. Enregistrement des tracés de tendances et raccordement de compteurs M-BUS. L'ensemble comprend : Vitocom 300, type LAN3 avec raccord LAN Module de communication LON à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Boîtier mural (2 rangées) Pour un montage sur rails. Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Z , Z , Z , GM 50 GM 50 GM
50 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.2 Technique de communication Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100, 200 et 300 Pour les cascades de pompes à chaleur, à monter dans la pompe à chaleur pilote. Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100, 200 et 300 Pour une pompe à chaleur et pour les cascades de pompes à chaleur à monter dans les pompes à chaleur en cascade. Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , , , , , , , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
51 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau de 20,5 à 85,6 kw Pompes à chaleur eau/eau de 25,4 à 117,8 kw à une et deux allures A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/2015 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur à compression électrique pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage monovalentes ou bivalentes. Vitocal 300-G, type BW/BWS 301.A Pour une température de départ de maximum 60 C. Vitocal 350-G, types BW 351.B et BW 352.B Pour une température de départ de maximum 70 C. Type BW 301.A/BW 351.B : Pompes à chaleur à une allure sans circulateurs intégrés, également comme 1ère allure (maître) d'une pompe à chaleur à deux allures. Type BWS 301.A : 2ème allure (esclave) d une pompe à chaleur à deux allures, sans régulation qui lui est propre. Type BW 352.B : Pompes à chaleur à deux allures sans circulateurs intégrés. Deux allures dans un boîtier. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa). Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé suivant EN : Vitocal 300-G jusqu'à 4,8 (B0/W35), Vitocal 350- G jusqu'à 5,0 (B0/W35). Mode monovalent pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire. Températures de départ maximales pour un confort ECS élevé : Vitocal 300-G : jusqu'à 60 C, Vitocal 350-G : jusqu'à 70 C. Faibles vibrations et émissions sonores grâce au concept d'insonorisation optimisé de l'appareil. Faible coût de fonctionnement pour une efficacité maximale en tout point de fonctionnement grâce au système RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) novateur avec détendeur électronique. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair pour un mode de chauffage en fonction de la température extérieure et "natural cooling" ou "active cooling" Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA
52 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 300-G, types BW/BWS 301.A 11.3 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation de température ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Fonctions de régulation de rafraîchissement "natural cooling" et "active cooling" (accessoires nécessaires) Chauffage de l'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Optimisation de l'exploitation de l'électricité auto-produite Communication possible avec Vitocom 100, 200 et 300 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, les fonctions de régulation de rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Sans régulation qui lui est propre, pour fonctionnement selon la température extérieure La Vitocal 300-G, type BWS fonctionne uniquement comme pompe à chaleur 2ème allure en association avec une Vitocal 300-G types BW 301.A21 à A45 ou Vitocal 350-G, type BW 351.A20 à B42. Les différents types de différentes puissances calorifiques nominales peuvent être combinés différemment suivant les installations. 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Type BW 301.A Pompe à chaleur complète, version compacte en tant que pompe à chaleur à une allure ou comme 1ère allure (maître) d'une pompe à chaleur à deux allures. Pieds amortisseurs de bruits. Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure avec sonde de température extérieure. Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée. Type BWS 301.A Pompe à chaleur version compacte comme 2ème allure (esclave). Pieds amortisseurs de bruits. Câble de raccordement électrique avec la 1ère allure (maître). Limiteur de courant de démarrage électronique. Remarque! Installer la pompe à chaleur 2ème allure (esclave) toujours à gauche de la 1ère allure (maître)
53 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 300-G, types BW/BWS 301.A Type Type Version Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,2 28,8 42,8 GM 40 BW 301.A21 une/deux allure(s) Maître Z , BW 301.A29 une/deux allure(s) Maître Z , BW 301.A45 une/deux allure(s) Maître Z , BWS 301.A21 2 allures Esclave Z , BWS 301.A29 2 allures Esclave Z , BWS 301.A45 2 allures Esclave Z , Car. techniques Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Dégagement entre les appareils mm Coefficient de performance (COP) 4,7 4,8 4,6 Température de départ C Le poids de la pompe à chaleur 2ème allure (type BWS) est inférieur à celui de la pompe à chaleur 1ère allure (type BW) de 5 kg
54 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 350-G, types BW 351.B et BW 352.B 11.3 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Fonction de régulation du rafraîchissement "natural cooling" Chauffage d'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Consommation optimisée du courant autoproduit Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, les fonctions de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Sans régulation qui lui est propre, pour fonctionnement selon la température extérieure La Vitocal 350-G BW 352.B40 à B84 fonctionne comme pompe à chaleur à 2 allures dans un boîtier. Pas de modèle maître-esclave avec deux boîtiers. 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Type BW 351.B Pompe à chaleur complète de structure compacte, comme pompe à chaleur à une allure ou comme 1ère allure (maître) d'une pompe à chaleur à deux allures Pieds amortisseurs de bruit Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Limitation électronique du courant de démarrage et surveillance des phases intégrée Type BW 352.B Pompe à chaleur de structure compacte à 2 allures dans un boîtier Pieds amortisseurs de bruit Limitation électronique du courant de démarrage
55 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allures Vitocal 350-G, types BW 351.B et BW 352.B Type Type Version Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,5 28,7 32,7 42,3 41,0 57,4 65,4 84,6 GM 40 BW 351.B20 une/deux allure(s) Maître Z , BW 351.B27 une/deux allure(s) Maître Z , BW 351.B33 une/deux allure(s) Maître Z , BW 351.B42 une/deux allure(s) Maître Z , BW 352.B40 2 allures Z , BW 352.B54 2 allures Z , BW 352.B66 2 allures Z , BW 352.B84 2 allures Z , Car. techniques Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Dégagement entre les appareils mm Coefficient de performance (COP) 4,8 4,9 5,0 4,8 4,8 4,9 5,0 4,8 Température de départ C
56 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allure(s) 11.3 Transformation pour pompe à chaleur eau/eau Jeux de transformation pompe à chaleur eau/eau Composants : Contrôleur de débit avec point de commutation réglé. Thermostat de surveillance de protection contre le gel. Pompes à chaleur une allure Caractéristiques techniques en cas d'utilisation comme pompe à chaleur eau/eau (point de fonctionnement W10/W35, écart de 5 K selon EN 14511) Vitocal 300-G Type BW 301.A21 BW 301.A29 BW 301.A45 Puissance nominale (kw) 28,1 37,1 58,9 COP 5,9 6,0 5,5 Jeu de transformation pompe à chaleur eau/eau , , , Référence GM 40 Vitocal 350-G Type BW 351.B20 BW 351.B27 BW 351.B33 BW 351.B42 Puissance nominale (kw) 25,4 34,7 42,2 52,3 COP 5,7 6,1 6,2 5,8 Jeu de transformation pompe à chaleur eau/eau , , , , Référence GM
57 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allure(s) Transformation pour pompe à chaleur eau/eau 11.3 Jeux de transformation pompe à chaleur eau/eau Composants : Contrôleur de débit avec point de commutation réglé. Thermostat de surveillance de protection contre le gel. Pompes à chaleur à deux allures Tableau de sélection du jeu de transformation Pour la sélection du jeu de transformation avec différentes combinaisons maître/esclave Combinaison de puissances Type BW (maître) / type BWS (esclave) Point de commutation du contrôleur de débit litres/h Types BW/BWS 301.A21 et 301.A21 x Types BW/BWS 301.A21 et 301.A29 x Types BW/BWS 301.A21 et 301.A45 x Types BW/BWS 301.A29 et 301.A29 x Types BW/BWS 301.A29 et 301.A45 x Types BW/BWS 301.A45 et 301.A45 x Types BW 351.B20 et BWS 301.A21 ou BW 352.B40 x Types BW 351.B20 et BWS 301.A29 x Types BW 351.B20 et BWS 301.A45 x Types BW 351.B27 et BWS 301.A21 ou BWS 301.A29, ou BW 352. B54 x Types BW 351.B27 et BWS 301.A45 x Types BW 351.B33 et BWS 301.A21 ou BWS 301.A29 x Types BW 352.B66 x Types BW 351.B33 et BWS 301.A45 x Types BW 351.B42 et BWS 301.A21 x Types BW 351.B42 et BWS 301.A29 x Types BW 351.B42 et BWS 301.A45 ou BW 352.B84 x Jeu de transformation pompe à chaleur eau/eau , , Echangeur de chaleur à séparation pour la séparation des circuits , , , Référence GM 40 GM 62 Ensemble contrôleur de débit SI5006 Pour assurer le débit volumique minimal lors de l'utilisation d'une pompe à chaleur eau glycolée/ eau comme pompe à chaleur eau/eau. Tension de raccordement : 230 V / 50 Hz Tension de commutation : 230 V Contrôleur de débit électronique SI5006 réglable. Adaptateur M18 x 1/2" à monter dans un raccord 1/2". Câble de raccordement de 5 m de long. Pour un diamètre de tube à DN 100. Z ,
58 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur eau glycolée/eau, à une/deux allure(s) 11.3 Transformation pour pompe à chaleur eau/eau Echangeur de chaleur à séparation pour la séparation des circuits GM 62 Ensemble contrôleur de débit SR5906 Pour assurer le débit volumique minimal lors de l'utilisation d'une pompe à chaleur eau glycolée/ eau comme pompe à chaleur eau/eau. Tension de raccordement : 230 V / 50 Hz Tension de commutation : 230 V Contrôleur de débit électronique SR5906 réglable. Sonde de débit variable SF6200. Adaptateur M18 x 1/2" à monter dans un raccord 1/2". Câble de raccordement de 5 m de long. Pour un diamètre de tube de DN 125 à DN 200. Rafraîchissement Z , GM 40 Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel ,
59 Vitocal 300-G/350-G Pompes à chaleur à deux allures Ensembles maître/esclave 11.3 Pompe à chaleur eau glycolée/eau Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) 42,4 57,6 85,6 GM 40 Ensembles maître/esclave pour Vitocal 300-G Ensemble maître/esclave de même puissance nominale : Vitocal 300-G, type BW 301.A Vitocal 300-G, type BWS 301.A Z , Z , Z , Remarque! Les pompes à chaleur des types 301.A21 à A45 et 351.B20 à B42 peuvent être associées au choix comme type BW (maître), type BWS (esclave) dans les différentes puissances ; lors de la combinaison de la Vitocal 300-G et de la Vitocal 350-G, la 350-G forme en principe la BW (maître) et la Vitocal 300-G la BWS (esclave)
60 Vitocal 300-G/350-G 11.3 Circuit eau glycolée (circuit primaire) GM 40 Pressostat (Inutilisable en association avec un fluide caloporteur à base de carbonate de potassium) , Remarques! Dimensionnement des ensembles d'accessoires eau glycolée conformément aux documents d'étude. Si la source primaire est plus conséquente, procéder à un redimensionnement ou bien installer un vase d'expansion supplémentaire. Un relais auxiliaire est nécessaire (compris dans le matériel livré avec les pompes Viessmann) lors de l'utilisation de circulateurs de 400 V pour le circuit eau glycolée. Relais auxiliaire, voir pour régulation. Fluide caloporteur Fluide caloporteur "Tyfocor" 30 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques , GM 40 Fluide caloporteur "Tyfocor" 200 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques , GM 40 Unité de remplissage Pompe auto-amorçante, 30 litres/mn. Filtre à impuretés (côté aspiration). Flexible, 0,5 m de long (côté aspiration). Flexible de raccordement, 2,5 m de long (2 unités). Caisson de transport (utilisable comme récipient de rinçage). Circuit sur eaux souterraines (circuit primaire) , GM N Echangeurs de chaleur à plaques (vissés) Pour la séparation du circuit sur eaux souterraines et du circuit eau glycolée. Liste de prix Vitoset Autres accessoires à fournir par l'installateur
61 Vitocal 300-G/350-G production d'eau chaude sanitaire Avec système de charge ECS 11.3 Groupe de sécurité Petit collecteur Groupe de sécurité avec soupape de sécurité (3 bar / 0,3 MPa). Isolation , Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Divers Boîtier pour classeur de notices Boîtier de protection pour classeur de documentation. A fixer sur la chaudière ou au mur. Coloris vitoargent , GM N Remarque! 2 circulateurs sont nécessaires, l'un pour le chauffage des pièces, l'autre pour la production d'ecs. Observer les documents d'étude pour choisir les circulateurs adéquats. de maintien de pression et circulateurs, voir la liste de prix Vitoset. Production d'eau chaude sanitaire avec échangeur de chaleur externe (système de charge ECS) Echangeur de chaleur à plaques A sélectionner conformément à la notice pour l'étude. Voir intercalaire 11.9 et 17 Remarques! Autres accessoires à fournir par l'installateur
62 Vitocal 300-G/350-G 11.3 rafraîchissement Rafraîchissement GM 40 Equipement de motorisation "natural cooling" Electronique pour le traitement des signaux et la commande de la fonction de régulation de rafraîchissement "natural cooling". Fiche de raccordement. Accessoire de montage. La sonde d humidité doit être mentionnée sur la commande , Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel , Sonde d'humidité 24 V Pour la saisie du point de rosée. Evite la formation d'eau de condensation , Echangeur de chaleur à plaques (vissé) Pour "natural cooling". Liste de prix Vitoset Armoires de commande GM 62 Armoire de commande NC Armoire de commande pour un montage mural pour la commande de la fonction "natural cooling". Avec extension de circuit de chauffage intégrée pour la fonction de vanne mélangeuse BUS KM. Avec dispositif de protection contre le gel, commutateur de point de rosée, sonde de température de départ et contacteurs électromagnétiques pour pompes/vannes. Dimensions de l'armoire de commande : longueur/largeur/profondeur : 500/500/210 mm , Armoire de commande AC Armoire de commande pour un montage mural pour la commande de la fonction "active cooling" en association avec Vitocal 300-G/-W Pro. La commande de la fonction "natural cooling" (sans fonction vanne mélangeuse) est également possible. Avec commutateur de protection contre le gel, commutateur de point de rosée et contacteurs pour pompes/vannes. Dimensions de l'armoire de commande : longueur/largeur/profondeur : 500/500/210 mm Sondes , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant. Dispositifs de sécurité , GM 62 Détecteur de gaz (pour R410A) Pour surveiller la concentration en fluide frigorigène dans l'air du local d installation de la pompe à chaleur. ZK ,
63 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.3 Photovoltaïque Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques. Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic , Z , Z , GM
64 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.3 Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF Sonde de température extérieure radiofréquence Pour 3 commandes à distance radiofréquence maxi. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température de départ installation dans des installations de chauffage avec générateur de chaleur externe , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon , GM
65 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.3 Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz , Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur , Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le 1er circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) et pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, asservissement direct par la Vitotronic , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3) ou pour le mode de rafraîchissement lors de l'utilisation d'un circuit NC sur place avec vanne mélangeuse , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3) ou pour le mode de rafraîchissement lors de l'utilisation d'un circuit NC sur place avec vanne mélangeuse , GM
66 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.3 Extension pour régulation de chauffage Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire 18. Production d'ecs et appoint de chauffage solaire Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'un champ de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres). Sonde de température pour doigt de gant, référence , à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , , GM
67 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.3 Extension de fonctions Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine. Technique de communication , Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z , GM 50 Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Z , GM 50 Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Z , GM
68 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.3 Technique de communication Vitocom 300, type LAN3 avec module de communication LON Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN). Pour commander l'installation avec Vitodata 300 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires, de la courbe de chauffe et des paramètres de configuration pour tous les circuits de chauffage de maximum 5 installations. Enregistrement des tracés de tendances et raccordement de compteurs M-BUS. L'ensemble comprend : Vitocom 300, type LAN3 avec raccord LAN Module de communication LON à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Boîtier mural (2 rangées) Pour un montage sur rails. Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Z , Z , Z , GM 50 GM 50 GM
69 Vitocal 300-G/350-G pour régulation 11.3 Technique de communication Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100, 200 et 300 Pour les cascades de pompes à chaleur, à monter dans la pompe à chaleur pilote. Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100, 200 et 300 Pour une pompe à chaleur et pour les cascades de pompes à chaleur à monter dans les pompes à chaleur en cascade. Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , , , , , , , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
70
71 Vitocal 333-G/343-G Combinés compacts eau glycolée/eau de 5,7 à 10,4 kw A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/2015 Vitocal 333-G/343-G Pour une température de départ de maximum 65 C. Pompe à chaleur compact, combiné avec préparateur d'eau chaude sanitaire, circulateurs à haute efficacité énergétique, vanne d'inversion 3 voies et système chauffant électrique. Vitocal 333-G, type BWT 331.B : Préparateur d'eau chaude sanitaire de 170 litres de capacité Vitocal 333-G NC, type BWT-NC 331.B : Préparateur d'eau chaude sanitaire de 170 litres de capacité, fonction de rafraîchissement "natural cooling" intégrée Vitocal 343-G, type BWT 341.B : Préparateur d'eau chaude sanitaire à système de charge de 220 litres de capacité, conçu pour une production d eau chaude sanitaire solaire. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa), eau chaude sanitaire 10 bar (1 MPa), solaire 6 bar (0,6 MPa). Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé suivant EN : - Vitocal 333-G/343-G : jusqu'à 5,0 (B0/W35) Fonctionnement particulièrement silencieux grâce au nouveau concept d'insonorisation : - Vitocal 333-G/343-G : 38 db(a) (B0/W35) Vitocal 333-G/343-G : Faible coût de fonctionnement pour une efficacité maximale en tout point de fonctionnement grâce au système RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) novateur avec détendeur électronique Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair Mise en place aisée de l'appareil de par sa hauteur réduite et son châssis divisible Exploitation optimisée de l électricité autoproduite par les installations photovoltaïques Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA
72 Vitocal 333-G/343-G Combinés compacts Vitocal 333-G, type BWT 331.B 11.4 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Production d'ecs Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F. Fonction de régulation du rafraîchissement "natural cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Dialogue possible avec les Vitocom 100 et 200. Consommation optimisée du courant solaire autoproduit. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Pompe à chaleur eau glycolée/eau pour le chauffage des pièces et la production d eau chaude sanitaire Préparateur d'eau chaude sanitaire intégré en acier à émaillage Céraprotect, protégé contre la corrosion par une anode au magnésium, avec isolation Vanne d'inversion Chauffage/production d'ecs intégrée Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit eau glycolée (circuit primaire) intégré Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit de chauffage (circuit secondaire) intégré Système chauffant électrique intégré Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (fourni) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Limitation électronique du courant de démarrage (pas pour le type BWT 331.B06) et surveillance des phases intégrée Tubes de raccordement pour le départ et le retour des circuits primaire et secondaire
73 Vitocal 333-G/343-G Combinés compacts Vitocal 333-G, type BWT 331.B Type Installation solaire Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,7 7,6 10,4 GM 40 BWT 331.B06 sans circuit solaire Z , BWT 331.B08 sans circuit solaire Z , BWT 331.B10 sans circuit solaire Z , Car. techniques Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance (COP) 4,6 4,8 5,0 Température de départ C Capacité préparateur l Coefficient NL 1,0 1,1 1,
74 Vitocal 333-G/343-G Combinés compacts avec fonction de rafraîchissement "natural cooling" intégrée Vitocal 333-G NC, type BWT-NC 331.B 11.4 Installation de chauffage Régulation Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure 1 circuit de chauffage/rafraîchissement sans vanne mélangeuse Production d'ecs Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation de température ECS. Menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F. Fonction de régulation de rafraîchissement "natural cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Communication possible avec Vitocom 100 et 200. Autoconsommation optimisée du courant solaire. Des extensions sont nécessaires pour le chauffage de l'eau de piscine (voir ). Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Pompe à chaleur eau glycolée/eau pour le chauffage des pièces et la production d eau chaude sanitaire Préparateur d'eau chaude sanitaire intégré en acier à émaillage Céraprotect, protégé contre la corrosion par une anode au magnésium, avec isolation Vanne d'inversion Chauffage/production d'ecs intégrée Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit eau glycolée (circuit primaire) intégré Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit de chauffage (circuit secondaire) intégré Système chauffant électrique intégré Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (fourni) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Composants intégrés pour la fonction de rafraîchissement "natural cooling" Limitation électronique du courant de démarrage (pas pour le type BWT-NC 331.B06) et surveillance des phases intégrée Tubes de raccordement pour le départ et le retour des circuits primaire et secondaire
75 Vitocal 333-G/343-G Combinés compacts avec fonction de rafraîchissement "natural cooling" intégrée Vitocal 333-G NC, type BWT-NC 331.B Type Installation solaire Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,7 7,6 10,4 GM 40 BWT-NC 331.B06 sans circuit solaire Z , BWT-NC 331.B08 sans circuit solaire Z , BWT-NC 331.B10 sans circuit solaire Z , Car. techniques Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance (COP) 4,6 4,8 5,0 Température de départ C Capacité préparateur l Coefficient NL 1,0 1,1 1,
76 Vitocal 333-G/343-G Combinés compacts avec utilisation de l'énergie solaire Vitocal 343-G, type BWT 341.B 11.4 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Production d'ecs 1 circuit solaire Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Régulation à différentiel de température intégrée pour la production d'ecs solaire en association avec le module de régulation solaire, type SM1 Commande d'un système chauffant électrique Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Fonction de régulation du rafraîchissement "natural cooling" Chauffage d'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Consommation optimisée du courant autoproduit Dialogue possible avec les Vitocom 100 et 200 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Pompe à chaleur eau glycolée/eau pour le chauffage des pièces et la production d eau chaude sanitaire Préparateur ECS à système de charge intégré en acier à émaillage Céraprotect, protégé contre la corrosion par une anode au magnésium, avec isolation Canne d'injection, échangeur de chaleur solaire, pompe de charge ECS Vanne d'inversion Chauffage/production d'ecs intégrée Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit eau glycolée (circuit primaire) intégré Circulateur à haute efficacité énergétique pour circuit de chauffage (circuit secondaire) intégré Système chauffant électrique intégré Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (fourni) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Limitation électronique du courant de démarrage (pas pour le type BWT 341.B06) et surveillance des phases intégrée Tubes de raccordement pour le départ et le retour des circuits primaire et secondaire
77 Vitocal 333-G/343-G Combinés compacts avec utilisation de l'énergie solaire Vitocal 343-G, type BWT 341.B Type Installation solaire Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement B0/W35, écart de 5 K (selon la norme EN 14511) ,7 7,6 10,4 GM 40 BWT 341.B06 avec circuit solaire Z , BWT 341.B08 avec circuit solaire Z , BWT 341.B10 avec circuit solaire Z , Car. techniques Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance (COP) 4,6 4,8 5,0 Température de départ C Capacité préparateur l Coefficient NL 1,5 1,5 1,
78 Vitocal 333-G/343-G 11.4 Appareil d'admission et d'évacuation d'air GM 45 Vitovent 300-F, type HR A280 (coloris blanc) Système de ventilation domestique centralisée avec récupération de chaleur, débit volumique d'air maxi. de 280 m³/h Pour unités d'habitation d'une surface habitable maxi. d'environ. 210 m². Récupération de chaleur maxi. de 98 % Utilisation avec la Vitotronic 200, type WO1C de la pompe à chaleur (commande à distance, voir ) 4 manchons DN 160 pour air extérieur, air admis, air évacué et air repris Régulation d'équilibrage Régulation constante du débit volumique Bipasse été (100 %) Registre de préchauffage électrique (1,5 kw) compris dans le matériel livré Témoin de changement de filtre Filtre d'amenée d'air F7, filtre à air évacué G4 Composant homologué par le Passivhaus Institut pour ventilation domestique, voir intercalaire 15. Circuit eau glycolée (circuit primaire) Z , GM 40 Ensembles d'accessoires eau glycolée Ensembles de raccordement prémontés. Vase d'expansion. Vanne d'arrêt. Pot à air. Soupape de sécurité 3 bar. Manomètre. 2 robinets de remplissage et de vidange. Dispositifs de verrouillage. Fixations murales. Isolation (étanche à la diffusion de vapeur). Ensemble d'accessoires eau glycolée de 13,0 kw maxi. Vase d'expansion de 25 litres. En association avec des systèmes accumulateurs de glace, l'utilisation d'un vase d'expansion de 25 l est autorisée uniquement jusqu'à 10 kw. ZK , Pressostat (Inutilisable en association avec un fluide caloporteur à base de carbonate de potassium) , Remarque! Dimensionnement des ensembles d'accessoires eau glycolée conformément aux documents d'étude. Si la source primaire est plus conséquente, procéder à un redimensionnement ou bien installer un vase d'expansion supplémentaire. Fluide caloporteur Fluide caloporteur "Tyfocor" 30 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques , GM 40 Fluide caloporteur "Tyfocor" 200 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à jeter. Non adapté aux installations solaires thermiques , GM 40 Unité de remplissage Pompe auto-amorçante, 30 litres/mn. Filtre à impuretés (côté aspiration). Flexible, 0,5 m de long (côté aspiration). Flexible de raccordement, 2,5 m de long (2 unités). Caisson de transport (utilisable comme récipient de rinçage) , GM N
79 Vitocal 333-G/343-G 11.4 Circulateurs Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. Utilisable comme pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. de raccordement hydrauliques Ensemble de raccordement circuit primaire/circuit secondaire Conduites préfabriquées pour le départ et le retour du circuit primaire. Conduites préfabriquées pour le départ et le retour du circuit secondaire. 4 tubes annelés DN 25, isolés, pouvant être raccourcis. Tôles de fixation. Vitocal 333-G Vitocal 333-G , , Vitocal 343-G Vitocal 343-G GM , Ensemble de raccordement départ/retour circuit de chauffage 2 robinets d arrêt avec purgeur d'air manuel. Té pour le raccordement d'un vase d'expansion côté eau de chauffage. Té pour le raccordement du dispositif de sécurité. Uniquement en association avec l'ensemble de raccordement circuit primaire/circuit secondaire , Ensemble de raccordement Prémontage/Eau chaude sanitaire Console pour montage encastré. Raccord eau froide avec groupe de sécurité selon DIN Té pour le raccordement d'un vase d'expansion côté ECS. Raccord eau chaude avec isolation. Z , Ensemble de raccordement bouclage ECS Pompe de bouclage ECS. Ensemble de tubes avec isolation ,
80 Vitocal 333-G/343-G 11.4 Anode à courant imposé Sans entretien. A la place de l'anode au magnésium fournie. Divers Plate-forme plancher brut Pour l'installation de la Vitocal sur le plancher brut. Réglable en hauteur, pour des hauteurs de chape allant de 10 à 18 cm. Avec isolation. Vitocal 333-G Vitocal 333-G , , Vitocal 343-G GM 20 Vitocal 343-G GM 40 Ensemble entonnoir d écoulement Entonnoir d'écoulement avec siphon et rosace , GM 20 Plaques de recouvrement Pour fermer l'espace entre la Vitocal et le mur. 4 unités, de 8 cm de large chacune. Coloris anthracite , , GM 40 Outil de transport Utilisable avec les Vitocal désassemblées , GM N
81 Vitocal 333-G/343-G rafraîchissement 11.4 Rafraîchissement GM 40 NC-Box avec vanne mélangeuse Unité préfabriquée pour la réalisation de la fonction "natural cooling avec un circuit de chauffage/rafraîchissement. Pour le raccordement de planchers chauffants, de plafonds rafraîchissants ou de ventiloconvecteurs par ex. Puissance de rafraîchissement maxi. de 5 kw en fonction de la source de chaleur. Commande directe par la régulation de pompe à chaleur ("signal NC"). Echangeur de chaleur à plaques Vanne de protection contre le gel Thermostat de protection contre le gel Sonde d'humidité "natural cooling Circulateur primaire à haute efficacité énergétique pour le circuit de rafraîchissement Circulateur secondaire à haute efficacité énergétique pour le circuit de rafraîchissement Vanne d'inversion 3 voies (chauffage/rafraîchissement) Vanne mélangeuse 3 voies avec servo-moteur Boîtier isolé (EPP) ZK , Longueur Hauteur Largeur Poids Sondes 520 mm 420 mm 580 mm 28 kg Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
82 Vitocal 333-G/343-G 11.4 solaires Vitocal 333-G Vitocal 343-G GM 40 Ensemble de raccordement 2 mamelons enfichables R ¾ (filetage femelle). Joints toriques. Pour le raccordement du circuit solaire , Capteurs solaires Surface de capteurs maxi. pouvant être raccordée 4,6 m² Vitosol 200-F/300-F 3 m² Vitosol 200-T/300-T Voir intercalaire 13. Divicon solaire, type PS 10 Avec circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse pour courant alternatif. Hauteur manométrique : 6,0 m pour un débit de 1000 l/h. Avec module de régulation solaire intégré, type SM1. Pour des surfaces d'ouverture de 40 m² maxi. pour les Vitosol 200-F, 300-F, 200-T et 300-T. (Les surfaces d'ouverture indiquées se rapportent à des installations "low flow"et dépendent de la résistance de l'installation. Observer les documents d'étude pour les installations "High-Flow".) Z , Limiteur de température de sécurité pour installation solaire Pour montage dans le réservoir de stockage ECS intégré de la pompe à chaleur. Point de commutation maxi. 95 C. Sondes Sonde de température des capteurs (NTC 20 kohm) Sonde de température pour doigt de gant. Avec câble de raccordement (2,5 m de long), sans fiche. Pour installations avec 2 champs de capteurs. Pour le bilan calorifique (détection de la température de départ). Fluide caloporteur Fluide caloporteur "Tyfocor LS" 25 litres dans un bidon à jeter. Mélange prêt à l'emploi jusqu'à -28 ºC. Le Tyfocor LS peut être mélangé au Tyfocor G-LS. Station de remplissage, voir circuit eau glycolée Vitocal 333-G Vitocal 333-G , Vitocal 343-G , Vitocal 343-G GM ,
83 Vitocal 333-G/343-G pour régulation 11.4 Photovoltaïque Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques. Vitocal 333-G , Vitocal 343-G GM 40 Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitocal 333-G Vitocal 343-G Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Z , Z , Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic
84 Vitocal 333-G/343-G pour régulation 11.4 Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitocal 333-G Vitocal 343-G Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF Sonde de température extérieure radiofréquence Pour 3 commandes à distance radiofréquence maxi. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Vitocal 333-G Z , Z , Vitocal 343-G Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat. Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon. Vitocal 333-G , , , Vitocal 343-G GM
85 Vitocal 333-G/343-G pour régulation 11.4 Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz. Vitocal 333-G , Vitocal 343-G Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur. Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , , Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le 1er circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2), asservissement direct via la Vitotronic 200. Pas pour Vitocal 333-G NC. Vitocal 333-G Vitocal 333-G , , Vitocal 343-G Vitocal 343-G Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Vitocal 333-G/343-G : Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3). Pas pour Vitocal 333-G NC ,
86 Vitocal 333-G/343-G pour régulation 11.4 Extension pour régulation de chauffage Vitocal 333-G Vitocal 343-G Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Vitocal 333-G/343-G : Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3). Pas pour Vitocal 333-G NC , GM 20 Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire 18. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement. Vitocal 333-G , Vitocal 343-G Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine ,
87 Vitocal 333-G/343-G pour régulation 11.4 Technique de communication Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Vitocal 333-G Z , Z , Z , Vitocal 343-G GM 50 GM 50 GM
88 Vitocal 333-G/343-G pour régulation 11.4 Technique de communication Vitocal 333-G Vitocal 343-G Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100 et , Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ , Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON , Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m ,
89 Vitocal 333-G/343-G pour régulation 11.4 Technique de communication Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Vitocal 333-G , Vitocal 343-G Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
90
91 VITOFRIOCAL Système accumulateur de glace 11.5 Vitofriocal Accumulateur de glace avec capteur solaire basse température pour pompe à chaleur eau glycolée/eau Réservoir de stockage préfabriqué pour une mise en place dans le sol. Comme source primaire pour les pompes à chaleur Vitocal 300-G, 350-G, 333-G et 343-G. Apport d'énergie dans le système Par le soleil et l'air capteur solaire basse température Par le sol surface de l'accumulateur de glace Valorisation combinée de l'air ambiant, du sol et du rayonnement solaire comme source primaire Pas de forage - aucun risque pour l'environnement Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé des pompes à chaleur suivant EN : jusqu à 5,0 (B0/W35) Efficacité (COP) particulièrement élevée grâce à une gestion intelligente des sources primaires et à la pompe à chaleur munie du système RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) avec détendeur électronique (DE) Régulation Vitotronic simple à utiliser, intégrée dans la pompe à chaleur 8/2015 Exploitation de l'énergie de cristallisation dans le temps sans apport d'énergie Volume du réservoir de stockage env. 10 m³ Respecter la feuille technique en vigueur "Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA
92 VITOFRIOCAL Système accumulateur de glace 11.5 Système accumulateur de glace Accumulateur de glace Accumulateur de glace SE12-WT6 avec échangeur de chaleur d'extraction et de régénération sans finition Accumulateur de glace SE12-WT8 avec échangeur de chaleur d'extraction et de régénération sans finition , , GM 25 Référence Référence Accumulateur de glace SE12-WT10 avec échangeur de chaleur d'extraction et de régénération sans finition Caractéristiques techniques , Référence Diamètre 2700 mm Hauteur avec finition praticable 3330 mm Hauteur avec finition carrossable 3375 mm Capacité env. 10 m³ Poids env. 9 t accumulateur de glace Finition pour accumulateur de glace Praticable jusqu'à 1,5 t. Couvercle Bague de raccordement Bague d'équilibrage (2 unités) Dimensions et hauteur de finition pouvant être équilibrée, voir Notice pour l'étude du système accumulateur de glace. Finition pour accumulateur de glace Carrossable jusqu'à 12,5 t. Couvercle Bague de raccordement Bague d'équilibrage (2 unités) Dimensions et hauteur de finition pouvant être équilibrée, voir Notice pour l'étude du système accumulateur de glace. ZK , ZK , GM 25 Référence Référence Ensemble de raccordement pour 2 accumulateurs de glace , Référence
93 VITOFRIOCAL Capteur solaire basse température 11.5 Capteur solaire basse température GM 25 Ensemble capteurs solaires basse température 4 4 capteurs solaires basse température SLK 2 ensembles de montage doubles pour respectivement 2 capteurs solaires basse température SLK 3 ensembles de raccordement 2 pour le raccordement de respectivement 2 capteurs solaires basse température SLK , Référence Ensemble capteurs solaires basse température 5 5 capteurs solaires basse température SLK 1 ensemble de montage simple pour 1 capteur solaire basse température SLK 2 ensembles de montage doubles pour respectivement 2 capteurs solaires basse température SLK 4 ensembles de raccordement 2 pour le raccordement de respectivement 2 capteurs solaires basse température SLK , Référence Ensemble d'extension pour capteur solaire basse température 1 capteur solaire basse température SLK 1 ensemble de montage simple pour 1 capteur solaire basse température SLK 1 ensemble de raccordement 2 pour le raccordement de respectivement 2 capteurs solaires basse température SLK Caractéristiques techniques , Référence Surface brute 2,61 m² Surface d'absorbeur 2,34 m² Surface d'échangeur de chaleur 9,10 m² Hauteur 2100 mm Largeur 1280 mm Profondeur (plus structure porteuse) 100 mm Poids à vide 38 kg Capacité 45 litres Pression de service maxi. 3 bar capteur solaire basse température GM 25 Ensemble de fixation toit à versants pour capteurs solaires basse température SLK Montage sur toiture , Référence Remarque : 8 ensembles de fixation nécessaires par ensemble capteur solaire basse température ensembles de fixation nécessaires par ensemble capteur solaire basse température 5. 2 ensembles de fixation nécessaires par ensemble d'extension capteur solaire basse température Ensemble de fixation toiture-terrasse pour capteurs solaires basse température SLK Remarque : 8 ensembles de fixation nécessaires par ensemble capteur solaire basse température ensembles de fixation nécessaires par ensemble capteur solaire basse température 5. 2 ensembles de fixation nécessaires par ensemble d'extension capteur solaire basse température. Les structures porteuses telles que les poutres métalliques ou les dalles de béton sont à fournir par l'installateur , Référence
94 VITOFRIOCAL 11.5 capteur solaire basse température Ensemble de raccordement 1 Pour le raccordement hydraulique d'un champ de capteurs Z , GM 25 Référence Ensemble de raccordement 2 Pour le raccordement de 2 capteurs solaires basse température SLK Circulateurs Grundfos type Magna /180 Raccord G 1 1/2 230 V, 50 Hz EEI 0,19 Grundfos type Magna /180 Raccord G 1 1/2 230 V, 50 Hz EEI 0,19 Grundfos type Magna /180 Raccord G V, 50 Hz EEI 0,19 Grundfos type Magna /180 Raccord G V, 50 Hz EEI 0,19 Vannes à bille Vanne à bille pour pompe G 1/DN 25 Avec clapet anti-thermosiphon intégré. Pression nominale PN 10 Température de service maxi. 120 C Raccord avec filetage intérieur Vanne à bille pour pompe G 1¼/DN 32 Avec clapet anti-thermosiphon intégré. Pression nominale PN 10 Température de service maxi. 120 C Raccord avec filetage intérieur Vanne à bille pour pompe G 1/DN 25 Sans clapet anti-thermosiphon. Pression nominale PN 10 Température de service maxi. 120 C Raccord avec filetage intérieur Vanne à bille pour pompe G 1¼/DN 32 Sans clapet anti-thermosiphon. Pression nominale PN 10 Température de service maxi. 120 C Raccord avec filetage intérieur Vannes à bille motorisées Vanne à bille motorisée 3 voies DN 25 Filet. int. 1'' Kvs11 (sans entraînement moteur) , , , , , , , , , , Référence GM 30 Référence Référence Référence Référence GM 30 Référence Référence Référence Référence GM 30 Référence
95 VITOFRIOCAL 11.5 Vannes à bille motorisées Vanne à bille motorisée 3 voies DN 32 Filet. int. 1 1/4'' Kvs17 (sans entraînement moteur) Vanne à bille motorisée 3 voies DN 40 Filet. int. 1 1/2'' Kvs25 (sans entraînement moteur) Vanne à bille motorisée 3 voies DN 50 Filet. int. 2'' Kvs45 (sans entraînement moteur) Entraînement moteur EA100R jusqu'à DN50 IP65 Soupapes de sécurité Soupape de sécurité à membrane, type MS ½ Pression de tarage 3 bar Raccord G ½, sortie G ¾ Pression nominale PN 10 Température de service maxi. 120 C Circuit eau glycolée (circuit primaire) Ensemble d'accessoires eau glycolée Ensemble de raccordement prémonté Pressostat eau glycolée Pot à air Soupape de sécurité 3 bar Manomètre 2 robinets de remplissage et de vidange Dispositifs de verrouillage Fixations murales Isolation (étanche à la diffusion de vapeur) Vases d'expansion à membrane , , , , , ZK , Vase d'expansion à membrane Statico SD , Vase d'expansion à membrane Statico SD , GM 30 Référence Référence Référence Référence GM 30 Référence GM 40 Référence GM 30 Référence Référence Vase d'expansion à membrane Statico SD , Vase d'expansion à membrane Statico SD , Vanne d'arrêt R 3/4 Pour vase d'expansion à membrane Fluide caloporteur Fluide caloporteur "Tyfocor" 30 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à usage unique. Ne convient pas aux installations solaires thermiques. Fluide caloporteur "Tyfocor" 200 litres Mélange prêt à l'emploi à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion jusqu'à -19 C (vert clair), dans un bidon à usage unique. Ne convient pas aux installations solaires thermiques , , , Référence Référence Référence GM 40 Référence Référence
96 VITOFRIOCAL 11.5 Régulation Vitosolic 200 Vitosolic 200, type SD4 Régulation électronique à différentiel de température En guise de régulation de la gestion des sources primaires du système accumulateur de glace Pour montage mural Sonde de température pour capteur solaire basse température Sonde de température pour accumulateur de glace Divers Relais auxiliaire Contacteur dans petit boîtier Avec 4 contacts d ouverture et 4 contacts de fermeture Avec barrettes à bornes pour le conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz. Z , , GM 40 Référence Référence Prestations de services et transport Prestations de services Mise en service du système accumulateur de glace SE12 (accumulateur de glace standard) Remarque : La mise en service de la pompe à chaleur est également nécessaire, voir l'intercalaire 19.2 Mise en service du système accumulateur de glace SEi (accumulateur de glace réalisé sur site) Remarque : La mise en service de la pompe à chaleur est également nécessaire, voir l'intercalaire , , GM N Référence Référence Documentation technique relative au système accumulateur de glace , Référence Transport Transport et déchargement par grue, région 1 Cantons : SO, BS, BL, JU, BE, FR, LU, AG, NE Transport et déchargement par grue, région 2 Cantons : SH, ZH, TG, AR, AI, SG, GL, SZ, ZG, UR, NW, OW, FL Transport et déchargement par grue, région 3 Cantons : GR, TI, VS, VD, GE , , , GM N Référence Référence Référence
97 Vitocal 200-S Pompes à chaleur air/eau Version split de 3,0 à 10,0 kw A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/ Vitocal 200-S Pour une température de départ de maximum 55 C. Type AWB 201.B/AWB 201.C Pompe à chaleur split à compression électrique avec unités intérieure et extérieure. Pour le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage. Unité intérieure avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, circulateur à haute efficacité énergétique (conformément au label énergétique A) pour le circuit secondaire, vanne d'inversion 3 voies et groupe de sécurité. Type AWB-AC 201.B/AWB-AC 201.C Equipement identique à celui du type AWB 201.B/AWB 201.C, avec en supplément la fonction de rafraîchissement "active cooling". Avec système chauffant électrique intégré. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa). Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA. Faible coût de fonctionnement grâce au COP (COP = Coefficient of Performance) élevé suivant EN : jusqu'à 5,1 (A7/W35) et jusqu'à 3,8 (A2/W35). Régulation de puissance et DC-Inverter pour une haute efficacité en charge partielle. Température de départ maximale : jusqu à 55 C à une température extérieure de -15 C. Unité intérieure avec circulateur à haute efficacité énergétique, échangeur de chaleur, vanne d'inversion 3 voies, groupe de sécurité et régulation, avec système chauffant électrique intégré pour la version chauffage/rafraîchissement. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair. Offre un grand confort grâce à la version réversible qui permet le chauffage et le rafraîchissement. Exploitation optimisée de l électricité autoproduite par les installations photovoltaïques. Fonction de cascade et COP optimisé pour 5 pompes à chaleur maxi
98 Vitocal 200-S Pompes à chaleur air/eau version split Vitocal 200-S, types AWB 201.B/AWB 201.C 11.6 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Chauffage d'eau de piscine Dialogue possible avec les Vitocom 100 et 200 Consommation optimisée du courant autoproduit Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Seules des personnes habilitées disposant d'un agrément spécifique pour la manipulation des fluides frigorigènes selon ORRChim sont habilitées à procéder à l'installation frigorifique des pompes à chaleur split air/eau. Assistance à l'installation par le personnel certifié Viessmann sur demande (voir l'intercalaire 19). Matériel livré : Pompe à chaleur split complète, composée d'une unité intérieure et d'une unité extérieure. Unité intérieure Vanne d'inversion chauffage/production d'ecs intégrée. Circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse pour le circuit secondaire. Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (joint). Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure avec sonde de température extérieure. Fixation murale. Unité extérieure Avec charge de fluide frigorigène (R410A) jusqu'à 12 m de longueur de conduite simple, raccords à collerette, compresseur insonorisé à inverseur de commande, vanne d'inversion et détendeur électronique
99 Vitocal 200-S Pompes à chaleur air/eau version split Vitocal 200-S, types AWB 201.B/AWB 201.C Type Volt Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0 3,2 5,6 6,6 7,5 9,5 9,0 10,7 11,2 13,3 GM 40 AWB 201.B Z , AWB 201.B Z , AWB 201.C Z , AWB 201.C Z , AWB 201.C Car. techniques Plage de puissance calorifique Coefficient de performance (COP) Z , 1,1-3,8 1,3-7,7 2,7-10,9 3,3-12,3 4,0-14,0 3,3 3,2 3,8 3,7 3,2 kw Température de départ C Puissance acoustique (à l'extérieur) db(a) Largeur unité intérieure mm Hauteur unité intérieure mm Longueur unité intérieure mm Poids unité intérieure kg Largeur unité extérieure mm Hauteur unité extérieure mm Longueur unité extérieure mm Poids unité extérieure kg Dimension conduite de gaz chauds Dimension conduite de liquide Longueur mini. conduite de fluide frigorigène Ø mm Ø mm m Longueur maxi. conduite de fluide frigorigène Plage de puissance nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 (selon EN 14511) m
100 Vitocal 200-S Pompes à chaleur air/eau version split Vitocal 200-S, types AWB-AC 201.B/AWB-AC 201.C 11.6 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation ECS Commande à menu déroulant Commande d'un système chauffant électrique Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F Fonction de régulation du rafraîchissement "active cooling" Chauffage d'eau de piscine Consommation optimisée du courant autoproduit Dialogue possible avec les Vitocom 100 et 200 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Seules des personnes habilitées disposant d'un agrément spécifique pour la manipulation des fluides frigorigènes selon ORRChim sont habilitées à procéder à l'installation frigorifique des pompes à chaleur split air/eau. Assistance à l'installation par le personnel certifié Viessmann sur demande (voir l'intercalaire 19). Matériel livré : Pompe à chaleur split complète, composée d'une unité intérieure et d'une unité extérieure. Unité intérieure Vanne d'inversion chauffage/production d'ecs intégrée. Circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse pour le circuit secondaire. Système chauffant électrique intégré. Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (joint). Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure avec sonde de température extérieure. Fixation murale. Unité extérieure Avec charge de fluide frigorigène (R410A) jusqu'à 12 m de longueur de conduite simple, raccords à collerette, compresseur insonorisé à inverseur de commande, vanne d'inversion et détendeur électronique
101 Vitocal 200-S Pompes à chaleur air/eau version split Vitocal 200-S, types AWB-AC 201.B/AWB-AC 201.C Type Volt Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0 3,2 5,6 6,6 7,5 9,5 9,5 10,7 11,2 13,3 GM 40 AWB-AC 201.B Z , AWB-AC 201.B Z , AWB-AC 201.C Z , AWB-AC 201.C Z , AWB-AC 201.C Z , Car. techniques Plage de puissance calorifique Coefficient de performance (COP) Plage de puissance de rafraîchissement 1,1-3,8 1,3-7,7 2,7-10,9 3,3-12,3 4,0-14,0 3,3 3,2 3,8 3,7 3,2 1,2-3,8 1,6-8,0 2,0-9,6 2,1-11,5 2,4-15,5 kw kw Température de départ C Puissance acoustique (à l'extérieur) db(a) Largeur unité intérieure mm Hauteur unité intérieure mm Longueur unité intérieure mm Poids unité intérieure kg Largeur unité extérieure mm Hauteur unité extérieure mm Longueur unité extérieure mm Poids unité extérieure kg Dimension conduite de gaz chauds Dimension conduite de liquide Longueur mini. conduite de fluide frigorigène Ø mm Ø mm m Longueur maxi. conduite de fluide frigorigène Plage de puissance nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 (selon EN 14511) Plage de puissance de rafraîchissement au point de fonctionnement A35/W7, écart de 5 K (suivant EN 14511). m
102 Vitocal 200-S 11.6 production d'eau chaude sanitaire Appareil d'admission et d'évacuation d'air GM 45 Vitovent 300-F, type HR A280 (coloris blanc) Système de ventilation domestique centralisée avec récupération de chaleur, débit volumique d'air maxi. de 280 m³/h Pour unités d'habitation d'une surface habitable maxi. d'environ. 210 m². Récupération de chaleur maxi. de 98 % Utilisation avec la Vitotronic 200, type WO1C de la pompe à chaleur (commande à distance, voir ) 4 manchons DN 160 pour air extérieur, air admis, air évacué et air repris Régulation d'équilibrage Régulation constante du débit volumique Bipasse été (100 %) Registre de préchauffage électrique (1,5 kw) compris dans le matériel livré Témoin de changement de filtre Filtre d'amenée d'air F7, filtre à air évacué G4 Composant homologué par le Passivhaus Institut pour ventilation domestique, voir intercalaire 15. Calorimètre Z , GM 40 Calorimètre Débit nominal 1,5 m 3 /h. Pour le type AWB/AWB-AC 201.B04/B , Calorimètre Débit nominal de 2,5 m 3 /h. Pour le type AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Circulateurs Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. Utilisable comme pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Vitocell 100-W Vitocell 100-W, type SVP Pour le stockage de l'eau de chauffage en association avec des pompes à chaleur d'une puissance calorifique de 17 kw maxi., comprenant une vanne de décharge (DN 25, R 1). Pour garantir le volume d'installation minimal de 3 l/kw. Avec isolation EPS et feuille de plomb, mural comprenant une fixation murale 46 litres de capacité Coloris blanc Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire conformément aux documents d'étude. Circulateurs ZK , , Z , GM 40 Capacité (litres) Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. Utilisable comme pompe de charge pour l'appoint d'ecs par la chaudière mazout/gaz supplémentaire ,
103 Vitocal 200-S rafraîchissement Pour le type AWB-AC 201.B 11.6 Rafraîchissement GM 40 Sonde d'humidité 230 V Pour la saisie du point de rosée. Evite la formation d'eau de condensation , Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel , Vannes d inversion Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour le circuit de bipasse du réservoir tampon en mode rafraîchissement. 2 unités requises. Sondes , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
104 Vitocal 200-S 11.6 Conduites de fluide frigorigène pour le raccordement d'appareils split à installation fixe GM 40 Tube en cuivre avec isolation Tube en cuivre avec isolation 6 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de liquide , Tube en cuivre avec isolation 10 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de liquide , Tube en cuivre avec isolation 12 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de gaz chauds , Tube en cuivre avec isolation 16 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de gaz chauds. Isolation pour conduites de fluide frigorigène , GM 40 Ruban isolant thermique Rouleau de 10 m, 50 x 3 mm. Coloris blanc. Autocollant. Pour le recouvrement des composants et des points de liaison non isolés , Ruban adhésif PVC 50 mm de largeur, coloris blanc , Pièces de liaison GM 40 Mamelon de liaison Mamelon de liaison 7/16 Pour tube en cuivre 6 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison ,
105 Vitocal 200-S 11.6 Pièces de liaison GM 40 Mamelon de liaison 5/8 Pour tube en cuivre 10 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison , Mamelon de liaison 3/4 Pour tube en cuivre 12 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison , Mamelon de liaison 7/8 Pour tube en cuivre 16 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison , Ecrous à collerette Ecrou à collerette 7/16 Pour tube en cuivre 6 1 mm. 10 unités , Ecrou à collerette 5/8 Pour tube en cuivre 10 1 mm. 10 unités , Ecrou à collerette 3/4 Pour tube en cuivre 12 1 mm. 10 unités , Ecrou à collerette 7/8 Pour tube en cuivre 16 1 mm. 10 unités , Adaptateur à collerette euro Adaptateur à collerette euro 7/16 Pour tube en cuivre 6 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil , Adaptateur à collerette euro 5/8 Pour tube en cuivre 10 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil , Adaptateur à collerette euro 3/4 Pour tube en cuivre 12 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil , Adaptateur à collerette euro 7/8 Pour tube en cuivre 16 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil ,
106 Vitocal 200-S 11.6 Pièces de liaison Bague d étanchéité en cuivre 7/16 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Bague d étanchéité en cuivre 5/8 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Bague d étanchéité en cuivre 3/4 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Bague d étanchéité en cuivre 7/8 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Manchons à braser intérieurs , , , ,60 GM 40 Manchon à braser intérieur en cuivre 6 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Manchon à braser intérieur en cuivre 10 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Manchon à braser intérieur en cuivre 12 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Manchon à braser intérieur en cuivre 16 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Consoles pour unité extérieure Console pour montage au sol de l'unité extérieure En profilés d'aluminium, hauteur 300 mm, longueur 630 mm. Pour une installation de plain-pied. 2 unités. Pour les types AWB/AWB-AC 201.B04/B , , , , , GM 40 Console pour montage au sol de l'unité extérieure En profilés d'aluminium, hauteur 300 mm, longueur 630 mm. Pour une installation de plain-pied. 2 unités. Pour les types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Ensemble de consoles pour le montage mural de l'unité extérieure Pour les types AWB/AWB-AC 201.B , ,
107 Vitocal 200-S 11.6 Consoles pour unité extérieure GM 40 Ensemble de consoles pour le montage mural de l'unité extérieure Pour le type AWB/AWB-AC 201.B07/B , Ensembles d'installation GM 40 Ensemble pour le montage mural de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. Ensemble console pour montage mural. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour les types AWB/AWB-AC 201.B04. ZK , Ensemble pour le montage mural de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. Ensemble console pour montage mural. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour le type AWB/AWB-AC 201.B07/B10. ZK , Ensemble pour le montage au sol de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. 2 consoles en profilés d'aluminium pour montage au sol. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour les types AWB/AWB-AC 201.B04. ZK , Ensemble pour le montage au sol de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. 2 consoles en profilés d'aluminium pour montage au sol. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour le type AWB/AWB-AC 201.B07. ZK , Ensemble pour le montage au sol de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. 2 consoles en profilés d'aluminium pour montage au sol. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour les types AWB/AWB-AC 201.C10/C13/C16 Divers ZK , GM 40 Mastic Pour l'étanchéité des traversées de mur des conduites de fluide frigorigène , Bande mousse Rouleau de 5 m de long , Dispositif chauffant électrique Comme protection contre le gel pour la cuve des condensats ,
108 Vitocal 200-S 11.6 Produit de nettoyage GM 40 Nettoyant spécial Pulvérisateur de 1 litre pour le nettoyage de l'évaporateur ,
109 Vitocal 200-S pour régulation 11.6 Photovoltaïque Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques. Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic , Z , Z , GM
110 Vitocal 200-S pour régulation 11.6 Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Sonde de température extérieure radio-pilotée Pour un maximum de 3 commandes à distance radiofréquence. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température de départ installation dans des installations de chauffage avec générateur de chaleur externe , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon , GM
111 Vitocal 200-S pour régulation 11.6 Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz , Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur , Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, asservissement direct par la Vitotronic , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche , GM
112 Vitocal 200-S pour régulation 11.6 Extension pour régulation de chauffage Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire 18. Production d'ecs et appoint de chauffage solaire Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'un champ de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres). Sonde de température pour doigt de gant, référence , à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , , GM
113 Vitocal 200-S pour régulation 11.6 Extension de fonctions Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine. Technique de communication , Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z , GM 50 Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Z , GM 50 Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Z , GM
114 Vitocal 200-S pour régulation 11.6 Technique de communication Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100, 200 et 300 Pour les cascades de pompes à chaleur, à monter dans la pompe à chaleur pilote , Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100, 200 et 300 Pour une pompe à chaleur et pour les cascades de pompes à chaleur à monter dans les pompes à chaleur en cascade , Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ ,
115 Vitocal 200-S pour régulation 11.6 Technique de communication Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , , , , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
116
117 Vitocal 222-S/242-S Combinés compacts air/eau, version split de 3,0 à 10,0 kw A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/ Vitocal 222-S/242-S Pour une température de départ de maximum 55 C. Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B Pompe à chaleur compact, combiné avec pompe à chaleur air/eau split. Pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage. Préparateur d'eau chaude sanitaire de 170 litres de capacité. Circulateur à haute efficacité énergétique pour le circuit de chauffage, vanne d'inversion 3 voies et système chauffant électrique. Fonction de rafraîchissement "active cooling". Vitocal 242-S, type AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B Equipement identique à celui de la Vitocal 222-S, en outre préparée pour le préchauffage solaire de l'ecs. Préparateur d'eau chaude sanitaire de 220 litres de capacité. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa), eau chaude sanitaire 10 bar (1 MPa), solaire 6 bar (0,6 MPa). Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA. Faible coût de fonctionnement grâce au COP (COP = Coefficient of Performance) élevé suivant EN : jusqu'à 5,1 (A7/W35) et jusqu'à 3,8 (A2/W35). Régulation de puissance et DC-Inverter pour une haute efficacité en charge partielle. Température de départ maximale : jusqu'à 55 C avec une température extérieure de -15 C. Unité intérieure avec circulateur à haute efficacité énergétique, échangeur de chaleur, vanne d'inversion 3 voies, groupe de sécurité et régulation. Système chauffant électrique intégré de série. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair. Mise en place aisée de l'appareil de par sa hauteur réduite et son châssis divisible. Exploitation optimisée de l électricité autoproduite par les installations photovoltaïques
118 Vitocal 222-S/242-S Combiné compact, version split Vitocal 222-S, types AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B 11.6 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Production d'ecs Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Commande d'un système chauffant électrique. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F. Fonction de régulation du rafraîchissement "active cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Dialogue possible avec les Vitocom 100 et 200. Consommation optimisée du courant solaire autoproduit. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Seules des personnes habilitées disposant d'un agrément spécifique pour la manipulation des fluides frigorigènes selon ORRChim sont habilitées à procéder à l'installation frigorifique des pompes à chaleur split air/eau. Assistance à l'installation par le personnel certifié Viessmann sur demande (voir l'intercalaire 19). Matériel livré Combiné compact version split, composé d'une unité intérieure et d'une unité extérieure. Unité intérieure Préparateur d'eau chaude sanitaire intégré en acier avec émaillage Céraprotect, protégé de la corrosion par une anode au magnésium, avec isolation. Vanne d'inversion chauffage/production d'ecs intégrée. Circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse pour le circuit secondaire. Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (joint). Système chauffant électrique intégré. Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure avec sonde de température extérieure. Unité extérieure Avec charge de fluide frigorigène (R410A) jusqu'à 12 m de longueur de conduite simple, raccords à collerette, compresseur insonorisé à inverseur de commande, vanne d'inversion et détendeur électronique
119 Vitocal 222-S/242-S Combiné compact, version split Vitocal 222-S, types AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B Type Volt Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0 3,2 5,6 6,6 7,5 9,5 9,0 10,7 11,2 13,3 GM 40 AWT-AC 221.A Z , AWT-AC 221.A Z , AWT-AC 221.B Z , AWT-AC 221.B Z , AWT-AC 221.B Car. techniques Plage de puissance calorifique Coefficient de performance (COP) Plage de puissance de rafraîchissement Z , 1,1-3,8 1,3-7,7 2,7-10,9 3,3-12,3 4,0-14,0 3,3 3,2 3,8 3,7 3,2 1,2-3,8 1,6-8,0 2,0-9,6 2,1-11,5 2,4-15,5 kw kw Température de départ C Puissance acoustique (à l'extérieur) db(a) Capacité préparateur l Largeur unité intérieure mm Hauteur unité intérieure mm Longueur unité intérieure mm Poids unité intérieure kg Largeur unité extérieure mm Hauteur unité extérieure mm Longueur unité extérieure mm Poids unité extérieure kg Dimension conduite de gaz chauds Dimension conduite de liquide Longueur mini. conduite de fluide frigorigène Ø mm Ø mm m Longueur maxi. conduite de fluide frigorigène Plage de puissance nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 (selon EN 14511) Plage de puissance de rafraîchissement au point de fonctionnement A35/W7, écart de 5 K (suivant EN 14511). m
120 Vitocal 222-S/242-S Combinés compacts, version split Vitocal 242-S, types AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B 11.6 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Production d'ecs 1 circuit solaire Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Régulation à différentiel de température intégrée pour la production d'ecs solaire. Commande d'un système chauffant électrique. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F. Fonction de régulation du rafraîchissement "active cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Dialogue possible avec les Vitocom 100 et 200. Consommation optimisée du courant solaire autoproduit. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Seules des personnes habilitées disposant d'un agrément spécifique pour la manipulation des fluides frigorigènes selon ORRChim sont habilitées à procéder à l'installation frigorifique des pompes à chaleur split air/eau. Assistance à l'installation par le personnel certifié Viessmann sur demande (voir l'intercalaire 19). Matériel livré Combiné compact version split, composé d'une unité intérieure et d'une unité extérieure. Unité intérieure Préparateur d'eau chaude sanitaire intégré en acier avec émaillage Céraprotect, protégé de la corrosion par une anode au magnésium, avec isolation. Canne d'injection, échangeur de chaleur solaire, pompe de charge ECS. Circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse pour le circuit secondaire. Vanne d'inversion chauffage/production d'ecs intégrée. Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (joint). Système chauffant électrique intégré. Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure avec sonde de température extérieure. Unité extérieure Avec charge de fluide frigorigène (R410A) jusqu'à 12 m de longueur de conduite simple, raccords à collerette, compresseur insonorisé à inverseur de commande, vanne d'inversion et détendeur électronique
121 Vitocal 222-S/242-S Combinés compacts, version split Vitocal 242-S, types AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B Type Volt Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0 3,2 5,6 6,6 7,5 9,5 9,0 10,5 11,2 13,3 GM 40 AWT-AC 241.A Z , AWT-AC 241.A Z , AWT-AC 241.B Z , AWT-AC 241.B Z , AWT-AC 241.B Car. techniques Plage de puissance calorifique Coefficient de performance (COP) Plage de puissance de rafraîchissement Z , 1,1-3,8 1,3-7,7 2,7-10,9 3,3-12,3 4,0-14,0 3,3 3,2 3,8 3,7 3,2 1,2-3,8 1,6-8,0 2,0-9,6 2,1-11,5 2,4-15,5 kw kw Température de départ C Puissance acoustique (à l'extérieur) db(a) Capacité préparateur l Largeur unité intérieure mm Hauteur unité intérieure mm Longueur unité intérieure mm Poids unité intérieure kg Largeur unité extérieure mm Hauteur unité extérieure mm Longueur unité extérieure mm Poids unité extérieure kg Dimension conduite de gaz chauds Dimension conduite de liquide Longueur mini. conduite de fluide frigorigène Ø mm Ø mm m Longueur maxi. conduite de fluide frigorigène Plage de puissance nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 (selon EN 14511) Plage de puissance de rafraîchissement au point de fonctionnement A35/W7, écart de 5 K (suivant EN 14511). m
122 Vitocal 222-S/242-S 11.6 Appareil d'admission et d'évacuation d'air GM 45 Vitovent 300-F, type HR A280 (coloris blanc) Système de ventilation domestique centralisée avec récupération de chaleur, débit volumique d'air maxi. de 280 m³/h Pour unités d'habitation d'une surface habitable maxi. d'environ. 210 m². Récupération de chaleur maxi. de 98 % Utilisation avec la Vitotronic 200, type WO1C de la pompe à chaleur (commande à distance, voir ) 4 manchons DN 160 pour air extérieur, air admis, air évacué et air repris Régulation d'équilibrage Régulation constante du débit volumique Bipasse été (100 %) Registre de préchauffage électrique (1,5 kw) compris dans le matériel livré Témoin de changement de filtre Filtre d'amenée d'air F7, filtre à air évacué G4 Composant homologué par le Passivhaus Institut pour ventilation domestique, voir intercalaire 15. Calorimètre Z , Calorimètre A intégrer dans la pompe à chaleur. Débit nominal 1,5 m 3 /h. Pour le type AWT-AC 221/241.A04/A , Calorimètre A monter dans la pompe à chaleur. Débit nominal de 2,5 m 3 /h. Pour le type AWT-AC 221/241.B10/B13/B16. Circulateurs Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. Utilisable comme pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Vitocell 100-W Vitocell 100-W, type SVP Pour le stockage de l'eau de chauffage en association avec des pompes à chaleur d'une puissance calorifique de 17 kw maxi., comprenant une vanne de décharge (DN 25, R 1). Pour garantir le volume d'installation minimal de 3 l/kw. Avec isolation EPS et feuille de plomb, mural comprenant une fixation murale 46 litres de capacité Coloris blanc Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. ZK , , Z , GM 40 GM
123 Vitocal 222-S/242-S 11.6 de raccordement hydrauliques Vitocal 222-S Vitocal 242-S Ensemble de raccordement circuit secondaire Conduites préfabriquées pour le départ et le retour du circuit secondaire. 2 tubes annelés DN 25, isolés, pouvant être raccourcis. Tôles de fixation , , Ensemble de raccordement départ/retour circuit de chauffage 2 robinets d arrêt avec purgeur d'air manuel. Té pour le raccordement d'un vase d'expansion côté eau de chauffage. Té pour le raccordement du dispositif de sécurité. Uniquement en association avec l'ensemble de raccordement circuit secondaire , GM 40 Ensemble de raccordement Prémontage/Eau chaude sanitaire Console pour montage encastré. Raccord eau froide avec groupe de sécurité selon DIN Té pour le raccordement d'un vase d'expansion côté ECS. Raccord eau chaude avec isolation. Z , GM 40 Ensemble de raccordement bouclage ECS Pompe de bouclage ECS. Ensemble de tubes avec isolation , GM 40 Anode à courant imposé Sans entretien. A la place de l'anode au magnésium fournie. Vitocal 222-S , Vitocal 242-S GM
124 Vitocal 222-S/242-S 11.6 Divers Vitocal 222-S Vitocal 242-S Plate-forme plancher brut Pour l'installation de la Vitocal sur le plancher brut. Réglable en hauteur, pour des hauteurs de chape allant de 10 à 18 cm. Avec isolation , GM 40 Ensemble entonnoir d écoulement Entonnoir d'écoulement avec siphon et rosace , GM 20 Plaques de recouvrement Pour fermer l'espace entre la Vitocal et le mur. 4 unités, de 8 cm de large chacune. Coloris anthracite , , GM 40 Outil de transport Utilisable avec les Vitocal désassemblées , GM N
125 Vitocal 222-S/242-S rafraîchissement 11.6 Rafraîchissement GM 40 Sonde d'humidité 230 V Pour la saisie du point de rosée. Evite la formation d'eau de condensation , Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel , Vannes d inversion Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour le circuit de bipasse du réservoir tampon en mode rafraîchissement. 2 unités requises. Sondes , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
126 Vitocal 222-S/242-S 11.6 solaires Pour Vitocal 242-S GM 40 Ensemble de raccordement 2 mamelons enfichables R ¾ (filetage femelle). Joints toriques. Pour le raccordement du circuit solaire , Capteurs solaires Surface de capteurs maxi. pouvant être raccordée 4,6 m² Vitosol 200-F/300-F 3 m² Vitosol 200-T/300-T Voir intercalaire 13. Divicon solaire, type PS 10 Avec circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse pour courant alternatif. Hauteur manométrique : 6,0 m pour un débit de 1000 l/h. Avec module de régulation solaire intégré, type SM1. Pour des surfaces d'ouverture de 40 m² maxi. pour les Vitosol 200-F, 300-F, 200-T et 300-T. (Les surfaces d'ouverture indiquées se rapportent à des installations "low flow"et dépendent de la résistance de l'installation. Observer les documents d'étude pour les installations "High- Flow".) Z , Limiteur de température de sécurité pour installation solaire Pour montage dans le réservoir de stockage ECS intégré de la pompe à chaleur. Point de commutation maxi. 95 C. Sondes , Sonde de température des capteurs (NTC 20 kohm) Sonde de température pour doigt de gant. Avec câble de raccordement (2,5 m de long), sans fiche. Pour installations avec 2 champs de capteurs. Pour le bilan calorifique (détection de la température de départ). Fluide caloporteur , Fluide caloporteur "Tyfocor LS" 25 litres dans un bidon à jeter. Mélange prêt à l'emploi jusqu'à -28 ºC. Le Tyfocor LS peut être mélangé au Tyfocor G-LS , GM 40 Unité de remplissage Pompe auto-amorçante, 30 litres/mn. Filtre à impuretés (côté aspiration). Flexible, 0,5 m de long (côté aspiration). Flexible de raccordement, 2,5 m de long (2 unités). Caisson de transport (utilisable comme récipient de rinçage) , GM N
127 Vitocal 222-S/242-S 11.6 Conduites de fluide frigorigène pour le raccordement d'appareils split à installation fixe GM 40 Tube en cuivre avec isolation Tube en cuivre avec isolation 6 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de liquide , Tube en cuivre avec isolation 10 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de liquide , Tube en cuivre avec isolation 12 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de gaz chauds , Tube en cuivre avec isolation 16 1 mm. Tube simple en cuivre SF (EN ) pour raccord fileté à collerette ou liaisons à braser. Coloris de l'isolation blanc. Couronne de 25 m. Conduite de gaz chauds. Isolation pour conduites de fluide frigorigène , GM 40 Ruban isolant thermique Rouleau de 10 m, 50 x 3 mm. Coloris blanc. Autocollant. Pour le recouvrement des composants et des points de liaison non isolés , Ruban adhésif PVC 50 mm de largeur, coloris blanc , Pièces de liaison GM 40 Mamelon de liaison Mamelon de liaison 7/16 Pour tube en cuivre 6 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison ,
128 Vitocal 222-S/242-S 11.6 Pièces de liaison GM 40 Mamelon de liaison 5/8 Pour tube en cuivre 10 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison , Mamelon de liaison 3/4 Pour tube en cuivre 12 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison , Mamelon de liaison 7/8 Pour tube en cuivre 16 1 mm. 10 unités. Pour le raccordement sans brasure de tubes en cuivre. 2 écrous à collerette sont nécessaires par mamelon de liaison , Ecrous à collerette Ecrou à collerette 7/16 Pour tube en cuivre 6 1 mm. 10 unités , Ecrou à collerette 5/8 Pour tube en cuivre 10 1 mm. 10 unités , Ecrou à collerette 3/4 Pour tube en cuivre 12 1 mm. 10 unités , Ecrou à collerette 7/8 Pour tube en cuivre 16 1 mm. 10 unités , Adaptateur à collerette euro Adaptateur à collerette euro 7/16 Pour tube en cuivre 6 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil , Adaptateur à collerette euro 5/8 Pour tube en cuivre 10 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil , Adaptateur à collerette euro 3/4 Pour tube en cuivre 12 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil , Adaptateur à collerette euro 7/8 Pour tube en cuivre 16 1 mm. 10 unités. Conduit de liaison (liaison à braser) tube en cuivre avec raccord à collerette sur l'appareil ,
129 Vitocal 222-S/242-S 11.6 Pièces de liaison Bague d étanchéité en cuivre 7/16 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Bague d étanchéité en cuivre 5/8 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Bague d étanchéité en cuivre 3/4 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Bague d étanchéité en cuivre 7/8 10 unités. Pièce de rechange bagues d'étanchéité pour adaptateur à collerette euro. Manchons à braser intérieurs , , , ,60 GM 40 Manchon à braser intérieur en cuivre 6 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Manchon à braser intérieur en cuivre 10 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Manchon à braser intérieur en cuivre 12 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Manchon à braser intérieur en cuivre 16 mm. 10 unités. Pour le raccordement de tubes en cuivre. Consoles pour unité extérieure Console pour montage au sol de l'unité extérieure En profilés d'aluminium, hauteur 300 mm, longueur 630 mm. Pour une installation de plain-pied. 2 unités. Pour les types AWT-AC 221/241.A04/A , , , , , GM 40 Console pour montage au sol de l'unité extérieure En profilés d'aluminium, hauteur 300 mm, longueur 630 mm. Pour une installation de plain-pied. 2 unités. Pour les types AWT-AC 221/241.B10/B13/B16. Ensemble de consoles pour le montage mural de l'unité extérieure Pour le type AWT-AC 221/241.A , ,
130 Vitocal 222-S/242-S 11.6 Consoles pour unité extérieure GM 40 Ensemble de consoles pour le montage mural de l'unité extérieure Pour le type AWB/AWB-AC 201.A , Ensembles d'installation GM 40 Ensemble pour le montage mural de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. Ensemble console pour montage mural. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour le type AWT-AC 221/241.A04. ZK , Ensemble pour le montage mural de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. Ensemble console pour montage mural. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour le type AWB/AWB-AC 201.A07. ZK , Ensemble pour le montage au sol de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. 2 consoles en profilés d'aluminium pour montage au sol. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour le type AWT-AC 221/241.A04. ZK , Ensemble pour le montage au sol de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. 2 consoles en profilés d'aluminium pour montage au sol. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour le type AWT-AC 221/241.A07. ZK , Ensemble pour le montage au sol de l'unité extérieure Tube en cuivre avec isolation pour conduite de liquide, en rouleau de 12,5 m. Tube en cuivre avec isolation pour conduite de gaz chaud, en rouleau de 12,5 m. 2 consoles en profilés d'aluminium pour montage au sol. 10 m de ruban isolant thermique 50 3 mm, coloris blanc. 2 adaptateurs à braser. Pour les types AWT-AC 221/241.B10/B13/B16. Divers ZK , GM 40 Mastic Pour l'étanchéité des traversées de mur des conduites de fluide frigorigène , Bande mousse Rouleau de 5 m de long , Dispositif chauffant électrique Comme protection contre le gel pour la cuve des condensats ,
131 Vitocal 222-S/242-S 11.6 Produit de nettoyage GM 40 Nettoyant spécial Pulvérisateur de 1 litre pour le nettoyage de l'évaporateur ,
132 Vitocal 222-S/242-S pour régulation 11.6 Photovoltaïque Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques. Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic , Z , Z , GM
133 Vitocal 222-S/242-S pour régulation 11.6 Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Sonde de température extérieure radio-pilotée Pour un maximum de 3 commandes à distance radiofréquence. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon. Divers , GM Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz ,
134 Vitocal 222-S/242-S pour régulation 11.6 Divers Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur , Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche , GM 20 Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire
135 Vitocal 222-S/242-S pour régulation 11.6 Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine. Technique de communication , Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z , GM 50 Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Z , GM 50 Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Z , GM
136 Vitocal 222-S/242-S pour régulation 11.6 Technique de communication Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100 et 200 Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Z , Z , , , , , GM 50 GM
137 Vitocal 222-S/242-S pour régulation 11.6 Technique de communication Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
138
139 Vitocal 200-A Pompe à chaleur air/eau Installation à l'intérieur de 5,0 à 7,0 kw A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/ Vitocal 200-A Type AWCI-AC 201.A Pour une température de départ de maximum 60 C Pompe à chaleur air/eau modulante, à compression électrique pour le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage. Avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Avec circulateur à haute efficacité énergétique pour le circuit secondaire, vanne d'inversion 3 voies, système chauffant électrique et groupe de sécurité Fonction de rafraîchissement "active cooling" Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa) Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA. Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé suivant EN : jusqu'à 4,8 pour (A7/W35) et 3,8 pour (A2/W35). Régulation de puissance par l'inverseur c.c. pour une haute efficacité en charge partielle et adaptation exacte de la puissance aux besoins calorifiques. Faible coût de fonctionnement pour une efficacité maximale en tout point de fonctionnement grâce au système RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) novateur avec détendeur électronique Faibles bruits de fonctionnement du fait du ventilateur radial, du concept d'insonorisation optimisé de l'appareil et de la vitesse réduite du ventilateur en mode nocturne. Dégivrage efficace grâce à l'inversion du circuit frigorifique. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair - la technique de commande et de surveillance à distance permet de raccorder l'appareil à un Vitocom 100 et 200. Bilan énergétique intégré. Exploitation optimisée de l électricité autoproduite par les installations photovoltaïques
140 Vitocal 200-A Pompes à chaleur air/eau Pour installation à l'intérieur Type AWCI-AC 201.A 11.7 Installation de chauffage Régulation Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire. Fonction de régulation du rafraîchissement "active cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F. Dialogue possible avec les Vitocom 100 et 200. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, pour des chaudières mazout/ gaz supplémentaires et pour le chauffage de la piscine. Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Pompe à chaleur complète, version compacte pour installation à l'intérieur Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 avec sonde de température extérieure Circulateur à haute efficacité énergétique intégré pour le circuit secondaire Vanne d'inversion chauffage/production d'ecs intégrée Système chauffant électrique intégré Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (joint) Contrôleur de débit intégré
141 Vitocal 200-A Pompes à chaleur air/eau Pour installation à l'intérieur Type AWCI-AC 201.A Type Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0 7,5 7,0 10,1 GM 40 AWCI-AC 201.A07 Z , AWCI-AC 201.A10 Z , Car. techniques Coefficient de performance (COP) Plage de puissance de rafraîchissement Coefficient de performance (EER) 3,8 3,5 8,1 9, kw Température de départ C Niveau de puissance acoustique, intérieur db(a) Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance COP au point de fonctionnement A2/W35 selon EN Puissance de rafraîchissement au point de fonctionnement A35/W18 selon EN Mesure du niveau global de puissance acoustique à l'appui des normes DIN EN ISO / DIN EN ISO , classe de précision 2, et des directives du label de qualité EHPA
142 Vitocal 200-A 11.7 Appareil d'admission et d'évacuation d'air GM 45 Vitovent 300-F, type HR A280 (coloris argent) Système de ventilation domestique centralisée avec récupération de chaleur, débit volumique d'air maxi. de 280 m³/h. Pour unités d'habitation d'une surface habitable maxi. d'environ 210 m² Récupération de chaleur maxi. de 98 % Utilisation avec la Vitotronic 200, type WO1C de la pompe à chaleur (commande à distance, voir ) 4 manchons DN 160 pour air extérieur, air admis, air évacué et air repris Régulation d'équilibrage Régulation constante du débit volumique Bipasse été (100 %) Registre de préchauffage électrique (1,5 kw) compris dans le matériel livré Témoin de changement de filtre Filtre d'amenée d'air F7, filtre à air évacué G4 Composant homologué par le Passivhaus Institut Circuit d'air (circuit primaire) Z , Ensemble de traversées de mur Ensemble de raccordement côté air (EPP) pour installation de la pompe à chaleur dans un angle. 2 traversées de mur, longueur 0,35 m (pouvant être raccourcies). 1 manchon de raccordement à l'appareil côté aspiration. 1 manchon de raccordement à l'appareil côté évacuation. Les grilles de protection contre les intempéries doivent être mentionnées sur la commande , GM 40 Coude conduit d air 90 avec fermeture à clic Dimensions intérieures : mm. Isolation étanche à la vapeur 30 mm , GM 40 Traversées de mur droites avec fermeture à clic Utilisation comme conduit d air. Longueur : 0,35 m (peuvent être raccourcies). Dimensions intérieures : mm. Isolation étanche à la vapeur 30 mm , GM 40 Traversée de mur mixte Pour l'utilisation partagée de la traversée de mur pour l'aspiration de l'air extérieur de la pompe à chaleur et pour l'aspiration de l'air extérieur et l'évacuation de l'air repris de l'appareil de ventilation. ZK , GM 40 Rallonge pour traversée de mur mixte Pour rallonger le raccord d'air extérieur et d'air repris en cas d'utilisation de plus d'une traversée de mur droite (réf ). ZK , GM 40 Grille de protection contre les intempéries (en aluminium) A insérer dans la traversée de mur/le conduit d'air. Dimensions extérieures : mm. Dimensions intérieures : mm , GM 40 Grille de protection pour conduit d'air Pour l'installation de la pompe à chaleur dans le bâtiment. 950 x 750 mm extérieur , GM
143 Vitocal 200-A 11.7 Circuit d'air (circuit primaire) Capot insonorisant pour conduit d air (montage sur mur extérieur) Pour l'isolation phonique côtés aspiration et évacuation. En acier galvanisé avec isolation. Dimensions (lxhxp) : 950 x 950 x 450 mm , GM 40 Circulateurs Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm , Utilisable comme pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Utilisable comme pompe de charge pour l'appoint d'ecs par la chaudière mazout/gaz supplémentaire. Vitocell 100-E GM 40 Vitocell 100-E, type SVP Pour le stockage de l'eau de chauffage en association avec des pompes à chaleur d'une puissance calorifique de 17 kw maxi., comprenant une vanne de décharge (DN 25, R 1). Pour garantir le volume d'installation minimal de 3 l/kw. Avec isolation EPS et feuille de plomb, mural comprenant une fixation murale 46 litres de capacité Coloris vitoargent Divers Z , GM N Boîtier pour classeur de notices Boîtier de protection pour classeur de documentation. A fixer sur la chaudière ou au mur. Coloris vitoargent ,
144 Vitocal 200-A 11.7 rafraîchissement Rafraîchissement GM 40 Sonde d'humidité 230 V Pour la saisie du point de rosée. Evite la formation d'eau de condensation , Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel , Vannes d inversion Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour le circuit de bipasse du réservoir tampon en mode rafraîchissement. 2 unités requises. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire conformément aux documents d'étude. pour la production d'eau chaude sanitaire, voir la liste de prix Vitoset. Sondes , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
145 Vitocal 200-A pour régulation 11.7 Photovoltaïque Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques. Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic , Z , Z , GM
146 Vitocal 200-A pour régulation 11.7 Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Sonde de température extérieure radio-pilotée Pour un maximum de 3 commandes à distance radiofréquence. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ dans les installations de chauffage avec générateur de chaleur externe , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon , GM
147 Vitocal 200-A pour régulation 11.7 Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz , Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur , Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, asservissement direct par la Vitotronic , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche , GM
148 Vitocal 200-A pour régulation 11.7 Extension pour régulation de chauffage Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire 18. Production d'ecs et appoint de chauffage solaire Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'un champ de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres). Sonde de température pour doigt de gant, référence , à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , , GM
149 Vitocal 200-A pour régulation 11.7 Extension de fonctions Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine. Technique de communication , Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z , GM 50 Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Z , GM 50 Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Z , GM
150 Vitocal 200-A pour régulation 11.7 Technique de communication Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Pour la communication avec : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H Interface de communication Vitocom 100 et 200 Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Z , Z , , , , , GM 50 GM
151 Vitocal 200-A pour régulation 11.7 Technique de communication Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
152
153 Vitocal 300-A Pompe à chaleur air/eau Installation à l'extérieur de 7,0 à 8,5 kw A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/ Vitocal 300-A Type AWO-AC 301.B Pour une température de départ de maximum 65 C Pompe à chaleur air/eau modulante, à compression électrique pour le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage. Avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 pour un montage mural Fonction de rafraîchissement "active cooling" Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa) Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA. Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé suivant EN : jusqu'à 5,0 pour (A7/W35) et 3,9 pour (A2/W35). Régulation de puissance par DC-Inverter pour une haute efficacité en charge partielle et une adaptation exacte de la puissance aux besoins calorifiques. Avec système RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) intégré et détendeur électronique pour une amélioration supplémentaire de l'efficacité pour chaque point de fonctionnement. Faibles bruits de fonctionnement grâce au ventilateur radial, au concept d'insonorisation optimisé de l'appareil et à la vitesse réduite du ventilateur en mode nocturne. Dégivrage efficace grâce à l'inversion du circuit frigorifique. Efficacité et performances accrues pour des températures de départ élevées grâce à l'injection de vapeur (humide). Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair - la technique de commande et de surveillance à distance permet de raccorder l'appareil à un Vitocom 100/200/300 et l'exécution de la fonction de cascade pour maximum cinq pompes à chaleur
154 Vitocal 300-A Pompe à chaleur air/eau 11.7 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire. Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Fonction de régulation du rafraîchissement "active cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F. Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Les câbles de liaison électriques reliant la régulation à la pompe à chaleur doivent être commandés séparément (voir ). Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré Pompe à chaleur complète pour installation à l'extérieur. Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour montage mural avec sonde de température extérieure. Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée au moyen de l'onduleur CC également intégré. Conduites flexibles destinées à relier la pompe à chaleur et l'ensemble de raccordement hydraulique
155 Vitocal 300-A Pompe à chaleur air/eau Type Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0 10,5 8,5 12,0 GM 40 AWO-AC 301.B11 Z , AWO-AC 301.B14 Z , Car. techniques Coefficient de performance (COP) Plage de puissance de rafraîchissement Coefficient de performance (EER) 3,9 3,9 8,1 9, kw Température de départ C Niveau de puissance acoustique, intérieur db(a) Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance COP au point de fonctionnement A2/W35 selon EN Puissance de rafraîchissement au point de fonctionnement A35/W18 selon EN Mesure du niveau global de puissance acoustique à l'appui des normes DIN EN ISO / DIN EN ISO , classe de précision 2, et des directives du label de qualité EHPA
156 Vitocal 300-A 11.7 Appareil d'admission et d'évacuation d'air GM 45 Vitovent 300-F, type HR A280 (coloris argent) Système de ventilation domestique centralisée avec récupération de chaleur, débit volumique d'air maxi. de 280 m³/h. Pour unités d'habitation d'une surface habitable maxi. d'environ 210 m² Récupération de chaleur maxi. de 98 % Utilisation avec la Vitotronic 200, type WO1C de la pompe à chaleur (commande à distance, voir ) 4 manchons DN 160 pour air extérieur, air admis, air évacué et air repris Régulation d'équilibrage Régulation constante du débit volumique Bipasse été (100 %) Registre de préchauffage électrique (1,5 kw) compris dans le matériel livré Témoin de changement de filtre Filtre d'amenée d'air F7, filtre à air évacué G4 Composant homologué par le Passivhaus Institut pour ventilation domestique, voir intercalaire 15. Circuit de chauffage Z , Système chauffant électrique A monter dans le départ eau de chauffage du bâtiment. Système chauffant électrique (3/6/9 kw). Avec connecteurs électriques et hydrauliques. Module d'asservissement. Limiteur de température de sécurité. Isolation. Ensemble de raccordement hydraulique. Z , GM 40 Ensembles de raccordement hydraulique Pour le raccordement hydraulique des pompes à chaleur installées à l'extérieur à l'installation de chauffage, pose flexible dans le sol. Conduites de départ et de retour 2 PE 32 2,9 dans un tube, isolé. Raccords filetés de transition DN 32 sur R 1¼ (filetage mâle). GM Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 5 m , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 10 m , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 15 m , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 20 m , Respecter les consignes relatives à la longueur de conduites des ensembles de raccordement hydrauliques figurant dans les documents d étude. Groupe de sécurité Petit collecteur Groupe de sécurité avec soupape de sécurité (3 bar / 0,3 MPa). Isolation ,
157 Vitocal 300-A 11.7 Circulateurs Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm , Remarque! Sont nécessaires pour le chauffage des pièces et la production d'ecs : soit 2 circulateurs, soit 1 circulateur et 1 vanne d'inversion 3 voies. Vitocell 100-E Vitocell 100-E, type SVP Pour le stockage de l'eau de chauffage en association avec des pompes à chaleur d'une puissance calorifique de 17 kw maxi., comprenant une vanne de décharge (DN 25, R 1). Pour garantir le volume d'installation minimal de 3 l/kw. Avec isolation EPS et feuille de plomb, mural comprenant une fixation murale 46 litres de capacité Coloris vitoargent Vannes d inversion Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour l'inversion chauffage/production d'ecs lors de l'emploi d'un circulateur (pompe secondaire). Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire conformément aux documents d'étude. pour la production d'eau chaude sanitaire, voir la liste de prix Vitoset. Divers Boîtier pour classeur de notices Boîtier de protection pour classeur de documentation. A fixer sur la chaudière ou au mur. Coloris vitoargent. Z , , , GM 40 GM N
158 Vitocal 300-A 11.7 rafraîchissement Rafraîchissement GM 40 Sonde d'humidité 230 V Pour la saisie du point de rosée. Evite la formation d'eau de condensation , Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel , Vannes d inversion Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour le circuit de bipasse du réservoir tampon en mode rafraîchissement. 2 unités requises. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire conformément aux documents d'étude. pour la production d'eau chaude sanitaire, voir la liste de prix Vitoset. Sondes , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
159 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Raccordement électrique Câbles de liaison électriques, longueur 5 m Câble électrique prêt à être raccordé pour relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~. Câble très basse tension. Câbles de liaison électriques, longueur 15 m Câble électrique prêt à être raccordé pour relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~. Câble très basse tension. ZK , ZK , GM 40 Câbles de liaison électriques, longueur 30 m Câble électrique prêt à être raccordé pour relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~. Câble très basse tension. ZK , Remarque! Il convient de mentionner sur la commande un câble de liaison électrique de la régulation de pompe à chaleur vers la pompe à chaleur. Il est interdit de rallonger les câbles de liaison. Photovoltaïque Compteur d'électricité triphasé Avec interface Modbus série. Pour l'exploitation optimale par la pompe à chaleur de l'électricité autoproduite par les installations photovoltaïques , GM 40 Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Z ,
160 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Commandes à distance Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Z , Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Sonde de température extérieure radio-pilotée Pour un maximum de 3 commandes à distance radiofréquence. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation ,
161 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 radio Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température de départ installation dans des installations de chauffage avec générateur de chaleur externe , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon. Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz. Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur. Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , , , , GM 20 Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine ,
162 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Extension pour régulation de chauffage Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le 1er circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) et pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, asservissement direct par la Vitotronic 200. Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3). Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3). Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , , , , GM 20 Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire
163 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Production d'ecs et appoint de chauffage solaire GM 20 Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'un champ de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres) , Sonde de température pour doigt de gant, référence , à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine. Technique de communication , Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z , GM
164 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Technique de communication Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Vitocom 300, type LAN3 avec module de communication LON Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN). Pour commander l'installation avec Vitodata 300 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires, de la courbe de chauffe et des paramètres de configuration pour tous les circuits de chauffage de maximum 5 installations. Enregistrement des tracés de tendances et raccordement de compteurs M-BUS. L'ensemble comprend : Vitocom 300, type LAN3 avec raccord LAN Module de communication LON à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Boîtier mural (2 rangées) Pour un montage sur rails. Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Z , Z , Z , Z , GM 50 GM 50 GM 50 GM 50 Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé
165 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Technique de communication Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Raccords : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H. Interface de communication Vitocom 300. Pour les cascades de pompes à chaleur, à monter dans la pompe à chaleur pilote. Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Raccords : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H. Interface de communication Vitocom 300. Pour une pompe à chaleur et pour les cascades de pompes à chaleur à monter dans les pompes à chaleur en cascade. Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Z , , , , , , , GM
166 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Technique de communication Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
167 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau Installation à l'intérieur ou à l'extérieur de 9,0 à 18,5 kw A Label de qualité EHPA attestant du COP et valable pour les programme de subvention en vigueur. 8/2015 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau à compression électrique pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage. Avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 pour montage mural. Vitocal 300-A, pour une température de départ de maximum 60 C, avec fonction de rafraîchissement "active cooling". Type AWCI-AC 301.A pour une installation à l intérieur avec circulateur à haute efficacité énergétique pour le circuit secondaire, vanne d'inversion 3 voies et groupe de sécurité. Type AWO-AC 301.A pour une installation à l extérieur, également disponible en "Version Silent". Vitocal 350-A, pour une température de départ de maximum 65 C. Type AWHI 351.A pour une installation à l intérieur. Type AWHO 351.A pour une installation à l extérieur. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa). COP élevé suivant EN : de 3,2 à 3,9 (A2/W35). Faible coût de fonctionnement pour une efficacité élevée en tout point de fonctionnement grâce au système RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) avec détendeur électronique. Faibles bruits de fonctionnement grâce au concept d'insonorisation optimisé de l'appareil et à la vitesse réduite du ventilateur en mode nocturne. Dégivrage efficace grâce à l'inversion du circuit frigorifique. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair - la technique de commande et de surveillance à distance permet de raccorder l'appareil à un Vitocom 100/200/300 et l'exécution de la fonction de cascade pour maximum cinq pompes à chaleur. Possibilité d'intégrer un système chauffant électrique pour les pompes à chaleur installées à l intérieur Certificat label de qualité, voir l'intercalaire 19. Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA
168 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau Vitocal 300-A 11.7 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire. Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires). Fonction de régulation du rafraîchissement "active cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Les câbles de liaison électriques reliant la régulation à la pompe à chaleur sont à mentionner sur la commande (voir ). Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Type AWCI-AC 301.A Pompe à chaleur complète pour installation à l'intérieur Vanne d'inversion chauffage/production d'ecs intégrée Circulateur haute efficacité énergétique intégré pour le circuit secondaire Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (joint) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour montage mural avec sonde de température extérieure Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée Contrôleur de débit intégré Type AWO-AC 301.A Pompe à chaleur complète pour installation à l'extérieur Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour montage mural avec sonde de température extérieure Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée Contrôleur de débit intégré Type AWO-AC 301.A (version Silent) comme le type AWO-AC 301.A, mais avec en supplément : ensemble d'insonorisation
169 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau Vitocal 300-A Type Variante de montage Equipement Plage de puissance nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0-9,0 3,0-6,6 GM 40 AWCI-AC 301.A09 Installation à l'intérieur Z ,
170 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau Vitocal 300-A 11.7 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire. Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires). Fonction de régulation du rafraîchissement "active cooling". Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire, la fonction de régulation du rafraîchissement et le chauffage de l'eau de piscine. Les câbles de liaison électriques reliant la régulation à la pompe à chaleur sont à mentionner sur la commande (voir ). Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Type AWCI-AC 301.A Pompe à chaleur complète pour installation à l'intérieur Vanne d'inversion chauffage/production d'ecs intégrée Circulateur haute efficacité énergétique intégré pour le circuit secondaire Groupe de sécurité pour circuit de chauffage (joint) Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour montage mural avec sonde de température extérieure Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée Contrôleur de débit intégré Type AWO-AC 301.A Pompe à chaleur complète pour installation à l'extérieur Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour montage mural avec sonde de température extérieure Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée Contrôleur de débit intégré Type AWO-AC 301.A (version Silent) comme le type AWO-AC 301.A, mais avec en supplément : ensemble d'insonorisation
171 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau Vitocal 300-A Type Variante de montage Equipement Plage de puissance nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,0-9,0 3,0-6,6 GM 40 AWO-AC 301.A09 Installation à l'extérieur Version Silent Z , AWO-AC 301.A09 Installation à l'extérieur Z ,
172 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau Vitocal 350-A 11.7 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire. Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires). Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire et le chauffage de l'eau de piscine. Les câbles de liaison électriques reliant la régulation à la pompe à chaleur sont à mentionner sur la commande (voir ). 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique. Régulation ECS. Commande à menu déroulant. Système de diagnostic intégré. Commande d'un système chauffant électrique. Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire. Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires). Chauffage de l'eau de piscine. Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés. Dialogue possible avec les Vitocom 100, 200 et 300. Des extensions (voir ) sont nécessaires pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire et le chauffage de l'eau de piscine. Les câbles de liaison électriques reliant la régulation à la pompe à chaleur sont à mentionner sur la commande (voir ). Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré : Type AWHI 351.A Pompe à chaleur complète pour installation à l'intérieur Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour montage mural avec sonde de température extérieure Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée Contrôleur de débit intégré Type AWHO 351.A Pompe à chaleur complète pour installation à l'extérieur Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour montage mural avec sonde de température extérieure Limiteur de courant de démarrage électronique et surveillance des phases intégrée Contrôleur de débit intégré
173 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau Vitocal 350-A Type Variante de montage Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,6 8,7 14,5 12,2 18,5 15,0 GM 40 AWHI 351.A10 Installation à l'intérieur Z , AWHI 351.A14 Installation à l'intérieur Z , AWHI 351.A20 Installation à l'intérieur Z , AWHO 351.A10 Installation à l'extérieur Z , AWHO 351.A14 Installation à l'extérieur Z , AWHO 351.A20 Installation à l'extérieur Z ,
174 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur air/eau 11.7 Caractéristiques techniques Vitocal 300-A Type AWCI-AC 301.A09 AWO-AC 301.A09 AWO-AC 301.A09 Variante de montage Equipement Installation à l'intérieur Installation à l'extérieur Installation à l'extérieur Version Silent Puissance calorifique nominale Coefficient de performance (COP) Puissance de rafraîchissement nominale Puissance acoustique (à l'extérieur) 3,0-9,0 3,0-9,0 3,0-9,0 3,9 3,9 3, kw kw db(a) Température de départ C Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Caractéristiques techniques Vitocal 350-A Type AWHI 351.A10 AWHI 351.A14 AWHI 351.A20 AWHO 351.A10 AWHO 351.A14 AWHO 351.A20 Variante de montage Installation à l'intérieur Installation à l'intérieur Installation à l'intérieur Installation à l'extérieur Installation à l'extérieur Installation à l'extérieur A2/W35 10,6 14,5 18,5 10,6 14,5 18,5 Coefficient de performance (COP) Puissance acoustique (à l'extérieur) 3,6 3,5 3,2 3,6 3,5 3, db(a) Température de départ C Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 (selon EN 14511) Puissance de rafraîchissement nominale (kw) au point de fonctionnement A27/W7 (selon EN 14511) Mesure du niveau global de puissance acoustique à l'appui des normes DIN EN ISO / DIN EN ISO , classe de précision 2, et des directives du label de qualité EHPA
175 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur installées à l'intérieur 11.7 Circuit d'air (circuit primaire) Type AWCI-AC 301.A09 AWHI 351.A10 AWHI 351.A14 AWHI 351.A20 Ensemble de traversées de mur Ensemble de raccordement côté air (EPP) pour installation de la pompe à chaleur dans un angle. 2 traversées de mur, longueur 0,35 m (pouvant être raccourcies). 1 manchon de raccordement à l'appareil côté aspiration. 1 manchon de raccordement à l'appareil côté évacuation. Les grilles de protection contre les intempéries doivent être mentionnées sur la commande , , , GM 40 Coude conduit d air 90 avec fermeture à clic Dimensions intérieures : mm. Isolation étanche à la vapeur 30 mm , GM 40 Traversées de mur droites avec fermeture à clic Utilisation comme conduit d air. Longueur : 0,35 m (peuvent être raccourcies). Dimensions intérieures : mm. Isolation étanche à la vapeur 30 mm , GM 40 Grille de protection contre les intempéries (en aluminium) A insérer dans la traversée de mur/le conduit d'air. Dimensions extérieures : mm. Dimensions intérieures : mm. Grille de protection pour conduit d'air Pour l'installation de la pompe à chaleur dans le bâtiment. 950 x 750 mm extérieur. Capot insonorisant pour conduit d air (montage sur mur extérieur) Pour l'isolation phonique côtés aspiration et évacuation. En acier galvanisé avec isolation. Dimensions (lxhxp) : 950 x 950 x 450 mm. Circuit de chauffage Type Système chauffant électrique (3/6/9 kw) A monter dans la pompe à chaleur. Avec connecteurs électriques et hydrauliques. Module d'asservissement Limiteur de température de sécurité Isolation AWCI-AC 301.A09 AWHI 351.A , , , AWHI 351.A14 Z , GM 40 GM 60 GM 40 AWHI 351.A20 GM 40 Système chauffant électrique, ensemble 1 A monter dans la pompe à chaleur. Système chauffant électrique (3/6/9 kw). Avec connecteurs électriques et hydrauliques. Module d'asservissement. Limiteur de température de sécurité. Isolation. Ensemble de raccordement hydraulique. Z ,
176 Vitocal 300-A/350-A 11.7 Pompes à chaleur installées à l'intérieur Circuit de chauffage Type AWCI-AC 301.A09 AWHI 351.A10 AWHI 351.A14 AWHI 351.A20 GM 40 Système chauffant électrique, ensemble 2 A monter dans la pompe à chaleur. Système chauffant électrique (3/6/9 kw) Avec connecteurs électriques et hydrauliques. Module d'asservissement. Limiteur de température de sécurité. Isolation. Ensemble de raccordement hydraulique. Circulateur à haute efficacité énergétique circuit secondaire Wilo Stratos Para 25/1-7 (conformément au label énergétique A). Z , Circulateur circuit secondaire (à haute efficacité énergétique) Avec circulateur à haute efficacité énergétique Wilo Stratos Para 25/1-7 (conformément au label énergétique A). de raccordement hydrauliques , Groupe de sécurité Type AWCI-AC 301.A09 AWHI 351.A10 AWHI 351.A14 AWHI 351.A20 Petit collecteur Groupe de sécurité avec soupape de sécurité (3 bar / 0,3 MPa). Isolation , Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Circulateurs Type Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. AWCI-AC 301.A09 AWHI 351.A10 AWHI 351.A , AWHI 351.A20 Remarque! Sont nécessaires pour le chauffage des pièces et la production d'ecs : soit 2 circulateurs, soit 1 circulateur et 1 vanne d'inversion 3 voies. Vannes d inversion Type Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour l'inversion chauffage/production d'ecs lors de l'emploi d'un circulateur (pompe secondaire). Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire conformément aux documents d'étude. pour la production d'eau chaude sanitaire, voir la liste de prix Vitoset. AWCI-AC 301.A09 AWHI 351.A10 AWHI 351.A , AWHI 351.A
177 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur installées à l'intérieur 11.7 Divers Type AWCI-AC 301.A09 AWHI 351.A10 AWHI 351.A14 AWHI 351.A20 GM N Boîtier pour classeur de notices Boîtier de protection pour classeur de documentation. A fixer sur la chaudière ou au mur. Coloris vitoargent ,
178 Vitocal 300-A/350-A 11.7 Pompes à chaleur installées à l'extérieur Circuit de chauffage Type AWO-AC 301.A09 AWHO 351.A10 AWHO 351.A14 AWHO 351.A20 Système chauffant électrique A monter dans le départ eau de chauffage du bâtiment. Système chauffant électrique (3/6/9 kw). Avec connecteurs électriques et hydrauliques. Module d'asservissement. Limiteur de température de sécurité. Isolation. Ensemble de raccordement hydraulique. Z , GM 40 Ensembles de raccordement hydraulique Pour le raccordement hydraulique des pompes à chaleur installées à l'extérieur à l'installation de chauffage, pose flexible dans le sol. Conduites de départ et de retour 2 PE 32 2,9 dans un tube, isolé. Raccords filetés de transition DN 32 sur R 1¼ (filetage mâle). GM Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 5 m. Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 10 m. Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 15 m , , , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 20 m. Circuit de chauffage Type Ensembles de raccordement hydrauliques Pour le raccordement hydraulique des pompes à chaleur installées à l'extérieur avec l'installation de chauffage, pose flexible dans le sol. Conduites de départ et de retour 2 PE 40 3,7 dans un tube, isolé. Raccords filetés de transition DN 40 sur R 1¼ (filetage mâle). Coude de guidage 90 à raccorder par le bas sur la pompe à chaleur. AWO-AC 301.A , AWHO 351.A10 AWHO 351.A14 AWHO 351.A20 Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 5 m. Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 10 m. Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 15 m , , , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 20 m , Respecter les consignes relatives à la longueur de conduites des ensembles de raccordement hydrauliques figurant dans les documents d étude
179 Vitocal 300-A/350-A Pompes à chaleur installées à l'extérieur 11.7 Groupe de sécurité Type AWO-AC 301.A09 AWHO 351.A10 AWHO 351.A14 AWHO 351.A20 Petit collecteur Groupe de sécurité avec soupape de sécurité (3 bar / 0,3 MPa). Isolation , Circulateurs Type Circulateur à haute efficacité énergétique Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo, type Stratos Para 25/1-7. Ensemble de raccordement hydraulique Cu 28 mm. AWO-AC 301.A09 AWHO 351.A , AWHO 351.A14 AWHO 351.A20 Remarque! Sont nécessaires pour le chauffage des pièces et la production d'ecs : soit 2 circulateurs, soit 1 circulateur et 1 vanne d'inversion 3 voies. Vannes d inversion Type Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour l'inversion chauffage/production d'ecs lors de l'emploi d'un circulateur (pompe secondaire). Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire conformément aux documents d'étude. pour la production d'eau chaude sanitaire, voir la liste de prix Vitoset. Divers Type Boîtier pour classeur de notices Boîtier de protection pour classeur de documentation. A fixer sur la chaudière ou au mur. Coloris vitoargent. AWO-AC 301.A09 AWO-AC 301.A09 AWHO 351.A10 AWHO 351.A , AWHO 351.A , AWHO 351.A14 AWHO 351.A20 AWHO 351.A20 GM N
180 Vitocal 300-A/350-A 11.7 rafraîchissement Rafraîchissement GM 40 Sonde d'humidité 230 V Pour la saisie du point de rosée. Evite la formation d'eau de condensation , Thermostat de protection contre le gel Commutateur de sécurité pour protéger la pompe à chaleur contre le gel , Vannes d inversion Vanne d'inversion 3 voies Avec motorisation électrique. Raccord R 1 (filetage intérieur). Pour le circuit de bipasse du réservoir tampon en mode rafraîchissement. 2 unités requises. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire conformément aux documents d'étude. pour la production d'eau chaude sanitaire, voir la liste de prix Vitoset. Sondes , Sonde de température à applique (Ni500) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ou via un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse , Sonde de température ambiante (Ni500) Dans un boîtier pour montage mural. Pour la détection de la température ambiante en cas de rafraîchissement via un circuit de rafraîchissement indépendant ,
181 Vitocal 300-A/350-A pour régulation 11.7 Raccordement électrique GM 40 Câbles de liaison électriques, longueur 5 m Câble électrique prêt à être raccordé pour relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~. Câble très basse tension. Z , Câbles de liaison électriques, longueur 15 m Câble électrique prêt à être raccordé pour relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~. Câble très basse tension. Z , Câbles de liaison électriques, longueur 30 m Câble électrique prêt à être raccordé pour relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~. Câble très basse tension. Z , Remarque! Il convient de mentionner sur la commande un câble de liaison électrique de la régulation de pompe à chaleur vers la pompe à chaleur. Il est interdit de rallonger les câbles de liaison. Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Z , Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radio Vitotrol 200 RF Pour un maximum de 3 commandes à distance radio. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z ,
182 Vitocal 300-A/350-A pour régulation 11.7 radio Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température à applique (Ni500) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Pour la détection de la température de départ dans le cas d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse , Sonde de température ECS (Pt500) Avec câble de raccordement (3,8 m de long), sans fiche. Comme sonde de température pour doigt de gant pour préparateur d eau chaude sanitaire ou réservoir tampon , GM 40 Sonde de température à applique (Pt500) Avec câble de raccordement (2 m de long), sans fiche. Comme sonde de température de départ de l'installation dans les installations de chauffage avec réservoir tampon et/ou générateur de chaleur externe. Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz. Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , , , GM 40 Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à , L'extension externe H1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage Servo-moteur de vanne mélangeuse Pour le 1er circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) et pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, commande directe par la Vitotronic ,
183 Vitocal 300-A/350-A pour régulation 11.7 Extension pour régulation de chauffage Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3) , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Pour le 2ème circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3) , GM 20 Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche , Vannes mélangeuses et autres servo-moteurs de vannes mélangeuses, voir intercalaire 18. Remarque! Il faut prévoir un réservoir tampon pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Réservoirs tampon, voir intercalaire 17. Extension de fonctions GM 20 Extension externe H1 Extension de fonctions dans le boîtier. Pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Demande d'une température minimale d'eau de chauffage. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire via une entrée 0-10 V. Fonction de chauffage d'eau de piscine. Couplage en cascade de maximum 4 Vitocal ,
184 Vitocal 300-A/350-A pour régulation 11.7 Technique de communication Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Vitocom 300, type LAN3 avec module de communication LON Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN). Pour commander l'installation avec Vitodata 300 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires, de la courbe de chauffe et des paramètres de configuration pour tous les circuits de chauffage de maximum 5 installations. Enregistrement des tracés de tendances et raccordement de compteurs M-BUS. L'ensemble comprend : Vitocom 300, type LAN3 avec raccord LAN Module de communication LON à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Boîtier mural (2 rangées) Pour un montage sur rails. Z , Z , Z , Z , GM 50 GM 50 GM 50 GM
185 Vitocal 300-A/350-A pour régulation 11.7 Technique de communication Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Raccords : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H. Interface de communication Vitocom 300. Pour les cascades de pompes à chaleur, à monter dans la pompe à chaleur pilote , Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Raccords : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H. Interface de communication Vitocom 300. Pour une pompe à chaleur et pour les cascades de pompes à chaleur à monter dans les pompes à chaleur en cascade , Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ ,
186 8/2015 Vitocal 300-A/350-A pour régulation 11.7 Technique de communication Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , , , , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ) Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
187 Vitocal 300-A Pompe à chaleur air/eau Installation à l'extérieur de 19,7 à 50,0 kw A Vitocal 300-A Type AWO 301.A Pompe à chaleur air/eau à deux allures à compression électrique pour le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire dans des installations de chauffage. Pour une température de départ de maximum 65 C Avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 pour montage mural Faible coût de fonctionnement grâce au COP élevé suivant EN : jusqu'à 4,6 pour (A7/W35) et 3,8 pour (A2/W35). Bon comportement à charge partielle grâce aux deux allures. Faibles vibrations et émissions sonores grâce au concept d'insonorisation optimisé de l'appareil. Dégivrage efficace grâce à l'inversion du circuit frigorifique. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair - la technique de commande et de surveillance à distance permet de raccorder l'appareil à un Vitocom 100/200/300 et l'exécution de la fonction de cascade pour maximum cinq pompes à chaleur. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 mpa) Respecter la feuille technique en vigueur ''Qualité de l'eau'' de Viessmann (Suisse) SA
188 Vitocal 300-A Pompe à chaleur air/eau 11.7 Installation de chauffage Régulation 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Type WO1C, pour fonctionnement selon la température extérieure Régulation de pompe à chaleur numérique Régulation de température ECS Commande à menu déroulant Système de diagnostic intégré Commande d'une chaudière mazout/gaz supplémentaire. Couplage en cascade de maximum 5 Vitocal (accessoires nécessaires) Fonction de rafraîchissement "active cooling" (pour le type AWO-AC 301) Chauffage de l'eau de piscine Contrôle du coefficient de performance annuel/bilan énergétique intégrés Communication possible avec Vitocom 100, 200 et 300 Des extensions (voir ) sont nécessaires pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, la chaudière mazout/gaz supplémentaire et le chauffage de l'eau de piscine. Les câbles de raccordement électriques reliant la régulation à la pompe à chaleur doivent être commandés séparément (voir ). Remarque! La mise en service des pompes à chaleur doit être effectuée par le service technique de la société Viessmann (voir intercalaire 19) ou un chauffagiste pour pompes à chaleur agréé par Viessmann. Matériel livré Pompe à chaleur complète pour une installation à l'extérieur Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température extérieure Vitotronic 200 pour un montage mural avec sonde de température extérieure Contrôleur de débit intégré
189 Vitocal 300-A Pompe à chaleur air/eau Type Puissance calorifique nominale (kw) au point de fonctionnement A2/W35 ou A-7/W35 (selon EN 14511) ,3-19,7 9,1-16,7 16,8-29,3 26,4-50,0 13,5-23,8 21,2-39,2 GM 40 AWO 301.A25 Z , AWO 301.A40 Z , AWO 301.A60 Z , Car. techniques Coefficient de performance (COP) Puissance acoustique (à l'extérieur) 3,7 3,8 3, db(a) Température de départ C Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Poids kg Coefficient de performance COP au point de fonctionnement A2/W35 selon EN Mesure du niveau total de puissance acoustique suivant la norme DIN EN ISO
190 Vitocal 300-A 11.7 Circuit d'air (circuit primaire) Grille de protection contre les intempéries Nécessaire aux emplacements non protégés ayant une charge due au vent élevée sur le côté aspiration ou évacuation. Circuit de chauffage Sous-groupe de tubes latéral Sous-groupe composé de deux conduites spécialement coudées pour l'introduction en surface des conduites hydrauliques dans le bâtiment avec une installation à proximité du mur extérieur. Latéralement dès la sortie de la pompe à chaleur, en dessous du ventilateur Isolation sur place nécessaire Ensembles de raccordement hydrauliques Pour le raccordement hydraulique des pompes à chaleur installées à l'extérieur avec l'installation de chauffage, pose flexible dans le sol. Pour les types AWO 301.A25/A40 et AWO-AC 301.A35 : Conduites de départ et de retour 2x PE 40 dans un tube, isolé Raccords filetés de transition Coude de guidage 90 à raccorder par le bas sur la pompe à chaleur Pour les types AWO 301.A60 et AWO-AC 301.A60 Conduites de départ et de retour 2x PE 50 chacune dans un tube, isolé Raccords filetés de transition 2x coudes de guidage 90 à raccorder par le bas sur la pompe à chaleur AWO 301.A25 ZK , AWO 301.A25 ZK , AWO 301.A40 ZK , AWO 301.A40 ZK , AWO 301.A60 GM 40 AWO 301.A60 ZK , GM 40 Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 5 m , ZK , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 10 m , ZK , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 15 m , ZK , Ensemble de raccordement hydraulique Longueur de conduite horizontale 20 m. Divers Boîtier pour classeur de notices Boîtier de protection pour classeur de documentation. A fixer sur la chaudière ou au mur. Coloris vitoargent. AWO 301.A , AWO 301.A , ZK , AWO 301.A60 GM N
191 Vitocal 300-A production d'eau chaude sanitaire Avec système de charge ECS 11.7 Production d'eau chaude sanitaire avec échangeur de chaleur externe (système de charge ECS) Echangeur de chaleur à plaques A sélectionner conformément à la notice pour l'étude. Voir intercalaire 11.9 et 17 Remarques! Autres accessoires à fournir par l'installateur
192 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Raccordement électrique Câbles de raccordement électriques, longueur 15 m Câble électrique prêt pour raccordement afin de relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~ Câble très basse tension ZK , GM 40 Câbles de raccordement électriques, longueur 30 m Câble électrique prêt pour raccordement afin de relier la pompe à chaleur à la régulation. Câble de commande 230 V~ Câble très basse tension ZK , Remarque! Il convient de mentionner sur la commande un câble de liaison électrique de la régulation de pompe à chaleur vers la pompe à chaleur. Il est interdit de rallonger les câbles de liaison. Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300B (appareil raccordé au BUS KM) Pour le réglage d'un, de deux ou de trois circuits de chauffage au maximum (dont un circuit de chauffage/de rafraîchissement au maximum) et d'un circuit de rafraîchissement indépendant : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage/de rafraîchissement, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Commande de l'appareil de ventilation Vitovent 300-F : Ventilation normale, accrue et réduite, programmation horaire, régimes confort et économique. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage/ de rafraîchissement avec vanne mélangeuse). Z , Z , Si le Vitotrol 300B est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300B ne peut être installé à un endroit adéquat pour détecter la température ambiante. 3 Vitotrol maxi. par Vitotronic
193 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z , Appareil de base de radio-pilotage B (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Sonde de température extérieure radiofréquence Pour 3 commandes à distance radiofréquence maxi. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes , Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En complément au Vitotrol 300B. Si le Vitotrol 300B utilisé en détection de la température ambiante ne peut être placé à un emplacement adéquat , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température de départ installation dans des installations de chauffage avec générateur de chaleur externe , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Comme sonde de température ECS pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou réservoir tampon , GM
194 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Divers Relais auxiliaire Contacteur dans le petit boîtier Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacts de fermeture Avec borniers pour conducteur de terre Intensité nominale : AC1 16 A, AC3 9 A. Tension : 230 V/50 Hz , Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur , Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM , Thermostat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Thermostat de régulation Pour la température de l'eau de piscine Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. Plage de réglage : 0 à 35. L'extension externe EA1 est obligatoire pour la fonction de chauffage de l'eau de piscine. Extension pour régulation de chauffage , Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Pour le 1er circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) et pour le raccordement d'un générateur de chaleur externe, asservissement direct par la Vitotronic 200. Extension de fonctions , Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. L'extension permet d'effectuer les opérations suivantes : Rafraîchissement par réservoir tampon d'eau de refroidissement ou alarme centralisée. Dissipation de la chaleur au moyen du réservoir tampon d'eau de refroidissement , Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de départ du circuit secondaire. 3 entrées numériques. Inversion externe de l'état de fonctionnement. Demande et verrouillage externes. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. 1 sortie de commande. Asservissement du chauffage de l'eau de piscine ,
195 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Technique de communication Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Vitocom 300, type LAN3 avec module de communication LON Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN). Pour commander l'installation avec Vitodata 300 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires, de la courbe de chauffe et des paramètres de configuration pour tous les circuits de chauffage de maximum 5 installations. Enregistrement des tracés de tendances et raccordement de compteurs M-BUS. L'ensemble comprend : Vitocom 300, type LAN3 avec raccord LAN Module de communication LON à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Boîtier mural (2 rangées) Pour un montage sur rails. Z , Z , Z , Z , GM 50 GM 50 GM 50 GM
196 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Technique de communication Vitogate 200, type KNX La Vitogate 200 peut être configurée comme Gateway KNX et utilisée pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système domotique. Fonctions en association avec des systèmes domotiques KNX : Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification de consignes) Transmission d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut et de dérangement Interfaces : Coupleur de bus KNX Matériel livré : Module Gateway à monter au mur Câble de liaison LON (7 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système domotique à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Vitogate 300, type BN/MB Le Vitogate 300 peut être configuré comme passerelle BACnet ou Modbus et être utilisé pour le raccordement d'installations de chauffage avec la régulation Vitotronic dans un système de gestion technique centralisée des bâtiments (GTC). Fonctions en association avec les systèmes GTC BACnet ou Modbus : Commande d'installations de chauffage (par ex. enclencher, modifier les valeurs de consigne) Transfert d'informations des installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission de messages de défaut Interfaces : BACnet Ethernet/IP ou RS485 Modbus Ethernet/IP ou RS485 Matériel livré : Module passerelle pour un montage dans l'armoire de commande. Bloc d'alimentation pour rails profilés Câble de liaison LON (7 m de long) Câble de liaison Ethernet (2 m de long) Z , GM 50 Remarque! Le raccordement au système GTC à implémenter par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé. Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Raccords : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H. Interface de communication Vitocom 300. Pour les cascades de pompes à chaleur, à monter dans la pompe à chaleur pilote , Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Raccords : Régulation de chauffage Vitotronic 200-H. Interface de communication Vitocom 300. Pour une pompe à chaleur et pour les cascades de pompes à chaleur à monter dans les pompes à chaleur en cascade , Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ ,
197 Vitocal 300-A pour régulation 11.7 Technique de communication Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système , , , , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la régulation de pompe à chaleur, un répartiteur de BUS KM est à mentionner sur la commande (voir ). Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données
198
199 pour pompes à chaleur Echangeurs de chaleur à plaques externes pour la charge d'eau chaude avec des pompes à chaleur (charge à l'allure 1) 11.9 Echangeurs de chaleur à plaques externes pour la charge du préparateur d'eau chaude par la pompe à chaleur avec boîtier isolant. Sur les pompes à chaleur à 2 allures, les échangeurs de chaleur à plaques sont dimensionnés pour la charge d'eau chaude pour une allure. Type de pompes à chaleur Type d'échangeurs AWCI 201.A07/A10 AWB/AWB-AC 201.B04-B07-C10 BWC 201.A06 - A08 BW(C) 301.B06 BW(C) 351.A07 AWCI 301.A09 AWO 301.A09 AWB/AWB-AC 201.C13 BW(C) 301.B08 - B10 AWHI/O 351.A10/A14 AWO 301.B11 - B14 AWB/AWB-AC 201.C16 BWC 201.A17 BW(C) 301.B13 - B17 B25-30 Z , B25-40 Z , B28-60 Z , Référence GM 35 Référence GM 35 Référence GM 30 AWHI/O 351.A20 BW 351.A18 BW 351.B20 BW 352.B40 BW 301.A21 WW 351.B25 WW 352.B50 B120T-40 Z , Référence GM 30 BW 301.A29 BW 351.B27/B33 BW 352.B54/B66 WW 351.B34/B41 WW 352.B68/B82 B120T-60 Z , Référence GM 30 BW 301.A45 BW 351.B42 BW 352.B84 WW 351.B52 WW 352.B104 B120T-80 Z , Référence GM 30 Pied de support de l'échangeur de chaleur à plaques pour les types B120T-40 / BT120T-60 / BT120T , Référence GM /
200
Régulations de chauffage Communication de données
Régulations de chauffage Communication de données Vitotronic 200-H Régulations de chauffage 18.1 Vitocom/Vitogate Communication de données Viessmann 18.2 Vitosoft/Vitodata pour régulations Vannes mélangeuses
Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle
Pompes à chaleur 2/3 Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle Cette brochure vous renseigne sur l un des modes de chauffage les plus porteurs d avenir et les plus écologiques : les
VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique
VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations
Technique de pointe. Une autoconsommation efficace de l'électricité solaire
Technique de pointe Une autoconsommation efficace de l'électricité solaire Concernant les installations photovoltaïques destinées aux particuliers, jusqu à présent il n a pas été fait de distinction en
2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.
111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à
Liste de prix compacte BE Batibouw 2015
Liste de prix compacte BE Batibouw 2015 Chaudières au gaz domestiques Chaudières fioul domestiques Pompes à chaleur Héliothermie et photovoltaïque Chaudières à combustibles solides Ventilation domestique
VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :
VITOCROSSAL climat d innovation Chaudières gaz à condensation Puissance nominale : Vitocrossal 200 : de 87 à 311 kw Vitocrossal 300 : de 87 à 978 kw Votre installateur : Viessmann France S.A.S. Avenue
Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies
Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles
Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes
Vitodens 100-W. climat d innovation
climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou
VI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.
9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation
ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009
Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de
Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs
Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur
Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.
bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs
PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES
PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de
SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL
P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION
Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT
Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des
Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE
Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système
produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C
rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
À DRAINAGE GRAVITAIRE
LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux
Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA
HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques
Formation Bâtiment Durable :
Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et
Congélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques
ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5
VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw
VITOROND Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw 2 Chaudière en fonte Vitorond 100 Vitorond 111 La véritable chaudière à triple parcours
boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable
boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur
Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000
VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires
4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://
2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation
MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière
à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale
68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE
Soltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Système à débit variable T.One
C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une
Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.
Général VRF VII Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV R410A Fluide frigorigène Silence 25 db Technologies DRV Option GTC - GTB Application / utilisation Traitement en chauffage et climatisation en détente
Systèmes de ventilation double flux CWL
Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3
VIESMANN. Notice pour l'étude. Ensemble solaire eau chaude sanitaire
VIESMNN Ensemble solaire eau chaude sanitaire Ensemble solaire pour la production d'eau chaude sanitaire avec préparateur d eau chaude sanitaire bivalent, divicon solaire, régulation solaire, capteurs
TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE
TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations
RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr
RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune
C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl
bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29
Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Régulateur solaire DUO FS
Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International
Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.
ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE
Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort
Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des
Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement
Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,
Annexe 3 Captation d énergie
1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications
QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?
QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? > Le chauffe-eau thermodynamique est un appareil de production d eau chaude sanitaire. Il se compose d une pompe à chaleur et d une cuve disposant d une isolation
Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie
Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie
Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement
Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et
Système d énergie solaire et de gain énergétique
Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une
Eau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Instructions de montage DHP-AQ
Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.
CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse
CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,
EasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
climat d innovation Gamme 2012/2013
climat d innovation Gamme 2012/2013 Sommaire 2/3 Introduction 05 Complet. Efficient. Durable. Gamme 42 Techniques de régulation Régulations Vitotronic Commandes à distance 48 Communication de données
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et
Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique
Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation
RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS
RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.
Le chauffe eau à accumulation électrique
Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode
Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable
Chauffe-eau thermodynamique pour le résidentiel Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable MAISONS INDIVIDUELLES NEUVES OU À RÉNOVER YUTAMPO u Idéal pour l eau chaude sanitaire Meilleur chauffe-eau
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique
Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique
Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,
Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage
Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les
2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Catalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France
Catalogue 04 2014 Stations solaires Solutions pour le solaire thermique Valable pour la France Famille de produit SolarBloc Stations solaires Famille de produit SolarBloc midi Premium Les s PAW servent
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
Mobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires
Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un
Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance
Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance 2/3 Technique de chauffage tournée vers l avenir, efficace et adaptée à toutes les exigences Dans les États industriels occidentaux, la production de
La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires
La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,
NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les
Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les frontières de l Europe et est synonyme partout de la technique
Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe
heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,
Caractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw
NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement
Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS
Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source
