Gläserspülmaschinen Glasswashers Machines à laver les verres

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Gläserspülmaschinen Glasswashers Machines à laver les verres"

Transcription

1 Gläserspülmaschinen Glasswashers Machines à laver les verres GC/GCP Ersatzteile Spare parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: REV

2 Bei nicht aufgeführten Anschlußspannungen bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten. For non listed voltages, refer to the wiring diagram shipped with the machine. Pour d autres tensions, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine. Bei nicht aufgeführten elektrischen Komponenten bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten. For non listed electrical parts, refer to the wiring diagram shipped with the machine. Pour les composants électriques non émunérés, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine E-03-11

3 Inhalt Gehäuse... 4 Verkleidungen... 8 Füllung, Ablauf & Erhitzer (ohne Enthärter) Füllung, Ablauf & Erhitzer (mit Enthärter) Wasch- und Ablaufpumpe Wasch- und Klarspülsystem Tank- und Siebsystem Reiniger / Klarspüler Trocknung Steuerung Contents Housing...4 Panels...8 Fill, drain & booster (without softener)...12 Fill, drain & booster (with softener)...18 Wash and Drain pump...24 Wash and rinse system...26 Tank and filter system...30 Detergent / Rinse aid...32 Dryer...36 Control...38 Sommaire Châssis...4 Panneaux...8 Remplissage, vidange & chaudière (sans adoucisseur)...12 Remplissage, vidange & chaudière (avec adoucisseur)...18 Pompe de lavage et de vidange...24 Système de lavage et de rinçage...26 Système du bac et de filtre...30 Détergent / Produit de rinçage...32 Séchage...36 Commande E

4 Gehäuse Housing Châssis GC 001a E-03-11

5 Gehäuse Housing Châssis Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Tank, kpl. GCHK-31N / GCHK-32N Tank, cpl. GCHK-31N / GCHK-32N Bac, cpl. GCHK-31N / GCHK-32N Tank, kpl. GC-21N Tank, cpl. GC-21N Bac, cpl. GC-21N Tank, kpl. GCS-21N / GCS-31N / GCS-32N Tank, cpl. GCS-21N / GCS-31N / GCS-32N Bac, cpl. GCS-21N / GCS-31N / GCS-32N Tank, kpl. GCP - alle Varianten Tank, cpl. GCP - all variations Bac, cpl. GCP - toutes les variations Gestellwanne, kpl. Base frame, cpl. Support bas, cpl Gestellwanne, kpl. GC-0N / GCP-0 Base frame, cpl. GC-0N / GCP-0 Support bas, cpl. GC-0N / GCP Verstellfuss Adjustable feet Pied adjustable Verstellfuss GC-0N / GCP-0 Adjustable feet GC-0N / GCP-0 Pied adjustable GC-0N / GCP Halterung Verkleidung Panel support Support panneau Anschlußblock Connector Bloc de raccord Kabelverschraubung M25 x 1,5 Cable gland Press-étoupe Mutter Nut Ecrou Isolierdurchführung Socket Douille Magnetschalter Reed switch Contact magnétique Halter Magnetschalter Holder reed switch Appui contact magnétique Schlauch Hose Tuyau Luftkammer, kpl. Air chamber, cpl. Cloche d air, cpl E

6 Gehäuse Housing Châssis Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques O-Ring 25 x 2,5 O-ring 25 x 2,5 Joint torique 25 x 2, Stütze - Fühler Support - temperature sensor Support - sonde de tempèrature Temperaturfühler Heating sensor Sonde de température Drucktransmitter Pressure transmitter Transmetteur de pression Bedienteil Unterbau GCP - alle Varianten Console support GCP - all variations Support - module de service GCP - toutes les variations Dichtung - Dampfsperre Gasket - vapour baffle Joint - barrière de vapeur Dampfsperre Vapour baffle Barrière de vapeur Anschlußklemme GCP - alle Varianten Connector GCP - all variations Bloc de raccord GCP - toutes les variations Haltewinkel GCP - alle Varianten Bracket GCP - all variations Support GCP - toutes les variations Schlauchklemme E-03-11

7 21671-E

8 Verkleidungen Panels Panneaux GC 002a E-03-11

9 Verkleidungen Panels Panneaux Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Verkleidung Deckel GCP - alle Varianten Top Cover GCP - all variations Panneau haut GCP - toutes les variations Verkleidung Deckel, kpl. GC - alle Varianten Top Cover, cpl. GC - all variations Panneau haut, cpl. GC - toutes les variations Halterung Verkleidung Panel support Support panneau Frontblende Trocknung, kpl. GCP - alle Varianten Dryer cover, cpl. GCP - all variations Couvercle de séchage, cpl. GCP - toutes les variations Frontblende blind, kpl. GCP - alle Varianten Faceplate cover, cpl. GCP - all variations Couvercle, cpl. GCP - toutes les variations Seitenverkleidung, links Side panel, left Panneau latèral, gauche Seitenverkleidung, rechts Side panel, right Panneau latèral, droite Türdichtung, kpl. Door gasket, cpl. Joint de porte, cpl Rückseitenverkleidung Rear side cover Panneau arrière Anschlagdämpfer Tür Doorstop damper Amortisseur Bodenplatte Base cover Couvercle de base Bodenplatte GC-0N / GCP-0 Base cover GC-0N / GCP-0 Couvercle de base GC-0N / GCP Türbolzen Hinge pin Goujon de charnière Gleitlager Slide bearing Pallier de glissement Gasdruckfeder Gas spring Ressort à gaz Klappfederbolzen Safety bolt Goujon de sécurité Federhaken Spring hook Crochet E-03-11

10 Verkleidungen Panels Panneaux Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Zugfeder Tension spring Ressort de traction Scharnierbügelabdeckung GCP - alle Varianten Hinge cover GCP - all variations Couvercle de charnière GCP - toutes les variations Gleitlager Sliding bearing Pallier de glissement Tür, kpl. GC - alle Varianten Door, cpl. GC - all variations Porte, cpl. GC - toutes les variations Tür, kpl. GCP - alle Varianten Door, cpl. GCP - all variations Porte, cpl. GCP - toutes les variations Griff GC - alle Varianten Handle GC - all variations Poignée GC - toutes les variations Griff, kpl. GCP - alle Varianten Handle, cpl. GCP - all variations Poignée, cpl. GCP - toutes les variations Frontverkleidung alle Varianten außer GCHK-32N / GCS-32N / GCP-32 Front panel all variations except GCHK-32N / GCS-32N / GCP-32 Panneau avant toutes les variations exceptées GCHK-32N / GCS-32N / GCP Frontverkleidung GCHK-32N / GCS-32N / GCP-32 Front panel GCHK-32N / GCS-32N / GCP-32 Panneau avant GCHK-32N / GCS-32N / GCP Einsteckmutter Clip nut Ecrou de clip Schnellbefestiger GCP - alle Varianten Quick fastener GCP - all variations Clip de fixation rapide GCP - toutes les variations Scharnierblock Hinge block Bloc de charnière E-03-11

11 21671-E

12 Füllung, Ablauf & Erhitzer (ohne Enthärter) Fill, drain & booster (without softener) Remplissage, vidange & chaudière (sans adoucisseur) X X GC 003c E-03-11

13 Füllung, Ablauf & Erhitzer (ohne Enthärter) Fill, drain & booster (without softener) Remplissage, vidange & chaudière (sans adoucisseur) Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Boiler, kpl. Rinse booster, cpl. Chaudière, cpl Temperaturfühler - Boiler Heating sensor - booster Sonde de température - chaudière Schutzabdeckung Heizkörper Protective cover heating element Écran chaudiére Boilerheizung Heating element - booster Thermoplongeur - chaudiére O-Ring 46, x 5,33 O-ring 46, x 5,33 Joint torique 46, x 5, Gewindenippel Fitting Raccord fileté O-Ring 6 x 1,5 O-ring 6 x 1,5 Joint torique 6 x 1, Formschlauch - Boilerüberlauf Hose - booster overflow Tuyau de trop - plein Schlauchklemme Kabelbinder Binder Collier Füllstück Fill piece Coude Dichtung Gasket Joint Mutter Nut Joint Drucktransmitter Pressure transmitter Transmetteur de pression Schlauch Hose Tuyau Schlauch Wassereinlauf - Erhitzer GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Hose air gap - booster GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Brise vide - chaudiére GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP Luftkammer, kpl. Air chamber, cpl. Cloche d air, cpl E

14 Füllung, Ablauf & Erhitzer (ohne Enthärter) Fill, drain & booster (without softener) Remplissage, vidange & chaudière (sans adoucisseur) Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques O-Ring 25 x 2,5 O-ring 25 x 2,5 Joint torique 25 x 2, Schlauch Füllventil - Rückschlagventil GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Hose fill valve - non return valve GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Tuyau électrovanne - clapet anti-retour GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP Einlassventil Solenoid valve Electrovanne Zulaufschlauch Fill hose Tuyau de remplissage Belüftungsventil, kpl. Ventilation valve, cpl. Vanne de ventilation, cpl Belüftungsventil, kpl. GCHK / GCP - alle Varianten Ventilation valve, cpl. GCHK / GCP - all variations Vanne de ventilation, cpl. GCHK / GCP - toutes les variations Belüftungsventil Ventilation valve Vanne de ventilation Belüftungsventil GCHK / GCP - alle Varianten Ventilation valve GCHK / GCP - all variations Vanne de ventilation GCHK / GCP - toutes les variations Dichtung Gasket Joint Mutter Nut Ecrou Mutter GCHK / GCP - alle Varianten Nut GCHK / GCP - all variations Ecrou GCHK / GCP - toutes les variations O-Ring 14,5 x 1,5 O-ring 14,5 x 1,5 Joint torique 14,5 x 1, Kugel Ball Bille Kappe Cap Capuchon Schlauchklemme Federbandschelle 27x12 Band clamp 27x Schlauch Pumpe - Belüftung Hose pump breather Tuyau E-03-11

15 Füllung, Ablauf & Erhitzer (ohne Enthärter) Fill, drain & booster (without softener) Remplissage, vidange & chaudière (sans adoucisseur) Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Schlauch Belüftung - Ablaufstück Hose breather - drain fitting Tuyau ventilation - raccord Schlauchklemme Verbindungsstück Connection piece Raccord Ablaufschlauch Drain hose Tuyau de vidange Schlauchklemme Schlauchklemme Schlauch Boiler - Pumpe Hose booster - pump Tuyau chaudière - pompe Spülpumpe, kpl. siehe Schaltplan Rinse pump, cpl. see wiring diagram Pompe de rinçage, cpl. voir schèma de câblage Kondensator Capacitor Condensateur Schlauch Spülarm - T-Stück Hose rinse arm - tee Tuyau bras de rinçage - té Schlauchklemme Schlauchklemme Rücksaugverhinderer GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Backflow preventer GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Brise vide GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP Mutter GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Nut GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP-0 Ecrou GCHK-31N / GCHK-32N / GC-0N / GCP Wassereinlauf GC-21N / GCP-31 / GCP-32 Waterbreak GC-21N / GCP-31 / GCP-32 Brise vide GC-21N / GCP-31 / GCP Schlauch Füllventil - Wassereinlauf GC-21N / GCP-31 / GCP-32 Hose fill valve - air gap GC-21N / GCP-31 / GCP-32 Tuyau electrovanne - brise vide GC-21N / GCP-31 / GCP Schlauch Wassereinlauf - Erhitzer GC-21N / GCP-31 / GCP-32 Hose air gap - booster GC-21N / GCP-31 / GCP-32 Tuyau brise vide - chaudiére GC-21N / GCP-31 / GCP E

16 Füllung, Ablauf & Erhitzer (ohne Enthärter) Fill, drain & booster (without softener) Remplissage, vidange & chaudière (sans adoucisseur) Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques PE-Schlauch (blau) Hose (blue) Tuyau (bleu) Schlauchklemme Schlauchklemme Stopfen GC-0N / GCP-0 Plug GC-0N / GCP-0 Bouchon GC-0N / GCP Dichtung GC-0N / GCP-0 Gasket GC-0N / GCP-0 Joint GC-0N / GCP Dichtung Gasket Joint E-03-11

17 21671-E

18 Füllung, Ablauf & Erhitzer (mit Enthärter) Fill, drain & booster (with softener) Remplissage, vidange & chaudière (avec adoucisseur) GCS GC 004c E-03-11

19 Füllung, Ablauf & Erhitzer (mit Enthärter) Fill, drain & booster (with softener) Remplissage, vidange & chaudière (avec adoucisseur) GCS Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Boiler, kpl. Rinse booster, cpl. Chaudière, cpl Temperaturfühler - Boiler Heating sensor - booster Sonde de température - chaudière Schutzabdeckung Heizkörper Protective cover heating element Écran chaudiére Boilerheizung Heating element - booster Thermoplongeur - chaudiére O-Ring 46, x 5,33 O-ring 46, x 5,33 Joint torique 46, x 5, Gewindenippel Fitting Raccord fileté O-Ring 6 x 1,5 O-ring 6 x 1,5 Joint torique 6 x 1, Formschlauch - Boilerüberlauf Hose - booster overflow Tuyau de trop - plein Schlauchklemme Kabelbinder Binder Collier Füllstück Fill piece Coude Dichtung Gasket Joint Mutter Nut Joint Drucktransmitter Pressure transmitter Transmetteur de pression Schlauch Hose Tuyau Schlauch Wassereinlauf - Erhitzer Hose air gap - booster Tuyau brise vide - chaudiére Luftkammer, kpl. Air chamber, cpl. Cloche d air, cpl E

20 Füllung, Ablauf & Erhitzer (mit Enthärter) Fill, drain & booster (with softener) Remplissage, vidange & chaudière (avec adoucisseur) GCS Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques O-Ring 25 x 2,5 O-ring 25 x 2,5 Joint torique 25 x 2, Schlauch Enthärter - Ablauf Hose softener - drain Tuyau adoucisseur - vidange Umschaltventil Valve Vanne Federbandschelle 17x12 Band clamp 17x12 17x Belüftungsventil, kpl. Ventilation valve, cpl. Vanne de ventilation, cpl Belüftungsventil Ventilation valve Vanne de ventilation Dichtung Gasket Joint Mutter Nut Ecrou O-Ring 14,5 x 1,5 O-ring 14,5 x 1,5 Joint torique 14,5 x 1, Kugel Ball Bille Schlauch Pumpe - Belüftung Hose Tuyau Federbandschelle 27x12 Band clamp 27x12 27x Schlauch Belüftung - Ablaufstück Hose breather - drain fitting Tuyau ventilation - raccord Schlauchklemme Verbindungsstück Connection piece Raccord Ablaufschlauch Drain hose Tuyau de vidange Schlauchklemme E-03-11

21 Füllung, Ablauf & Erhitzer (mit Enthärter) Fill, drain & booster (with softener) Remplissage, vidange & chaudière (avec adoucisseur) GCS Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Schlauchklemme Schlauch Boiler - Pumpe Hose booster - pump Tuyau chaudière - pompe Spülpumpe, kpl. siehe Schaltplan Rinse pump, cpl. see wiring diagram Pompe de rinçage, cpl. voir schèma de câblage Kondensator Capacitor Condensateur Schlauch Spülarm - T-Stück Hose rinse arm - tee Tuyau bras de rinçage - té Schlauchklemme Schlauchklemme Wassereinlauf Waterbreak Brise vide Schlauch Füllventil - Wassereinlauf Hose fill valve - air gap Tuyau - brise vide Schlauch Wassereinlauf - Enthärter Hose airgap - softener Tuyau brise vide - adoucisseur Schlauch Umschaltventil - Enthärter Hose - softener Tuyau - adoucisseur PVC-Schlauch Wassereinlauf - Enthärter PVC-hose air gap - softener Tuyau en PVC brise vide - adoucisseur Schlauchklemme Enthärter Softener Adoucisseur Ersatzteilpaket (Deckel) Replacement kit (cap) Ens. de pièces détachées (couvercle) Einlassventil Solenoid valve Electrovanne Zulaufschlauch Fill hose Tuyau de remplissage E

22 Füllung, Ablauf & Erhitzer (mit Enthärter) Fill, drain & booster (with softener) Remplissage, vidange & chaudière (avec adoucisseur) GCS Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques PE-Schlauch (blau) Hose (blue) Tuyau (bleu) Wellrohr Corrugated tube Tube ondulé Schlauchklemme Collier der tuyau E-03-11

23 21671-E

24 Wasch- und Ablaufpumpe Wash and Drain pump Pompe de lavage et de vidange GC E-03-11

25 Wasch- und Ablaufpumpe Wash and Drain pump Pompe de lavage et de vidange Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Waschpumpe, kpl. - Ersatzteilkit Wash pump, cpl. - Replacement kit Pompe de lavage, cpl. - Ens. de pièces détacheés Schwingungsdämpfer Bumper Amortisseur Pumpenmotor Pump motor Moteur de pompe Gleitringdichtung - Ersatzteilkit Shaft seal - Replacement kit Joint tournant - Ens. de pièces détacheés O-Ring O-ring Joint torique Laufrad, kpl. Impeller, cpl. Roue, cpl Flipper, kpl. - Ersatzteilkit Strainer, cpl. - Replacement kit Clapet, cpl. - Ens. de pièces détacheés Flachdichtung Gasket Joint Schlauchklemme Collier de tuya Schlauch - Waschpumpe-Steigleitung Hose - washpump-mainfold Tuyau - pompe de lavage - colonne Ablaufpumpe Drain pump Pompe de vidange Pumpengehäuse, kpl. - Ersatzteilkit (inkl. Pos. 5,7,8) Pump housing, cpl. - Replacement kit (incl. Pos. 5,7,8) Boîter de pompe, cpl. - Ens. de pièces détacheés (incl. Pos. 5,7,8) Stützring Retaining ring Anneau de maintien Mutter - Ansaugstück Nut - pump intake Ecrou - orifice d aspiration Kondensator Capacitor Condensateur E

26 Wasch- und Klarspülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage E GC 006

27 Wasch- und Klarspülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Wascharm, kpl. Wash arm, cpl. Bras de lavage, cpl Stopfen Plug Bouchon Spülarm, kpl. Rinse arm assy. Bras de rinçage, cpl Teflonscheibe Teflon washer Rondelle de Téflon Rändelmutter Milled nut Ecrou moleté Teflonscheibe Teflon washer Rondelle de Téflon Teflonscheibe Teflon washer Rondelle de Téflon Achse Spülarm Rinse arm axle Axe du bras de rinçage Welle Axle Axe Dichtring Sliding ring Bague de glissement Trennmutter Nut Ecrou Dichtung 60 x 47 x 1 Gasket 60 x 47 x 1 Joint 60 x 47 x Obere Wascharmlagerung Upper wash arm bearing Bas du bras de lavage supérieur Drosselscheibe Diaphragm Disque de réduction Untere Wascharmlagerung Lower wash arm bearing Tuyau de lavage Steigleitung Waschung Wash manifold Tuyau de lavage Schlauchklemme E

28 Wasch- und Klarspülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Schlauch (U-Lager/T-Stück) Hose Tuyau Schlauchklemme T-Stück Tee Té Schlauch (O-Lager/T-Stück) Hose Tuyau E-03-11

29 21671-E

30 Tank- und Siebsystem Tank and filter system Système du bac et de filtre GC 007a E-03-11

31 Tank- und Siebsystem Tank and filter system Système du bac et de filtre Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Flächensieb, kpl. Flat strainer, cpl. Filtre plat, cpl Flachmagnet 15,5x10,2x6,1 Magnet 15,5x10,2x6,1 Aimant 15,5x10,2x6, Feinsieb Fine strainer Micro-filtre Heizkörper GCHK / GCP - alle Varianten Heating element GCHK / GCP - all variations Thermoplongeur GCHK / GCP - toutes les variations Heizkörper GC / GCS - alle Varianten Heating element GC / GCS - all variations Thermoplongeur GC / GCS - toutes les variations Mutter - Ansaugstück Nut - pump intake Ecrou - orifice d aspiration Stützring Retaining ring Anneau de maintien Flachdichtung Gasket Joint Flipper - Ersatzteilkit Strainer Replacement kit Clapet - Ens. de pièces détacheés E

32 Reiniger / Klarspüler Detergent / Rinse aid Détergent / Produit de rinçage GC 008b E-03-11

33 Reiniger / Klarspüler Detergent / Rinse aid Détergent / Produit de rinçage Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Abdeckung Elektrik Cover Couvercle Klarspüler Dosierpumpe Rinse aid dispenser Doseur de produit de rinçage Reiniger Dosierpumpe Detergent dispenser Doseur de détergent Dosiernippel (Reiniger) - Ersatzteilkit Injector (detergent) - Replacement kit Injecteur (détergent) - Ens. De pièces détacheés Verschraubung Screwed connection Raccord Druckschlauch (Klarspüler) Pressure hose (rinse aid) Tuyau de pression (produit de rinçage) PE-Schlauch (blau) alle Varianten außer GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Hose (blue) all variations except GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Tuyau (Bleu) toutes les varations exceptées GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Saugschlauch (Klarspüler, Reiniger) alle Varianten außer GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Suction hose (rinse aid, detergent) all variations except GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Tuyau de aspiration (produit de rinçage, détergent) toutes les varations exceptées GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Saugschlauch (Reiniger) GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Suction hose (detergent) GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Tuyau de aspiration (détergent) GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Ansaugstück alle Varianten außer GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Suction piece all variations except GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Pièce de aspiration toutes les varations exceptées GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Druckschlauch (Reiniger) Pressure hose (detergent) Tuyau de pression (détergent) Magnetschalter GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Reed switch GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Contact magnétique GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Schlauchklemme GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Schlauch GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Tuyau GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Saugschlauch (Klarspüler, Reiniger) alle Varianten außer GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Suction hose (rinse aid, detergent) all variations except GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Tuyau de aspiration (produit de rinçage, détergent) toutes les varations exceptées GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Saugschlauch (Klarspüler) GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Suction hose (rinse aid) GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Tuyau de aspiration (produit de rinçage) GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Klarspülbehälter, kpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Rinse aid container, cpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Récipient de produitde rinçage, cpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N E

34 Reiniger / Klarspüler Detergent / Rinse aid Détergent / Produit de rinçage Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Reinigerbehälter, kpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Detergent container, cpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Récipient de produitde détergent, cpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Reinigerbehälter, kpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Detergent container, cpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Récipient de produitde détergent, cpl. GCKH-32N, GCS-32N, GCP-32N Klarspülschlauch mit Schlauchhalter Hose (rinse aid) Tuyau (produit de rinçage) Reinigerschlauch mit Schlauchhalter Hose (detergent) Tuyau (détergent) Kabelbinder Binder Collier Feder Spring Ressort E-03-11

35 21671-E

36 Trocknung Dryer Séchage GCP GC E-03-11

37 Trocknung Dryer Séchage GCP Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Gebläseeinheit, kpl. Fan unit, cpl. Unité du ventilateur, cpl Dichtschnur Gasket Joint O-Ring 143 x 3 O-Ring 143 x 3 Joint torique 143 x Bajonettmutter Bayonet nut Ecrou baïonnette Füllstück Elbow Coude Bogen Gasket Joint Kabelbinder Binder Collier Dichtung Gasket Joint Mutter Nut Ecrou Halterung Support Support Gebläsesteuerung, kpl. Fan control, cpl. Commande du ventilateur Dichtung Kanal-Blende Gasket Joint E

38 Steuerung Control Commande 1 HYG DOS 2 3 HYG DOS GC 010a E-03-11

39 Steuerung Control Commande Pos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques BAE, kpl. (inkl. Teile-Nr. 2, 3) GCP-31, GCP-32 Operation unit, cpl. (incl. Item no. 2, 3) GCP-31, GCP-32 Module de service, cpl. (compr. Réf. No. 2,3) GCP-31, GCP Bedienfolie Premium GCP-31, GCP-32 Keyboard foil GCP-31, GCP-32 Plastron de command GCP-31, GCP Bedienteil, kpl. alle Varianten außer GCP-31, GCP-32 Operation, unit all variations except GCP-31, GCP-32 Modul de service toutes les variations exceptées GCP-31, GCP Bedienfolie Basic alle Varianten außer GCP-31, GCP-32 Keyboard foil all variations except GCP-31, GCP-32 Plastron de command toutes les variations exceptées GCP-31, GCP Trägerblech, kpl. Moznting plate, cpl. Support de montage, cpl Steuerung vollbestückt Control unit - fully equipped Unité de commande - équipement somplet Erweiterungskarte GCS - alle Varianten Extension board GCS - all variations Unité d extension GCS - toutes les variations Abdeckfolie - Steuerung Protection foil - control Plastron de protection - commande Sicherungsklemme Clip Clip Kabel 3P/N/PE(H07RN-F 5G 2,5mm²) bis 16A alle Varianten Cable 3P/N/PE (H07RN-F 5G 2,5mm²) up to 16A all variations Câble 3P/N/PE (H07RN-F 5G 2,5mm²) jusqu'à 16A toutes les variations Kabel 1P/N/PE (H07RN-F 3G 4mm²) bis 32A alle Varianten Cable 1P/N/PE (H07RN-F 3G 4mm²) up to 32A all variations Câble 1P/N/PE (H07RN-F 3G 4mm²) jusqu'à 32A toutes les variations Kabel mit Stecker (Schuko) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5mm²) bis 16A alle Varianten Cable with plug (Schuko) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5mm²) up to 16A all variations Câble avec prise (Schuko) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5mm²) jusqu'à 16A toutes les variations Kabel mit Stecker (U.K.) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5mm²) bis 13A nur GC-21N, GCS-21N Cable with plug (U.K.) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5mm²) up to 13A only GC-21N, GCS-21N Câble avec prise (U.K.) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5mm²) jusqu'à 13A seulement GC-21N, GCS-21N Kabel mit Stecker (AUS) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 1,5mm²) bis 15A nur GC-0N Cable with plug (AUS) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 1,5mm²) up to 15A only GC-0N Câble avec prise (AUS) 1P/N/PE (H07RN-F 3G 1,5mm²) jusqu'à 15A seulement GC-0N E

40 HOBART behält sich das Recht vor, an allen Produkten technische Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung vorzunehmen. As continued product improvement is a policy of HOBART, specifications are subject to change without notice. Ce catalogue n est pas contractuel. HOBART se réserve le droit, et sans préavis, d apporter toutes modifications ou améliorations à ses matériels. Printed in Germany E-03-11

FTN / FTP ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle FTP / FTN

FTN / FTP ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle FTP / FTN מדיח מדגם FTP / FTN Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle FTN / FTP ERSTZTEILE SPRE PRTS PIECES DETCHEES b Serien-Nummer: Starting from Serial No.: partir du no. de série: 0001

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10... Steuerungssysteme CR0,6 8, GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen -Gateway mit open-schnittstelle Betriebsspannung 0...0 V DC 8,6 ) FME-Antennenstecker ) open Schnittstelle

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

VACHERIE DC-0104. Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

VACHERIE DC-0104. Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE VACHERIE DC-0104 Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE Vérifier les registres de traitements permanents et temporaires dans le cahier ASTLQ sur le classeur dans le bureau Vérifier

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960 14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Plus d échantillons, moins d encombrement L espace dans un laboratoire est précieux. C o n t r a i r e m e n t

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ 1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr 15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations

Plus en détail

50045947-001 50045947-002 50045947-003

50045947-001 50045947-002 50045947-003 REVERSE OSMOSIS FILTRATION SYSTEM Safety Guides Installation Operation Maintenance 50045947-001 50045947-002 50045947-003 Printed in U.S.A. 69-2379-01 7312212 (Rev. B 9/25/09) TABLE OF CONTENTS Specifications...........................

Plus en détail

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen D K S L P 20X EWL 000 D L S G 40X EWL 000 D 2 S K 65X EWK 000 D 3 D S 150X AWM 000 D K S J * 10X W2 EWL 000 8General Information

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

D-EASY Cable and wire seals

D-EASY Cable and wire seals BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES D-EASY Cable and wire seals Introduction / Présentation D-EASY D-EASY 03 D-EASY 02 D-EASY 01 D-EASY 04 D-EASY 12 Product summary A removable seal fitting for bundle and

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

Bennett Pump Company

Bennett Pump Company Bennett Pump Company T-75 Hydraulic Pumping Units Operation, Service & Parts Manual Only Trained Personnel May Work on This Equipment For more information, please contact: Jim Biesecker, Component Sales

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants Électro-mobilité Systèmes de charges et composants France Type 2 avec ou sans obturateur. Exclusivement chez MENNEKES. «Bornes de charge, sur socle et murales, Home Charger avec prise type 2 et obturateur.

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Encoder 1.60. Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Encoder 1.60. Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²... Displays ACCESSOIRES AFFICHEURS Encoder Encoder 1 sur 1 Le dispositif Encoder est nécessaire pour une codification 1 fil par étage avec des afficheurs conçus pour code binaire. Le dispositif Encoder convertit

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine

P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine Caractéristiques Modèle de démonstration d un système à vapeur représentatif d un Système d Alimentation Industriel Appareil

Plus en détail

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Dishwasher If you have questions, call 1-800-561-3344 or visit our website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN 1 PUISSANCE PURE Dans une cuisine professionnelle ou un laboratoire de préparation, il y a souvent trop peu de place

Plus en détail

POUBELLES POUR MEUBLE BAS "NABER"

POUBELLES POUR MEUBLE BAS NABER POUBELLE COX BASE Cox base est un collecteur de déchets intégré particulièrement ingénieux qui vous séduira par ses qualités exceptionnelles, son confort et sa technique de coulisse. La technique de coulisse

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Laveuses - balayeuses

Laveuses - balayeuses Laveuses balayeuses 125 126 Laveuses balayeuses / laveuses LAVEUSE 350 Lavage dblesens : lavage total avec aspiration en marche avant et arrière sur ts types de sol. Peut être utilisée sur une moquette

Plus en détail