KitoKo. studio. urbanisme paysagisme architecture intérieur Mobilier PORTFOLIO 作 品 集

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "KitoKo. studio. urbanisme paysagisme architecture intérieur Mobilier PORTFOLIO 作 品 集"

Transcription

1 studio KitoKo PORTFOLIO 作 品 集 urbanisme paysagisme architecture intérieur Mobilier

2 KITOKO philosophie * Toute architecture peut devenir belle tant qu elle a du sens Every piece of architecture has to be «beautiful» and unique. Beautiful, not just from an aesthetic point of view, but because it is integrated harmoniously to its urban, social and economic context ; beautiful as well because of the solutions it brings and finally, beautiful by the quality of its details. Although beauty is a very subjective concept and architecture is a field unknown of certain, each one of us can still experiment and, therefore, appreciate a well-thought architecture. Thus, the search of a meaning is a one of the main factor that leads to beauty. Every piece of architecture can become beautiful since it has a meaning. It is this search for meaning and solutions which directs our vision of architecture. means «beauty» in lingala (Congo s dialect). KitoKo *... 在 林 格 拉 语 ( 刚 果 的 一 种 方 言 ) 中 是 美 丽 的 意 思 signifie «la beauté» en lingala (dialecte du Congo). 每 一 个 建 筑 作 品 都 必 须 是 美 丽 而 独 特 的 建 筑 之 所 以 美, 不 仅 仅 是 从 美 学 的 角 度 而 言 的, 而 且 因 为 它 和 谐 地 融 入 了 城 市 社 会 以 及 经 济 的 大 环 境 之 中 建 筑 之 所 以 美, 还 因 为 它 能 给 人 们 带 来 某 种 解 决 方 案, 美 还 决 定 于 建 筑 细 节 的 品 质 尽 管 美 是 一 种 很 主 观 的 概 念, 建 筑 也 是 一 个 充 满 了 不 确 定 性 的 领 域, 但 是 我 们 每 个 人 仍 然 能 够 去 体 验, 进 而 欣 赏 一 个 经 过 了 认 真 思 考 的 建 筑 作 品 于 是, 对 某 种 意 义 的 探 索 就 成 了 走 向 美 的 主 要 途 径 之 一 当 有 了 一 定 的 意 义 之 后, 每 个 建 筑 作 品 都 可 以 是 美 的 正 是 对 这 种 意 义 的 探 索 和 解 答 在 引 导 着 我 们 的 建 筑 设 计 梦 想 Toute architecture se doit d être «belle» et unique. Belle, pas seulement d un point de vue esthétique, mais car elle s intègre avec harmonie à son contexte urbain, social et économique ; belle également par les solutions qu elle apporte et enfin, belle par la qualité de ses détails. Bien que la beauté soit une notion très subjective et que l architecture soit un domaine mal connu de certains, chacun d entre nous peut tout de même expérimenter et, de ce fait, apprécier une architecture correctement pensée. La recherche de sens est donc un des principaux facteurs qui amène à la beauté. Toute architecture peut devenir belle tant qu elle a du sens. C est cette recherche de sens et de solutions qui dirige notre vision de l architecture.

3 KITOKO L AGENCE * NOUS PRIVILéGIONS LA COMMUNICATION ET LE PARTAGE DES IDéES ENTRE NOS PARTENAIRES AFIN DE CONCEVOIR DES PROJETS QUI vont au-delà des attentes de nos clients KITOKO STUDIO is a multidisciplinary practice of contemporary architecture, interior design, urban planning and landscape. The studio is also involved in furniture design projects. Our work, even at these different scales, is always done by paying attention to the context, to the budget and above all, to the respect our client s wishes. We focus on communicating and sharing ideas among our partners in order to create projects that go beyond our clients expectations. From the urban planning to the furniture design, every project comes from a strong concept which is developed until its last detail. After working in France and England for different architectural firms, including RTKL (London), STUDIO MILOU (Paris), ATELIER UNZA (Paris), and collaborated in China with ZEIDLER Partnership Architects (Shanghai) and HWCD Associates (Shanghai), KITOKO STUDIO s founders decided to set up their first office in Shanghai to explore the immense potential offered by a new China. With a young and dynamic team, KITOKO STUDIO can bring new solutions to any project. KITOKO STUDIO 是 一 家 多 领 域 的 设 计 机 构, 其 业 务 范 围 包 括 现 代 建 筑 设 计 室 内 设 计 城 市 规 划 和 景 观 设 计 我 们 也 参 与 家 具 设 计 项 目 Kitoko Studio est un bureau multidisciplinaire d architecture contemporaine, d architecture intérieure, d urbanisme et de paysagisme. L agence est également amenée à réaliser des projets de design mobilier. Notre travail, même à ces différentes échelles, se fait toujours avec une prise en compte du contexte, du budget et surtout du respect des volontés de nos clients. Nous privilégions la communication et le partage des idées entre nos partenaires afin de concevoir des projets qui vont audelà des attentes de nos clients. De l urbanisme au design mobilier, chaque projet nait d un concept fort qui se développe jusqu au détail. Après avoir travaillé en France et en Angleterre pour différentes agences d architecture, notamment RTKL (Londres), STUDIO MILOU (Paris), ATELIER UNZA (Paris), et collaboré en Chine avec ZEIDLER Partnership Architects (Shanghai) et HWCD Associates (Shanghai), les fondateurs de KITOKO STUDIO ont décidé d installer leurs premiers bureaux à Shanghai pour explorer l immense potentiel qu offre la Chine nouvelle. Forte d une équipe jeune et dynamique, KITOKO STUDIO peut apporter des solutions nouvelles à tout projet. 即 使 涉 及 不 同 的 领 域, 我 们 的 工 作 却 至 始 至 终 关 注 项 目 的 背 景 和 预 算, 更 重 要 的 是 我 们 会 尊 重 客 户 的 意 愿 为 了 创 造 出 超 越 客 户 期 望 的 作 品, 我 们 注 重 合 作 团 队 之 间 的 交 流 以 及 设 计 理 念 的 分 享 从 城 市 设 计 到 家 居 设 计, 每 个 作 品 的 诞 生 都 是 从 一 个 强 大 的 概 念 直 至 最 后 一 个 细 节 的 发 展 过 程 KITOKO STUDIO 的 创 始 人 有 在 法 国 和 英 国 的 数 家 不 同 知 名 建 筑 设 计 公 司 工 作 的 经 历, 其 中 包 括 伦 敦 PTKL, 巴 黎 STUDIO MILOU 和 ATEL- IER UNZA 他 们 同 样 与 中 国 的 加 拿 大 蔡 德 勒 建 筑 师 事 务 所 HWCD Associates 和 STUDIO CAROT 有 过 合 作 经 历 在 获 得 这 些 工 作 经 历 之 后,KITOKO STUDIO 的 创 始 人 决 定 在 上 海 建 立 自 己 的 工 作 室 以 便 更 好 的 服 务 于 一 个 崭 新 的 中 国 所 提 供 的 巨 大 潜 在 市 场 依 靠 年 轻 而 充 满 活 力 的 团 队,KITOKO STUDIO 能 为 任 何 项 目 提 供 解 决 方 案

4 associés * un homme qui veut déplacer une montagne commence par déplacer les petites pierres CONFUcIUs Morgane GUIMBAULT Architecte Partenaire, Architecte DPLG (France) Contact: morgane@kitoko-studio.com CURRICULUM VITAE KITOKO STUDIO (Shanghai) 2009 to 2010 Zeidler Partnership Architects, Architecte (Shanghai) RTKL, Architecte assistant (Londres) Studio Milou, Architecte assistant (Paris) Diplomée en Architecture (Paris) Charles Vargaftig interior, Architecte assistant (Paris) 2005 to Cabinet EVA, Architecte assistant (Paris) Diplomée en architecture d intérieure (Paris) Morgane studied interior design in Ecole Boulle (Paris), then architecture in Ecole Nationale Superieure de Paris la Villette (Paris) and in Oxford Brookes University. She worked in Paris for one year within STUDIO MILOU (Paris), and then for one year in RTKL in London. She collaborated as well with ZEIDLER Partnership Architects. Morgane likes to work on space with a rational and creative architecture approach, while respecting the best the existing constraints. The different scales of the projects she worked on in Paris, London and Shanghai allowed her to gain a good general understanding of the project design, from the conception up to the realisation. Morgane 女 士 曾 在 巴 黎 Ecole Boulle 学 习 室 内 设 计, 然 后 在 Ecole Nationale Superieure de Paris la Villette 和 牛 津 布 鲁 克 斯 大 学 学 习 建 筑 学 她 在 巴 黎 STUDIO MILOU 工 作 一 年 后, 前 往 伦 敦 RTKL 建 筑 设 计 事 务 所 工 作 一 年 她 也 有 与 上 海 加 拿 大 蔡 德 勒 建 筑 师 事 务 所 合 作 的 经 历 Morgane 女 士 喜 欢 在 最 大 程 度 尊 重 现 有 条 件 的 基 础 上, 用 理 性 而 富 有 创 造 性 的 手 法 来 进 行 空 间 设 计 在 巴 黎 伦 敦 和 上 海 的 大 量 不 同 规 模 的 项 目 经 验, 使 她 对 项 目 从 概 念 设 计 到 方 案 实 施 的 全 过 程 有 很 好 的 总 体 把 握 能 力 Morgane a étudié l architecture intérieure à l Ecole Boulle (Paris), puis l architecture à l Ecole Nationale Supérieure de Paris la Villette (Paris) et à Oxford Brookes University. Elle a travaillé à Paris pendant un an au sein du STUDIO MILOU, et ensuite pendant un an chez RTKL à Londres. Elle a aussi collaboré à Shanghai avec ZEIDLER Partnership architects. Morgane affectionne le travail de l espace par une approche rationnelle et créative tout en respectant au mieux les contraintes existantes. Les différentes échelles des projets sur lesquels elle a travaillé à Paris, Londres et Shanghai lui ont permis d acquérir une bonne compréhension générale du projet, de la conception à la réalisation.

5 associés * en architecture, une partie de la création vient du raisonnement logique et une autre des sens. il y a toujours un point où ces deux éléments SONT en conflit. je ne pense pas que l architecture puisse se créer sans cette collision. tadao ANDO Gaylor LASA ZINGUI Architecte Partenaire, Architecte DPLG (France) Gaylor studied architecture in Ecole Nationale Superieure de Paris la Villette (Paris) and in Oxford Brookes University. Contact: gaylor@kitoko-studio.com CURRICULUM VITAE KITOKO STUDIO (Shanghai) HWCD ASSOCIATES, Architecte(Chef de projet) (Shanghai) RTKL, Architecte assistant (Londres) RDA, Architecte assistant (Londres) Charles Vargaftig interior, Architecte assistant (Paris) Diplomé en Architecture (Paris) 2005 to Atelier UNZA, Architecte assistant (Paris) He worked in Paris for two years within ATELIER UNZA (Paris), and then for one year in RTKL in London. He collaborated as well with HWCD Associates (Shanghai). Gaylor has a strong creative ability. He emphasizes on the creation of new spatial experiences and on the relation of the project and its context. Gaylor 先 生 曾 在 巴 黎 Ecole Nationale Supérieure de Paris la Villette 和 牛 津 布 莱 克 斯 大 学 求 学 他 在 巴 黎 ATELIER UNZA 工 作 过 两 年, 然 后 前 往 伦 敦 RTKL 建 筑 设 计 事 务 所 工 作 了 一 年 他 也 有 与 上 海 HWCD Associates 合 作 的 经 历 Gaylor 先 生 有 非 常 强 的 创 造 力 他 强 调 设 计 中 新 空 间 的 创 造 以 及 项 目 与 环 境 之 间 的 关 系 Gaylor a étudié l architecture à l Ecole Nationale Supérieure de Paris la Villette (Paris) et à Oxford Brookes University. Il a travaillé à Paris pendant deux ans au sein de l ATELIER UNZA (Paris), et ensuite pendant un an chez RTKL à Londres. Il a aussi collaboré à Shanghai avec HWCD Associates (Shanghai). Gaylor a une grande capacité créative. Il met l accent sur la création de nouvelles expériences spatiales et sur la relation entre le projet et son contexte.

6 ARCHITECTURE SELECTION DE PROJETS SELECTED PROJECTS 选 定 的 项 目

7 ARCHITECTURE - p. Binzhou CENTRE commercial 08/58 - p. ECOLE Algeco 09/58 - p. Daegu Gosan Public Library 10/58 - p. BUREAU DE VENTE SANMEN 11/58 - p. extension & RENOVATION maison eel 12/58 - p. PROJET MIXTE CHANGSHA 13/58 - p. CENTRE COMMUNAUTAIRE CHENJIA 14/58 - p. AIRE POUR GENS DU VOYAGE 15/58 p. - EXTENSION DE MAISON 16/58 p. - RUE PIETONNE DE HONGMEI 17/58 p. - CENTRE culturel NEUILLY 18/58 p. - Jiande Holiday Inn hotel 19/58 p. - Rainbow city 20/58 p. - renovation de la villa brz 21/58 p. - extension d un bureau de maison 22/58 p. - MUSEE URBANISME SHENBEI 23/58 7/57

8 BINZHOU centre COMMERCIAL * Les contraintes urbaines, LE fort ratio et LA grande densité ont poussé à maximiser l occupation au sol, tout en créant des espaces publics traversants au-dessus d une dalle commerciale. This shopping mall is part of a residential housing complex within a new developing area in the city of Binzhou. The program includes a hotel - service apartment, a shopping mall and some public spaces. The urban regulation, a high ratio and density, led to maximize the ground floor area by creating continuous public spaces (in relation to the street) on top of a commercial slab. On this same level, there are some small shops and the service apartment tower, which position on the site will ensure it to have constant sunshine during the day and less sun shadow incidence on the rest of the project. 这 个 购 物 中 心 是 滨 州 市 一 个 新 的 开 发 区 内 某 住 宅 综 合 开 发 项 目 的 一 部 分 整 个 项 目 包 括 一 个 酒 店 式 公 寓 一 个 购 物 中 心 和 一 些 公 共 空 间 城 市 规 划 条 件 要 求 有 很 高 的 容 积 率 和 密 度, 这 就 需 要 通 过 在 商 业 部 分 的 顶 部 创 造 连 续 的 公 共 空 间 ( 与 街 道 相 连 ) 来 将 底 层 面 积 的 使 用 最 大 化 在 相 同 的 层 面 上, 有 一 些 小 型 商 店 和 公 寓 塔 楼, 公 寓 在 基 地 中 的 位 置 能 确 保 它 在 白 天 有 持 续 的 日 照, 并 且 在 其 他 建 筑 上 产 生 较 少 的 阴 影 遮 挡 Le centre commercial fait partie d un ensemble immobilier résidentiel dans la zone en développement de la ville de Binzhou. Le programme comprend une tour d hôtel et d appartements, des commerces et des espaces publics. Les contraintes urbaines, un fort ratio et une grande densité, ont poussé à maximiser l occupation au sol, tout en créant des espaces publics traversants en relation avec la rue au-dessus d une dalle commerciale. Sur cette dalle on retrouve des petits commerces et la tour d appartements, dont la position sur le site lui garantit un ensoleillement constant durant la journée et le moins d incidence concernant l ombre portée sur l ensemble du projet. 8/58 Privé 个 人 Binzhou, China 滨 州, 中 国 m² 2009 HWCD Concours 竞 争

9 ecole ALGECO * GRâCE AUX jeux de superpositions en décalé des Algeco LES classes bénéficient d un espace extérieur What will be the classroom of the future? How education should evolve to meet new concerns? The school of tomorrow should be green, open, lively and class could be done partly in nature. The project seeks to meet these new objectives. The project is located in a large urban district in a really narrow site. The narrowness of the site has not been seen as a constraint but rather as an opportunity to create an intimate school, protected from the street. Each class is a combination of several Algeco modules. They are grouped in pairs, one above the other. The game of superposition and offsets of the Algeco allows classes to enjoy an outdoor area which is the continuity of the class (outdoor spaces which can be use according to season). Each block of classes is covered with a composite material reminding the shape of Lego or with a colorful metal mesh overgrown by vegetation. The random arrangement of class volumes gives the impression that the building was set on a vegetal bed. 什 么 是 未 来 的 教 室? 为 解 决 新 产 生 的 忧 虑, 教 育 应 该 怎 样 发 展? 未 来 的 教 室 应 该 是 绿 色 的 开 放 的 活 跃 的, 而 且 学 生 们 可 以 在 自 然 环 境 中 上 课 这 个 项 目 试 图 满 足 以 上 这 些 新 目 标 本 项 目 位 于 一 个 大 型 城 市 街 区 的 一 片 狭 窄 地 块 上 地 块 的 狭 窄 并 没 有 被 视 为 一 种 限 制 条 件, 而 是 一 种 创 造 私 密 型 学 校 的 机 会, 能 使 之 远 离 街 道 的 喧 嚣 每 间 教 室 都 是 几 个 Algeco 模 块 的 组 合 它 们 成 组 的 布 置, 一 个 垒 一 个 Algeco 模 块 的 重 叠 和 错 位 能 让 教 室 享 有 户 外 活 动 场 地, 户 外 活 动 场 地 是 教 室 的 延 伸 ( 能 根 据 不 同 季 节 进 行 使 用 ) 每 间 教 室 的 体 块 都 由 一 种 组 合 材 料 或 者 长 有 植 物 的 金 属 网 覆 盖, 以 用 来 提 醒 这 种 垒 高 拼 装 的 形 体 特 点 教 室 体 块 的 随 意 排 布 会 让 人 觉 得 建 筑 像 是 从 种 有 植 物 的 花 坛 中 长 出 来 的 一 样 Qu implique la classe du futur? Comment l enseignement doit-il évoluer pour répondre aux nouvelles préoccupations? L école de demain sera verte, ouverte, vivante et l enseignement pourra se faire en partie dans la nature. Le projet tente de répondre à ces nouveaux objectifs. C est dans un quartier à forte urbanité dans un site aux dimensions étroites que le projet s implante. L étroitesse du site n a pas été vue comme une contrainte mais plutôt comme une opportunité de créer une école intimiste, protégée de la rue. Chaque classe est la combinaison de plusieurs modules Algeco. Elles sont regroupées deux par deux, l une au-dessus de l autre. Les jeux de superpositions en décalé des Algeco permettent aux classes de bénéficier d un espace extérieur qui est la continuité de la classe (classe de plein air, espace appropriable en fonction des saisons). Chaque plot de classes est habillé soit par une enveloppe composite rappelant la forme des «Lego», soit par une résille colorée envahie par la végétation. La disposition aléatoire des volumes de classes donne l impression d un jeu de construction pose sur un lit végétal. Algeco Ivry s/seine, France 法 国 m² 2008 Concours 竞 争 9/58

10 bibliotheque de Daegu Gosan * La promenade végétale et la promenade minérale s oppose par leur matérialité, créé différents parcours et différentes approches. The new Daegu Gosan public library claims the notion of route. It emphasizes on the spatial continuity of the adjacent urban park through a landscaped path along the park. It leads the future users gently at the heart of the central vegetal atrium of the library, which creates a small public square. This whole route is the vegetal promenade. The city also leaves its mark on the library through an urban mineral promenade. It starts with the axis of the walkway facing the building which then enters the volume by a much more direct access taking visitors to the reading rooms of the second level, and to the more independent functions of the third level (such as the multipurpose room, cafeteria and classrooms). On the third level, the urban promenade takes the visitors to a mineral terrace-foyer which serves as an outdoor reception space before a conference, an exhibition or an important event in the multipurpose room. The vegetal promenade and the urban mineral promenade are opposite by their materials, and by the creation of different paths and different approaches, but eventually meet each other in the heart of the library. The Internal programming of the project is simple and intuitive. The more we go up, the more the spaces become independent and private. Users circulate mainly around the central vegetal atrium through a series of stairs. While the exterior skin glass of the building is open towards the city and invites people to culture, its vegetal interior skin is much more intimate and protective, giving visitors the feeling of being in a green cocoon. The architecture of the library does not conflict with the park, the neighborhood and the city. It completes and makes the character of the area stronger, making this equipment a new place for culture and socialization. 大 邱 Gosan 图 书 馆 主 张 的 是 路 线 的 概 念 它 通 过 一 条 沿 着 公 园 的 景 观 小 道 来 强 调 相 邻 城 市 公 园 空 间 的 连 续 性 这 条 景 观 小 道 将 把 未 来 的 使 用 者 缓 缓 地 引 入 到 图 书 馆 中 心 绿 地 处, 并 创 造 出 一 个 小 型 的 广 场 这 一 整 条 的 路 线 就 是 植 物 长 廊 这 个 城 市 还 将 在 这 个 图 书 馆 留 下 城 市 无 机 物 长 廊 的 标 记 它 开 始 于 面 向 建 筑 走 道 的 轴 线 并 进 入 到 建 筑 体 内, 通 过 更 多 直 接 的 通 道 将 参 观 者 引 入 第 2 层 的 阅 览 室 及 第 3 层 的 多 功 能 独 立 区 ( 包 括 多 功 能 厅, 咖 啡 厅 及 教 室 ) 在 第 3 层 中, 城 市 长 廊 将 把 参 观 者 引 入 到 无 机 物 休 息 露 台 无 机 物 休 息 露 台 可 以 作 为 一 个 会 前 的 室 外 接 待 空 间, 一 个 展 览 区 或 是 进 行 一 个 重 要 事 件 发 布 的 多 功 能 厅 植 物 长 廊 和 城 市 无 机 物 长 廊 将 使 用 相 对 立 的 材 料, 并 且 通 过 不 同 的 道 路 及 不 同 的 途 径, 最 终 在 博 物 馆 的 中 心 相 连 接 本 项 目 的 内 部 设 计 规 划 是 简 单 而 直 观 的 我 们 越 是 向 上 走, 空 间 将 变 得 更 独 立 更 私 人 化 使 用 者 将 主 要 通 过 楼 梯 周 围 天 井 前 厅 中 心 的 植 物 来 进 行 空 气 循 环 建 筑 外 部 玻 璃 表 面 朝 向 城 市, 并 邀 请 人 们 进 入 这 个 文 化 区 域, 而 内 部 的 植 物 表 面 将 变 得 更 有 亲 密 感 和 具 有 保 护 色 彩 的, 这 将 给 参 观 者 们 带 来 仿 佛 在 一 个 绿 色 茧 中 的 感 觉 图 书 馆 的 建 筑 并 不 与 公 园 相 冲 突, 而 是 城 市 中 邻 居 它 使 得 这 个 城 市 的 特 点 更 为 鲜 明, 使 得 其 成 为 一 个 崭 新 的 文 化 及 社 区 配 套 设 施 La nouvelle bibliothèque publique de Daegu Gosan revendique la notion de parcours. Elle poursuit la continuité spatiale du parc urbain qui lui est adjacent, grâce à un cheminement paysager qui traverse le parc et emmène doucement les futurs lecteurs au cœur de l atrium central végétal de la bibliothèque, créant une petite place public traversante. C est la promenade végétale. La ville marque aussi de son empreinte la bibliothèque par le biais d une promenade urbaine minérale. Celle ci commence par le biais de l axe du passage piéton faisant face au bâtiment et s introduit dans le volume par un accès beaucoup plus direct, qui emmène les visiteurs aux salles de lecture du second niveau, et aux fonctions plus indépendantes du projet du troisième niveau tel que la salle multifonction, la cafeteria et les salles de classe. A ce même troisième niveau, la promenade urbaine minérale amène les visiteurs sur la terrasse foyer, qui fait office de lieu de réception extérieur avant la tenu d une conférence, d une exposition ou d un événement important dans la salle multifonction. La promenade végétale et la promenade urbaine minérale s oppose par leur matérialité, créé différents parcours et différentes approches, mais finalement se rejoignent au cœur de la librairie. La programmation intérieure du projet est simple et intuitive. Plus on monte dans les niveaux, plus les espaces deviennent indépendant et privatif. Les usagers circulent principalement autour de l atrium central végétal grâce à une série d escaliers. Alors que la peau extérieur en verre du bâtiment est ouverte sur la ville et invite les habitants à la culture, sa peau intérieure vegetale est beaucoup plus intimiste et protectrice donnant le sentiment aux visiteurs d être dans un cocon végétal. 10/58 Daegu Metropolitan City Suseong-gu Office Daegu, Gosan, Korea 韩 国 m² 2012 Concours 竞 争 L architecture de la bibliothèque ne vient pas en opposition avec le parc, le quartier et la ville, elle les complète et affirme le caractère du lieu, faisant de cet équipement un nouveau lieu de culture et de sociabilisassions au quotidien.

11 BUREAU DE VENTE SANMEN * Le toit du bâtiment fait office d observatoire public en continuité avec le parc et offre une vue à 360 sur le site The building is dedicated to promote the sale of English style house and apartment in a new development. The project is located on the edge of a public park. Later, it will become the clubhouse of the residential development and a public building with different activities. Rather than reproducing a copy of English architecture, the project seeks to fit in its vegetal context, by using natural materials such as wood and stone. The interior space is totally flexible because of a beam-column system. So, all levels are free and can be transformed depending of the events. The shape of the building is in response to the smoothness of the surrounding. The roof of the building also serves as a public observatory in continuity with the park and offers a 360 view on the site. 此 售 楼 处 的 设 计 是 为 了 促 进 新 房 地 产 开 发 项 目 中 的 英 式 住 宅 和 公 寓 的 销 售 项 目 位 于 一 公 园 的 边 界 此 后, 这 个 建 筑 将 作 为 住 宅 区 的 会 所 及 举 行 各 种 公 共 活 动 的 场 所 使 用 设 计 并 没 有 重 复 英 式 建 筑 的 风 格, 而 是 通 过 使 用 木 石 等 天 然 材 料 寻 求 与 周 围 植 物 环 境 的 协 调 建 筑 为 梁 柱 结 构, 因 此 室 内 空 间 可 完 全 灵 活 布 置 每 层 都 是 自 由 的 布 局, 可 根 据 活 动 内 容 的 不 同 而 自 由 变 化 建 筑 的 形 状 与 周 围 舒 缓 的 环 境 相 呼 应 作 为 公 园 的 连 续 部 分, 建 筑 的 屋 顶 也 可 被 当 做 公 共 的 天 文 台 使 用, 为 客 户 提 供 基 地 内 360 的 视 野 Ce bâtiment est destiné à promouvoir la vente de maisons et d appartements de style anglais d un nouveau quartier en développement. Il vient s inscrire à la limite d un parc public. Par la suite, il deviendra en partie le club house et un bâtiment public à multiple usages. Plutôt que de reproduire une architecture pastiche anglaise, le projet tente de s inscrire et de se fondre au mieux dans son contexte végétal, par l utilisation de matériau naturel comme le bois et la pierre. Il offre une liberté fonctionnelle intérieure grâce à un système poteau poutre. Tous les plateaux sont donc libres et aménageables en fonction des évènements. La forme du bâtiment vient en réponse à la douceur du site. Le toit du bâtiment fait également office d observatoire public en continuité avec le parc et offre une vue à 360 sur le site. Privé 个 人 Shanghai, China 中 国, 上 海 m² 2009 HWCD En cours 项 目 进 行 中 11/58

12 extension/rénovation maison eelit is for their old days that the owners of this house located in the suburbs of Caen decided to * depuis la rue, La toiture se lit d un seul trait, et depuis le jardin elle révèle la complexité du volume et qui se plisse au gré des fonctions tel un origami japonais build an extension to match their new way of life. Their current house has 119sqm on 3 floors (a basement used as a garage, the ground floor as living spaces and the first floor is dedicated to bedrooms) on a land of 873sqm. The extension should be easy to access and allow a disabled person to move easily inside the space in case one day that one of the two owners uses a wheelchair. The project was therefore to create an extension on the north-western part of the existing home. The new volume was positioned in this part of the property in order to keep up the integrity of the garden that develops around the house. Moreover, this portion of the garden suffers less from the shadow of the existing house during the day. The extension includes a bedroom, a dressing room, a bathroom and an extra office space. It is located between the existing house and the western property boundary. It is recessed compared to the existing house along the retaining wall of the garden and turns around to be attached to the house. This position gives it some mystery. It faces the garage access and gives the feeling of an observatory perched on its base. View from the street, the extension reveals a part of the geometry of its volume without totally revealing it. The random position of the windows breaks the monotony of this black massive shape and makes it look less heavy. From the garden the new volume has a small private mineral outdoor patio on which the bedroom and bathroom can be totally opened. The patio plays with transparency of the louvers and the density of the materials. The extension can be read as the composition of two small huts around this new private outdoor space. From the street, the roof looks like one simple element but it reveals the complex geometry of its shape from the garden, like the folding of a Japanese origami. The extension is an intimate volume open on its garden. C est en prévision de leurs vieux jours que les propriétaires de ce pavillon situé dans un lotissement en périphérie de Caen ont décidé de construire une extension qui répondra à leurs nouvelles exigences de vie. La maison actuelle a une surface habitable de 119m² et se développe sur 3 niveaux (le sous-sol faisant office de garage, le rez-de-chaussée servant d espace de vie et le 1er étage est dédié aux chambres) sur un terrain de 873m². L extension devra être facile d accès et permettre le déplacement d une personne à mobilité réduite dans l éventualité où l un des deux propriétaires serait amené à se déplacer en fauteuil roulant. Le projet a donc consisté à créer une extension sur la partie nord-ouest de la maison existante. Le nouveau volume a été positionné dans cette partie de la parcelle afin de conserver au maximum l intégrité du jardin qui se développe autour de la maison. De plus, cette partie du terrain subit au minimum l ombrage de la maison existante tout au long de la journée. L extension comprend une chambre, un dressing, une salle de bain et un bureau d appoint. Elle est située entre la maison existante et la limite de propriété ouest. Elle se positionne en recul par rapport à la maison existante le long du mur de soutènement et se retourne le long de celui-ci pour venir s accrocher à la maison. Cette position lui attribue un certain mystère. Elle fait face à la descente du garage et donne le sentiment d un observatoire perché sur son socle. Vue depuis la rue, l extension révèle une partie de la géométrie de son volume sans pour autant se dévoiler totalement. Les fenêtres aléatoirement placées viennent rompre et alléger la monotonie de cette masse noire. Depuis le jardin, le nouveau volume laisse transparaitre un petit patio extérieur minéral privatif sur lequel peuvent s ouvrir la chambre et la salle de bain. Le patio joue sur la transparence des brises vue et le changement de densité des matériaux. L extension se lit comme la composition de deux petites cabanes autour de ce nouvel espace extérieur privé. 12/58 Privé 个 人 Eterville, France 法 国 170 m² 2014 En cours 项 目 进 行 中 La toiture, qui depuis la rue se lisait d un seul trait, révèle la complexité du volume et se plisse au gré des fonctions tel un origami vu depuis le jardin. C est un volume qui se replie sur lui-même et s ouvre sur son jardin.

13 PROJET MIXTE CHANGSHA * Les pixels grimpent le long de la façade jouant sur les différentes couleurs et retraits The program for this new development in Changsha combines a shopping street, a 200m high tower (office, hotel, luxury apartments) and 2 residential towers. The site is located near 2 main roads but doesn t have a direct access. It is a difficult location because we don t see this site from these streets. To be different from the surroundings that are a bit old and be seen from far away, we must show that this development is at the cutting edge of modernity. The idea of pixel has come from this conclusion. Thanks to this element we can play on volumes, facades and landscape... and create unusual shapes that will attract visitors. The main tower will be the landmark of the project and, with its special language and its height, will also become a landmark in the city. The pixels climb up along the facade with different colors and set backs. The more they go up, the more flat and pure is the facade. The twin towers of apartments take up the language of the main tower with variations on the facade created by the balconies. The landscape serves as signage to lead people from the main street to the site. So, the project is not limited to its site, but it expands into the surrounding streets. 项 目 的 设 计 方 案 包 括 办 公 楼 住 宅 酒 店 豪 华 公 寓 以 及 商 业 零 售 部 分 位 置 相 对 尴 尬, 因 为 它 靠 近 两 条 主 干 道, 却 不 直 接 面 对 道 路 唯 一 吸 引 人 们 进 入 这 里 的 办 法 就 是 创 造 一 个 地 标 性 的 的 建 筑 来 吸 引 人 们 的 眼 球 为 了 与 周 边 稍 显 老 旧 的 环 境 区 分 开 来, 我 们 必 须 向 人 们 展 示 这 个 开 发 项 目 的 时 代 前 沿 性 像 素 的 概 念 由 此 产 生 这 个 元 素 我 们 可 以 运 用 在 建 筑 体 块 立 面 色 彩 和 景 观 等 等 方 面, 并 创 造 出 非 同 寻 常 的 形 体 使 用 特 殊 设 计 手 法 的 高 层 塔 楼 将 会 成 为 城 市 的 地 标 像 素 的 概 念 沿 着 立 面 攀 爬 而 上, 以 创 造 出 一 种 能 够 捕 捉 光 线 的 形 体, 并 因 此 成 为 阳 光 建 筑 来 吸 引 众 人 购 物 街 从 外 表 看 只 是 一 个 简 单 的 盒 子, 但 是 内 部 像 素 化 的 立 面 却 给 人 以 繁 华 商 业 区 的 感 觉 商 业 街 的 主 拐 角 和 相 对 的 拐 角 处 开 放, 这 样 人 们 可 以 穿 过 基 地, 看 见 所 有 的 商 铺 公 寓 的 姊 妹 楼 使 用 了 与 塔 楼 相 同 的 设 计 手 法, 只 是 通 过 阳 台 的 立 面 上 创 造 出 了 若 干 变 化 景 观 作 为 一 种 信 号, 指 引 人 们 从 主 街 道 到 达 基 地 Le programme de ce nouveau développement à Changsha est composé d une rue commerçante, d une tour de 200 mètres de haut comprenant bureaux, hôtel et appartements de luxe, et de 2 tours de résidentiel. Le site est situé près de 2 rues principales mais n a pas d accès direct. Il s agit d un emplacement difficile car le site n est pas visible depuis les rues. Les environs sont peu attractifs et assez vieux, donc pour se démarquer le projet devait montrer qu il est à la pointe de la modernité. L idée des «pixels» vient donc de cette conclusion. Grace à ces éléments, nous pouvons jouer sur les volumes, les façades et le traitement paysager et créer des formes particulières qui attireront les visiteurs. Privé 个 人 Changsha, China 长 沙, 中 国 m² La tour principale sera l élément phare du projet et, avec son langage particulier et sa hauteur, elle deviendra aussi l élément phare dans la ville. Les pixels grimpent le long de la façade jouant avec différentes couleurs et retraits. Les tours jumelles d appartements reprennent le langage de la tour principale avec des variations sur la façade créées par les balcons. Le traitement paysager joue le rôle de signalétique qui amène les visiteurs depuis la rue 2010 principale jusqu au site. Ainsi, le projet ne se limite pas à son site mais il s étend aussi aux Zeidler rues alentour. En cours 项 目 进 行 中 13/58

14 CENTRE COMMUNAUTAIRE CHENJIA * Le grand toit unificateur donne l impression d un espace plus grand englobant à la fois le bâtiment et une partie du jardin This project is a small program (comprising meeting rooms, restaurant, a small exhibition room ) on a quite big land on Chongming island (Shanghai). The concept was to create a large unifying roof under which all the functions required by the program have been installed. Each function is represented by a simple box spread on the site. According to the size of the function, the volume of the box extends more or less from the roof. Between each box, the facade encompassing all these functions is completely glazed to give the impression of being outside. The landscape and the building are treated with the same language with irregular stripes in different directions. Each stripe of land is going up or down creating angles which makes a hilly aspect. The roof becomes an elevated part of the landscape using the same angled shape. The voids created in the middle part of the roof allow extending the garden inside the building. The roof and the boxes are opposed by their volume. The angled roof has a complicated shape and seems to float above the site whereas the boxes are very pure and simple. The use of different materials emphasizes this opposition. The roof is in Corten steel whereas the boxes use stone to give them a strong and solid aspect. This big unifying roof gives the impression of a more spacious building encompassing the building and the garden. It s the combination of architecture and landscape where visitors can enjoy a special interior design visually linked to the landscape. 这 是 位 于 崇 明 岛 上 的 一 个 较 小 的 公 共 项 目, 包 括 : 会 议 室, 餐 厅, 小 型 的 展 览 厅 等 等 概 念 是 为 了 设 计 一 个 足 够 大 的 能 够 覆 盖 所 有 包 含 的 功 能 区 域 的 屋 顶 每 一 个 功 能 区 域 将 由 不 同 的 简 单 盒 子 来 体 现 根 据 功 能 区 域 的 大 小, 每 个 盒 子 的 体 积 或 多 或 少 会 延 伸 到 屋 顶 的 外 部 所 有 的 功 能 区 域 都 做 玻 璃 材 质 的 外 观 立 面, 给 人 以 身 处 室 外 的 感 觉 景 观 与 建 筑 的 设 计 都 遵 循 了 同 样 的 方 式, 采 取 了 不 规 则 的 波 浪 起 伏 的 带 状 外 观 每 一 个 波 段 的 上 升 下 将 形 成 的 角 度 使 基 地 呈 现 起 伏 的 地 面 视 觉 感 屋 顶 采 用 了 同 样 的 形 状 仿 佛 地 面 的 一 部 分 直 立 起 来 一 样 屋 顶 中 央 挖 空 的 部 分 起 到 了 延 展 内 部 建 筑 中 花 园 的 作 用 屋 顶 和 盒 子 建 筑 以 各 自 的 外 观 形 状 相 对 立 屋 角 采 用 了 稍 复 杂 的 设 计, 给 人 以 仿 佛 是 屋 顶 漂 浮 在 基 地 上 的 感 觉, 而 盒 子 建 筑 采 用 了 简 单 明 了 的 设 计 通 过 不 同 材 料 的 使 用 来 强 调 这 种 对 立 感 屋 顶 采 用 的 是 COR10 钢 材, 盒 子 建 筑 采 用 的 是 米 色 方 块 石, 使 它 们 看 起 来 壮 观 而 坚 实 这 一 个 大 屋 顶 的 设 计 包 含 了 建 筑 和 花 园 的 部 分, 给 人 以 明 朗 的 空 间 感 建 筑 和 景 观 完 美 地 结 合, 在 这 里 游 人 们 可 以 享 受 到 与 景 观 彼 此 相 联 系 的 别 致 的 室 内 设 计 Ce petit projet public (comprenant des salles de réunions, un restaurant, une petite salle d exposition ) occupe un terrain assez vaste sur l ile de Chongming (Shanghai). Le concept a été de créer un grand toit unificateur abritant toutes les fonctions demandées dans le programme. Chacune d elles est représentée par de simples «boites» reparties sur le site. Selon la taille de la fonction, le volume de chaque boite s étend plus ou moins en dehors de la toiture. La façade englobant toutes ces «boites», est complétement vitrée pour donner l impression d être à l extérieur. Le paysagisme et le bâtiment ont été traités de la même manière avec des bandes irrégulières de différentes directions. Chaque bande monte ou descend ce qui créé des angles donnant du relief au site. Le toit devient une partie surélevée du paysage utilisant les mêmes formes anguleuses. Le retrait de la partie centrale de la toiture a permis d étendre le jardin à l intérieur du bâtiment. La toiture et les boites s opposent par leur volumétrie. La toiture anguleuse a une forme complexe qui semble flotter sur le site, alors que les boites sont des volumes purs et simples. L utilisation de différents matériaux renforce cette opposition. Le toit est en acier corten et alors que les boites sont en pierre beige pour leur donner un aspect fort et solide. 14/58 Chongming District 崇 明 区 政 府 Chongming,,Shanghai,China 中 国, 上 海 m² 2011 Lab Architecture Studio Proposition 方 案 建 议 Le grand toit unificateur donne l impression d un espace plus grand englobant à la fois le bâtiment et une partie du jardin. C est la combinaison de l architecture et du paysage ou les visiteurs peuvent profiter d un intérieur spécial visuellement connecté à son extérieur.

15 AIRE POUR GENS DU VOYAGE *Le projet vise à une meilleure intégration des gens du voyage par la création d un projet adapté à leurs besoins et intégré à l environnement The operation aims to create 14 family houses for traverlers families (gypsies). They always have lived in a caravan but are quite seduced by the idea of having their own room and bathroom in addition to their caravan. Indeed, even if they are now settled, travelers do not want to get rid of their caravan, which is a fundamental element of their identity. The idea of this project is to provide each family with a specific habitat that suits to their lifestyle. It will consist of the basic elements of comfort and will integrate the caravan. Each family lot will be composed of a suitable habitat but also sufficient space to enable life on the outside. The development of the whole area has to allow families privacy and in the same time allowing them to meet each others when they want to. In this sense, a common building will be created to allow residents of the area to gather together. The project aims at better integration of these families often rejected through the creation of a project well-integrated to the environment. 这 个 项 目 的 目 的 是 为 旅 行 者 之 家 ( 吉 普 赛 人 ) 建 14 幢 房 子 他 们 以 前 一 直 住 在 大 篷 车 里, 但 是 他 们 除 了 有 大 篷 车 外, 还 一 直 都 被 一 个 居 住 概 念 所 吸 引, 那 就 是 在 拥 有 独 立 卫 生 间 和 卧 室 的 大 篷 车 内 生 活 实 际 上, 即 使 他 们 定 居 下 来 了 也 不 会 舍 弃 他 们 的 篷 车, 因 为 这 是 他 们 身 份 的 象 征 项 目 的 设 计 理 念 是 为 每 个 家 庭 提 供 适 合 他 们 生 活 习 惯 的 特 殊 住 宅 住 宅 将 包 含 舒 适 生 活 必 备 的 基 础 设 施, 并 将 把 篷 车 也 融 合 进 去 每 户 家 庭 的 地 块 都 将 由 一 个 舒 适 的 住 宅 和 一 块 能 进 行 户 外 活 动 的 空 间 组 成 整 个 区 域 的 设 计 需 既 能 够 保 持 各 个 家 庭 的 私 密 性, 同 时 又 能 够 允 许 他 们 在 想 见 的 时 候 能 相 互 见 面 为 此, 我 们 设 计 了 一 个 公 共 建 筑, 以 便 居 民 能 够 聚 集 到 一 起 设 计 的 目 标 是 为 了 更 好 的 融 合 这 些 家 庭, 而 通 常 这 样 的 目 标 都 能 通 过 创 造 与 环 境 很 好 融 合 的 项 目 来 得 以 实 现 L opération vise à créer 14 habitats familiaux pour les gens du voyage. Ils ont toujours vécu dans leurs caravanes mais sont tout à fait séduit par l idée de posséder leur «propre» salle de bain et une chambre en complément de leur caravane. En effet, mêmes sédentaires, les gens du voyage ne veulent pas s en séparer car elle est un élément fondamental de leur identité. L idée de ce projet est de fournir à chaque famille avec un habitat spécifique adapté à leur mode de vie. Chaque habitat disposera du confort de base et permettra d intégrer une caravane. Chacune des parcelles sera composée d un habitat convenable, mais aussi d un espace suffisant pour permettre la vie à l extérieur. Le développement du terrain permettra de maintenir la vie privée des familles tout en leur laissant la liberté de se rencontrer quand ils le veulent. En ce sens, un bâtiment commun sera créé pour permettre aux résidents de se réunir. Le projet vise à une meilleure intégration de ces familles souvent rejetées par la création d un projet adapté et intégré à l environnement. Ville de Fleury s/orne Fleury s/orne, France 法 国 m² 2007 Proposition 方 案 建 议 15/58

16 EXTENSION DE MAISON * L extension est perçue comme un volume MASSIF à multiples facettes contrastant avec la légereté du BARDage en bois The owners of this house wished to build an extension that can fit to their new expectation. This is a family house in which they lived for several years. After few years these occupants have changed their way of living and the way they were using the different rooms of the house. One of the important points of this project is the accessibility of elderly people who may need to use a wheelchair one day. A lot of attention has been paid to this point to allow easy access and circulation in the house. The extension includes a new living space that extends the current living room (overlooking the garden and terrace), and a bedroom with a bathroom suitable for disabled people. The facades and the upper parts (roof) are in the same material to read the building as one homogenous volume and each diagonal facade shatters the perception of the entire volume. So, the extension is seen as multi-faceted building, like a rock. 这 所 房 子 的 主 人 希 望 能 扩 大 现 在 的 房 子 以 符 合 他 们 新 的 期 望 这 个 家 庭 住 宅 他 们 已 经 住 了 多 年 几 年 过 后, 他 们 的 生 活 方 式 以 及 使 用 不 同 房 间 的 方 式 都 发 生 了 改 变 这 个 项 目 的 一 个 设 计 重 点 是 为 将 来 也 许 会 需 要 使 用 轮 椅 的 老 人 们 提 供 方 便 的 进 出 方 式 所 以 大 部 分 注 意 力 都 放 在 了 如 何 在 屋 内 创 造 便 捷 的 流 线 及 出 入 口 上 扩 建 部 分 包 括 一 个 从 现 有 的 起 居 室 延 伸 出 来 的 新 起 居 空 间 ( 俯 瞰 花 园 和 平 台 ), 以 及 一 个 带 无 障 碍 卫 生 间 的 卧 室 外 立 面 和 屋 顶 使 用 了 相 同 的 材 料, 以 使 整 个 建 筑 看 起 来 像 一 个 和 谐 的 整 体, 但 同 时 每 个 斜 立 面 又 都 打 破 了 这 个 整 体 的 概 念 所 以, 扩 建 出 来 的 部 分 看 上 去 是 一 个 多 面 的 建 筑, 就 像 岩 石 一 样 Les propriétaires de cette maison souhaitaient faire construire une extension qui répondra mieux à leurs nouvelles attentes au quotidien. C est une demeure familiale dans laquelle ils résident depuis plusieurs années. Avec le temps ses occupants ont modifié leur rythme de vies et les usages des différentes pièces. L un des points important de ce projet est l accessibilité des personnes âgées qui peuvent être amenés à circuler un jour en fauteuil roulant. Une grande attention a donc été portée sur ce point afin de permettre une facilité d accès et de circulation dans la maison. L extension comporte un nouvel espace de séjour qui prolonge le salon actuel (donnant sur le jardin et la terrasse), et une chambre avec une salle d eau encore une fois adaptée à une personne a mobilité réduite. Les façades et les parties hautes (le toit) sont dans le même matériau afin de lire l ensemble comme un volume continu et chaque diagonale des façades vient briser la perception que l on a de l ensemble du volume. L extension est donc perçue comme un bâtiment à multiples facettes, tel un rocher. 16/58 Privé 个 人 Fleury s/orne, France 法 国 170 m² 2008 En cours 项 目 进 行 中

17 RUE PIETONNE DE HONGMEI * faciliter l accès aux piétons, redéfinir l entrée des voitures et marquer clairement la nouvelle entrée Hongmei Pedestrian Street is located in Shanghai; the street is a lively popular social and commercial area where friends and families can enjoy the abundant food and beverage stores. Despite the popularity of the area its entrance is not clearly defined it is heavily obstructed from the main street. In addition to the problem regarding the entrance; pedestrians and cars (which have to drive to the designated parking spaces) intersect each other without any order - thereby creating numerous circulation and safety problems. For both proposed options the aim was to redefine an access for pedestrians, a separate access for cars, and to have the new entrance unobstructed and clearly visible. In both proposals, a tower will be erected displaying advertisements for the restaurants and bars in the area and will serve to create a landmark that can be seen from far. At the ground level a banner forms a gate to mark the limit between the Main Street and Hongmei Pedestrian Street. Finally, to make the area more welcoming and dynamic, special functions and features have been added such as a waiting area, a performing stage, and a large LED screen. The first option is a modern organic design which uses strong materials (such as metal mesh) to attract visitors onto the site. This proposal splits with the existing site. The second option is inspired by the existing elements on the site such as wood and vegetation. This proposal is the continuity of the existing site. The two options use similar strategies to create an enhanced entrance, but the different shapes and materials give a completely different image to the street. 虹 梅 路 步 行 街 在 上 海 是 一 条 众 所 周 知 休 闲 街, 这 里 是 家 庭 聚 会, 朋 友 相 约 品 尝 美 食 和 小 酌 的 好 去 处 它 也 是 一 个 不 论 白 天 夜 晚 都 客 流 不 断 的 地 方 尽 管 这 里 重 新 更 换 了 名 字, 但 是 它 的 入 口 处 却 没 有 明 确 地 定 义 标 记 出 这 条 街 行 人 和 机 动 车 ( 应 该 停 靠 在 停 车 场 ) 在 没 有 标 注 区 分 的 区 域 中 混 乱 地 交 错 通 行, 这 无 形 当 中 制 造 了 交 通 隐 患 及 安 全 问 题 除 此 之 外, 步 行 街 的 入 口 从 主 要 干 道 上 看 过 去 几 乎 是 看 不 到 的, 从 而 使 它 减 少 了 对 行 人 的 吸 引 力 关 于 这 两 个 设 计 方 案, 目 标 是 重 新 定 义 和 规 划 步 行 街 入 口, 一 个 是 行 人 入 口, 一 个 是 机 动 车 入 口, 也 就 是 创 建 一 个 显 而 易 见 的 崭 新 的 老 外 街 入 口 在 这 两 个 方 案 中, 设 计 一 座 用 来 展 示 餐 厅 和 酒 吧 标 识 的 广 告 塔, 并 加 有 一 个 自 远 处 可 见 的 图 标 对 于 行 人 的 考 虑, 用 一 个 拱 形 的 入 口 来 界 限 出 主 干 道 和 虹 梅 路 步 行 街 最 后, 为 了 使 这 个 区 域 更 加 富 有 热 情 好 客 的 活 力, 加 入 了 其 他 的 功 能 性 区 域 的 设 计, 例 如 : 等 候 区, 小 型 活 动 的 舞 台,LED 电 子 屏 幕 第 一 个 方 案 是 现 代 化 的 多 采 用 有 机 形 状 建 筑 的 设 计, 通 过 使 用 硬 质 材 料 ( 金 属 网 ) 来 表 达 出 强 烈 的 视 觉 感 观 以 此 吸 引 人 们 来 此 光 顾 这 个 方 案 设 计 与 现 有 的 步 行 街 设 计 形 成 了 鲜 明 的 对 比 第 二 个 方 案 是 基 于 步 行 街 现 有 的 树 木 及 植 物 等 元 素 的 考 虑 将 整 个 区 域 作 以 延 伸 的 设 计 这 两 个 设 计 方 案 都 出 于 相 同 的 远 景 考 虑 -- 为 了 创 建 一 个 更 好 的 步 行 街 入 口, 但 是 通 过 采 用 不 同 的 建 筑 形 状 设 计 和 不 同 材 料 的 使 用, 从 而 呈 现 出 两 个 完 全 迥 然 不 同 的 区 域 La rue piétonne de Hongmei à Shanghai est un endroit convivial et renommé ou les familles et les amis peuvent se retrouver pour diner ou autour d un verre. Malgré la renommée du lieu, son entrée n est pas clairement définie. Les piétons et les automobiles (qui doivent accéder aux parkings) se croisent sans hiérarchie créant divers problèmes de circulation et de sécurité pour les usagers. De plus, l entrée actuelle du site est presque invisible depuis la rue principale, ce qui la rend moins attractive. Pour les deux options proposées, le but a été de redéfinir un accès pour les piétons, un accès pour les voitures et de marquer clairement la nouvelle entrée. Dans les deux propositions, une tour présentant les publicités des restaurants et des bars créé une icône qui peut être perçue de loin. Au niveau piéton, une bannière forme une «arche» pour marquer la limite entre la rue principale et la rue piétonne de Hongmei. Enfin, pour rendre la zone plus dynamique et accueillante, des éléments et des fonctions supplémentaires ont été ajoutés comme un espace d attente, un podium pour les évènements, un écran LED La première option est un design organique moderne qui utilise un matériau fort (résille métallique) pour attirer les visiteurs sur le site. Elle tranche avec le site actuel. La seconde option s inspire des éléments existants sur le site tels que le bois et la végétation. Elle est la continuité du site existant. Commerce Information Refen Co. Shanghai, China 中 国, 上 海 Les deux options utilisent la même stratégie pour créer une meilleure entrée, mais les 2011 différents matériaux et formes donnent une nouvelle image au site. Proposition 方 案 建 议 17/58

18 CENTRE CULTUREL NEUILLY * redonner au centre ville une position centrale par le biais d un bâtiment culturel ayant une image forte The aim of this project is to re-dynamise the current downtown area and to give a strong place to the culture in the city, in particular with a diversified program which could touch all the layers of the population. The project is characterized by an approach and a significant response of the building architecture according to its site. Located in the same time in the middle of the downtown area and in limit of commune, the site is also near a protected green zone and is on the site of former industrials warehouses. The context of these three elements will be reflected in the architectural image of the cultural centre. With its strong architecture and its atypical materials which give it a strong legibility within the city, this building might become an emblem of the culture in the city and would make the downtown area to find again its central position. 这 个 项 目 的 目 的 是 给 现 在 的 闹 市 区 重 新 注 入 活 力, 并 在 城 市 中 创 造 一 个 带 有 浓 郁 文 化 特 色 的 场 所, 特 别 是 创 造 一 个 能 感 动 所 有 阶 层 的 市 民 的 多 样 化 设 计 这 个 项 目 的 特 点 是 根 据 基 地 的 情 况 来 使 用 相 应 的 设 计 手 法 项 目 位 于 闹 市 中 心 及 公 共 社 区 的 范 围 内, 同 时 也 邻 近 一 片 绿 化 保 护 区 域, 并 且 原 址 为 以 前 的 工 业 仓 库 这 三 个 环 境 因 素 将 会 在 文 化 中 心 的 建 筑 形 象 中 反 映 出 来 它 厚 重 的 建 筑 感 和 非 典 型 建 材 的 运 用 将 赋 予 它 在 城 市 中 清 晰 的 存 在 感 这 座 建 筑 将 成 为 城 市 文 化 的 象 征, 并 将 使 这 个 闹 市 区 重 回 文 化 中 心 的 位 置 Le but de ce projet est de redynamiser le centre-ville actuel et de redonner une place forte à la culture dans la ville, notamment grâce a une programmation diversifiée qui permettrait de toucher toutes les couches de la population. Le projet se caractérise par une approche et une réponse significative de l architecture par rapport à son contexte urbain. Situé à la fois au cœur du centre-ville et en limite de commune, le bâtiment à la particularité d être a proximité d une zone verte protégée et sur le site d anciens ateliers industriels. Ce contexte se reflète sur le caractère architectural du centre culturel. Grâce à son architecture forte et ses matériaux atypiques, le bâtiment jouit d une forte lisibilité et pourrait devenir un emblème de la culture dans la commune ce qui permettrait au centre-ville de retrouver sa position centrale. 18/58 Ville de Neuilly sur Marne Neuilly sur Marne, France 法 国 m² 2007 Proposition 方 案 建 议

19 JIANDE HOLIDAY INN HOTEL * La redéfinition des façades, associée à l emploi de matériaux naturels permettent de retrouver une volumétrie plus simple en adéquation avec le site Kitoko Studio was commissioned to redesign the facade of a hotel near the site of One Thousand Islands close to Hangzhou. The office was contacted after the approval of the planning permission. The work was redefine an architecture appropriate to its site and surrounding through the use of natural materials such as wood shutters for rooms and stone for the base buildings. The east building already existed, it was necessary to give the same architectural language to the new one. In addition to the facade design, a redefinition of the main entrance was necessary with the addition of a canopy. The canopy entrance has also helped to link the existing building with the new construction. With the re-alignment of the new building podium, we were able to create a terrace along the facade. This terrace offers a panoramic view to the river. On the roof of the new building we create a cozy Sky bar with its pool. 工 作 室 被 委 托 重 新 设 计 杭 州 千 岛 湖 旁 一 个 酒 店 的 立 面 在 规 划 通 过 之 后 业 主 与 我 们 取 得 了 联 系 我 们 的 工 作 是 对 这 幢 建 筑 进 行 重 新 定 义, 通 过 使 用 自 然 材 料, 例 如 木 百 叶 和 石 基 座, 来 使 之 与 基 地 和 周 围 的 环 境 相 适 应 东 侧 的 建 筑 已 经 存 在, 因 此 有 必 要 在 新 建 筑 上 使 用 相 同 的 设 计 元 素 除 立 面 设 计 之 外, 增 加 了 雨 篷 的 主 入 口 有 必 要 进 行 重 新 设 计 带 雨 篷 的 入 口 帮 助 连 接 了 现 有 建 筑 和 新 建 筑 在 对 新 建 筑 的 平 台 进 行 重 新 排 列 之 后, 我 们 可 以 沿 立 面 创 造 一 个 露 台 在 这 个 露 台 上 可 以 看 到 河 道 的 全 景 在 新 建 筑 的 屋 顶, 我 们 还 设 计 了 一 个 舒 适 惬 意 的 带 泳 池 的 空 中 酒 吧 Kitoko Studio a été commissionné pour reconcevoir la façade d un hôtel aux abords du site des «One Thousand Islands» à proximité de Hangzhou. L agence a été contactée après le dépôt initial du permis de construire. Le travail a donc consisté à redéfinir une architecture en adéquation avec son site par l utilisation de matériaux naturels tel le bois pour les volets des chambres et la pierre pour la base des bâtiments. Le bâtiment Est existant déjà, il a fallu accorder l architecture du nouveau bâtiment avec celle-ci. En plus du travail de façade, une redéfinition de l entrée principale a été nécessaire avec l ajout d une canopée. Celle-ci a également permis de relier le bâtiment existant à la nouvelle construction. Grâce à un réalignement du podium du nouveau bâtiment, nous avons pu créer une terrasse filante le long de la façade. La terrasse offre une vue panoramique sur la rivière. Le toit du nouveau bâtiment a été annexe afin de créer un «Sky bar» convivial qui bénéficie d une piscine. Privé 个 人 Jiande, China 杭 州, 中 国 2011 Livré 完 成 19/58

20 RAINBOW CITY * Le bâtiment lui-même est complétement intégré au paysage et devient une partie de celui-ci This project is the development of the headquarters for a media company in Shanghai. The overall concept was based on the idea of the neuron to represent innovation, information, and interconnectivity. This building is located at the corner of the 2 important roads and represents the main node in the landscape and, so acts as an important point in the neural network. It is the center for the generation and spreading of new ideas and it acts as a gathering point for creative and business people to exchange their innovations. Because Shanghai is composed almost entirely of flat landscape, it was important to re-create an interesting outdoor experience. The neural landscape is inverted from the rest of the site, so the building becomes a vertical extension of the landscape. By extruding the shape and gradually pulling back the floor plates, terraces have been created to provide exterior spaces for the workers. As for the master plan, a focal point in the conception was the eco-friendly issues. This building is conceived to limit the energy expenses and uses natural materials. The building itself is completely integrated into the landscape and becomes a part of it. And with this particular shape, it can become a landmark and an icon building for the company. 这 个 项 目 是 上 海 某 媒 体 公 司 的 总 部 大 楼 总 体 的 设 计 基 于 神 经 细 胞 的 理 念, 它 代 表 着 创 新 信 息 以 及 内 部 关 联 这 幢 建 筑 位 于 两 条 重 要 道 路 交 叉 点 的 角 落 处, 代 表 着 景 观 的 重 要 节 点, 所 以 也 扮 演 着 神 经 细 胞 中 的 重 要 角 色 它 是 新 理 念 产 生 和 传 播 的 场 所, 也 是 富 有 创 造 力 的 人 群 和 商 业 人 群 交 换 创 意 的 汇 集 地 由 于 上 海 几 乎 完 全 是 一 块 平 地, 所 以 重 塑 富 有 趣 味 性 的 户 外 体 验 显 得 非 常 重 要 神 经 元 景 观 由 其 它 基 地 倒 转 过 来, 所 以 建 筑 成 了 反 向 的 景 观 的 延 伸 通 过 凸 显 建 筑 的 形 态, 并 逐 渐 收 回 建 筑 地 板, 为 员 工 提 供 户 外 空 间 的 平 台 就 被 创 造 了 出 来 对 于 总 平 面 来 说, 设 计 的 重 点 是 生 态 概 念 的 考 虑 这 幢 建 筑 的 设 计 试 图 限 制 能 源 使 用, 并 使 用 自 然 材 料 建 筑 本 身 与 景 观 完 全 融 合, 成 为 了 景 观 的 一 部 分 而 且 它 独 特 的 形 体 能 让 它 成 为 城 市 的 地 标 和 公 司 的 象 征 Ce projet est le développement du siège social d une compagnie de medias à Shanghai. Le concept général de ce plan urbain était basé sur l idée du «neurone» qui représente l innovation, l information et l inter connectivité. Ce bâtiment est situé à l angle de 2 routes importantes et représente le nœud principal dans le paysage, et donc joue un rôle important dans le réseau neuronal. Il est le centre de la naissance et de la diffusion des nouvelles idées et agit comme un point de rencontre pour les créatifs et les commerciaux afin qu ils puissent partager leur innovations. Parce que Shanghai est presque uniquement composé de paysages plats, il paraissait important de recréer un espace extérieur intéressant. Ainsi, le paysage «neuronal» a été inversé par rapport au reste du site, pour que le bâtiment devienne une extension verticale du paysage. En extrudant cette forme et en décalant au fur et à mesure les plateaux, des terrasses sont créées ce qui fournit des espaces extérieurs pour le plaisir des employés. 20/58 Privé 个 人 Shanghai, China 中 国, 上 海 m² 2010 Zeidler Concours 竞 争 Tout comme pour le projet de plan urbain, une attention particulière a été portée sur la notion d écologie. Le bâtiment est donc pensé de façon à limiter les dépenses d énergies et utilise des matériaux naturels. Le bâtiment lui-même est complétement intégré au paysage et devient une partie de celuici. Et avec sa forme particulière, il peut devenir le bâtiment icone de la compagnie.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure François Mackay, Certified Real Estate Broker GROUPE MACKAY Real Estate Agency 225, 25e Avenue Lachine (QC) H8S 3X2 514-637-9755 / 514-637-9755 infos@2mackay.com http://www.2mackay.com MLS No. 8352976

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06

Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06 Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06 (at Results level) Abris/Habitat et Etablissement Humains Sub-Sector/Key Results Indicator A) Planification

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

gedriver Green Efficient Driver

gedriver Green Efficient Driver gedriver Green Efficient Driver Objectifs du projet Le projet GeDRIVER s est déroulé dans un contexte de déploiement de l'éco-conduite, avec la participation de plusieurs acteurs industriels et de la recherche,

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Data issues in species monitoring: where are the traps?

Data issues in species monitoring: where are the traps? Data issues in species monitoring: where are the traps? French breeding bird monitoring : Animations locales : - dealing with heterogenous data - working with multi-species multi-sites monitoring schemes

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

QUINTESSENCE de vie of life

QUINTESSENCE de vie of life Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail