DT292. Manuel de l'utilisateur. Plate-forme de communication BusinessPhone

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DT292. Manuel de l'utilisateur. Plate-forme de communication BusinessPhone"

Transcription

1 DT292 Plate-forme de communication BusinessPhone Manuel de l'utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15.4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5.3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.?

2 Manuel de l'utilisateur FR/LZTBS /1 R1A Ericsson Enterprise AB

3 Table des matiéres Table des matiéres page Bienvenue... 4 Important... 6 Description Allumer/éteindre Appels entrants Appels sortants Pendant un appel Déviation d'appels Information Système de boîte vocale Numéros abrégés Fonctions de groupe Autres fonctions utiles Sécurité Least Cost Routing Annuaire intégré Annuaire système Ecriture de texte Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion Réglages Sonneries Conseils pratiques Installation Guide de référence Dépannage Glossaire Index

4 Bienvenue Bienvenue Bienvenue au manuel de l'utilisateur du téléphone sans fil DT292 de la plate-forme de communication BusinessPhone de Ericsson. Celle-ci comprend les modèles BusinessPhone Compact, BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i et BusinessPhone 250. Les fonctions décrites dans ce manuel concernent la version 7.0 ou postérieure de la plate-forme de communication BusinessPhone. Certaines peuvent ne pas fonctionner dans les versions antérieures du système et/ou être protégées par un ensemble de licences que vous devrez vous procurer séparément. Ce manuel décrit les fonctions de la plate-forme de communication BusinessPhone et du téléphone sans fil DT292 telles qu'elles sont programmées par défaut. Il peut y avoir quelques différences avec votre propre téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur système. Téléchargez la dernière version de ce manuel à l'adresse suivante : 4

5 Bienvenue Copyright Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, archivée dans un système de recherche documentaire, ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur, sauf conformément aux conditions suivantes. Si cette publication est mise à disposition sur des supports Ericsson, Ericsson autorise le téléchargement et l'impression de copies du contenu de ce fichier uniquement à des fins privées et non pas pour la redistribution. Aucune partie de cette publication ne peut faire l'objet d'altération, de modification ou d'une utilisation commerciale. Ericsson ne pourra pas être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation d'une publication illégalement modifiée ou altérée. Garantie ERICSSON EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES COMMERCIALES ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Ericsson ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans le présent manuel, ni des dommages accidentels ou consécutifs liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce document. Déclaration de conformité Par la présente, Ericsson Enterprise AB, S Stockholm, certifie que ce téléphone est conforme aux principales normes et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE de la R&TTE. Pour plus de détails : 5

6 Important Important Cette section contient des informations qu'il est important de lire avant d'utiliser le téléphone DT292 et les fonctions décrites. Remarque : Ce manuel décrit les fonctions de la plate-forme de communication BusinessPhone prises en charge ainsi que les fonctions spécifiques au téléphone les plus fréquemment utilisées. Toutes les fonctions spécifiques au téléphone sont répertoriées dans le système de menus, voir section "Système de menus" à la page 15. Avant la première utilisation du DT292, vous devez charger et connecter la batterie, voir section "Installation" à la page 91. Zone de couverture Les locaux de votre entreprise sont couverts par un certain nombre de cellules formant la zone de couverture. Vous pouvez effectuer des appels et y répondre n'importe où dans cette zone ; en dehors de cette zone, il n'y a plus de contact avec le système. Couverture de la société : 6

7 Important Code PIN Votre téléphone sans fil est livré avec un code PIN par défaut (Personal Identification Number). Il est conseillé de changer ce code pour éviter une utilisation abusive. Pour modifier le code PIN ChangePIN z z z Chemin : Settings» PhoneLock» ChangePIN Sélectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message EnterOldPIN : s'affiche. Entrez le code PIN actuel (par défaut 0000), puis appuyez sur cette touche. Le message EnterNewPIN: ou Wrong PIN s affiche. Dans le dernier cas, vous avez entré un code qui ne coïncide pas avec le code PIN en cours. Entrez les quatre chiffres du nouveau code PIN et appuyez sur cette touche Le message RepeatNewPIN s affiche. Entrez le nouveau code PIN encore une fois et appuyez sur cette touche. Le message New PIN accepted ou Wrong New PIN s affiche. Notez le nouveau code PIN pour une utilisation ultérieure. Si vous entrez un nouveau code PIN incorrect trois fois de suite, votre téléphone quitte cette option de menu. Dans d'autres cas, si vous entrez un code incorrect trois fois de suite, votre téléphone est bloqué et le message PIN Blocked, Unblock? s'affiche. Voir section "Code IPEI" à la page 8 pour débloquer votre téléphone. 7

8 Important Code IPEI Si votre téléphone est bloqué parce qu'un code PIN incorrect a été entré trois fois de suite, vous pouvez le débloquer avec le code IPEI (International Portable part Equipment Identity). Après avoir saisi le code IPEI, vous devez entrer un nouveau code PIN. Le code IPEI est un code unique qui a été affecté à votre téléphone. Ce code IPEI peut être visualisé grâce à l option du menu ShowIPEI. Si le téléphone est bloqué, le message PIN Blocked, Unblock? s affiche. Le téléphone sans fil doit être débloqué pour pouvoir être à nouveau utilisé. z Pour afficher le code IPEI Chemin : Information» ShowIPEI Sélectionnez l option ShowIPEI et appuyez sur cette touche. Le message Enter PIN: s'affiche. Entrez le code PIN de votre téléphone (par défaut 0000), puis appuyez sur cette touche. Les 13 chiffres du code IPEI s affichent. Appuyez sur cette touche pour quitter ce menu. Remarque : Notez le code IPEI pour une utilisation ultérieure. Si vous n'arrivez pas à afficher le code IPEI, contactez votre administrateur système. Ne divulguez pas le code IPEI pour éviter toute utilisation abusive de votre téléphone. 8

9 Important z z z Déverrouiller le téléphone DT292 Appuyez sur cette touche. Le message Backdoor: s'affiche. Entrez le code IPEI, puis appuyez sur cette touche. Le message EnterNewPIN: s'affiche. Entrez les quatre chiffres du nouveau code PIN et appuyez sur cette touche. Le message RepeatNewPIN s affiche. Entrez le nouveau code PIN encore une fois et appuyez sur cette touche. Le message New PIN accepted ou Wrong New PIN s affiche. Dans le dernier cas, le nouveau code PIN ne coïncide pas avec le code que vous venez d entrer. Si le message New PIN accepted s affiche, vous pouvez à nouveau utiliser votre téléphone. Networks (option de menu) L'option de menu Networks ne doit être utilisée qu'à des fins administratives par le personnel Ericsson. L'utilisation de cette option de menu peut provoquer une déconnexion du réseau DECT/GAP et plus aucun appel ne sera possible. Remarque : En cas de déconnexion, le téléphone doit être reconnecté par un technicien. 9

10 Description Description Work Jul 11:

11 Description 1 Augmentation du volume En ligne : augmenter le volume de l'écouteur. Voir section "Réglages" à la page Diminution du volume En ligne : diminuer le volume de l'écouteur. Voir section "Réglages" à la page Décrocher / Yes (Oui) Répondre à un appel, accepter un appel. 4 C (Clear ou Effacer) / Mute (Muet) Effacer le dernier chiffre entré. Retour arrière en mode texte. Annuler une option du menu. Activer / désactiver le micro, la sonnerie et l'avertissement sonore (voir "Pendant un appel" à la page 26 et "Réglages" à la page Touche de contrôle (haut) Faire défiler les menus ou les listes de noms vers le haut. Se déplacer vers la gauche dans les sélections. 6 1 / Espace Espace en mode texte. Voir section "Annuaire intégré" à la page Batterie (à l arrière) Voir section "Installation" à la page Étoile / Pause / Casse du texte Insérer une pause pour la tonalité. Majuscules/minuscules en mode texte. Voir section "Annuaire intégré" à la page Microphone 10 Témoin lumineux d'avertissement Sonnerie, message en attente, batterie faible, en dehors de la zone de couverture. 11 Écouteur Attention! Le téléphone peut attirer des petits objets magnétiques dans la zone de l'écouteur. 12 Affichage (3 lignes) Écran au repos. L'indication Work correspond au nom du réseau et le chiffre 132 au (à votre) numéro d'extension. Voir section "Info écran" à la page Allumer/éteindre / Raccrocher / Touche d'annulation (Non) Allumer/éteindre, mettre fin à l'appel, revenir au menu précédent. Annuler une option du menu. 11

12 Description 14 Touche de contrôle (bas) Faire défiler les menus ou les listes de noms vers le bas. Déplacer le curseur vers la droite dans les sélections. 15 Clavier 16 Touche Mains libres Active le mode mains libres. Voir sections "Appels entrants" à la page 17, "Appels sortants" à la page 20 et "Pendant un appel" à la page R / Touche message Mettre un appel en attente (concertation), le reprendre ou accéder à la messagerie. Voir section "Pendant un appel" à la page Connecteurs pour accessoires Voir section "Installation" à la page Haut-parleur (à l arrière) Pour la fonction mains libres. Voir sections "Appels entrants" à la page 17, "Appels sortants" à la page 20 et "Pendant un appel" à la page

13 Description Info écran L'écran affiche des informations sur toutes les actions que vous effectuez, ainsi que des messages d'avertissement. Les deux lignes supérieures sont des lignes de texte (chacune pouvant contenir 12 caractères) affichant les menus auxquels vous pouvez accéder, les noms et numéros que vous éditez ou composez, l'identification de votre téléphone, etc. La ligne inférieure affiche les différents états sous forme de pictogrammes. Affichage du DT292 Symboles des lignes de texte > Pointeur de menu Affiche le menu auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche YES. < Numéro trop long pour l'affichage D'autres chiffres se trouvent à gauche. - Tiret Indique qu'une pause est programmée dans le numéro de téléphone. Pictogramme de la liste des appels Marque une entrée dans la liste des appels. Trois types d appel différents sont indiqués : <- Appel entrant -> Appel sortant X Appel manqué! Point d'exclamation Marque une entrée non lue dans une liste d'entrées. 13

14 Description Pictogrammes de l'écran Intensité du signal Il s'affiche lorsque votre téléphone est connecté au réseau. Les barres indiquent la qualité de la réception. Quatre barres indiquent une réception optimale. Sonnerie désactivée Sonnerie ou micro désactivé. Verrou du clavier Les touches sont verrouillées. Appel Apparaît lorsque votre téléphone est en ligne et clignote pendant la sonnerie. Message Message reçu. Call info (Info appels) Nouvelle entrée à laquelle vous n'avez pas répondu dans la liste MissedCalls. Niveau de la batterie Les cellules de la batterie clignotent séquentiellement lorsque la batterie est en cours de charge et s'allument lorsque la charge est terminée. Indique l'autonomie restante en communication et en veille. Remarque : Un avertissement sonore est émis lorsqu'il reste moins de 15 minutes d'autonomie dans la batterie. Autres fonctions d'affichage Selon le réseau auquel vous êtes connecté, d'autres fonctions d'affichage sont disponibles. Par exemple, l'affichage de la date et de l'heure. Demandez à votre administrateur système si d'autres fonctions fonctions d'affichages. 14

15 Description L ou M Système de menus Il est possible d'accéder aux fonctions spécifiques au téléphone et à celles du réseau via les menus du DT292. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de l'état raccroché en mode veille ou au menu de l'état décroché pendant un appel (voir ci-dessous). Système de menus Options disponible en mode téléphone raccroché PhoneBook Settings Networks Information Find&Call Store AddNew AddCallList Find&Edit Edit DeleteAll Delete Alarm * SetAlarm AutoKeyLock AlarmOff Alerts RingVolume RingType Internal External CallBack Message SelectNet Priority * Rename Delete Subscribe CallList * MissedCalls * LastCall * TotalCalls ShowIPEI KeySound DiscreetRng Vibrator PhoneLock PowerOn MasterReset Subscript Language ChangePIN MessageKey Display Options disponible en mode téléphone décroché Mess.KeyNo Light Contrast On Off OnIfSilent On Off LM Se déplacer dans un menu..i Effectuer une sélection. Passer au sous-menu., Aller au menu précédent. ë Passer à l écran de veille. Find&Call CallList * GotoDTMF * DTMF-Long * Remarque * Disponible uniquement dans certaines conditions. Touches de navigation Confirmer Gauche/haut Annuler ë ÚÙ L M Retour Droite/bas 15

16 Allumer/éteindre Allumer/éteindre ÚÙ Allumer le téléphone DT292 Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que l'écran s'allume. Si le téléphone ne s'allume pas ou si le pictogramme de la batterie clignote, la batterie est faible. Rechargez-la. Pendant cette opération, vous pouvez vous servir de votre téléphone. Remarque : Si le pictogramme d'intensité du signal disparaît et que le message No network s'affiche, vous ne pouvez as effectuer d'appels, ni y répondre. Éteindre le téléphone DT292 ÚÙ Remarque : Vous ne pouvez pas éteindre votre téléphone pendant un appel. Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que l'écran soit vide. Votre téléphone s'éteint. 16

17 Appels entrants Appels entrants Vous êtes informé d'un appel interne ou externe entrant par une sonnerie. Vous pouvez également voir qui vous a appelé dans la liste des appels. Répondre aux appels Le type de sonnerie vous indique s'il s'agit d'un appel interne, externe ou d un rappel automatique et l'écran vous informe d'un appel entrant. Exemple d'écran : InternalCall 4736 Si le numéro est dans l'annuaire intégré, c'est le nom associé qui s'affiche à sa place. Appuyez sur cette touche pour répondre. Si vous ne répondez pas à l'appel, le numéro est sauvegardé en tant qu'appel manqué dans la liste des appels. Voir section "Liste des appels" à la page 18. Remarque : Vous pouvez répondre à un appel à tout moment, même si vous êtes en train de programmer ou de composer un numéro, etc. Mains libres > Appuyez sur cette touche pour répondre à l'appel en mode mains libres. Vous êtes en communication avec l'appelant via le haut-parleur et le micro. 17

18 Appels entrants ÚÙ Mettre fin à l'appel Appuyez sur cette touche. La durée de l'appel s'affiche. Désactiver la mélodie d'appel ou d'avertissement ë Si le téléphone sonne ou émet un avertissement sonore à un moment inopportun, vous pouvez désactiver temporairement le son : Appuyez sur cette touche pour désactiver temporairement la sonnerie. Le pictogramme de sonnerie désactivée apparaît. ExternalCall Anna Même lorsque la sonnerie est désactivée, vous pouvez répondre à un appel. Le voyant d avertissement et le pictogramme Décroché clignotent. Si vous ne répondez pas à l'appel, le numéro est sauvegardé en tant qu'appel manqué dans la liste des appels. Pour désactiver la sonnerie de manière permanente, voir section "Réglage du volume" à la page 81. Remarque : Si vous décidez de ne pas répondre à l appel, appuyez sur la touche NO. L appel est rejeté et aucune entrée n est ajoutée à la liste des appels. Liste des appels La liste des appels contient les 20 derniers numéros composés, manqués et ceux auxquels vous avez répondu (si pris en charge par le réseau). Les différents types d'appel de la liste des appels sont marqués des pictogrammes suivants : <- Appel entrant -> Appel sortant X Appel manqué 18

19 Appels entrants Remarque : Un point d'exclamation (!) à la suite d'un numéro signifie que vous n'avez pas encore lu cette entrée. Lorsqu'il y a de nouveaux appels sans réponse, le pictogramme d'info des appels s'affiche et l'écran affiche : ÚÙ Check Who Called? Appuyez sur cette touche si vous ne souhaitez pas rappeler un correspondant. L or M Pour rappeler Appuyez brièvement sur cette touche. La liste des appels s affiche, avec les numéros composés, ceux des appels manqués et ceux des appels auxquels vous avez répondu. Chaque entrée de la liste s'affiche avec un numéro dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le téléphone émet un bip s il n y a ni nom, ni numéro à rappeler. 1 X 05-Mar Sabrina! Faites défiler la liste jusqu à ce que le numéro ou le nom souhaité s affiche. Appuyez sur cette touche pour composer le numéro sélectionné. Astuce : Si vous appuyez sur la touche C/MUTE au lieu de YES, vous pouvez modifier le numéro avant d appeler. Vous pouvez également accéder à la liste des appels via le menu CallList. Chemin : Information» CallList Le menu CallList ne s affiche que si des noms ou des numéros sont disponibles pour un rappel. Vous pouvez sauvegarder les numéros de manière permanente depuis votre liste des appels dans votre annuaire intégré. Voir section "Ajouter un numéro à partir de la liste des appels" à la page

20 Appels sortants Appels sortants Parfois, vous effectuez un appel mais la personne n'est pas joignable. Les fonctions ci-dessous vous aideront dans vos tentatives pour joindre votre correspondant. Vous pouvez également effectuer un appel via l'annuaire (voir section "Annuaire intégré" à la page 70 ou "Annuaire système" à la page 76). z 0z Effectuer des appels Entrez un numéro d'annuaire pour effectuer un appel interne. ou Composez le préfixe pour les appels externes suivi du numéro d'abonné souhaité. Remarque : Le préfixe d'accès à la ligne réseau dépend de la configuration du système. Le numéro entré s'affiche sur l'écran, par exemple : Appuyez sur cette touche si le numéro est correct. Votre téléphone est en ligne et compose le numéro. 20

21 Appels sortants Remarques : Appuyez sur la touche C/Mute pour corriger une entrée erronée. Si, pendant la composition du numéro, vous décidez de ne pas effectuer l'appel, appuyez sur la touche NO pour arrêter. Si vous recevez un appel alors que vous composez un numéro, il vous suffit d'appuyer sur la touche Yes pour répondre. Vous pouvez effectuer vos appels plus rapidement en utilisant des numéros abrégés ou la fonction d'appel par le nom. Voir section "Numéros abrégés" à la page 50. z Numérotation en l'état télephone décroché Si vous préférez composer un numéro sur le télephone en l'état décroché : Maintenez cette touche enfoncée et attendez la tonalité. Remarque : Une brève pression sur la touche active la liste des appels. Composez le numéro et attendez la connexion. 0:00: Mains libres Lors de l'attente d'une connexion, de la tonalité de numérotation ou pendant l'appel : Appuyez sur cette touche pour passer en mode mains libres. Vous êtes en communication avec l'appelant via le haut-parleur et le micro. ÚÙ Pour mettre fin à l'appel Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l'appel. La durée de l'appel s'affiche. 21

22 Appels sortants Recomposition du dernier numéro externe *** Lorsque vous effectuez un appel externe, le système sauvegarde automatiquement tous les chiffres composés, que l'appel ait abouti ou non. Appuyez sur ces touches pour recomposer le dernier numéro externe. Le numéro composé s'affiche sur l'écran. Recomposition du numéro à partir de la liste des appels L ou M Les numéros composés sont sauvegardés dans la liste des appels (si pris en charge par le réseau). Appuyez brièvement sur cette touche. La liste des appels s affiche, avec les numéros composés, ceux des appels manqués et ceux des appels auxquels vous avez répondu. Chaque entrée de la liste s'affiche avec un numéro dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le téléphone émet un bip s il n y a ni nom, ni numéro à rappeler. Faites défiler la liste jusqu à ce que le numéro ou le nom désiré s affiche. Appuyez sur cette touche pour composer le numéro sélectionné. Astuce : Si vous appuyez sur la touche C/MUTE au lieu de YES, vous pouvez modifier le numéro avant d appeler. Vous pouvez également accéder à la liste des appels via le menu CallList. Chemin : Information» CallList Le menu CallList ne s affiche que si des noms ou des numéros sont disponibles pour un rappel. Vous pouvez sauvegarder les numéros de manière permanente depuis votre liste des appels dans votre annuaire intégré. Voir section "Ajouter un numéro à partir de la liste des appels" à la page 75. Pour plus d'informations sur la liste des appels, voir section "Liste des appels" à la page

23 Appels sortants Rappel automatique Vous appelez une extension occupée ou vous n'obtenez pas de réponse. Vous pouvez également utiliser cette fonction si aucune ligne réseau n'est libre : 5 Appuyez sur cette touche. Vous entendez la tonalité de contrôle. ÚÙ Remarque : Le numéro associé au rappel automatique peut varier d'un pays à l'autre, voir tableau "Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion" à la page 80. Appuyez sur cette touche. Vous êtes rappelé si l'extension est libre ou dès qu'elle l'est. Si vous ne répondez pas dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé. Extension occupée Vous appelez une extension qui est occupée. Appel en attente Vous pouvez informer l'extension occupée de votre appel au moyen d'une sonnerie atténuée (si cette fonction est autorisée). 4 Appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en attente. Restez en ligne. Lorsque l'extension que vous avez appelée se libère, elle est appelée automatiquement. Remarque : Si l'extension reste occupée, cela signifie qu'elle n'autorise pas les appels en attente. Le numéro associé à la fonction d'appel en attente peut varier d'un pays à l'autre, voir tableau "Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion" à la page

24 Appels sortants Intrusion Vous pouvez intervenir dans une conversation sur une extension occupée (si cette fonction est autorisée). 8 Appuyez sur cette touche pour effectuer une intrusion. Vous entendez la tonalité d'intrusion et une communication à trois est établie. Lorsque l'extension appelée raccroche et que vous n'avez pas raccroché, cette extension est rappelée automatiquement. Remarque : Si la ligne reste occupée, cela signifie que votre extension n'est pas autorisée à effectuer une intrusion ou que l'extension souhaitée est protégée contre l'intrusion. Le numéro associé à la fonction d'intrusion peut varier d'un pays à l'autre, voir tableau "Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion" à la page

25 Appels sortants Statistiques des appels Le téléphone peut indiquer la durée de votre dernier appel et afficher la durée totale d'un appel externe effectué. Pour afficher la durée de votre dernier appel LastCall Chemin : Information» LastCall Sélectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. La durée du dernier appel s'affiche en heures, minutes et secondes. Appuyez sur cette touche pour quitter ce menu. Pour faire afficher la durée de tous les appels sortants TotalCalls ÚÙ Chemin : Information» TotalCalls Sélectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. La durée totale de tous les appels externes effectués s affiche en heures, minutes et secondes. Appuyez sur cette touche pour quitter ce menu. ou Appuyez sur cette touche pour supprimer l entrée de la liste. 25

26 Pendant un appel Pendant un appel La plate-forme de communication BusinessPhone vous permet de traiter les appels de nombreuses manières différentes. Vous p. ex. pouvez effectuer un appel interne, transférer l'appel ou établir une conférence, couper le micro et la sonnerie, changer le mode de numérotation ou mettre l'appel en attente pour effectuer d'autres tâches. Transfert et concertation B Z B2 Vous participez à une conversation avec un correspondant interne ou externe et souhaitez transférer l'appel en cours. Appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en cours en attente. Vous entendez alors la tonalité. Astuce : Vous pouvez également utiliser les options de menu Find&Call ou CallList. Composez le numéro de du deuxième correspondant. Vous pouvez transférer l'appel avant ou après que le correspondant décroche. Remarque : Assurez-vous que vous êtes bien avec le correspondant souhaité. Veuillez lire les remarques et les avertissements à ce sujet dans la section "Conseils pratiques" à la page 90. Appuyez sur ces touches pour passer d'un correspondant à l'autre. Remarque : Il est parfois nécessaire d'appuyer deux fois sur la touche R. La mise en attente d'appels internes ou le transfert d'appels vers des lignes réseau dépend de votre PBX. Consultez votre administrateur système. 26

27 Pendant un appel ÚÙ ou Appuyez sur cette touche pour transférer l'appel. Transfert vers une extension occupée Vous pouvez même transférer des appels vers des extensions occupées. Votre correspondant entend alors une sonnerie atténuée (appel en attente) et la communication est établie dès que l'appel en cours est terminé (si les appels en attente sont autorisés). Rappel automatique Vous êtes rappelé si vous avez transféré un appel externe et que l'autre extension n'a pas répondu dans le délai imparti. Votre téléphone sonne alors à nouveau. Conférence B Z B3 ÚÙ Vous participez à une conversation et souhaitez organiser une conférence téléphonique. Appuyez sur cette touche. Vous entendez alors la tonalité. Composez le numéro de du deuxième correspondant. Appuyez sur ces touches pour établir une conférence à trois. La conférence à trois est alors établie. Pendant celle-ci, tous les participants entendent régulièrement une tonalité de conférence. Répétez la procédure pour accueillir d'autres participants dans la conférence. Ainsi, vous pouvez accueillir jusqu'à six participants. Le nombre d'appelants externes pouvant participer dépend de la programmation du système. Appuyez sur cette touche pour quitter la conférence. 27

28 Pendant un appel Mode main libres Á tout moment pendant un appel, vous pouvez passer en mode mains libres (et retourner au mode standard). > Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode mains libres. En mode mains libres, vous êtes en communication avec l'appelant via le haut-parleur et le micro. Mode de numérotation Si votre système téléphonique utilise normalement la numérotation par impulsions, vous pouvez passer en mode de numérotation DTMF lorsque cela est nécessaire. Les tonalités standards émises par le téléphone peuvent s avérer trop courtes pour certains services téléphoniques. Dans ce cas, le téléphone doit être commuté de façon à émettre des tonalités longues. GoToDTMF Pour commuter le téléphone sur tonalités courtes Sélectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le téléphone sans fil utilise maintenant les tonalités DTMF courtes. DTMF-Long Pour commuter le téléphone sur les tonalités longues pendant un appel Sélectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le téléphone est commuté sur les tonalités longues pour la durée de l'appel. Si le téléphone est commuté sur les tonalités longues, celles-ci sont émises tant que vous maintenez les touches enfoncées. Pour envoyer une pause de numérotation quand le téléphone est raccroché * Appuyez sur cette touche pendant une seconde. 28

29 Pendant un appel ë ë ë Micro désactivé Pour désactiver le micro pendant une conversation : Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée. L'appelant n'entend pas la conversation dans votre bureau. Des bips brefs et le pictogramme de sonnerie désactivée indiquent que le microphone est désactivé. ExternalCall Anna Appuyez brièvement sur cette touche. Des bips brefs et le pictogramme de sonnerie désactivée indiquent que le microphone est désactivé. Réappuyez sur cette touche pour activer le micro. Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction plutôt que de mettre un appel en attente. Un appel en attente peut être dévié vers l'opérateur ou l'opératrice, directement ou après un certain temps. Appel en attente Si vous entendez la tonalité d'appel en attente pendant une conversation, cela signifie qu'une autre personne essaie de vous joindre. ÚÙ Pour mettre fin à l'appel en cours et répondre à l'appel en attente Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l'appel en cours. L'appel en attente est signalé sur votre téléphone. Appuyez sur cette touche pour prendre le nouvel appel. Remarque : L'utilisation de la fonction d'appel en attente peut être verrouillée sur votre extension (programmée par l'administrateur système). 29

30 Pendant un appel Envoi d'un message Vous pouvez envoyer un message à une extension lorsque celle-ci est occupée ou qu'il n'y a pas de réponse. Rappel automatique Pour envoyer un message de rappel (Call me) : 9# Appuyez sur ces touches pour envoyer le message. Voice (Vocal) Pour envoyer un message vocal : 99 Composez ce numéro, puis parlez. * Appuyez sur cette touche pour écouter votre enregistrement. 9 Appuyez sur cette touche, puis parlez pour réenregistrer le message. # Appuyez sur cette touche pour envoyer le message. 30

31 Déviation d'appels Déviation d'appels Lorsque vous ne pouvez pas prendre vos appels ou décidez d'y répondre sur une autre extension, vous pouvez transférer vos appels vers une autre position de réponse. Celle-ci peut être une position pré-programmée (une position commune pour : Déviation vers une destination fixe, Déviation sur non-réponse et Déviation sur occupé) ou une position individuelle). Si vous devez parler d'urgence à une personne qui a dévié ses appels, le système comporte également une fonction permettant d'outrepasser la déviation. Selon le type de déviation, vous pouvez également enregistrer votre message d'accueil personnel (voir section "Modification de votre message d'accueil personnel" à la page 45). Remarque : Vous pouvez toujours effectuer des appels normalement. Déviation sur non-réponse S'il vous est impossible de répondre aux appels entrants (internes ou externes), votre administrateur système peut programmer votre extension de façon à ce que ceux-ci soient automatiquement déviés vers un numéro de déviation programmé (durée par défaut : 15 secondes). Déviation sur occupé S'il vous arrive de recevoir des appels entrants (internes ou externes) alors que votre extension est occupée, votre administrateur système peut programmer votre extension de façon à ce que ceux-ci soient automatiquement déviés vers un numéro de déviation programmé. 31

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office Téléphonie Centres d'appels Mobilité Services Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office 03-602108-FR Édition 1 Mai 2007 Ce guide explique comment utiliser la messagerie

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Téléphone IP pour Ericsson MX-ONE Telephony System et Ericsson MD110 Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000

Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000 Page titre Nortel Communication Server 1000 Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033 Guide de l'utilisateur Historique des révisions Historique des révisions Avril 2005 Norme 1.00. Ce document est une

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description des touches 8 Description de l'écran LCD 10 Navigation dans le menu 12 INSTALLATION 13 Branchements

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment

Plus en détail

Guide d utilisation du service Virtual Assistant de Tango

Guide d utilisation du service Virtual Assistant de Tango Guide d utilisation du service Virtual Assistant de Tango Page 1 1. Définition et avantages du service Virtual Assistant :... 4 2. Accès via interface Téléphonique... 5 2.1. Création de votre service d

Plus en détail

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office Téléphonie Centres de contacts Mobilité Services Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office 03-602108-FR-CA Numéro 1 Mai 2007 Ce guide explique l'utilisation de la messagerie

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient

Plus en détail

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0 MITEL Console 5540 IP Guide de l'usager Version 1.0 AVIS Les renseignements contenus dans le présent site sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information sans aucune

Plus en détail

First. Alcatel-Lucent OmniTouch. Other. 8118/8128 WLAN Handset. OmniPCX Office Communication Server Manuel utilisateur. 8AL90829FRAA-O800ed01

First. Alcatel-Lucent OmniTouch. Other. 8118/8128 WLAN Handset. OmniPCX Office Communication Server Manuel utilisateur. 8AL90829FRAA-O800ed01 First Fir st Alcatel-Lucent OmniTouch Other 8118/8128 WLAN Handset OmniPCX Office Communication Server Manuel utilisateur 8AL90829FRAA-O800ed01 Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate 20 25 35 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage 20 22 24 1 2 3 4 5 6 21

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation

X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation Configuration minimum requise Vous avez besoin d'un ordinateur muni de haut-parleurs et d un micro, d'un casque avec microphone incorporé ou alors vous

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur

Plus en détail

CallPilot. Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau. Version 2.0. pour Lotus Notes

CallPilot. Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau. Version 2.0. pour Lotus Notes TM CallPilot. Version 2.0 Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau pour Lotus Notes Mises à jour des guides utilisateur de Desktop Messaging Business Communications Manager & CallPilot 100/150

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Table des matières COMBOX votre répondeur Enregistrer COMBOX Activer et désactiver COMBOX Enregistrer les textes d accueil et d absence

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Contact Center Guide du superviseur

Contact Center Guide du superviseur Contact Center Guide du superviseur Référence N0068947 Novembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! Nous vous félicitons pour votre acquisition du téléphone portable emporiacareplus! Pour vous familiariser plus rapidement avec votre nouveau téléphone, nous avons

Plus en détail

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

IP Office Platform Avaya IP Office Platform Guide de l'utilisateur de Embedded Voicemail (IP Office Mode)

IP Office Platform Avaya IP Office Platform Guide de l'utilisateur de Embedded Voicemail (IP Office Mode) Avaya Guide de l'utilisateur de Embedded Voicemail (IP Office Mode) 15-604067 Version 14b - (10/12/2014) 2014 AVAYA Tous droits reserves. Notice Toutes les mesures nécessaires ont été prises pour garantir

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 Guide de l'utilisateur Publié : 2014-01-08 SWD-20140108170135662 Table des matières 1 Mise en route...7 À propos des formules d'abonnement pour BlackBerry Internet

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur 16-600910FRCA Numéro 1 Janvier 2007 Sommaire Sommaire Avis... 5 Présentation du téléphone IP 9640... 7 Présentation... 7 À propos

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail