Komfort-Bluetooth-Handy XL-930 mit Garantruf, 5,6-cm-Farbdisplay, Kamera und Ladestation
|
|
|
- Baptiste Lepage
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Komfort-Bluetooth-Handy XL-930 mit Garantruf, 5,6-cm-Farbdisplay, Kamera und Ladestation Bedienungsanleitung DE PX
2 DE Inhaltsverzeichnis 2 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Komfort-Handy...6 Lieferumfang... 6 Wichtige Hinweise zu Beginn...7 Sicherheitshinweise... 7 Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung...9 Wichtige Hinweise zur Entsorgung...10 Konformitätserklärung...10 Erläuterungen zu den Menüeingaben Produktdetails...12 Vorderseite...12 Rückseite, Seite und unten...13 Inbetriebnahme...15 SIM-Karte einlegen...15 microsd-karte einsetzen...15 Akku einlegen...17 Akku laden...17 Die Tastensteuerung...18 Einschalten...20 Der Hauptbildschirm...21 Datum und Zeit einstellen...21 Telefonieren...23 Einen Gesprächspartner anrufen...23 Telefonbuch...24 Neuen Kontakt hinzufügen...25 Gespeicherten Kontakt finden...26 Kontakt bearbeiten...26 Einen Kontakt löschen...27
3 Einen Kontakt kopieren...27 Kurznachrichten (SMS)...28 SMS (Eingang)...28 SMS schreiben...29 SMS Entwürfe...30 Gesendete SMS...30 SMS-Einstellungen...31 Garantruf (SOS-Funktion)...32 Ablauf des Garantrufs...32 Garantruf auslösen...33 Garantruf abbrechen...33 Einstellungen...33 Garantruf-SMS...35 Einstellen der Notruf-Nummer...36 SMS-Fernwartung...37 Anrufprotokoll...39 Details aufrufen...39 Rückruf...40 SMS senden...40 Rufnummer speichern...40 Anruf aus Liste löschen...40 Alle Anrufe löschen...40 Einstellungen...41 GarantRuf Einstellungen...41 Telefoneinstellungen...41 Uhrzeit und Datum...41 Sprache...41 Bevorzugte Eingabemethode...41 Display...42 DE Inhaltsverzeichnis 3
4 DE Inhaltsverzeichnis 4 Benutzerprofile...43 Kurzwahl...44 Schnellwahl-Tasten...45 Sicherheitseinstellungen...45 SIM-Sicherheit...46 Telefonsicherheit...47 Automatische Tastensperre...47 Werkeinstellungen wiederherstellen...48 Multimedia...48 Radio...48 Automatische Sendersuche...48 Kanalliste...49 Kanal manuell einstellen...49 Hintergrund-Wiedergabe...50 Audio-Player...50 Wiedergabe-Einstellungen...51 Liste aktualisieren...51 Kamera...52 Kamera-Einstellungen...52 Bild-Einstellungen...52 Standard-Einstellungen wiederherstellen...53 Bildbetrachter öffnen...53 Bildbetrachter...54 Aufnahmen betrachten...54 Anordnung...55 Foto als Hintergrundbild...55 Bild umbenennen...55 Bild löschen...55 Werkzeuge...56
5 Wecker...56 Taschenrechner...57 Bluetooth...58 Bluetooth ein-/ausschalten...58 Sichtbarkeit...58 Mit Audio-Gerät verbinden...59 Bluetooth-Namen ändern...59 Audio-Ausgabegerät festlegen...60 MAC-Adresse...60 Kalender...60 Ansicht...60 Alle Einträge...61 Eintrag hinzufügen...61 Eintrag löschen...63 Bestimmtes Datum aufrufen...63 Aktueller Tag...63 Wochenansicht...64 Datei-Manager...64 MP3-Datei als Klingelton verwenden...65 SIM-Toolkit...66 Taschenlampe...66 Lupe...66 Technische Daten...67 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) finden Sie auf der Internetseite: Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. DE Inhaltsverzeichnis 5
6 DE IHR NEUES KOMFORT-HANDY Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Ihr neues Komfort-Handy vielen Dank für den Kauf dieses praktischen Komfort- Bluetooth-Handys, das Sie im Notfall absichert, ohne mit unnötigen Funktionen zu verwirren. Auf Knopfdruck ruft es bis zu 5 von Ihnen hinterlegte Notruf-Nummern an und zwar so lange, bis es jemanden persönlich erreicht. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Komfort-Handy optimal einsetzen können. Lieferumfang Komfort-Bluetooth-Handy Akku Ladestation USB-Kabel Netzteil Bedienungsanleitung Optional benötigt: Simvalley Mobile Headset(z. B. PX-3802) 6
7 WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig, außer zum Akku-Wechsel. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum intensiver Sonneinstrahlung aus. Dadurch kann der Akku überhitzt werden, was einen fehlerhaften Betrieb zu Folge haben kann. Vermeiden Sie den Gebrauch des Gerätes in folgenden Umgebungen: Bei großen Temperaturschwankungen, Temperaturen über 60 oder unter 0 C, Gebiete mit hohem Druck, Staub oder elektrostatischen Störungen und hoher DE Wichtige Hinweise zu Beginn 7
8 DE Wichtige Hinweise zu Beginn 8 Feuchtigkeit. Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Chemikalien und anderen Flüssigkeiten. Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung durch den bezeichneten Akku und das angegebene Netzteil vorgesehen. Eine andere Art der Verwendung kann gefährlich sein. Träger von Herzschrittmachern sollten einen Abstand von mindestens 15 cm zwischen Gerät und Herzschrittmacher einhalten. Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe von Tankstellen, Treibstoffdepots, in chemischen Fabriken, an Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden, in potenziell explosiven Umgebungen wie Auftankbereichen, in Tanklagern, unter Deck auf Booten sowie in Umfüll- und Lagereinrichtungen. Das Telefonieren während des Autofahrens ist verboten! Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Felder wie sie beispielsweise von Mikrowellengeräten, Lautsprechern, Fernsehund Radiogeräten ausgehen. Verwenden Sie nur Originalzubehör, das vom Hersteller empfohlen wird. Dieses Produkt kann die Funktion von medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das Handy daher in Kliniken und medizinischen Einrichtungen aus.
9 Achten Sie darauf, dass das Produkt an einer Steckdose betrieben wird die leicht zugänglich ist, damit Sie das Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. HINWEIS: Auf Flugreisen empfehlen wir Ihnen, das Handy sorgfältig im Gepäck zu verstauen, und möglichst nicht in Handgepäck der Durchleuchtung bei Personenkontrollen auszusetzen. Achten Sie darauf, dass das Handy während Flugreisen ausgeschaltet ist. Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung Gebrauchte Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Akkus der gleichen Art verkauft werden. Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern. Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität des Akkus. Falsch eingesetzte Akkus können zur Zerstörung des Gerätes führen Brandgefahr. Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen und werfen Sie sie nicht in Feuer. DE Wichtige Hinweise zu Beginn 9
10 DE Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr! Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Wichtige Hinweise zu Beginn Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-4109 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-4109 ein.
11 Erläuterungen zu den Menüeingaben In vielen Kapiteln finden Sie am Anfang des Textes eine Schrittfolge, wie Sie zu dem dargestellten Menüpunkt gelangen können. Befolgen Sie diese Schritte von links nach rechts, um den Menüpunkt aufzurufen. Verwenden Sie hierfür die Navigationstasten, um Menüpunkte anzuwählen, und die [M1]-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. DE BEISPIEL: Um die Sprache ihres Handys einzustellen, gehen Sie vor wie folgt: Hauptmenü Einstellungen Telefoneinstellungen Sprache Deutsch Diese Schrittfolge bedeutet: 1. Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten das Untermenü Einstellungen und drücken Sie die [M1]-Taste. 3. Wählen Sie mit den Navigationstasten den Menüpunkt Telefoneinstellungen und drücken Sie die [M1]-Taste. 4. Wählen Sie mit den Navigationstasten den Menüpunkt Sprache und drücken Sie die [M1]-Taste. 5. Wählen Sie mit den Navigationstasten die Option Deutsch und drücken Sie die [M1]-Taste. Wichtige Hinweise zu Beginn 11
12 Produktdetails DE HINWEIS: Beschriftete Tasten werden in eckigen Klammern dargestellt, z. B. [M1]-Taste. PRODUKTDETAILS Vorderseite 12
13 Rückseite, Seite und unten DE Produktdetails 13
14 DE Produktdetails 1. Lautsprecher 2. Display 3. Navigations-Tasten 4. [M2]-Taste 5. Ein/Aus-Taste 6. [#]-Taste 7. Tastenfeld 8. [*]-Taste 9. Taschenlampen-Schalter 10. Anruf-Taste 11. [M1]-Taste 12. Öse 13. Taschenlampen-LED 14. Micro-USB-Anschluss 15. Ladekontakte 16. Kamera 17. Mulde 18. SOS-Taste 14
15 INBETRIEBNAHME DE SIM-Karte einlegen Packen Sie das Handy und dessen Zubehör aus und befreien Sie alle Teile von Verpackungsmaterialien. Drehen Sie das Handy um, greifen Sie mit dem Fingernagel in die Akkufach-Mulde und ziehen Sie vorsichtig die hintere Schale ab. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Schieben Sie eine normale SIM-Karte in den SIM-Karten- Slot, die goldenen Kontaktpunkte der SIM-Karte zeigen dabei nach unten. microsd-karte einsetzen Um Fotos und andere Dateien speichern zu können, benöitigen Sie eine microsd-karte. 1. Schieben Sie die Verriegelung in Pfeilrichtung auf und klappen Sie sie hoch. Inbetriebnahme 15
16 DE Inbetriebnahme 2. Legen Sie die microsd-karte mit der abgerundeten Ecke voraus ein. Die goldenen Kontaktpunkte zeigen dabei nach unten. 3. Klappen Sie die Verriegelung wieder nach unten. Schieben Sie sie dann in Pfeilrichtung zu. 16
17 Akku einlegen Legen Sie den mitgelieferten Akku so ein, dass die blanken Kontakte an der Fußseite des Akkus mit den drei Kontaktstellen im Handy zusammenlaufen. Der Akku wurde richtig eingelegt, wenn er mühelos ins Akkufach gleitet. Setzen Sie die hintere Schale wieder auf und drücken Sie sie fest. DE Akku laden Vor der ersten Verwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Hierzu können Sie entweder die mitgelieferte Ladeschale oder den Micro-USB-Anschluss zum Aufladen verwenden. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Produkt an einer Steckdose betrieben wird die leicht zugänglich ist, damit Sie das Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können. Inbetriebnahme Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Animation des Akkustandsymbols im Display aufhört und das Symbol komplett ausgefüllt dargestellt wird. 17
18 DE DIE TASTENSTEUERUNG Die Steuerung Ihres Handys wird durch die Tasten im oberen Bereich des Tastenfeldes vorgenommen. Die Tastensteuerung Navigationstasten Die Navigationstasten erfüllen mehrere Funktionen. Im Menü steuern Sie mit diesen Tasten die Auswahl. Drücken Sie dazu die Taste, die in die Richtung weist, in die Sie die Auswahl lenken möchten. Die zweite Funktion dieser Tasten ist nur im Hauptbildschirm verfügbar. Sie ermöglicht Ihnen, schnelle Menü-Auswahlen auszuführen, die vorher festgelegt wurden. [M1]-Taste Die [M1]-Taste befindet sich auf der linken Seite direkt unter dem Display. Mit dieser Taste können Sie in der Hauptansicht das Hauptmenü aufrufen. Außerdem dient sie zur Bestätigung von Auswahlen oder dem Aufrufen von weiterführenden Optionen zu einem Menüpunkt. Zudem dient diese Taste als Kurzwahl-Taste. Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um den auf der Schnellwahl-Position 1 gespeicherten Kontakt aufzurufen. 18 [M2]-Taste Die [M2]-Taste befindet sich auf der rechten Seite direkt unter dem Display.
19 Mit dieser Taste können Sie Vorgänge abbrechen, eine Menüebene zurück wechseln oder bei der Texteingabe Zeichen löschen. In der Hautpansicht können Sie über diese Taste direkt das Telefonbuch aufrufen. Zudem dient diese Taste als Kurzwahl-Taste. Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um den auf der Schnellwahl-Position 2 gespeicherten Kontakt aufzurufen. DE Anruf-Taste Die Anruf-Taste befindet sich direkt unter der [M1]-Taste. Mit dieser Taste nehmen Sie einen eingehenden Anruf entgegen oder wählen eine eingegebene Nummer. Drücken Sie sie in der Hauptansicht, ohne eine Nummer eingegeben zu haben, um Ihre letzten Telefonate aufzurufen und so eine Wahlwiederholung vorzunehmen. Ein/Aus-Taste Die Ein/Aus-Taste befindet sich direkt unter der [M2]-Taste. Mit dieser Taste beenden Sie ein geführtes Telefonat oder weisen einen eingehenden Anruf ab. In Menüs bricht Sie alle Aktionen ab und kehrt zur Hauptansicht zurück. Sie dient außerdem zum Ein- und Ausschalten des Handys. Drücken Sie die Taste hierzu jeweils für etwa 3 Sekunden. Die Tastensteuerung 19
20 DE EINSCHALTEN Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis der Willkommensbildschirm im Display erscheint. Das Handy wird sich dann automatisch mit dem Funknetz Ihres Mobilfunkbetreibers verbinden. Einschalten HINWEIS: Wenn Sie eine neue SIM-Karte verwenden, müssen Sie eventuell noch erste Einstellungen auf der SIM-Karte vornehmen. Lassen Sie sich hierzu von einem Fachgeschäft beraten. Sie müssen außerdem gegebenenfalls die PIN eingeben, diese finden Sie in den Unterlagen Ihres Mobilfunkanbieters. 20
21 DER HAUPTBILDSCHIRM DE Der Hauptbildschirm wird Ihnen direkt nach dem Einschalten des Handys angezeigt. Von hier aus können Sie die Funktionen des Handys erreichen. DATUM UND ZEIT EINSTELLEN Bevor Sie Ihr neues Telefon zu nutzen beginnen, sollten Sie zuerst die Einstellungen zu Uhrzeit und Datum vornehmen. Stellen Sie nach dem ersten Einschalten oder immer dann, wenn der Akku entnommen und wieder neu eingelegt wurde Datum und Uhrzeit ein. Geben Sie über das Tastenfeld die aktuelle Uhrzeit ein und wechseln Sie dann mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld. Geben Sie nun das aktuelle Datum ein und drücken Sie die [M1]-Taste, um die Angaben zu speichern. Der Hauptbildschirm Über das Einstellungsmenü können Sie diese Angaben jederzeit bearbeiten. Hauptmenü Telefoneinstellungen Zeit & Datum Zeit & Datum Geben Sie über das Tastenfeld die aktuelle Uhrzeit ein und wechseln Sie dann mit der Navigationstaste 21
22 DE Datum und Zeit einstellen [ ] zum nächsten Eingabefeld. Geben Sie über das Tastenfeld das aktuelle Datum ein und drücken Sie dann die [M1]-Taste, um die Einstellung zu speichern. Geben Sie über das Tastenfeld das aktuelle Datum ein. Wechseln Sie mit der Navigations-Taste [ ] zum nächsten Eingabefeld. Schalten Sie die Sommerzeit mit Hilfer der [#]-Taste ein oder aus. Speichern Sie die Einstellungen durch Drücken der [M1]-Taste. Zeit & Datum Heimatstadt Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Stadt aus und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. Zeit & Datum Format einstellen Wechseln Sie mit der [#]-Taste die blau unterlegten Einstellungsoptionen. Stellen Sie Uhrzeitformat (12/24), Datumsformat (TTMMJJJJ/MMTTJJJJ/JJJJMMTT) und das Datumstrennsymbol ein und drücken Sie die [M1]-Taste, um die Eingaben zu speichern. Zeit & Datum Mit Zeitzone aktualisieren Schalten Sie die Zeitzonen-Funktion mit der [#]-Taste Ein oder Aus. 22
23 TELEFONIEREN DE Einen Gesprächspartner anrufen Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Rufnummer ein oder rufen Sie einen Nummer aus Ihrem Telefonbuch auf (Namen gewünschter Kontakt). Drücken Sie die [M2]-Taste, um eine falsch eingegebene Ziffer zu löschen. Drücken Sie die Anruf-Taste, um die Nummer/den Kontakt anzuwählen. Einen Anruf entgegennehmen Drücken Sie die Anruf-Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Einen Anruf abweisen Wenn Ihnen ein Anruf ungelegen kommt oder Sie nicht mit dem Anrufer sprechen möchten, können Sie einen eingehenden Anruf auch ablehnen. Drücken Sie hierzu die Ein/Aus-Taste, wenn der Anruf eingeht. Telefonieren Wahlwiederholung Rufen Sie eine bereits zuvor gewählte Nummer erneut an: Hauptmenü Anrufprotokoll Gewählte Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Rufnummer aus und drücken Sie die Anruf-Taste, um die Wahlwiederholung zu starten. 23
24 DE Kurzwahl Die Kurzwahl erspart Ihnen das mühsame Eintippen oder Suchen häufig verwendeter Rufnummern. Belegen Sie einfach die Tasten 2-9 oder den Tasten [M1] / [M2] mit den entsprechenden Rufnummern (siehe Einstellungen Kurzwahl). Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, bis der Anruf aktiviert wurde. Sie werden automatisch verbunden. Telefonbuch HINWEIS: Standardmäßig ist die Kurzwahl für die Tasten 2 9 deaktiviert. Aktivieren Sie diese Funktion in den Einstellungen, um sie nutzen zu können. TELEFONBUCH Verwalten Sie bequem Kontakte und Telefonnummern. Finden Sie schnell bestimmte Kontakte oder kopieren Sie Kontakte von der SIM-Karte aufs Handy und umgekehrt. HINWEIS: Wenn Sie Kontakte auf SIM-Karten speichern, stehen Ihnen eventuell nicht alle Eingabefelder und Verwaltungsmöglichkeiten zur Verfügung, die in dieser Anleitung beschrieben werden. 24
25 Neuen Kontakt hinzufügen Um neue Kontakte hinzuzufügen, stehen Ihnen je nach Situation verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung. Die Eingabe erfolgt stets über die Eingabemethode. DE Hauptbildschirm Namen Neu Auf SIM / Auf Handy 1. Geben Sie über das Tastenfeld den Namen des Kontakts ein. HINWEIS: Drücken Sie die [#]-Taste, um die Text- Eingabemethode zu ändern (siehe Bevorzugte Eingabemethoden). Die Eingabemethoden mit automatischer sind mit einem weißen Symbol neben dem Stift gekennzeichnet. Telefonbuch 2. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld. 3. Geben Sie über das Tastenfeld die Rufnummer des Kontakts ein und wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld. 4. Drücken Sie die [M1]-Taste, wählen Sie Speichern und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. HINWEIS: Sie können Rufnummern auch direkt aus dem Anrufverlauf speichern: Hauptmenü 25
26 DE Anrufprotokoll Verpasste / Gewählte / Eingegangen / Alle Anrufe Telefonbuch Gespeicherten Kontakt finden 1. Drücken Sie die [M2]-Taste, um Ihr Telefonbuch aufzurufen. 2. Geben Sie über das Tastenfeld die ersten beiden Buchstaben des gesuchten Kontaktes ein. Es werden nur noch Kontakte mit diesen Anfangsbuchstaben angezeigt. Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Kontakt aus oder geben Sie einen zweiten oder dritten Buchstaben ein, um die Liste zu verkürzen. 3. Drücken Sie die Anruf-Taste, um den Kontakt anzurufen. Drücken Sie die [M1]-Taste, um weitere Informationen über den Kontakt aufzurufen (Ansicht) oder ihm eine SMS zu schicken (SMS senden). 26 Kontakt bearbeiten Wenn sich Name oder Nummer eines Kontaktes geändert haben, können Sie die entsprechenden Infos spielend leicht in Ihrer Kontaktliste ändern. 1. Rufen Sie den gewünschten Kontakt auf (siehe Gespeicherten Kontakt finden) und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten den Menüpunkt Ändern und drücken Sie die [M1]-Taste. 3. Wählen Sie mit den Navigationstasten das
27 Eingabefeld, das Sie bearbeiten möchten. Löschen Sie mit der [M2]-Taste von rechts nach links die gewünschten Buchstaben oder Ziffern und geben Sie die neuen Daten ein und drücken Sie die [M1]-Taste. 4. Wählen Sie Speichern und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste, um die geänderten Angaben zu speichern. DE Einen Kontakt löschen Kontakte, die nicht länger benötigt werden, lassen sich problemlos entfernen. 1. Rufen Sie den gewünschten Kontakt auf (siehe Gespeicherten Kontakt finden) und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten Löschen und drücken Sie die [M1]-Taste. 3. Bestätigen Sie den Löschvorgang mit der [M1]- Taste oder drücken Sie die [M2]-Taste, um ihn abzubrechen. Telefonbuch Einen Kontakt kopieren Kontakte lassen sich mühelos von der SIM-Karte aufs Telefon und umgekehrt kopieren. 1. Rufen Sie den gewünschten Kontakt auf (siehe Gespeicherten Kontakt finden) und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten Kopieren und drücken Sie die [M1]-Taste. 3. Wählen Sie den Speicherort, an den der Kontakt 27
28 DE kopiert werden soll (Auf Handy/Auf SIM) und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. Der Kontakt wird kopiert. Telefonbuch Kurznachrichten (SMS) Hauptmenü Nachrichten Diese Kurzform von einfachen Textnachrichten dient oft der Benachrichtigung eines Gesprächspartners, wenn man selbst oder der Gesprächspartner im Moment nicht telefonieren kann oder erreichbar ist. Die folgenden Punkte sollen erklären, wie SMS erstellt und verwaltet werden. HINWEIS: SMS können inzwischen auch an herkömmliche Telefone versendet werden. Besitzt der Empfängeranschluss keine technischen Möglichkeiten die SMS darzustellen, wird sie stattdessen vom Service-Center des Senders vorgelesen. Dieser Dienst wird jedoch nicht zwingend notwendig von jedem Provider angeboten informieren Sie sich daher bestenfalls vor dem Versenden, ob diese Möglichkeit besteht. 28 SMS (Eingang) Hauptmenü Nachrichten Eingang Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte SMS und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste.
29 Die SMS wird nun angezeigt und Sie haben die Möglichkeit mit der [M1]-Taste ein Optionsmenü aufzurufen, das es Ihnen ermöglicht, die Nachricht zu beantworten oder weiterzuleiten, den Sender anzurufen, die Nachricht zu löschen, alle Nachrichten von dieser Nummer zu löschen oder den Absender im Telefonbuch zu speichern. DE SMS schreiben Hauptmenü Nachrichten Mitteilung schreiben 1. Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Textnachricht ein. Mit der [#]-Taste wechseln Sie die Eingabemethode (siehe Bevorzugte Eingabemethoden). 2. Drücken Sie die [M1]-Taste und wählen Sie Senden an. 3. Geben Sie die Rufnummer manuell ein (Nummer eingeben) oder wählen Sie einen Kontakt aus dem Telefonbuch (Von Telefonbuch hinzufügen) oder aus der Aus Anrufprotokoll aus und drücken Sie die [M1]-Taste. Telefonbuch HINWEIS: Sie können eine SMS auch an mehrere Empfänger versenden. Fahren Sie mit den Navigationstasten nach oben und fügen Sie wie gehabt einen Empfänger hinzu. 4. Wählen Sie mit den Navigationstasten den 29
30 DE Empfänger aus und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. 5. Wählen Sie Senden und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. HINWEIS: Im Optionsmenü können Sie den Empfänger bearbeiten, entfernen, alle Empfänger entfernen oder die geschriebene SMS als Entwurf speichern. Telefonbuch SMS Entwürfe Hauptmenü Nachrichten Entwürfe Hier finden Sie die Textnachrichten, die Sie nach dem Schreiben gespeichert haben Diese können Sie über das Optionsmenü ([M1]-Taste) ansehen, senden, bearbeiten, einzeln löschen, alle Nachrichten derselben Nummer löschen oder alle Entwürfe löschen. Hauptmenü Nachrichten Ausgang Hierfinden Sie SMS, die Sie versendet haben, die aber wegen z.b. technischer Probleme tatsächlich noch nicht versendet wurden. 30 Gesendete SMS Hauptmenü Nachrichten Gesendete Mitteillungen Hier finden Sie die von Ihnen versendeten SMS. Diese können Sie über das Optionsmenü ([M1]-Taste)
31 ansehen, weiterleiten, einzeln löschen, alle Nachrichten derselben Nummer löschen oder alles löschen. DE SMS-Einstellungen Hauptmenü Nachrichten Einstellungen SIM: Bearbeiten Sie die SMS-Einstellungen Ihrer SIM-Karte. Status: Werfen Sie einen Blick auf den verbleibenden Status. Es können maximal 20 SMS auf der SIM-Karte und 50 SMS auf dem Telefon gespeichert werden. Textmitteilungszähler: Rufen Sie Informationen zur Anzahl der gesendeten und empfangenen SMS auf (z.b. um zu sehen, wie viel freier Speicherplatz noch für SMS zur Verfügung steht). Öffnen Sie die Liste mit Auswählen. Mit der [M1]-Taste setzen Sie den Zähler zurück. Telefonbuch Gesendete speichern: Stellen Sie mit der [#]-Taste ein, ob gesendete SMS gespeichert werden sollen (Ein) oder nicht (Aus). Speicherort Stellen Sie mit der [#]-Taste den Speicherplatz für Ihre SMS ein (SIM / Telefon). 31
32 DE GARANTRUF (SOS-FUNKTION) HINWEIS: Proben Sie den Ablauf des Garantrufs mehrmals, damit Sie und Ihre Kontakte bestens mit ihm vertraut sind. Garantruf (SOS-Funktion) 32 Ablauf des Garantrufs 1. Halten Sie die SOS-Taste auf der Rückseite Ihres Handys drei Sekunden gedrückt, um den Garantruf auszulösen. 2. Eine Ansage erklingt über die Lautsprecher Ihres Handys ("Garantruf wird aktiviert"). 3. Nach einer kurzen Pause (um bei versehentlichem Auslösen Zeit zum Deaktivieren zu lassen) erklingt eine laute Sirene über die Lautsprecher Ihres Handys. So werden anderen Personen in Ihrer Umgebung auf Ihre Notsituation aufmerksam gemacht. 4. Nach einer kurzen Pause (um bei versehentlichem Auslösen Zeit zum Deaktivieren zu lassen) wird die erste hinterlegte Rufnummer angewählt. 5. Nachdem der Empfänger den Anruf angenommen hat, hört er eine Ansage ("Dies ist ein Notruf...") 6. Dem Empfänger bleiben 15 Sekunden, um die in der Ansage benannte Taste [ 1 ] zu drücken. Tut er dies nicht, wird davon ausgegangen, dass es sich um einen Anrufbeantworter handelt und die nächste hinterlegte Rufnummer wird angewählt. 7. Gleichzeitig mit dem Anruf wird eine Notfall-SMS an den Empfänger des Notrufs geschickt.
33 Garantruf auslösen Halten Sie die SOS-taste auf der Rückseite Ihres Handys drei Sekunden gedrückt. DE Garantruf abbrechen Drücken Sie die Taste [*], um einen versehentlich ausgelösten Notruf zu beenden.. Einstellungen Unter diesem Menüpunkt können Sie alle Garantruf- Einstellungen vornehmen. Funktion ein-/ausschalten Um die Garantruf-Funktion ein- oder auszuschalten, rufen Sie Status auf und wählen Aus, um die Garantruf- Funktion auszuschalten (es ist dann kein Notruf über die SOS-Taste möglich) bzw. Ein, um sie einzuschalten. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Garantruf-Nummern Hauptmenü Einstellungen GarantRuf GarantRuf Nummern Garantruf (SOS-Funktion) Rufen Sie Garantruf-Nr. auf, um die Garantruf- Kontaktliste zu öffnen. Geben Sie hier die Telefonnummern von bis zu fünf Kontakten ein, die Sie im Notfall erreichen wollen. 33
34 DE Garantruf (SOS-Funktion) ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass diese Kontakt- Telefonnummern möglichst durchgehend erreichbar sind. Telefonnummern, die nur selten oder nur zu bestimmten Tageszeiten erreichbar sind, sind für diese Liste nicht geeignet! Verwenden Sie vorzugsweise die mobile Telefonnummer Ihrer Kontakte und besprechen Sie die Aufnahme in die Garantruf-Kontaktliste mit Ihrem Kontakt. Tragen Sie in diese Liste keine öffentlichen Notruf-Nummern ein. Die Notruf-Nummer ist in einem separaten Menü gespeichert. Wählen Sie einen Listenpatz aus und geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein Möchten Sie Ihren neuen oder geänderten Eintrag speichern, schließen Sie die Bearbeitung im Optionsmenü mit Speichern ab. Wenn Sie sich bei der Eingabe vertippt haben, können Sie die jeweils letzte Ziffer mit der der [M2]-Taste löschen. 34 HINWEIS: Wenn Sie eine Nummer versehentlich geändert haben, drücken Sie die die [M2]-Taste (4) so oft, bis die ganze Nummer gelöscht ist und ein
35 weiteres Mal, um die Garantruf- Einstellungenzurückzukehren, ohne die Änderung zu speichern. DE Garantruf-SMS ACHTUNG! Hier bearbeiten Sie die Garantruf-SMS, die automatisch an die zu benachrichtigenden Personen aus der Garantruf-Kontakliste verschickt wird, wenn diese den Anruf nicht entgegen nehmen und mit 1 bestätigen (Anrufbeantworter-Prüfung). Geben Sie hier unbedingt Ihren Namen, Ihre Handynummer und Adresse an! ACHTUNG! Hauptmenü Einstellungen GarantRuf GarantRuf SMS Garantruf (SOS-Funktion) Rufen Sie GarantRuf-SMS auf, um in das Texteingabefeld für die Garantruf-SMS zu gelangen. Löschen Sie diese Nachricht durch mehrfaches Drücken der [M2]-Taste und ersetzen sie durch Ihre persönlichen Angaben, die Sie über das Ziffernfeld und Tastatur eingeben. Alternativ können Sie zunächst auch den gesamten Text mit der [M2]-Taste löschen und anschließend mit Ihren Angaben komplett neu schreiben. 35
36 DE Der SMS-Text sollte nach folgendem Schema aufgebaut sein: Vorname, Name, Straße, Nr., PLZ, Handy-Nummer hat einen Notruf abgesetzt und benötigt Hilfe. Drücken Sie abschließend die [M1]-Taste. Einstellen der Notruf-Nummer Hauptmenü Einstellungen GarantRuf Nortuf-Nummer Garantruf (SOS-Funktion) Unter Notruf-Nummer können Sie die werkseitig voreingestellte Notrufnummer 112 ändern. ACHTUNG! Hier ist werkseitig die Notrufnummer 112 hinterlegt. Diese können Sie jederzeit durch einen andere Notrufnummer ersetzen. Achten Sie jedoch darauf, dass diese Nummer AUF JEDEN FALL erreichbar sein muss und am anderen Ende keine Anrufbeantworter oder ähnliches abnimmt! Im Notfall kann eine nicht erreichbare Nummer tragische Folgen nach sich ziehen. 36 Wenn Sie die Notrufnummer ändern möchten, rufen Sie Notruf-Nummer auf, löschen die eingetragene Nummer mit der [M1]-Taste und geben die neue Notrufnummer über das Ziffernfeld ein. Drücken Sie abschließend die Speichern
37 HINWEIS: Notruf-Nummern verschiedener Länder können unterschiedlich sein. In Europa wird häufig die 112 verwendet. Andere Staaten wie die USA verwenden häufig die 911. Wenn Sie die GarantRuf-Funktion im Ausland verwenden wollen, sollten Sie sich jedoch IMMER im Vorfeld über die entsprechenden Rufnummern und die gesetzlichen Bestimmungen zu deren Nutzung informieren. Ausführliche Informationen dazu erhalten Sie in den entsprechenden Botschaften der Länder oder beim Auswärtigen Amt der Bundesregierung. SMS-Fernwartung Hauptmenü Einstellungen GarantRuf SMS Fernwartung Ein / Aus Über die SMS-Fernwartung ist es möglich, die Telefonnummern in der Garantruf-Kontaktliste, die Notrufnummer sowie den Text der Garantruf- SMS per Kurznachricht aus der Ferne zu ändern. Die Funktion SMS-Fernwartung muss hierzu im Handy eingeschaltet sein. Um ungewollte Änderungen durch Dritte zu verhindern, sollten Sie die SMS-Fernwartung ausschalten, wenn Sie die Funktion nicht nutzen. Rufen Sie SMS-Fernwartung auf und wählen Aus, um die SMS-Fernwartung auszuschalten bzw. Ein, um sie zu einzuschalten. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [M1]-Taste. DE Garantruf (SOS-Funktion) 37
38 DE Garantruf (SOS-Funktion) Einstellungen per SMS-Fernwartung SMS Befehl *#1#Telefonnummer# *#2#Telefonnummer# *#3#Telefonnummer# *#4#Telefonnummer# *#5#Telefonnummer# *#6#SMS-Text# *#7#Telefonnummer# Funktion 1. Garantruf-Kontakt eintragen 2. Garantruf- Kontakt eintragen 3. Garantruf- Kontakt eintragen 4. Garantruf- Kontakt eintragen 5. Garantruf- Kontakt eintragen Garantruf-SMS-Text eintragen Notrufnummer eintragen Ersetzen Sie Telefonnummer durch die jeweils gewünschte Telefonnummer und SMS-Text durch den gewünschten Text für die Garantruf-SMS. Senden Sie den gewünschten SMS-Befehl von einem anderen Handy aus an die Telefonnummer des XL-930 Komfort-Bluetooth-Handys (SMS-Fernwartung muss dort eingeschaltet sein). 38
39 HINWEIS: Es kann pro SMS immer nur ein Befehl gesendet werden.. DE BEISPIEL: Senden Sie eine SMS mit folgendem Text an das XL-930 Komfort-Bluetooth-Handy, um den zweiten in der Garantruf-Kontaktliste zu ändern: *#2#Telefonnummer# ANRUFPROTOKOLL Im Anrufprotokoll werden alle Anrufe festgehalten. Folgende Anruf-Kategorien stehen zur Verfügung: Verpasste (Anrufe) Gewählte (Rufnummern) Eingegangen (Anrufe) Alle Anrufe Anrufprotokoll Wählen Sie mit den Navigations-Tasten den gewünschten Anruf aus. Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Hauptmenü Anrufprotokoll / Verpasste / Gewählte / Eingegangen / Alle Anrufe Details aufrufen Rufen Sie weitere Details (z.b. Uhrzeit und Dauer)des ausgewählten Anrufs auf: Optionen Ansicht 39
40 DE Rückruf Rufen Sie die Rufnummer des ausgewählten Anrufs an: Optionen Einwählen SMS senden Schicken Sie eine SMS an die Rufnummer des ausgewählten Anrufs: Optionen Textmitteilung senden Anrufprotokoll Rufnummer speichern Speichern Sie die Rufnummer des ausgewählten Anrufs als Kontakt in Ihrem Telefonbuch: Hauptmenü Anrufprotokoll Verpasste / Gewählte / Eingegangen / Alle Anrufe Optionen Speichern Zu SIM / Zum Telefon OK Name eingeben Optionen Speichern Anruf aus Liste löschen Löschen Sie den ausgewählten Anruf aus der Liste: Optionen Löschen Ja Alle Anrufe löschen Um eine kompletten Liste zu löschen, gehen Sie vor wie folgt: Optionen Anrufprotokolle löschen Liste auswählen OK Ja 40
41 EINSTELLUNGEN DE Hauptmenü Einstellungen GarantRuf Einstellungen Siehe GarantRuf-Funktion. Telefoneinstellungen Hauptmenü Einstellungen Telefoneinstellungen Uhrzeit und Datum Siehe Kapitel Datum und Zeit einstellen. Sprache Hauptmenü Einstellungen Telefoneinstellungen Sprache Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Systemsprache aus und drücken Sie die [M1]-Taste. Einstellungen Bevorzugte Eingabemethode Hauptmenü Einstellungen Telefoneinstellungen Eingabemethode Drücken Sie die [M1]-Taste und wählen Sie mit den Navigationstasten die bevorzugte (sprich als Standard auf Ihrem Handy eingestellte) Eingabemethode aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [M1]-Taste. 41
42 DE DE: Großbuchstaben, manuelle Eingabe aller Buchstaben (deutsch) de: Kleinbuchstaben, manuelle Eingabe aller Buchstaben (deutsch) Numerisch: Nummern Abc: Erster Buchstabe eines Satzes wird groß geschrieben. Display Hauptmenü Einstellungen Telefoneinstellungen Anzeige Einstellungen Hintergrundbild 1. Wählen Sie mit den Navigationstasen, ob Sie ein Standard-Hintergrundbild (System) oder ein auf Ihrer microsd-karte gespeichertes Bild (Benutzerdefiniert) verwenden möchten und drücken Sie die [M1]-Taste. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten das gewünschte Bild aus und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Bild in der Vorschau aufzurufen. 3. Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Bild als neues Hintergrundbild zu übernehmen. 42 LCD-Beleuchtung Stellen Sie mit der [*]-Taste (verringern) und der [#]-Taste (erhöhen) die gewünschten Werte auf dem Balken ein. Mit den Navigationstasten wechseln Sie zum nächsten Balken. Drücken Sie die [M1]-Taste, um Ihre Eingaben zu speichern.
43 Benutzerprofile Hauptmenü Einstellungen Profile DE Es stehen vier Profile zur Auswahl: Allgemein, Lautlos, Gespräch und Draußen Das aktive Profil ist mit einem Symbol gekennzeichnet. 1. Wählen Sie mit den Navigationstasten ein Profil aus und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten eine Option und drücken Sie die [M1]-Taste. Aktivieren: Aktiviert das gewählte Profil. Ändern: Ruft das Einstellungsmenü des Profils auf. Wählen Sie mit den Navigationstasten eine Einstellung aus und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Wählen Sie Ändern aus und drücken Sie die [M1]-Taste, um die Einstellungsoptionen aufzurufen. Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Einstellung aus und bestätigen Sie sie mit der [M1]-Taste. Drücken Sie die [M1]-Taste, wenn sich der Cursor auf einem der Punkte 1-9 befindet, um die Einstellungen zu speichern. Unter (7) "Tastatur" kann man "Ziffern- Ansage" einstellen. Hier werden die Ziffern bei Betätigung als Sprach- Ansage ausgegeben. Einstellungen 43
44 DE Zurücksetzen Setzt das gewählte Profil auf Werkseinstellung zurück. Bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. HINWEIS: Das Profil Lautlos kann nicht angepasst oder zurückgesetzt werden. Einstellungen Kurzwahl Hauptmenü Einstellungen Kurzwahl Die Kurzwahl erspart Ihnen das mühsame Eintippen oder Suchen häufig verwendeter Rufnummern. Belegen Sie einfach die Tasten 2-9 oder die Fotokontakt-Tasten [M1] und [M2] mit den entsprechenden Rufnummern. HINWEIS: Sie können den Tasten nur Rufnummern aus Ihrem Telefonbuch zuweisen Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Kurzwahlmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellen und drücken Sie die [M1]-Taste. 3. Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Ziffer (2-9) bzw. die gewünschte Taste [M1]/[M2] und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Telefonbuch aufzurufen. 4. Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus und drücken Sie die [M1]-Taste, um ihn als Kurzwahl zu
45 speichern. 5. Um einen Kontakt aus der Kurzwahlliste zu entfernen, wählen Sie diesen mit den Navigationstasten aus, drücken die [M1]-Taste, wählen Entfernen und bestätigen mit der [M1]-Taste. 6. Wählen Sie im Kurzwahlmenü Status und drücken Sie die [M1]-Taste. 7. Wählen Sie mit den Navigationstasten, ob die Kurzwahlfunktion aktiviert (Ein) oder deaktiviert (Aus) sein soll und bestätigen Sie die Auswahl mit der [M1]-Taste. DE Schnellwahl-Tasten Hauptmenü Einstellungen Schnellwahltasten Die Navigationstasten sind außerhalb der Menüs (also auf der Hauptansicht) mit Abkürzungen zu ausgewählten Menüs belegt, sogenannten Schnellwahl-Tasten. 1. Wählen Sie die gewünschte Navigationstaste (Oben, Unten) aus und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie das Menü aus, das beim Drücken der Taste in der Hautpansicht aufgerufen werden soll und drücken Sie die [M1]-Taste. Einstellungen Sicherheitseinstellungen Hauptmenü Einstellungen Sicherheitseinstellungen Wählen Sie mit den Navigationstasten einen Menüpunkt 45
46 DE aus und drücken Sie die [M1]-Taste. SIM-Sicherheit Hauptmenü Einstellungen Sicherheitseinstellungen SIM-Sicherheit PIN-Sperre: Schalten Sie die PIN-Sperre Ihrer SIM-Karte ein oder aus. Geben Sie die PIN ein und drücken Sie die [M1]-Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Einstellungen PIN ändern: Geben Sie Ihre alte PIN ein und drücken Sie die [M1]- Taste. Suchen Sie sich dann eine neue PIN aus, geben Sie diese über das Tastenfeld ein und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. HINWEIS: Sie können die PIN nur ändern, wenn die PIN-Sperre der SIM-Karte aktiviert ist. PIN2 ändern Folgen Sie hier dem gleichen Ablauf wie bei PIN ändern. HINWEIS: Informationen zu Ihren PIN-Nummern finden Sie in den Unterlagen Ihres Mobilfunkanbieters. 46
47 Telefonsicherheit Hauptmenü Einstellungen Sicherheitseinstellungen Telefonsicherheit DE HINWEIS: Der voreingestellte Standard-Sperrcode lautet Telefonsperre: Der Status der Sperre wird angezeigt. Drücken Sie die [M1]-Taste, um ihn zu ändern. Geben Sie den Sperrcode über das Tastenfeld ein und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. Sperrcode ändern: Ändern Sie den Sperrcode des Telefons. Geben Sie zuerst den alten Sperrcode über das Tastenfeld ein und drücken Sie die [M1]-Taste. Geben Sie nun den neuen Sperrcode ein und drücken Sie die [M1]-Taste. Geben Sie den neuen Sperrcode erneut ein und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. Einstellungen Automatische Tastensperre Hauptmenü Einstellungen Sicherheitseinstellungen Auto. Tastensperre Wählen Sie mit den Navigationstasten die Zeitspanne aus, die verstreichen soll, bis die automatische Tastensperre aktiv wird (Aus, 15 s, 20 s, 30 s, 1 m, 5 m). 47
48 DE Werkeinstellungen wiederherstellen Hauptmenü Einstellungen Zurücksetzen Geben Sie den Telefonsperrcode (siehe Telefonsicherheit) ein und drücken Sie zweimal die [M1]-Taste. MULTIMEDIA Multimedia Radio Hauptmenü Multimedia FM-Radio Drücken Sie die Navigationstasten, um zum nächsten oder vorherigen Kanal zu wechseln. Drücken Sie die [*]-Taste, um die Lautstärke zu verringern und die [#]-Taste, um sie zu erhöhen. Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Drücken Sie die [0], um die Radio-Wiedergabe zu starten oder zu beenden HINWEIS: Der Radio-Empfang verbessert sich, wenn Sie ein Headset anschließen, da dieses zusätzlich als Antenne fungiert. 48 Automatische Sendersuche Rufen Sie mit der [M1]-Taste das Optionsmenü auf, wählen Sie Auto Suche und drücken Sie die [M1]-Taste.
49 Bestätigen Sie die Frage mit der [M1]-Taste. Die automatische Sendersuche beginnt. DE Kanalliste 1. Rufen Sie mit der [M1]-Taste das Optionsmenü auf, wählen Sie Kanalliste und drücken Sie die [M1]-Taste. 2. Wählen Sie einen freien Kanal, drücken Sie die [M1]- Taste und wählen Sie Bearbeiten. 3. Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Bearbeitungsmenü aufzurufen. 4. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zu den Eingabefeldern. 5. Geben Sie über das Tastenfeld Kanalnamen und Frequenz ein und drücken Sie dann die [M1]-Taste, um die Eingaben zu speichern. Kanal manuell einstellen 1. Rufen Sie mit der [M1]-Taste das 2. Optionsmenü auf, wählen Sie mit den Navigationstasten Manuell aus und drücken Sie die [M1]-Taste. 3. Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Frequenz ein und drücken Sie die [M1]-Taste. 4. Wählen Sie Speichern aus und drücken Sie die [M1]- Taste, um den Kanal abzuspielen. Multimedia 49
50 DE Hintergrund-Wiedergabe Hintergrund-Wiedergabe bedeutet, dass das Radio auch dann noch weiterspielt, wenn Sie das Multimedia-Menü verlassen haben. 1. Rufen Sie mit der [M1]-Taste das Optionsmenü auf, wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellungen aus und drücken Sie die [M1]-Taste. 2. Schalten Sie die Funktion mit der [#]-Taste ein oder aus. 3. Speichern Sie die Einstellungen mit der [M1]-Taste. Multimedia Audio-Player Hauptmenü Multimedia Audio-Player Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden Tasten: Steuerung Taste Wiedergabe / Pause [ 0 ] Lautstärke + [#] Lautstärke - [*] Nächster Titel Navigationstaste oben Vorheriger Titel Navigationstaste unten Die Audio-Dateien werden der Reihe nach (alphabetisch) abgespielt. 50
51 Wiedergabe-Einstellungen Über die Liste haben Sie die Möglichkeit Wiedergabe- Einstellungen vorzunehmen: Hauptmenü Multimedia Audio-Player Liste beliebige Datei auswählen Optionen Einstellungen DE Wählen Sie mit den Navigationstasten den entsprechenden Menüpunkt aus. Ändern Sie die Einstellung mit der [#]-Taste. Drücken Sie dann die [M1]- Taste, um die Einstellungen zu speichern. Wiederholen: Stellen Sie den gewünschten Wiederholungs-Modus ein (Aus - Eins - Alles). Mischen: Schalten Sie die Zufallswiedergabe ein oder aus. Multimedia Hintergrund-Wiedergabe: Ist die Funktion aktiviert, wird die Musik auch dann noch wiedergegeben, nachdem der Audio-Player geschlossen wurde. Liste aktualisieren Sofern eine neu auf der microsd-karte abgelegte Audio-Datei nicht gleich in der Liste angezeigt wird, kann diese manuell aktualisiert werden: Hauptmenü Multimedia Audio-Player Liste Optionen Hinzufügen 51
52 DE Kamera HINWEIS: Es muss eine microsd-karte eingelegt sein, um die Kamera nutzen zu können. So aktivieren Sie die Kamera Ihres Handys: Hauptmenü Multimedia Kamera Drücken Sie die Navigationstaste oben, um eine Foto- Aufnahme zu erstellen. Multimedia Kamera-Einstellungen Die Kamera kann über das Optionsmenü für die jeweilige Aufnahme eingestellt werden: Hauptmenü Multimedia / Kamera Optionen Kameraeinstellungen Wählen Sie den Einstellungspunkt mit den Navigations- Tasten an. Ändern Sie den eingestellten Wert mit der [#]- Taste. Drücken Sie zum Schluss die [M1]-Taste, um die Einstellungen zu speichern. Bild-Einstellungen Bildgröße und -qualität können über das Optionsmenü festgelegt werden: Hauptmenü Multimedia Kamera Optionen Bildeinstellungen 52
53 Wählen Sie den Einstellungspunkt mit den Navigations- Tasten an. Ändern Sie den eingestellten Wert mit der [#]- Taste. Drücken Sie zum Schluss die [M1]-Taste, um die Einstellungen zu speichern. DE Standard-Einstellungen wiederherstellen So stellen Sie die Stanadard-Kamera-Einstellungen wieder her: Hauptmenü Multimedia Kamera Optionen Standard wiederherstellen Bildbetrachter öffnen Rufen Sie ihre gespeicherten Aufnahmen auf und öffnen Sie sie im Bildbetrachter (siehe Bildbetrachter): Hauptmenü Multimedia Kamera Optionen Fotos Multimedia Wählen Sie das gewünschte Foto mit den Navigations- Tasten aus. Drücken Sie dann die [M1]-Taste. Wählen Sie Ansicht aus. Bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. Das Bild wird geöffnet. 53
54 DE Multimedia Bildbetrachter Aufnahmen betrachten 1. Öffnen Sie den Bildbetrachter: Hauptmenü Multimedia Bildbetrachter. 2. Wählen Sie mit den Navigations-Tasten die gewünschte Aufnahme aus. 3. Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. 4. Wählen Sie Ansicht aus und drücken Sie die [M1]- Taste. Das Bild wird geöffnet. Folgende Optionen stehen Ihnen über die [M1]-Taste zur Verfügung: Wiedergabe: Startet eine Diashow mit allen gespeicherten Aufnahmen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Diashow anzuhalten. Ansicht drehen: Drehen Sie die Bildansicht. Verwenden als: Verwenden Sie das ausgewählte Bild als Hintergrundbild. Bildinformationen: Rufen Sie Details der Bild-Datei auf. 54
55 Anordnung Stellen Sie die Form ein, in der Ihnen die Bild-Dateien angezeigt werden sollen (Liste oder Matrix): DE Hauptmenü Multimedia Bildbetrachter Optionen Durchsuchform / Listenform / Matrixform Foto als Hintergrundbild Verwenden Sie die ausgewählte Foto-Aufnahme als Hintergrundbild: Hauptmenü Multimedia Bildbetrachter Optionen Verwenden als Hintergrundbild OK Bild umbenennen Geben Sie der ausgewählten Bild-Datei einen anderen Namen: Hauptmenü Multimedia Bildbetrachter Optionen Umbenennen Name eingeben Optionen Fertig Multimedia Bild löschen So löschen Sie die ausgewählte Bild-Datei: Hauptmenü Multimedia / Bildbetrachter Optionen Löschen / Ja 55
56 DE Werkzeuge 56 WERKZEUGE Wecker Hauptmenü Werkzeuge Alarm Sie können bis zu 5 unterschiedliche Alarme einstellen. 1. Wählen Sie mit den Navigationstasten einen Wecker aus und drücken Sie die [M1]-Taste. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten das Eingabefeld bei Status und drücken Sie die [#]-Taste, um den Alarm ein- oder auszuschalten. 3. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Zeit) und geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Weckzeit ein. 4. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Schlummer) und stellen Sie mit der [#]-Taste die gewünschte Schlummerzeit in Minuten ein (Aus, 1, 3, 5, 10). 5. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Wiederholen) und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Navigationstasten Wählen aus und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Wiederholungsrhythmus aus (Einmal, Täglich, Tage) und drücken Sie die [M1]-Taste. Falls Sie Tage gewählt haben sollten, wählen Sie mit den Navigationstasten die Wochentage aus, an denen der Wecker aktiv sein soll. Setzen Sie ein Häkchen neben einen Wochentag, indem Sie die [M1]-Taste drücken, Ein wählen und mit
57 der [M1]-Taste bestätigen. Wählen Sie Aus, um das Häkchen zu entfernen. Drücken Sie die [M1]-Taste und wählen Sie Fertig, um die Einstellungen zu speichern. 6. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Alarmton) und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Wählen sie den Punkt Wählen aus und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Wecker-Klingelton aus (ein mit dem Cursor markierter Klingelton wird vorgespielt). Drücken Sie die [M1]-Taste, um Ihre Auswahl zu übernehmen. 7. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Signalisierungstyp) und stellen Sie mit der [#]-Taste die gewünschte Art ein, mit der der Wecker aktiv werden soll (Vibrieren & Klingeln, Nur Klingeln, Nur Vibrieren). 8. Drücken Sie die [M1]-Taste, um die Einstellungen zu speichern. Taschenrechner Hauptmenü Werkzeuge Rechner Geben Sie über das Tastenfeld eine Zahl ein. Wählen Sie mit den Navigationstasten ein Rechenzeichen aus und geben Sie über das Tastenfeld die nächste Zahl ein. Verfahren Sie ebenso mit weiteren Zahleneingaben. Wählen Sie mit den Navigationstasten auf das Rechenzeichen = und drücken Sie die [M1]-Taste, um das Endergebnis zu erhalten. DE Werkzeuge 57
58 DE HINWEIS: Drücken Sie die [M1]-Taste, während ein anderes Rechenzeichen ausgewählt ist, werden alle Eingaben gelöscht. Bluetooth Die Bluetooth-Funktion ermöglich den Anschluss eines Audio-Geräts an Ihr Handy, z.b. ein Headset. Werkzeuge Bluetooth ein-/ausschalten Standardmäßig ist die Bluetooth-Funktion Ihres Handys ausgeschaltet. Um ein Audio-Gerät zu verbinden, muss diese zuerst eingeschaltet werden: Hauptmenü Werkzeuge Bluetooth Ein/Aus Schalten Sie mit der [M1]-Taste die Funktion ein oder aus. Sichtbarkeit Damit sich Ihr Handy mit anderen Geräten verbinden kann, muss es für diese sichtbar sein: Hauptmenü Werkzeuge Bluetooth Sichtbarkeit Schalten Sie die Sichtbarkeit mit der [M1]-Taste ein oder aus. 58
59 Mit Audio-Gerät verbinden 1. Aktivieren Sie die Pairing-Funktion des Audio-Geräts (z.b. eines Headsets). 2. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü Ihres Handys und suchen Sie nach Audio-Geräten in Ihrer Nähe: Hauptmenü Werkzeuge Bluetooth Anfrage Audiogerät. 3. Starten Sie die Suche mit der [M1]-Taste. Alle in der Nähe befindlichen aktiven Bluetooth-Audio-Geräte werden in der Liste angezeigt. 4. Wählen Sie das gewünschte Audio-Gerät mit den Navigationstasten aus. HINWEIS: Sofern Ihr gewünschtes Gerät verfügbar ist, aber die Bluetooth-Suche noch im Gange ist, brechen Sie den Suchvorgang mit der [M2]-Taste ab. DE Werkzeuge 5. Drücken Sie die [M1]-Taste, um die Geräte zu verbinden (koppeln). 6. Geben Sie, falls verlangt, den PIN 0000 ein. Bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. 7. Bestätigen Sie die Verbindung mit der [M1]-Taste (Ja). Die Geräte sind nun verbunden. Der Ton wird über die Lautsprecher des Audio-Geräts wiedergegeben. Bluetooth-Namen ändern Ändern Sie den Namen, unter dem Ihr Handy für andere Geräte sichtbar ist (Standard: 59
60 DE PX-4109): Hauptmenü Werkzeuge Bluetooth Gerätename ändern OK Namen eingeben Option Fertig Audio-Ausgabegerät festlegen Stellen Sie ein, über welches Gerät der Ton Ihres Handys wiedergegeben werden soll: Hauptmenü Werkzeuge Bluetooth Erweitert Audiopfad OK Auf Telefon belassen / Zum Bluetooth-Headset wechseln OK Werkzeuge MAC-Adresse Rufen Sie die MAC-Adresse Ihres Handys auf: Hauptmenü Werkzeuge Bluetooth Erweitert Meine Adresse Kalender Hauptmenü Werkzeuge Kalender Drücken Sie die [M1]-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Ansicht Hauptmenü Werkzeuge Kalender Optionen Ansicht Zeigt Ihnen die Einträge des im Kalender ausgewählten Tages. Drücken Sie die [M1]-Taste, um den Tag Einträge hinzuzufügen (siehe Termin hinzufügen). 60
61 Alle Einträge Hauptmenü Werkzeuge Kalender Optionen Termine Zeigt Ihnen alle Kalendereinträge. Drücken Sie die [M1]- Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Sie können Details des ausgewählten Termins aufrufen (Ansicht), ein weiteren Termin hinzufügen (Hinzufügen), das ausgewählte Ereignis bearbeiten (Ändern) oder den ausgewählten Termin (löschen). Eintrag hinzufügen Hauptmenü Werkzeuge Kalender Optionen Ereignis hinzufügen 1. Drücken Sie die [M1]-Taste, wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie erneut die [M1]-Taste. 2. Geben Sie über das Tastenfeld den Betreff des Termins ein (z.b. Geburtstag, Treffen, etc.). 3. Drücken Sie die [M1]-Taste, wählen Sie Fertig und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. 4. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Start) und geben Sie über das Tastenfeld die Uhrzeit ein, zu der Sie an den Termin erinnert werden möchten. 5. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld und geben Sie über das Tastenfeld das Datum ein, an dem der Termin stattfinden soll. 6. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Beenden) und geben Sie über DE Werkzeuge 61
62 DE Werkzeuge das Tastenfeld die Uhrzeit ein, zu der die Erinnerung an den Termin enden soll. 7. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld und geben Sie über das Tastenfeld das Datum ein, an dem die Erinnerung an den Termin enden soll. 8. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Typ) und drücken Sie die [M1]- Taste. Wählen Sie Wählen aus und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie mit den Navigationstasten den zutreffenden Termin-Typ aus und drücken Sie die [M1]-Taste. 9. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Alarm) und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie Wählen aus und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie die gewünschte Option aus (Vor bedeutet vor der eingestellten Termin- Startzeit) und drücken Sie die [M1]-Taste. 10. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zum nächsten Eingabefeld (Wiederholen) und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie Wählen und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsrhythmus aus und drücken Sie die [M1]-Taste. Geben Sie die gewünschten Angaben ein (oder nicht) und drücken Sie die [M1]-Taste. Wählen Sie Speichern und drücken Sie die [M1]-Taste. 62
63 Eintrag löschen Hauptmenü Werkzeuge Kalender Optionen Ereignis löschen Wählen Sie mit den Navigationstasten aus, ob Sie alle Termine oder nur die überfälligen (in der Vergangenheit liegenden) aus dem Kalender löschen möchten und drücken Sie die [M1]-Taste. DE HINWEIS: Termine, die wiederholt stattfinden (z. B. wöchentlich, jährlich) sind auch dann nicht überfällig, wenn Ihr Startdatum in der Vergangenheit liegt. Bestimmtes Datum aufrufen Hauptmenü Werkzeuge Kalender Optionen Datum zeigen Geben Sie über das Tastenfeld das gewünschte Datum ein und drücken Sie die [M1]-Taste, um in der Kalenderansicht mit dem Cursor auf dem entsprechenden Tag zu landen. Werkzeuge Aktueller Tag Hauptmenü Werkzeuge Kalender Optionen Heute Drücken Sie die [M1]-Taste, um in der Kalenderansicht mit dem Cursor auf dem heutigen Tag zu landen. 63
64 DE Wochenansicht Hauptmenü Werkzeuge Kalender Optionen Wochenansicht Drücken Sie die [M1]-Taste, um die Ansicht der aktuellen Kalenderwoche aufzurufen. Datei-Manager Verwalten Sie die auf der eingelegten microsd-karte gespeicherten Dateien wie an einem Computer. Werkzeuge 64 Hauptmenü Multimedia Datei-Manager OK Speicherkarte Optionen Folgende Optionen stehen Ihnen zur Verfügung: Dateien öffnen: Öffnen Sie die auf der microsd-karte gespeicherten Bild- und Audio-Dateien (nur mp3- Dateien), um sie auf Ihrem Handy wiederzugeben: Öffnen Wählen Datei auswählen Optionen Wiedergabe/Ansicht Datei kopieren oder verschieben: Kopieren oder verschieben Sie gespeicherte Dateien in einen andern Ordner: Öffnen Wählen Kopieren / Verschieben Speicherkarte Öffnen Ordner auswählen Optionen Wählen mehrere Dateien markieren: Es können auch mehrere Dateien auf einmal kopiert oder verschoben oder werden: Öffnen Wählen Mehrere markieren
65 Markiertes kopieren / Markiertes verschieben Markieren / Alles markieren Optionen Fertig Speicherkarte Öffnen Ordner auswählen Wählen Datei löschen: Öffnen Wählen Datei oder Ordner auswählen Löschen Ja DE HINWEIS: Es können auch mehrere oder alle Dateien gelöscht werden, sofern diese vorher markiert wurden oder die Option Alle Dateien löschen gewählt wird. MP3-Datei als Klingelton verwenden Verwenden Sie eine auf der microsd-karte gespeicherte MP3-Datei als Klingelton: Hauptmenü Multimedia Datei-Manager Speicherkarte Öffnen MP3-Datei auswählen Optionen Verwenden als Ankommender Anruf Werkzeuge 65
66 DE SIM-Toolkit HINWEIS: Diese Funktion ist abhängig von Ihrem Netzbetreiber. Fordern Sie nähere Informationen von Ihrem Netzbetreiber an, bevor Sie diese Funktion in Anspruch nehmen. Werkzeuge Beim SIM-Toolkit handelt es sich um einen Mobilfunkstandard zum Programmieren von Mobiltelefonen. Allerdings muss auch Ihre SIM-Karte mit dem SIM-Toolkit-Standard kompatibel sein. Mit Hilfe des Toolkit wird eine aktive Kommunikation zwischen Handyelektronik und Ihrem Netzbetreiber ermöglicht. So kann Ihr Netzbetreiber z.b. Software auf Ihrem Handy aktualisieren. Hauptmenü Werkzeuge SIM-Toolkit Taschenlampe Schieben Sie die Taschenlampen-Taste an der linken Seite des Handys nach unten, um die Taschenlampe einzuschalten oder nach oben, um sie auszuschalten. 66 Lupe Rufen Sie die Lupen-Funktion auf, um das Bild Ihrer Kamera stark vergrößert im Display Ihres Handys abzubilden. Hauptmenü Lupe Drücken Sie eine der folgenden Tasten, um die Lupen- Funktion zu beenden: [M1], [M2], Ein/Aus-Taste
67 TECHNISCHE DATEN LCD-Farbdisplay 5,5 cm (2,2 ) Bluetooth 3.0 Akku Li-Ion 900 mah Max. Standby 10 Tage Max. Sprechzeit 4 Stunden Antenne integriert Band 850/900/1800/1900 Mhz Garant-Nummern 5 Kamera Vibrationsalarm SIM-Karte microsd-karte Sprachen 0,3 MP unterstützt normale SIM-Karte bis 32 GB Deutsch / Englisch / Französisch Telefonbucheinträge 100 SMS-Einträge 50 FM-Radio, Kalender, Bildbetrachter, Zubehör (integr.) Lupe, Taschenlampe, Taschenrechner, Wecker, Garantruf Premium Funktion Anschlüsse Micro-USB, SIM, microsd US-Kabel 95 cm Maße mm Gewicht 86 g DE Technische Daten 67
68 Kundenservice: / Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1 3 D Buggingen REV1 / MB//BS//GH
69 XL-930 Téléphone portable bluetooth confort avec fonction Garantruf Premium FR Mode d'emploi PX
70 FR Table des matières 2 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau téléphone portable confort...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes de sécurité... 7 Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage...10 Consignes importantes pour le traitement des déchets...10 Déclaration de conformité Notes concernant les entrées de menu...12 Description du produit...13 Face avant...13 Faces arrière, latérale et inférieure...14 Mise en marche...16 Insérer une carte SIM...16 Insérer une carte Micro-SIM...16 Insérer la batterie...18 Charger la batterie...18 Touches et commandes...19 Allumer...22 L'écran principal...23 Réglage de la date et de l'heure...23 Téléphoner...25 Appeler un interlocuteur...25 Répertoire téléphonique...26 Ajouter un nouveau contact...27 Trouver un contact sauvegardé...28
71 Modifier un contact...28 Supprimer un contact...29 Copier un contact...29 Messages courts (SMS)...30 SMS (réception)...30 Écrire un SMS...31 Brouillons de SMS...32 SMS envoyé...32 Réglages SMS...33 Fonction SOS Garantruf...34 Déroulement de l'appel d'urgence Garantruf...34 Déclencher un appel d'urgence garantruf...35 Mettre fin à un appel d'urgence Garantruf...35 Réglages...35 SMS d'appel d'urgence (Garantruf)...37 Réglage du numéro d'appel d'urgence...38 Maintenance à distance SMS...39 Journal des appels...42 Afficher les détails...42 Rappel...42 Envoyer le SMS...42 Enregistrer les numéros appelants...42 Supprimer un appel de la liste...43 Supprimer tous les appels...43 Paramètres...44 Paramètres Garantruf...44 Paramètres du téléphone...44 Heure et date...44 Langue...44 FR Table des matières 3
72 FR Table des matières 4 Modes de saisie favoris...44 Écran...45 Profils utilisateurs...46 Numérotation rapide (ou abrégée)...47 Touches de raccourci...48 Paramètres de sécurité...49 Sécurité SIM...49 Verrouillage automatique du clavier...50 Restaurer les paramètres par défaut...51 Multimédia...51 Radio...51 Recherche automatique de canaux...51 Liste des canaux...52 Réglage manuel du canal...52 Lecture en arrière-plan...53 Lecteur audio...53 Paramètres de lecture...54 Actualiser la liste...54 Caméra...55 Réglages de la caméra...55 Paramètres de l'image...55 Restaurer les réglages par défaut...56 Ouvrir la visionneuse d'images...56 Visionneuse d'images...57 Visualiser des prises de vue...57 Disposition...58 Photo en arrière-plan...58 Renommer l'image...58 Supprimer une image...58
73 Outils...59 Réveil...59 Calculatrice...60 Bluetooth...61 Activer/Désactiver le bluetooth...61 Visibilité...61 Connecter à un appareil audio...62 Modifier le nom bluetooth...63 Déterminer l'appareil audio de sortie...63 Adresse MAC...63 Calendrier...63 A ffi c h a ge...63 Tous les événements...64 Ajouter un événement...64 Supprimer un événement...66 Afficher une date précise...66 Jour actuel...66 Aperçu de la semaine...67 Gestionnaire de fichiers...67 Définir un fichier MP3 en tant que sonnerie...68 Toolkit SIM...69 Lampe de poche...69 Loupe...69 Caractéristiques techniques...70 FR Table des matières 5
74 FR VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE PORTABLE CONFORT Chère cliente, cher client, Votre nouveau téléphone portable confort Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone portable confort très pratique qui vous servira en cas d'urgence sans vous dérouter avec des fonctions inutiles. D'une seule pression sur un bouton, le téléphone portable appelle jusqu'à 5 numéros d'urgence prédéfinis, jusqu'à ce que quelqu'un réponde. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Téléphone portable bluetooth confort Batterie Station de chargement Câble USB Adaptateur secteur Mode d'emploi 6 Accessoire requis non fourni : Micro-casque Simvalley mobile (par ex. PX-3802, disponible sur
75 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! N'ouvrez jamais l'appareil vous-même, hormis pour remplacer la batterie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. FR Consignes préalables 7
76 FR Consignes préalables 8 Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. N'exposez pas l'appareil de façon prolongée au rayonnement direct du soleil. Ceci pourrait faire surchauffer la batterie et mettre l'appareil en panne. N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : lors de grandes variations de températures, à des températures extrêmes de plus de 60 C ou moins de 0 C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide. Évitez le contact avec des nettoyants agressifs, chimiques, ou tout autre liquide. Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie adaptée et le bloc d'alimentation fourni. Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu peut s'avérer dangereuse. Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité d'au moins 15 cm entre l'appareil et le stimulateur. N'utilisez pas votre téléphone portable à proximité de stations services, de dépôts de carburant, d'usines chimiques, ou de tous lieux où sont effectuées des opérations de destruction par explosif, ainsi que dans tout environnement présentant des risques d'explosion, tels que les lieux de ravitaillement, de stockage ou d'entreposage de carburant, ou encore les ponts de bateaux et cargos. Téléphoner au volant est absolument interdit!
77 N'utilisez pas le téléphone à proximité d'un champ magnétique fort, comme par exemple un microondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio. Utilisez uniquement des accessoires originaux recommandés par le fabricant. Ce produit peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux. C'est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cliniques et établissements médicaux. La prise de courant à laquelle est branché l'appareil doit toujours être facilement accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au nonrespect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d'erreur! NOTE : Lors d un voyage en avion, nous recommandons de placer l'appareil profondément dans votre valise et éviter de le mettre dans un bagage à main qui serait exposé au contrôle à rayon X. Assurez-vous que le téléphone reste éteint pendant vos voyages en avion. FR Consignes préalables 9
78 FR Consignes préalables 10 Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage Les batteries/piles usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. Respectez toujours la polarité des batteries/piles. Un mauvais sens d insertion des piles bouton peut endommager l'appareil Risque d incendie. Les batteries/piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N'essayez pas d'ouvrir les batteries/piles. Ne les jetez pas au feu. Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion! Retirez les batteries/piles de l appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement
79 approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. FR Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-4109 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Consignes préalables La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse ou sur simple demande par courriel à [email protected]. 11
80 FR Notes concernant les entrées de menu Dans de nombreux chapitres, vous trouverez au début du texte l'ensemble des étapes qui vous permettent d'accéder à l'élément de menu présenté. Suivez les étapes de gauche à droite pour afficher l'élément de menu. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner des éléments de menu et la touche [M1] pour confirmer votre choix. Consignes préalables EXEMPLE : pour régler la langue de votre téléphone portable, procédez comme suit : Menu principal Paramètres Paramètres du téléphone Langue Français Cette série d'étapes signifie : 1. Appuyez sur la [M1] pour ouvrir le menu principal. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Paramètres et appuyez sur la touche [M1]. 3. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Paramètres du téléphone et appuyez sur la touche [M1]. 4. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Langue et appuyez sur la touche [M1]. 5. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Français et appuyez sur la touche [M1]. 12 NOTE : Les touches portant une inscription sont représentées entre crochets, par ex. touche [M1].
81 DESCRIPTION DU PRODUIT FR Face avant Description du produit 13
82 Description du produit FR Faces arrière, latérale et inférieure 14
83 1. Haut-parleur 2. Écran 3. Boutons de navigation 4. Touche [M2] 5. Bouton marche/arrêt 6. Touche [#] 7. Clavier 8. Touche [*] 9. Interrupteur de la lampe de poche 10. Bouton d'appel 11. Touche [M1] 12. Œillet 13. LED lampe de poche 14. Port Micro-USB 15. Contacts de chargement 16. Caméra 17. Fente 18. Bouton SOS FR Description du produit 15
84 FR MISE EN MARCHE Insérer une carte SIM Déballez avec précaution le téléphone et ses accessoires et retirez tous les matériaux d'emballage. Retournez le téléphone portable, faites glisser un ongle dans la rainure du compartiment à batterie et retirez la coque arrière avec précaution. Ne forcez pas. Insérez une carte SIM normale dans la fente pour carte SIM, les contacts dorés de la carte mémoire doivent être orientés vers le bas. Mise en marche Insérer une carte Micro-SIM Pour sauvegarder des photos et autres fichiers, vous avez besoin d'une carte MicroSD. 1. Poussez le verrou dans le sens de la flèche et rabattez-le. 16
85 FR 2. Insérez la carte MicroSD, coin arrondi vers l'avant. Les fiches de contact dorées doivent être orientées vers le bas. 3. Rabattez à nouveau le verrou vers le bas. Puis fermez en le poussant dans le sens de la flèche. Mise en marche 17
86 FR Insérer la batterie Placez la batterie de manière à ce que les fiches de contact en bas de la batterie soient placées exactement face aux trois fiches de contact du téléphone. La batterie a été correctement insérée si elle glisse sans difficulté dans son logement. Remettez la coque arrière en place puis appuyez pour l'enclencher. Mise en marche Charger la batterie Avant la toute première utilisation de l'appareil, la batterie doit être chargée complètement. Pour cela, vous pouvez soit utiliser le chargeur fourni, soit le port Micro-USB. ATTENTION! Veillez à brancher l'appareil à une prise facile d'accès pour pouvoir le débrancher rapidement en cas d'urgence. La batterie est totalement chargée quand l'icône de la batterie n'est plus animée sur l'écran et qu'elle représente une batterie pleine. 18
87 TOUCHES ET COMMANDES FR Le contrôle de votre téléphone portable se fait par les boutons en haut du clavier. Boutons de navigation Les touches de navigation remplissent plusieurs fonctions. Leur fonction est de vous permettre d'effectuer des sélections dans les menus. Pour ce faire, appuyez sur la touche correspondant à la direction où se trouve l'élément que vous voulez sélectionner. Leur deuxième fonction ne s'applique que dans l'écran principal. Elle vous permet d'exécuter des raccourcis qui auront été définis au préalable. Touche [M1] La touche [M1] se trouve du côté gauche juste en-dessous de l'écran. Cette touche vous permet d'ouvrir le menu principal à partir de l'écran principal. Cette touche sert également à confirmer des choix ou l'accès à des options supplémentaires pour un menu. Elle sert, en outre, de touche de numérotation abrégée. Maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes pour afficher le contact sauvegardé sur la sélection rapide 1. Touches et commandes 19
88 FR Touches et commandes Touche [M2] La touche [M2] se trouve du côté droit juste en-dessous de l'écran. Elle vous permet d'interrompre des opérations, de revenir au point de menu précédent, ou d'effacer des caractères lors de la saisie de textes. Sur l'écran principal, cette touche vous permet d'accéder directement à votre répertoire téléphonique. Elle sert, en outre, de touche de numérotation abrégée. Maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes pour afficher le contact sauvegardé sur la sélection rapide 2. Bouton d'appel La touche d'appel se trouve juste en-dessous de la touche [M1]. Elle vous permet de prendre un appel téléphonique entrant ou de composer un numéro. Dans l'écran principal, si vous appuyez sur cette touche sans avoir saisi de numéro, les dernières conversations téléphoniques s'affichent alors, ce qui vous permet d'effectuer une recomposition automatique d'un numéro avec lequel vous étiez récemment en communication. 20
89 Bouton marche/arrêt La touche d'marche/arrêt se trouve juste en-dessous de la touche [M2]. Elle vous sert à mettre fin à une conversation ou à rejeter un appel entrant. Dans les différents menus, elle annule toutes les opérations en cours et revient au menu principal. Cette touche sert également à allumer et éteindre le téléphone. Pour cela, appuyez pendant environ 3 secondes sur ce bouton. FR Touches et commandes 21
90 FR ALLUMER Appuyez sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran de bienvenue s'affiche. Le téléphone se connecte alors automatiquement au réseau de votre opérateur. Allumer NOTE : Si vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devrez certainement effectuer quelques réglages sur la carte en premier lieu. Si nécessaire, demandez conseil auprès d'un spécialiste. Le cas échéant, vous devrez aussi saisir le code PIN fourni dans la documentation de votre fournisseur de téléphonie mobile. 22
91 L'ÉCRAN PRINCIPAL FR L'écran principal s'affiche immédiatement après l'allumage du téléphone. Vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone à partir de cet écran. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devriez tout d'abord régler la date et l'heure. Réglez la date et l'heure lors du premier allumage ou à chaque fois que la batterie a été retirée et réinsérée. À l'aide du clavier, réglez l'heure actuelle et passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation. Saisissez alors la date actuelle et appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer votre saisie. L'écran principal Vous pouvez modifier ces données à tout moment via le menu des paramètres. Menu principal Paramètres du téléphone Date et heure Date et heure À l'aide du clavier, réglez l'heure actuelle et passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation [ ]. Saisissez alors la date actuelle à l'aide du clavier puis appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer votre 23
92 FR saisie. Saisissez la date actuelle à l'aide du clavier. A l'aide de la touche de navigation [ ], passez au champ suivant. Activez ou désactivez l'heure d été à l'aide de la touche [#]. Enregistrez vos réglages en appuyant sur la touche [M1]. Date & heure Ville d'origine A l'aide des touches de navigation, sélectionnez la ville souhaitée et confirmez avec la touche [M1]. Téléphoner Date & heure Régler le format A l'aide de la touche [#], réglez les options de paramétrage surlignées en bleu. Réglez le format horaire (12/24), le format de la date (JJMMAAAA/MMJJAAAA/AAAAMMJJ) et le caractère de séparation de la date puis appuyez sur la touche [M1] pour sauvegarder les saisies. Date & heure Actualiser le fuseau horaire Activez ou désactivez la fonction fuseau horaire avec la touche [#]. 24
93 TÉLÉPHONER FR Appeler un interlocuteur À l'aide du clavier, saisissez le numéro de votre choix ou sélectionnez un contact dans votre répertoire téléphonique (Nom Contact souhaité). Appuyez sur la touche [M2] pour supprimer un numéro saisi erroné. Appuyez sur la touche Appel pour composer le numéro/le contact. Répondre à un appel Pour prendre un appel entrant, appuyez sur la touche Appel. Rejeter un appel Lorsque vous recevez un appel au mauvais moment ou que vous ne souhaitez pas parler à la personne qui vous téléphone, vous avez la possibilité de rejeter l'appel. Pour ce faire, appuyez sur la touche marche/ arrêt lorsque vous recevez l'appel. Téléphoner Recomposition automatique Rappelez un numéro déjà composé auparavant : Menu principal Journal des appels Numéros composés Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le numéro d'appel souhaité puis appuyez sur la touche Appel pour lancer le rappel du dernier numéro. 25
94 FR Numérotation rapide (ou abrégée) La numérotation rapide vous évite une saisie fastidieuse ou la recherche de numéros utilisés fréquemment. Attribuez simplement les touches 2 à 9 ou les touches [M1] / [M2] à des numéros de téléphone correspondants (voirréglage numérotation rapide). Appuyez sur le bouton correspondant jusqu'à ce que l'appel soit activé. Vous êtes alors mis en relation automatiquement. Répertoire téléphonique NOTE : La numérotation rapide des touches 2 à 9 est désactivée par défaut. Activez cette fonction dans les paramètres pour pouvoir l'utiliser. RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Gérez facilement les contacts et les numéros de téléphone. Trouvez rapidement des contacts ou copiez les contacts de la carte SIM sur le téléphone portable ou l'inverse. NOTE : Si vous enregistrez des contacts sur la carte SIM, il est fort probable que les champs de saisies et les possibilités de gestion décrits dans cette notice ne soient pas tous disponibles. 26
95 Ajouter un nouveau contact Pour créer des nouveaux contacts dans le répertoire, vous disposez de plusieurs possibilités. La saisie s'effectue à chaque fois par le biais du mode de saisie. FR Écran principal Nom Nouveau Sur la carte SIM / Sur le téléphone portable 1. Saisissez le nom du contact à l'aide des touches. NOTE : APpuyez sur la touche [#] pour modifier le mode de saisie (voir Mode de saisie préféré). Les méthodes de saisie automatique sont marquées par une icône blanche à côté du crayon. 2. A l'aide de la touche de navigation, passez au champ suivant. 3. À l'aide du clavier, saisissez le numéro d'appel du contact et passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation. 4. Appuyez sur la touche [M1], sélectionnez Sauvegarder et confirmez avec la touche [M1]. Répertoire téléphonique NOTE : Vous pouvez également enregistrer des numéros de téléphone directement à partir de l'historique des appels. Menu principal Journal des appels Manqués / Composés / Entrants / Tous les appels 27
96 FR Répertoire téléphonique 28 Trouver un contact sauvegardé 1. Appuyez sur la touche [M2] pour afficher votre répertoire. 2. Saisissez les deux premières lettres du nom du contact recherché à l'aide des touches du clavier. Seuls les contacts commençant par ces lettres s'affichent. A l'aide des touches de navigation, sélectionnez le contact souhaité ou saisissez une deuxième ou une troisième lettre pour écourter la liste. 3. Appuyez sur la touche Appel pour appeler le contact. Appuyez sur la touche [M1] pour afficher d'autres informations sur le contact (Aperçu) ou lui envoyer un SMS (Envoyer un SMS). Modifier un contact Si le nom ou le numéro d'un contact a changé, vous pouvez facilement modifier les informations correspondantes dans votre liste de contacts. 1. Affichez le contact souhaité (voir Trouver un contact sauvegardé) et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Modifier et appuyez sur la touche [M1]. 3. Avec les touches de navigation, sélectionnez le champ que vous souhaitez modifier. Avec la touche [M2], supprimez les chiffres ou les lettres souhaités de droite à gauche, saisissez les nouvelles données puis appuyez sur la touche [M1].
97 4. Sélectionnez Sauvegarder et confirmez avec la touche [M1] pour enregistrer les données modifiées. FR Supprimer un contact Vous pouvez facilement supprimer les contacts dont vous n'avez plus besoin. 1. Affichez le contact souhaité (voir Trouver un contact sauvegardé) et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Supprimer et appuyez sur la touche [M1]. 3. Appuyez sur la touche [M1] pour confirmer la suppression ou sur la touche [M2] pour l'annuler. Copier un contact Vous pouvez très facilement copier des contacts de la carte SIM vers le téléphone ou inversement. 1. Affichez le contact souhaité (voir Trouver un contact sauvegardé) et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Copier et appuyez sur la touche [M1]. 3. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'emplacement de mémoire dans lequel le contact doit être copié (sur le téléphone portable/sur la carte SIM) et confirmez avec la touche [M1]. Le contact est copié. Répertoire téléphonique 29
98 FR Messages courts (SMS) Menu principal Messages Cette forme courte de messages écrits et simples sert à contacter une personne rapidement, quand cet interlocuteur - ou soi-même - n'est pas disponible ou ne peut pas téléphoner. Les points suivants vous expliquent comment créer et gérer des SMS. Répertoire téléphonique NOTE : Les SMS peuvent désormais être envoyés à la majorité des téléphones traditionnels. Si le destinataire ne dispose pas des moyens techniques pour afficher un SMS reçu, le centre de services de l'expéditeur peut alors lire le message vocalement. Ce service n'est cependant pas proposé par tous les opérateurs téléphoniques ; veuillez vous renseigner préalablement pour savoir si cela est possible pour vous, avant d'envoyer un SMS à un correspondant qui risque de ne pas pouvoir recevoir votre message. 30 SMS (réception) Menu principal Messages Réception A l'aide des touches de navigation, sélectionnez le SMS souhaité et confirmez avec la touche [M1]. Le SMS s'affiche alors. Vous avez la possibilité d'afficher un menu d'options (en appuyant sur la touche M1) qui vous permet d'effectuer une (ou plusieurs) des actions
99 suivantes : répondre ou transférer le message, appeler l'expéditeur, effacer tous les messages de ce contact ou encore enregistrer le numéro de l'expéditeur dans votre répertoire. FR Écrire un SMS Menu principal Messages Écrire un message 1. Saisissez le message de votre choix à l'aide du clavier. A l'aide de la touche [#], changez de méthode de saisie (voir Méthode de saisie préférée). 2. Appuyez sur la touche [M1] et sélectionnez Envoyer à. 3. Composez manuellement le numéro de téléphone (composer le numéro) ou sélectionnez un contact du répertoire (Chercher dans le répertoire) ou de la liste des appels et appuyez sur la touche [M1]. NOTE : VOus pouvez également envoyer un SMS à plusieurs destinataires. Remontez à l'aide des touches de navigation et ajoutez un destinataire comme à l'accoutumée. Répertoire téléphonique 4. Avec les touches de navigation, sélectionnez le destinataire et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. 5. Sélectionnez Envoyer et confirmez avec la touche [M1]. 31
100 FR NOTE : DAns le menu des options, vous pouvez modifier, supprimer un ou tous les destinataires ou sauvegarder le SMS rédigé comme brouillon. Répertoire téléphonique Brouillons de SMS Menu principal Messages Brouillons Vous trouverez ici les messages que vous avez enregistrés après les avoir écrits. Dans le menu des options (touche [M1]), vous pouvez les visualiser, les envoyer, les modifier, les supprimer un par un, supprimer tous les messages d'un même numéro ou supprimer tous les brouillons. Menu principal Messages Envoi Vous trouverez ici les SMS que vous avez envoyés mais qui, pour des raisons techniques par ex., n'ont pas encore été expédiés. SMS envoyé Menu principal Messages Messages envoyés Vous trouverez ici les SMS que vous avez envoyés. Dans le menu des options (touche [M1]), vous pouvez les visualiser, les transférer, les supprimer un par un, supprimer tous les messages d'un même numéro ou tout supprimer. 32
101 Réglages SMS Menu principal Messages Paramètres FR SIM : Modifiez les paramètres SMS de votre carte SIM. Statut : Jetez un œil sur le statut actuel. Vous pouvez sauvegarder au maximum 20 SMS sur la carte SIM et 50 SMS sur le téléphone. Compteurs de messages : Affichez des informations concernant le nombre de SMS envoyés et reçus (par ex., pour connaitre l'espace de stockage restant disponible pour des SMS). Ouvrez la liste par Sélectionner. Remettez le compteur à zéro à l'aide de la touche [M1]. Enregistrer les messages envoyés : A l'aide de la touche [#], déterminez si les SMS envoyés doivent être enregistrés (Activé) ou non (Désactivé). Répertoire téléphonique Lieu d'enregistrement A l'aide de la touche [#], réglez l'emplacement mémoire où vos SMS seront stockés (SIM / Téléphone). 33
102 FR FONCTION SOS GARANTRUF NOTE : Testez le déroulement de l'appel d'urgence Garantruf plusieurs fois afin que vous et vos contacts puissiez vous y habituer. Fonction SOS Garantruf 34 Déroulement de l'appel d'urgence Garantruf 1. Maintenez le bouton SOS à l'arrière de l'appareil enfoncé pendant environ 3 secondes pour déclencher l'appel d'urgence Garantruf. 2. Un message retentit du haut-parleur de votre téléphone portable («Le garantruf est activé»). 3. Après une courte pause (destinée à vous laisser le temps de le désactiver en cas d'erreur), le hautparleur de votre téléphone portable émet une forte sirène. Cela permet d'attirer l'attention des personnes de votre entourage. 4. Après une courte pause (destinée à vous laisser le temps de le désactiver en cas d'erreur), le premier numéro de téléphone enregistré est composé. 5. Lorsque le destinataire a accepté l'appel, il entend un message («Ceci est un appel d'urgence...»). 6. Le destinataire dispose alors de 15 secondes pour appuyer sur la touche [ 1 ] indiquée dans le message. S'il ne le fait pas, il est considéré qu'il s'agit d'un répondeur et le prochain numéro enregistré est alors composé. 7. Un SMS d'urgence est envoyé au destinataire simultanément à l'appel.
103 Déclencher un appel d'urgence garantruf Maintenez le bouton SOS à l'arrière de l'appareil enfoncé pendant environ 3 secondes. FR Mettre fin à un appel d'urgence Garantruf Pour mettre fin à un appel émis par erreur, appuyez sur la touche [*]. Réglages Ce point de menu vous permet d'effectuer tous les réglages concernant les appels d'urgence (fonction Garantruf). Activer/Désactiver la fonction Pour activer ou désactiver la fonction d'appel d'urgence Garantruf, ouvrez Statut et sélectionnez soit Désactivé pour désactiver la fonction (les appels d'urgence ne sont alors pas passés lorsque vous appuyez sur le bouton SOS), soit Activé pour activer la fonction. Confirmez votre choix en appuyant sur OK. Fonction SOS Garantruf Numéros d'urgence Garantruf Menu principal Paramètres Garantruf Numéros Garantruf Ouvrez l'option Numéro d'appel d'urgence (Garantruf) pour ouvrir la liste des contacts à appeler en cas d'urgence. Saisissez ici les numéros de téléphone des personnes (5 maximum) que vous souhaitez joindre en cas d'urgence. 35
104 FR Fonction SOS Garantruf ATTENTION! Assurez-vous que ces numéros sont facilement joignables, si possible à tout moment. Les contacts qui ne sont joignables que rarement ou seulement à certains moments de la journée ne sont pas adaptés pour cette liste! Utilisez en priorité les numéros de téléphone mobile de vos contacts. Concertez-vous avec ces personnes avant de les enregistrer dans la liste des contacts qui seront appelés en cas d'urgence. Dans cette liste, ne faites PAS figurer de numéros d'appel d'urgence publics. Le numéro d'urgence est enregistré dans un menu distinct. Choisissez un emplacement dans la liste et saisissez le numéro de téléphone souhaité. Pour enregistrer votre entrée nouvelle ou modifiée, quittez la modification en choisissant Enregistrer dans le menu Options. En cas de faute de frappe lors de la saisie, vous pouvez effacer le dernier chiffre affiché à l'aide de la touche [M2]. 36 NOTE : Si vous avez modifié un numéro par erreur,
105 appuyez sur la touche [M2] (4) plusieurs fois, jusqu'à ce que tout le numéro soit effacé, puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour revenir aux paramètres de la fonction Garantruf sans enregistrer la modification. FR SMS d'appel d'urgence (Garantruf) ATTENTION! Vous allez créer ici le SMS d'urgence qui sera envoyé automatiquement à tous les contacts de votre liste d'appels d'urgence, dans le cas où ces personnes ne prennent pas l'appel et ne confirment donc pas en appuyant sur le bouton 1 (le système vérifie ainsi qu'il ne s'agit pas d'un répondeur). Vous devez absolument indiquer votre nom, votre numéro de téléphone mobile, ainsi que votre adresse! ATTENTION! Menu principal Paramètres Garantruf SMS GarantRuf Fonction SOS Garantruf Ouvrez SMS Garantruf (Message Garantruf) afin d'accéder à la zone de saisie du texte du SMS d'appel d'urgence. Supprimez ce message en appuyant plusieurs fois sur le bouton [M2] et remplacez-le par vos indications personnelles, que vous pouvez saisir à l'aide du pavé numérique et du clavier. Vous pouvez 37
106 FR Fonction SOS Garantruf 38 également supprimer d'abord tout le texte avec le bouton [M2] puis le réécrire complètement avec vos indications personnelles. Le texte du SMS doit être construit selon le schéma suivant : "Prénom, nom, rue, n, code postal (ville), numéro de téléphone mobile, a déclenché un appel d'urgence et demande de l'aide." Appuyez ensuite sur la touche [M1]. Réglage du numéro d'appel d'urgence Menu principal Paramètres Garantruf Numéro d'urgence Dans Numéro d'appel d'urgence, vous pouvez modifier le numéro d'appel d'urgence prédéfini par défaut. ATTENTION : Le numéro d'appel d'urgence 112 est réglé par défaut. Vous pouvez à tout moment le remplacer par un autre numéro de téléphone d'urgence. Veillez cependant à ce que le numéro choisi soit valide et joignable par une personne physique EN TOUTE SITUATION! Vérifiez que ce numéro ne vous dirige pas vers un répondeur ou toute autre machine qui pourrait retarder votre prise en charge et l'intervention des secours. En cas d'urgence, un numéro de téléphone
107 invalide pourrait avoir des conséquences tragiques. FR Si vous souhaitez modifier le numéro de téléphone d'urgence, ouvrez Numéro d'appel d'urgence, effacez le numéro à l'aide de la touche [M1] et saisissez le nouveau numéro de téléphone d'urgence à l'aide du pavé numérique. Appuyez ensuite sur Sauvegarder. NOTE : Les numéros d'appels d'urgence peuvent varier en fonction des pays. En Europe, le numéro le plus couramment utilisé est le 112. D'autres pays, tels que les États-Unis, utilisent généralement le 911. Si vous voulez utiliser la fonction d'appel d'urgence à l'étranger, vous devez TOUJOURS vous renseigner au préalable pour connaître le bon numéro à appeler ainsi que les réglementations légales en vigueur à propos de l'utilisation de ce numéro. Vous pouvez obtenir ces informations auprès des autorités compétentes du pays dans lequel vous vous trouvez, ou bien auprès du Ministère des Affaires Étrangères. Fonction SOS Garantruf Maintenance à distance SMS Menu principal Paramètres GarantRuf Télémaintenance par SMS Activé/Désactivé La fonction Télémaintenance par SMS vous permet de modifier à distance les numéros de téléphone dans la liste des contacts d'urgence Garantruf, le 39
108 FR Fonction SOS Garantruf numéro d'appel d'urgence officiel, ainsi que le texte du SMS envoyé aux contacts. Pour cela, la fonction Télémaintenance par SMS doit alors être activée sur le téléphone portable. Afin d'éviter une modification par des tiers, la fonction "Maintenance à distance SMS" doit être désactivée lorsque vous n'utilisez pas cette fonction. Ouvrez Maintenance à distance SMS et sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction ou Activé pour l'activer. Confirmez votre sélection avec la touche [M1]. Réglages via la fonction Maintenance à distance SMS Commande SMS *#1#numéro de téléphone# *#2#numéro de téléphone# *#3#numéro de téléphone# *#4#numéro de téléphone# Fonction Saisir le premier contact Garantruf Saisir le deuxième contact Garantruf Saisir le troisième contact Garantruf Saisir le quatrième contact Garantruf 40
109 *#5#numéro de téléphone# *#6#Texte SMS# *#7#numéro de téléphone# Saisir le cinquième contact Garantruf Saisir le texte du SMS Garantruf Entrer le numéro d'appel d'urgence FR Remplacez à chaque fois la mention "numéro de téléphone" par les chiffres du numéro de téléphone souhaité, et la mention "Texte SMS" par le texte que vous souhaitez envoyer pour le SMS d'appel d'urgence Garantruf. Depuis un autre téléphone mobile, envoyez la commande SMS souhaitée au numéro de téléphone de votre téléphone mobile confort bluetooth XL-930 (sur lequel la fonction Télémaintenance SMS doit être activée). Fonction SOS Garantruf NOTE : Vous ne pouvez envoyer qu'un seul ordre par SMS. EXEMPLE : Envoyez un SMS comportant le texte suivant au téléphone XL-930 afin de modifier le deuxième contact sur la liste des contacts d'urgence Garantruf : *#2#Numéro de téléphone# 41
110 FR JOURNAL DES APPELS La liste des appels indiquent tous les appels. Les catégories d'appel suivantes sont à votre disposition : Appels manqués Numéros composés Appels entrants Tous les appels Journal des appels Avec les touches de navigation, sélectionnez l'appel souhaité. Appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. Menu principal Journal des appels Manqués / Composés / Entrants / Tous les appels Afficher les détails Affichez plus de détails sur les appels sélectionnés (par ex. heure et durée) : Options Aperçu Rappel Rappelez le numéro de l'appel sélectionné : Options Composer Envoyer le SMS Envoyez un SMS au numéro de l'appel sélectionné : Options Envoyer un SMS 42 Enregistrer les numéros appelants Enregistrez le numéro de l'appel sélectionné en tant que contact de votre répertoire :
111 Menu principal Journal des appels Manqués / Composés / Entrants / Tous les appels Options Enregistrer Sur SIM / Sur le téléphone OK Saisir le nom Options Enregistrer FR Supprimer un appel de la liste Supprimez l'appel sélectionné de la liste : Options Supprimer Oui Supprimer tous les appels Pour supprimer la liste complète, procédez comme suit : Options Supprimer le journal des appels Sélectionner la liste OK Oui Journal des appels 43
112 FR PARAMÈTRES Menu principal Paramètres Paramètres Garantruf Voir Fonction Garantruf. Paramètres du téléphone Menu principal Paramètres Paramètres du téléphone Paramètres Heure et date Voir chapitre Réglage de la date et de l'heure. Langue Menu principal Paramètres Paramètres téléphone Langue Avec les touches de navigation, sélectionnez la langue système souhaitée et appuyez sur la touche [M1]. Modes de saisie favoris Menu principal Paramètres Paramètres du téléphone Méthode de saisie 44 Avec les touches de navigation, sélectionnez la méthode de saisie souhaitée (méthode vocale enregistrée par défaut sur votre téléphone portable) et appuyez sur la touche [M1]. Confirmez votre sélection
113 avec la touche [M1]. FR FR : majuscules, saisie manuelle de toutes les lettres (français) fr : minuscules, saisie manuelle de toutes les lettres (français) Numérique : chiffres Abc : la première lettre d'une phrase est en majuscule. Écran Menu principal Paramètres Paramètres du téléphone A ffi c h a ge Image d'arrière-plan 1. Avec les touches de navigation, déterminez si vous souhaitez utiliser une image standard (Système) ou une image enregistrée sur votre carte MicroSD (D é fi n i epar l'utilisateur) et appuyez sur la touche [M1]. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'image souhaitée et appuyez sur la touche [M1] pour afficher l'aperçu de l'image. 3. Appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer l'image comme image d'arrière-plan. Paramètres Rétroéclairage LCD A l'aide de la touche [*] (réduire) et de la touche [#] (augmenter), réglez les différentes valeurs souhaitées sur la barre. A l'aide de la touche de navigation, passez 45
114 FR à la barre suivante. Appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer votre saisie. Profils utilisateurs Menu principal Paramètres Profils Paramètres 46 Vous pouvez choisir entre quatre profils : Général, Muet, Conversation et Extérieur Le profil actif est marqué par une icône. 1. Avec les touches de navigation, sélectionnez un profil et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez une option et appuyez sur la touche [M1]. Activer : active le profil sélectionné. Modifier : affiche le menu des paramètres du profil. Avec les touches de navigation, sélectionnez un paramètre et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. Sélectionnez Modifier et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. A l'aide des touches de navigation, sélectionnez le paramètre souhaité et confirmez avec la touche [M1]. Pour sauvegarder le réglage, appuyez sur la touche [M1] lorsque le curseur se trouve sur un point de 1 à 9. Sous «Clavier» (7), vous pouvez régler l' «annonce des chiffres».
115 Les chiffres seront annoncés vocalement lorsque vous appuyez dessus. FR Réinitialiser Restaure tous les paramètres d'usine de ce profil. Confirmez avec la touche [M1]. NOTE : LE pr o fi lmuet ne peut pas être modifié ni réinitialisé. Numérotation rapide (ou abrégée) Menu principal Paramètres Numérotation rapide La numérotation rapide vous évite une saisie fastidieuse ou la recherche de numéros utilisés fréquemment. Attribuez simplement les touches 2 à 9 ou les touches contact photo [M1] / [M2] à des numéros de téléphone correspondants. Paramètres NOTE : Vous pouvez attribuer aux touches les numéros de téléphone de votre répertoire. 1. Appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu numérotation rapide. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Régler et appuyez sur la touche [M1]. 3. Avec les touches de navigation, sélectionnez les chiffres (2-9) ou les touches [M1]/[M2] souhaités 47
116 FR Paramètres 48 et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le répertoire. 4. Sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur la touche [M1] pour l'enregistrer comme numérotation rapide. 5. Pour supprimer un contact de la liste de numérotation rapide, sélectionnez-le à l'aide des touches de navigation, appuyez sur la touche [M1], sélectionnez Supprimer et confirmez avec la touche [M1]. 6. Sélectionnez l'option Statut dans le menu de numérotation rapide et appuyez sur la touche [M1]. 7. A l'aide des touches de navigation, déterminez si la fonction numérotation rapide doit être activée ou désactivée et confirmez votre choix avec la touche [M1]. Touches de raccourci Menu principal Paramètres Touches de raccourci En dehors des menus (donc sur la page d'accueil), les touches de navigation sont dotées de raccourcis vers des menus sélectionnés, ce sont des touches de raccourci. 1. Sélectionnez les touches de navigation souhaitées (Haut, Bass) et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. 2. Sélectionnez le menu que vous souhaitez voir apparaitre sur la page d'accueil quand vous appuyez sur la touche et appuyez sur [M1].
117 Paramètres de sécurité Menu principal Paramètres Paramètres de sécurité Avec les touches de navigation, sélectionnez une option et appuyez sur la touche [M1]. FR Sécurité SIM Menu principal Paramètres Paramètres de sécurité Sécurité SIM Verrouillage PIN : Activez ou désactivez le verrouillage par code PIN de votre carte SIM. Saisissez le code PIN et appuyez sur la touche [M1] pour appliquer les réglages. Modifier le code PIN : Saisissez votre ancien code PIN et appuyez sur la touche [M1]. Choisissez alors un nouveau code PIN, saisissez-le à l'aide du clavier et confirmez avec la touche [M1]. Paramètres NOTE : Vous pouvez modifier le code PIN uniquement si le verrouillage de la carte SIM est activé. Modifier le code PIN2 Procédez de la même façon que pour Modifier le code PIN. NOTE : Vous trouverez votre code PIN dans la 49
118 FR documentation de votre fournisseur de téléphonie mobile. Sécurité du téléphone Menu principal Paramètres Paramètres de sécurité Sécurité du téléphone NOTE : Le code de verrouillage réglé par défaut est Paramètres Verrouillage du téléphone : le statut du verrouillage est affiché. Appuyez sur la touche [M1] pour le modifier. Saisissez le code de verrouillage à l'aide du clavier et confirmez avec la touche [M1]. Modifier le code de verrouillage : Modifiez le code de verrouillage du téléphone. Saisissez d'abord votre ancien code de verrouillage et appuyez sur la touche [M1]. Saisissez le nouveau code de verrouillage et appuyez sur la touche [M1]. Saisissez à nouveau le nouveau code de verrouillage à l'aide du clavier et confirmez avec la touche [M1]. 50 Verrouillage automatique du clavier Menu principal Paramètres Paramètres de sécurité Verrouillage autom. des touches A l'aide des touches de navigation, sélectionnez le délai avant lequel le verrouillage automatique du clavier doit
119 être activé (désactivé, 15 s, 20 s, 30 s, 1 m, 5 m). FR Restaurer les paramètres par défaut Menu principal Paramètres Réinitialiser Saisissez votre code PIN (voir Sécurité du téléphone) et appuyez deux fois sur la touche [M1]. MULTIMÉDIA Radio Menu principal Multimédia Radio FM Appuyez sur les touches de navigation pour passer au canal suivant ou précédent. Appuyez sur la touche [*] pour baisser le volume, et sur la touche [#] pour l'augmenter. Appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. Pour démarrer ou stopper la radio, appuyez sur le bouton [0]. Multimédia NOTE : La réception radio est meilleure lorsque vous portez un micro-casque car celui-ci fait office d'antenne. Recherche automatique de canaux Appuyez sur la touche [M1] du menu des options, 51
120 FR sélectionnez Recherche automatique et confirmez avec la touche [M1]. Confirmez la question avec la touche [M1]. La recherche automatique de stations commence. Multimédia Liste des canaux 1. Appuyez sur la touche [M1] du menu des options, sélectionnez Liste des canaux et confirmez avec la touche [M1]. 2. Sélectionnez un canal libre, appuyez sur la touche [M1] et sélectionnez Modifier. 3. Appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu de modification. 4. A l'aide de la touche de navigation, passez au champ suivant. 5. Saisissez alors le nom du canal et la fréquence à l'aide du clavier puis appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer votre saisie. Réglage manuel du canal 1. A l'aide de la touche [M1], 2. affichez le menu des options, sélectionnez Manuel avec les touches de navigation et confirmez avec la touche [M1]. 3. Saisissez la fréquence souhaitée à l'aide du clavier et appuyez sur la touche [M1]. 4. Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur la touche [M1] pour écouter le canal. 52
121 Lecture en arrière-plan La lecture en arrière-plan sign i fi eque la radio continue à fonctionner même lorsque vous quittez le menu multimédia. 1. A l'aide de la touche [M1], affichez le menu des options, sélectionnez Paramètres avec les touches de navigation et confirmez avec la touche [M1]. 2. Activez ou désactivez la fonction avec la touche [#]. 3. Confirmez votre réglage avec le bouton [M1]. FR Lecteur audio Menu principal Multimédia Lecteur audio Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture : Commandes Bouton Lecture / Pause [ 0 ] Volume + [#] Volume [*] Titre suivant Touche de navigation haut Titre précédent Touche de navigation bas Multimédia Les fichiers audio sont lus dans l'ordre (alphabétique). 53
122 FR Paramètres de lecture La liste vous permet de paramétrer la lecture : Menu principal Multimédia Lecteur audio Liste sélectionner le fichier souhaité Options Paramètres Multimédia Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option correspondante. Confirmez votre réglage avec le bouton [#]. Appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer votre saisie. Répéter : Réglez ici le mode de répétition souhaité (activé - désactivé - tous). Mélanger: Activez ou désactivez la lecture aléatoire. Lecture en arrière-plan: Si la fonction est activée, la musique continue à jouer même lorsque vous refermez le lecteur audio. Actualiser la liste Si un fichier audio récemment enregistré sur la carte MicroSD ne s'affiche pas dans la liste, celle-ci peut être actualisée manuellement : Menu principal Multimédia Lecteur audio Liste Options Ajouter 54
123 Caméra FR NOTE : Une carte MicroSD doit être insérée pour permettre l'utilisation de l'appareil photo. Voici comment activer l'appareil photo de votre téléphone portable : Menu principal Multimédia Appareil photo Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de navigation supérieure. Réglages de la caméra L'appareil photo peut être réglé pour chaque prise de vue via le menu des options : Menu principal Multimédia Appareil photo Options Réglages de l'appareil photo Multimédia Choisissez le paramètre souhaité à l'aide des touches de navigation. Confirmez votre réglage avec le bouton [#]. Appuyez ensuite sur la touche [M1] pour enregistrer votre saisie. Paramètres de l'image Vous pouvez régler la taille et la qualité de l'image via le menu des options : Menu principal Multimédia Appareil photo Options Paramètres de l'image 55
124 FR Choisissez le paramètre souhaité à l'aide des touches de navigation. Confirmez votre réglage avec le bouton [#]. Appuyez ensuite sur la touche [M1] pour enregistrer votre saisie. Restaurer les réglages par défaut Restaurez ici les réglages d'usine de l'appareil photo : Menu principal Multimédia Appareil photo Options Réinitialiser Multimédia Ouvrir la visionneuse d'images Affichez vos prises de vue enregistrées et ouvrezles dans la visionneuse d'images (voir Visionneuse d'images) : Menu principal Multimédia Appareil photo Options Photos Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide des touches de navigation. Appuyez ensuite sur la touche [M1]. Sélectionnez Aperçu. Confirmez avec la touche [M1]. L'image s'ouvre. 56
125 Visionneuse d'images Visualiser des prises de vue 1. Ouvrez la visionneuse d'images : Menu principal Multimédia Visionneuse d'images 2. A l'aide des touches de navigation, sélectionnez l'enregistrement souhaité. 3. Appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. 4. Sélectionnez Aperçu et appuyez sur la touche [M1]. L'image s'ouvre. Vous disposez des options suivantes en appuyant sur la touche [M1] : Lecture : Lance un diaporama de toutes les prises de vue. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton de votre choix. FR Multimédia Faire pivoter l'aperçu: Faites pivoter l'aperçu. Utiliser comme: Utilisez l'image sélectionnée comme image d'arrière-plan. Informations sur l'image: Affichez les détails du fichier image sélectionné. 57
126 FR Disposition Déterminez la forme sous laquelle vous voulez que les fichier image s'affichent (liste ou matrice) : Menu principal Multimédia Visionneuse d'images Options Forme de recherche / Sous forme de liste / Sous forme de matrice Multimédia Photo en arrière-plan Utilisez la prise de vue sélectionnée comme image d'arrière-plan : Menu principal Multimédia Visionneuse d'images Options Utiliser comme/ Image d'arrière-plan Renommer l'image Renommer le fichier image sélectionné : Menu principal Multimédia Visionneuse d'images Options Renommer renommer Options Terminer Supprimer une image Voici comment supprimer les fichiers image sélectionnés : Menu principal Multimédia Visionneuse d'images Options Supprimer Oui 58
127 OUTILS Réveil Menu principal Outils Alarme Vous pouvez définir jusqu'à 5 alarmes différentes. 1. Avec les touches de navigation, sélectionnez un réveil et appuyez sur la touche [M1]. 2. Avec les touches de navigation, sélectionnez l'option Statut et appuyez sur la touche [#] pour activer ou désactiver l'alarme. 3. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Heure) et saisissez le réveil souhaité à l'aide du clavier. 4. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Report de sonnerie) et saisissez le report de sonnerie souhaité à l'aide de la touche [#] (désactivé, 1, 3, 5, 10). 5. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Répéter) et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. Avec les touches de navigation, sélectionnez Sélectionner et appuyez sur la touche [M1]. Avec les touches de navigation, sélectionnez le rythme de répétition souhaité (une seule fois, Quotidien, Jour) et appuyez sur la touche [M1]. Si vous sélectionnez Jour, choisissez les jours de la semaine où le réveil doit être activé. Cochez le jour de la semaine en appuyant sur la touche [M1], en sélectionnant Activé puis en confirmant avec la touche [M1]. Sélectionnez Désactivé pour décocher. FR Outils 59
128 FR Outils Appuyez sur la touche [M1] et sélectionnez Terminé pour enregistrer les réglages. 6. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Son de l'alarme) et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. Sélectionnez l'option Sélectionner et appuyez sur la touche [M1]. Avec les touches de navigation, sélectionnez la sonnerie de réveil souhaité (la sonnerie indiquée par le curseur retentit). Appuyez sur la touche [M1] pour appliquer votre choix. 7. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Type de signalisation) et, à l'aide de la touche [#], déterminez le type de signalisation du réveil (Vibrer et sonner, sonner uniquement, vibrer uniquement). 8. Appuyez sur la touche [M1] pour appliquer les réglages. Calculatrice Menu principal Outils Calculatrice Saisissez un chiffre de votre choix à l'aide du clavier. Sélectionnez un signe de calcul à l'aide des touches de navigation et saisissez le chiffre suivant à l'aide du clavier. Procédez de la même manière pour la suite de vos calculs. Avec les touches de navigation, sélectionnez le signe = et appuyez sur la touche [M1] pour afficher le résultat. 60
129 NOTE : SI vous appuyez sur la touche [M1] lorsqu'un autre signe de calcul est sélectionné, toutes les données sont supprimées. FR Bluetooth La fonction bluetooth vous permet de connecter un appareil audio à votre téléphone portable (un microcasque par ex.). Activer/Désactiver le bluetooth La fonction bluetooth de votre téléphone portable est désactivée par défaut. Celle-ci doit être activée avant de pouvoir connecter un appareil audio : Menu principal Outils Bluetooth Activé/ Désactivé Outils Activez ou désactivez la fonction à l'aide de la touche [M1]. Visibilité Votre téléphone portable doit être visible pour les autres appareils si vous souhaitez pouvoir les connecter : Menu principal Outils Bluetooth Visibilité Activez ou désactivez la visibilité à l'aide de la touche [M1]. 61
130 FR Outils Connecter à un appareil audio 1. Activez la fonction appariement de l'appareil audio (par ex. un micro-casque). 2. Ouvrez le menu bluetooth de votre téléphone portable et recherchez les appareils audio à proximité : Menu principal Outils Bluetooth Recherche d'appareil audio. 3. Démarrez la recherche avec la touche [M1]. Les appareils bluetooth actifs trouvés à proximité s'affichent dans la liste. 4. Sélectionnez l'appareil audio souhaité à l'aide des touches de navigation. NOTE : SI l'appareil recherché apparaît déjà mais que la recherche bluetooth continue, vous pouvez l'interrompre en appuyant sur la touche [M2]. 5. Appuyez sur la touche [M1] pour apparier les appareils (Apparier). 6. Si demandé, saisissez le code PIN Confirmez avec la touche [M1]. 7. Confirmez la connexion avec la touche [M1] (Oui). Les appareils sont maintenant connectés. Le son est transmis par le haut-parleur de l'appareil audio. 62
131 Modifier le nom bluetooth Modifiez le nom sous lequel votre téléphone portable apparaît aux autres appareils (par défaut : PX-4109) : Menu principal Outils Bluetooth Renommer l'appareil OK Saisir un nouveau nom Option Terminé FR Déterminer l'appareil audio de sortie Déterminez quel appareil doit émettre le son de votre téléphone portable : Menu principal Outils Bluetooth Avancé Chemin audio OK Maintien sur le téléphone / Basculer vers le micro-casque OK Adresse MAC Affichez l'adresse MAC de votre téléphone portable : Menu principal Outils Bluetooth Avancé Mon adresse Outils Calendrier Menu principal Outils Calendrier Appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. Affichage Menu principal Outils Calendrier Options A ffi c h a ge Vous indique les événements du jour sélectionné dans le calendrier. Appuyez sur la touche [M1] pour 63
132 FR ajouter des entrées à cette journée (voir Ajouter un événement). Tous les événements Menu principal Outils Calendrier Options Evénement Affiche tous les événements du calendrier. Appuyez sur la touche [M1] pour afficher le menu des options. Vous pouvez afficher le détail de l'événement sélectionné (Affichage), ajouter un autre événement (Ajouter), modifier l'événement sélectionné (Modifier) ou le supprimer (Supprimer). Outils 64 Ajouter un événement Menu principal Outils Calendrier Options Ajouter un événement 1. Appuyez sur la touche [M1], sélectionnez Modifier puis appuyez à nouveau sur la touche [M1]. 2. Saisissez l'objet de l'événement (par ex. anniversaire, rdv, etc..). 3. Appuyez sur la touche [M1], sélectionnez Terminé et confirmez avec la touche [M1]. 4. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Début) et saisissez l'heure de rappel souhaité à l'aide du clavier. 5. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation et saisissez la date de l'événement. 6. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Terminer) et saisissez l'heure à laquelle le
133 rappel de l'événement doit s'arrêter. 7. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation et saisissez la date à laquelle le rappel de l'événement doit cesser. 8. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Type) et appuyez sur la touche [M1]. Sélectionnez l'option Sélectionner et appuyez sur la touche [M1]. Avec les touches de navigation, sélectionnez le type d'événement correspondant et appuyez sur la touche [M1]. 9. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Alarme) et appuyez sur la touche [M1]. Sélectionnez l'option Sélectionner et appuyez sur la touche [M1]. Choisissez l'option souhaitée (Avant signifie avant l'heure de début réglée) et appuyez sur la touche [M1]. 10. Passez au champ suivant à l'aide des touches de navigation (Répéter) et appuyez sur la touche [M1]. Sélectionnez l'option Sélectionner et appuyez sur la touche [M1]. Sélectionnez l'option le rythme de répétition et appuyez sur la touche [M1]. Saisissez les données souhaitées (ou non) et appuyez sur la touche [M1]. Sélectionnez l'option Sauvegarder et appuyez sur la touche [M1]. FR Outils 65
134 FR Supprimer un événement Menu principal Outils Calendrier Options Supprimer un événement Avec les touches de navigation, sélectionnez si vous voulez supprimer tous les événements du calendrier ou seulement ceux qui sont passés et appuyez sur la touche [M1]. NOTE : Les événements ayant lieu régulièrement (par ex. hebdomadaire, annuel) ne sont pas caduques, même si leur date de début se situe dans le passé. Outils Afficher une date précise Menu principal Outils Calendrier Options Afficher une date Saisissez alors la date souhaitée à l'aide du clavier puis appuyez sur la touche [M1] pour déplacer le curseur à la journée correspondante dans l'aperçu du calendrier. Jour actuel Menu principal Outils Calendrier Options Aujourd'hui Appuyez sur la touche [M1] pour déplacer le curseur à la journée en cours (aujourd'hui) dans l'aperçu du calendrier. 66
135 Aperçu de la semaine Menu principal Outils Calendrier Options Aperçu de la semaine Appuyez sur la touche [M1] pour afficher l'aperçu de la semaine en cours. FR Gestionnaire de fichiers Gérez les fichiers enregistrés sur la carte microsd comme sur un ordinateur. Menu principal Multimédia Gestion de fichiers OK Carte mémoire Options Vous disposez des options suivantes : Ouvrir des fichiers: Ouvrez les fichiers photo et audio (MP3 uniquement) enregistrés sur la carte microsd pour les lire sur votre téléphone portable :. Ouvrir Sélectionner Sélectionner un fichier Options Lecture/Aperçu Copier ou déplacer un fichier: Copiez ou déplacez des fichiers enregistrés dans un autre dossier : Ouvrir Sélectionner Copier/Déplacer Carte mémoire Ouvrir Sélectionner un dossier Options Sélectionner Cocher plusieurs fichiers: Vous pouvez aussi copier ou déplacer plusieurs fichiers à la fois : Ouvrir Sélectionner Cocher plusieurs Copier / Déplacer les fichiers cochés Cocher / Tout cocher Options Terminé Carte mémoire Outils 67
136 FR Ouvrir Sélectionner un dossier Sélectionner Supprimer un fichier: Ouvrir Sélectionner Sélectionner un fichier ou un dossier Supprimer Oui NOTE : Vous pouvez aussi supprimer plusieurs ou tous les fichiers en les cochant au préalable ou en sélectionnant l'option Supprimer tous les fichiers. Outils Définir un fichier MP3 en tant que sonnerie Utilisez un fichier MP3 enregistré sur la carte MicroSD en tant que sonnerie : Menu principal Multimédia Gestion de fichiers Carte mémoire Ouvrir Sélectionner un fichier MP3 Options Utiliser pour Appel entrant 68
137 Toolkit SIM NOTE : Cette fonction dépend de votre opérateur de téléphonie mobile. Demandez de plus amples informations à votre fournisseur de téléphonie mobile avant d'utiliser cette fonction. FR Le toolkit SIM est un standard de téléphonie mobile permettant la programmation de téléphones portables. Cependant, votre carte SIM doit être compatible avec le standard du toolkit SIM. Le toolkit permet une communication active entre l'électronique du téléphone et votre fournisseur réseau. Votre fournisseur réseau peut ainsi actualiser le logiciel de votre téléphone portable, par ex. Menu principal Outils Toolkit SIM Outils Lampe de poche Faites glisser l'interrupteur de lampe de poche à gauche du téléphone portable vers le bas pour allumer la lampe de poche ou vers le haut pour l'éteindre. Loupe Afficher la fonction loupe pour voir un agrandissement de l'image de l'appareil photo sur votre téléphone portable. Menu principal Loupe Appuyez sur l'une des touches suivantes pour arrêter la fonction Loupe : [M1], [M2], touche marche/arrêt. 69
138 FR Caractéristiques techniques 70 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Écran LCD couleur 5,5 cm (2,2 ) Bluetooth 3.0 Batterie Li-ion, 900 mah Autonomie max. en veille / conversation jusqu'à 10 jours / 4 heures Antenne intégrée Bande 850/900/1800/1900 Mhz Numéros d'urgence Garantruf 5 Caméra 0,3 Mpx Vibreur Pris en charge Carte SIM Carte SIM normale Carte MicroSD jusqu'à 32 Go Langues Allemand, anglais, français Entrées du répertoire 100 Entrées de SMS 50 radio FM, calendrier, visionneuse Outils (intégrés) d'images, loupe, lampe de poche, calculatrice, réveil, fonction Garantruf Connectique Micro-USB, SIM, microsd Câble US 95 cm Dimensions mm Poids 86 g
139
140 Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F Sélestat Service commercial : 0033 (0) REV1 / MB//BS//GH
Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten
Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Lecteur MP3 & radio portable avec effets lumineux RVB Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR ZX-1511-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Mobiles Radio
Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3800-675 DE FR
Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340 Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR PX-3800-675 DE Inhaltsverzeichnis / Sommaire INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE Wichtige Hinweise zu Beginn... 6 Wichtige
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
printed by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.
Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1. Funktionen : Digitaler Entfernungsmesser für Landkarten Masstäbe von 1:100 bis 1:99.999.999 Taschenrechner Uhrzeitanzeige / Count Down Timer Thermometer
DC41x. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions
Strahlungsarmes schnurloses DECT /GAP Telefon Teléphone DECT/GAP sans fil et à faible rayonnement Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni Low radiation cordless DECT/GAP telephone DC41x Bedienungsanleitung
Solar-Funk-Armbanduhr. Bedienungsanleitung - Seite 1
Solar-Funk-Armbanduhr im Fliegeruhren-Style Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser solarbetriebenen Armbanduhr. Diese Armbanduhr nutzt die umweltfreundliche Energie der
Serveur de Communications Modulaire
Serveur de Communications Modulaire NewPhone GmbH Birrfeldstrasse 21 CH-5507 Mellingen Switzerland Phone +41 56 481 70 00 Fax +41 56 481 70 07 email [email protected] Web www.newphone.ch Sirio est... modulaire
Bedienungsanleitung / Mode d emploi
DE FR 10,1"-Tablet-PC XWi10.twin mit IPS-Display und Windows 8.1 Tablette tactile 10,1" XWi10.twin avec écran IPS et Windows 8.1 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-8873-675 DE INHALTSVERZEICHNIS /
Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung
DE FR Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung Système d'alarme sans fil XMD-280 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3835-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung...4 Lieferumfang...4
Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.
Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez
8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1
DE FR 8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1 Tablette tactile 8 XWI.8 3G avec écran IPS et Windows 8.1 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-8872-675 DE INHALTSVERZEICHNIS/SOMMAIRE
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung
Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich
Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
PX-3724-675 PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110
PX-3724-675 PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110 PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME
D Deutsch Seite 3. Français page 42. Italiano pagina 82. English page 122
Manual Digital TV D Deutsch Seite 3 F Français page 42 I Italiano pagina 82 E English page 122 Kapiteleinteilung 1. Einleitung 5 Über die Bedienungsanleitung 6 Smart Card 6 2. Die Fernbedienung 7 Überblick
TVAC16000A. Bedienungsanleitung Notice d utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l'uso
TVAC16000A D F I Bedienungsanleitung Notice d utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l'uso Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite
Inhaltsverzeichnis. Inhaltsverzeichnis 3
DE Inhaltsverzeichnis NL Inhaltsverzeichnis... 3 Sicherheitshinweise... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 Vorbereitung... 9 Gerät auspacken... 9 Batterie in die Fernbedienung einlegen... 9 Anschlüsse...
Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation
Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem
On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4
On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten
Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3
Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...
Anmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail [email protected] Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
With built-in 2.4 inch / 6,1 cm monitor mit integriertem 2.4 / 6,1 cm Monitor Avec écran 2.4 / 6,1 cm pouces intégré met 2.4 inch / 6,1 cm monitor
WIRELESS REAR VIEW CAMERA SYSTEM WITH MIRROR DISPLAY & BLUETOOTH 2.1 HAND FREE SYSTEM KABELLOSES INNENSPIEGEL RÜCKFAHR- KAMERA-SYSTEM & BLUETOOTH 2.1 CAMERA DE RECUL SANS FILS & KIT MAIN-LIBRE BLUETOOTH
AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG
AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG English... page 2 Français... page 17 Deutsch...Seite 32 Loader
Bedienungsanleitung EH-35MPR. Digitaler Media Player/Recorder
Bedienungsanleitung EH-35MPR Digitaler Media Player/Recorder Vielen Dank für den Kauf des EH-35MPR. Wir sind sicher, dass Sie mit dem Produkt viel Freude haben werden. Der Einfachheit halber nennen wir
Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013
Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben
INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen
Informatique pour Scientifiques I
Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?
Multimedia-Player MP-C7085
Version 10/07 Multimedia-Player MP-C7085 Bedienungsanleitung Seite 2-37 Multimedia-Player MP-C7085 Operating Instructions Page 38-73 Lecteur multimédia «MP-C7085» Mode d emploi Page 74-109 Multimedia Player
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen
IBAN I C & IBAN & BIC, pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen POUR FACILITER VOS OPÉRATIONS DE TRANSFERTS INTERNATIONAUX La Commission
AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
1-Kanal-Digitalrecorder. 1 Channel Digital Recorder. Enregistreur numérique à 1 canal. 1-kanaals digitale recorder
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com 100% Recycling- Papier. Chlorfrei gebleicht. 100% recycling paper. Bleached without chlorine. 100% papier recyclé. Blanchi sans chlore. Impressum Diese Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Coin-System. Bedienungsanleitung Mode d emploi. Instruktions-Nr N d instruction 537 324.AA No. d istruzione
Coin-System Bedienungsanleitung Mode d emploi Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche l appareil qu une fois après avoir lu ce mode d emploi! Mettere in funzione
Bedienungsanleitung user manual Mode d emploi
Bedienungsanleitung user manual Mode d emploi Inhalt Deutsch Sicherheitshinweise...3 Gerätebeschreibung Systemvoraussetzungen...4 Geräteansicht...5 Bedienung...6 Begriffserklärung...7 Netzwerk einrichten
Precautions. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference.
2 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations
Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch [email protected] 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Aufnahmeprüfung 2008 Französisch
Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen
Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10
Application Guide ZyXEL 10 2009 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach Vers. 2.0/0905 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifi cations et d erreurs. Einsatzszenarien 10 (Seite
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)
März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Base de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices
Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an
a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1
Willkommen bei Couleurs de France. Damit Sie sich in den richtigen Kurs einstufen, bitten wir Sie, folgende Fragen genau durchzulesen und jeweils eine Antwort anzukreuzen. Beachten Sie dabei Folgendes:
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
RGB-LED-Steuergerät Seite 2-20. RGB-LED controller Page 21-39. Unité de commande pour DEL RVB Page 40-58. RGB-LED controller Pagina 59-77
BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Version 09/11 RGB-LED-Steuergerät Seite 2-20 RGB-LED controller Page 21-39 Unité de commande pour DEL RVB Page 40-58 RGB-LED
Android Quad Core TV Box. Android Quad Core TV Box. Mini PC Quad Core Android. Android Quad Core TV Box. Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung Android Quad Core TV Box Best.-Nr. 1272033 Seite 2-30 Operating Instructions Android Quad Core TV Box Item No. 1272033 Page 31-59 Notice d emploi Mini PC Quad Core Android N de commande
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi
testo 512 Digital-Manometer Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi de en fr Inhalt Allgemeine Hinweise...2 1. Sicherheitshinweise...3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung...4 3. Produktbeschreibung...5
VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION
6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets
Handset / Combiné D4 Office
Handset / Combiné Subscriber Number: Name of User / Group: Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation Order No. 50 0080 7224-a V 0.2 Copyright Alle Rechte bei der Funkwerk Security Communications
Quick-Manual. Comfort VS1
Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?
RouteControl. Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati res Indice Inhoudsopgave. Fig. 1... 2. Fig. 2... 35 ... 3 8 ... 9 14 ...
10772 RouteControl Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati res Indice Inhoudsopgave Fig. 1... 2 Fig. 2... 35 D GB F I NL... 3 8... 9 14... 15 23... 23 29... 30 34 Fig.1 A B C D E F G A = B
2.4 GHz Wireless Colour Camera Set with USB Page 43-81
BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D EMLPOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Version 11/09 2,4 Ghz Funk-Farbkamera-Set mit USB Seite 4-42 2.4 GHz Wireless Colour Camera Set with USB Page 43-81 Ensemble
Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2
Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d
PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 [email protected] http://www.hama.com
PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 [email protected] http://www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
CombiComm. Installations- und Benutzerhandbuch. CombiComm User Manual. PC-Software für CombiStar pro/combistar RFID/ EloStar time. Version 1.
CombiComm Installations- und Benutzerhandbuch PC-Software für CombiStar pro/combistar RFID/ EloStar time EN 1300 M105362 / M105363 G105126 / G105127 Klasse 2/C Version 1.04 1 Inhaltsverzeichnis 1 INSTALLATION
Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Klon-Festplatten-Dock USB 3.0. Double station d accueil USB 3.0
Klon-Festplatten-Dock USB 3.0 für 2,5"- & 3,5"-SATA-HDDs Double station d accueil USB 3.0 pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" D / F Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-4827-675 Klon-Festplatten-Dock
Réponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Installationsanleitung zur Netzwerklizenzierung. Installation instructions for network licensing. Instrucciones de instalación para licencia en red
Installationsanleitung zur Netzwerklizenzierung Installation instructions for network licensing Instrucciones de instalación para licencia en red Notice d installation concernant l activation de licences
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,
Owner s Manual Rear Seat Entertainment System Notice d'utilisation du système de divertissement au siège arrière
Bestellnummer / Order number / N de commande / Núm de pedido / N ordinazione / Bestelnummer / / / Order number / N de commande B6 782 70 51; B6 782 70 52; B6 782 70 53; B6 782 70 54; B6 782 70 55; B6 782
VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement
Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Systèmes intelligents de surveillance et de détection de fuites sur les réseaux de distribution d eau potable Connaitre
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B) 8. Mai Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen Sie bei
icd 21 Micro-HiFi-System & ipod-dock
icd 21 Micro-HiFi-System & ipod-dock 7721.254 Bedienungsanleitung; Seite 1 Mode d'emploi; page 21 Istruzioni d'uso; pagina 41 7721.254--iCD21-Micro-D-01-sw.indd 63 25.01.10 11:46 7721.254--iCD21-Micro-D-01-sw.indd
Sommaire. Gigaset N510 IP PRO Nouvelles fonctions et fonctions modifiées
Gigaset N510 IP PRO Nouvelles fonctions et fonctions modifiées Gigaset N510 IP PRO Nouvelles fonctions et fonctions modifiées Les fonctions de l'appareil ont été étendues après la finalisation du mode
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch
Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés
Démarreur intelligent de magnétoscope Page 35-50 Leerbare videostarter Pagina 51-66
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMLPOI GEBRUIKSAANWIJZING Version 03/05 Lernfähiger Video-Starter Seite 3-18 Adaptive Video Starter Page 19-34 Démarreur intelligent de magnétoscope
Fiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 4 www.philips.com/avent Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands Trademarks owned by the Philips Group.
Bosch Video Management System
Bosch Video Management System de en es fr zh Schnellstartanleitung Quick Start Manual Manual de inicio rápido Guide de mise en route 快 速 入 门 手 册 3 de Schnellstartanleitung 5 en Quick Start Manual 45 es
SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT
SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D UTILISER LES APPLICATIONS HERBERGEES PAR ADOBE. EN CLIQUANT POUR ACCEPTER CE CONTRAT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE
OCTOPUS TV MEDIA USB LINK
OCTOPUS TV TV MEDIA USB LINK USB LINK USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 33 GUIDE UTILISATEUR 63 GEBRUIKSAANWIJZING 93 20103/200505 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK Contents 1. Introduction 3 1.1 Contents 3
Motion FlexDock for the LE-Series INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH
Motion FlexDock for the LE-Series INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH The Motion Computing FlexDock for the LE-Series (referred to as Motion FlexDock in this document) provides
«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»
INTERVIEW SCHWERPUNKT «L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social» Genève veut devenir la capitale mondiale de la gouvernance d Internet. Christine D Anna-Huber a demandé à Jovan
CMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay
SMS Relay CMS CMS SMS Relay CMS SMS Relay CMS SMS Relay Gewährleistete Alarmierung bei Spannungsausfall vor Ort Freie Definition der Nachrichtentexte Zustandsabfrage aller Ein- und Ausgänge Benachrichtigung
HANDBUCH TERRA PAD 1061
Bredenhop 20_32609 Hüllhorst_Germany Tel +495744.944-0_Fax +495744.944-100 www.wortmann.de Bei Fragen oder technischen Problemen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler_Please contact your specialist dealer
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation POWER PEAK INFINITY 2. No. 8294
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation No. Bedienungsanleitung Bestell Nr. 1. Allgemeine Informationen Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für die AutomatikLadestation
TEPZZ_9 94 5B_T EP 1 929 425 B1 (19) (11) EP 1 929 425 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN
(19) TEPZZ_9 94 B_T (11) EP 1 929 42 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 0.11.14 Bulletin 14/4 (21) Numéro de dépôt: 0679781.1 (22) Date
Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten
Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:
Ä.?0ùä EPZ. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ 10202
EDK10202EZ3.?0ù Ä.?0ùä EPZ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ 10202 Extension Board II für Drive PLC Extension Board II for Drive PLC Carte d extension II pour Drive PLC
Einstellbares Labornetzgerät BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-24
Einstellbares Labornetzgerät BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4-24 Programmable Laboratory Power Unit OPERATING INSTRUCTIONS Page 25-45 Alimentation de laboratoire programmable NOTICE D EMPLOI Page 46-66 Instelbaar
LANCOM Installation Guide
LANCOM Installation Guide 2012 LANCOM Systems GmbH, Würselen (Germany). Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben in dieser Dokumentation sind nach sorgfältiger Prüfung zusammengestellt worden, gelten jedoch
Fig. 4. Fig. 2 942601 / 942701. Fig. 3
b c Installing the digital decoder: Undo screws b and c and remove the weight. A 6-pole (NEM 651) DECODER (Fleischmann 687401) can be glued onto the cross-hatched surface (fig.4). Please consult the instructions
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL
SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft
SportyCam Z3 e-manual
SportyCam Z3 e-manual EN DE FR IT Version: 1.0 SportyCam Z3 e-manual EN Welcome at Aiptek Thank you very much for purchasing this SportyCam Z3 from Aiptek. SportyCam Z3 is a Full HD outdoor camcorder with
IAN 100683 KFZ-LADEGERÄT MIT STARTHILFEFUNKTION ULG 12 A1
KFZ-LADEGERÄT MIT STARTHILFEFUNKTION ULG 12 A1 KFZ-LADEGERÄT MIT STARTHILFEFUNKTION Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE AVEC FONCTION D AIDE
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101
