Programme Histoires de chez nous Lignes directrices

Documents pareils
Veuillez utiliser la liste de vérification ci-dessous pour vous assurer de ne rien oublier. Les demandes incomplètes ne seront pas étudiées.

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature

Recommandations avant inscription à AC JumpStart

Intégrer des médias. Plateforme e-tourisme. demo.minisites.encharentemaritime.com

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur

DPI AGENCE DESIGN ET PROJECTION DE VOTRE IMAGE CAHIER DES CHARGES POUR SITE INTERNET MANON THERRIEN JENNIFER LEMARIER

POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION

Accélérer la croissance des PME grâce à l innovation et à la technologie

Demande de résumés! 71 e conférence clinique et scientifique annuelle Du 9 au 12 juin 2015 Québec (Québec) Centre des congrès de Québec

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Politique d acquisition des archives privées

ASTER et ses modules

En quoi le chapitre 1591 est-il important pour moi?

Conférence téléphonique et salle de conférence de la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR), 360, rue Main, Winnipeg (Manitoba)

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

Guide du requérant et du mandataire

Politique sur les dépenses

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Formulaire d'inscription pour les agences partenaires Campagne des tuques 2016!

APPEL D INSCRIPTIONS

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle

Comment remplir la demande en ligne

Sondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation

Ressources financières et autres

La Première du Canada et la Compagnie Legacy offrent à tous leurs clients et aux consommateurs un accès égal à leurs produits et services.

Projet. Politique de gestion des documents et archives. Service du greffe (Avril 2012)

Gala des prix Trille Or Édition 2015 (à Ottawa les mai) Trousse de mise en candidature

Dernière mise à jour : septembre 2014

Vue d ensemble. Initiatives des données. Gestion de la trésorerie. Gestion du risque. Gestion des fournisseurs 2 >>

Guide du RDAQ. Comment saisir des descriptions de fonds et collections dans le Réseau de diffusion des archives du Québec (RDAQ)

Guide d évaluation de la production

le cycle de certification des écoécoles émérites (ccee)

Septième cycle GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

ŒUVRE D ART INTERACTIVE POUR UN MUR VIDÉO AU 150, RUE ELGIN, OTTAWA (ONTARIO) DEMANDE DE PROPOSITIONS

CONVENTION POUR LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL COMITÉ INTERGOUVERNEMENTAL DE SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA

Une nouvelle norme mondiale sur la comptabilisation des produits

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting

Crédits d impôt pour la recherche scientifique et le développement expérimental («RS&DE»)

Foire aux questions Documents mentionnés dans la liste de vérification

Règlement de la Consultation

Demande de propositions

SYSTÈ MÈ DÈ GÈSTION D È VÈ NÈMÈNTS

Création outil multimédia de restitution du projet «l intergénérationnel : un levier pour un levier pour créer du lien social en milieu rural

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Non-Operational Reporting and Analytics (NORA) Mettre à profit l information potentielle aux centres de santé communautaire

Appel à projets. Numérique éducatif DOSSIER DE CANDIDATURE. Création d un Cours en ligne ouvert et massif (CLOM, en anglais MOOC)

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Politique de reconnaissance. et de soutien pour les organismes communautaires de Chelsea. Octobre

GUIDE DE L UTILISATEUR. SERVICE EN LIGNE DE PRISE DE RENDEZ-VOUS Page 1 LIV_PRJ_RDL_DEV914_APP_ENLIGNE_GUIDE_UTILISATEUR_1,1_ docx/.

Réglementation des jeux de casino

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Google Apps for Business

WEBINAIRES - DÉTAILS Marchés Clientèles Prix de présence Horaire Nombre de présentateurs Titre

Brochure. Programme de prêts REE LA BANQUE AU SERVICE DES CONSEILLERS. Réservé aux conseillers à titre d information

Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus

ÉCOLE DES BEAUX ARTS DEMANDE D ADMISSIBILITÉ POUR L ANNÉE 2015/2016

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE

Veuillez transmettre vos soumissions et vos questions à : M me Maria Policelli Directrice de politique

Spécifications de l'offre Surveillance d'infrastructure à distance

Bureau du surintendant des institutions financières. Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration

JOURNAL DE MONTRÉAL ET JOURNAL DE QUÉBEC CONCOURS «BOURSES D ÉTUDES JEUNES ATHLÈTES 2015» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

Règlement de la Consultation

Programme pilote. Tisser des liens artistiques pour faire rayonner la Communauté métropolitaine de Montréal

Magento. Magento. Réussir son site e-commerce. Réussir son site e-commerce BLANCHARD. Préface de Sébastien L e p e r s

Programme de prêts REER

Bourse d études de l Ontario pour les étudiants sourds fréquentant un établissement postsecondaire à l extérieur du Canada

Politique linguistique

ASSOUPLISSEMENTS RELATIFS AUX LOGEMENTS ABORDABLES Assurance prêt hypothécaire pour propriétaires-occupants

Ministère de la Culture et de la Communication

Vérification des procédures en fin d exercice

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

RÈGLEMENTS OFFICIELS DU CONCOURS «ET SI VOTRE PROJET D AMÉNAGEMENT VOUS FAISAIT GAGNER $ EN ARGENT?»

Guide des exigences de soumission obligatoires

Conseil économique et social

GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de

Programme conjoint de bourses universitaires Japon/Banque mondiale (JJ/WBGSP) MODALITÉS DE DÉPÔT DES CANDIDATURES AU TITRE DE L'ANNÉE 2015

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

Appel de mises en candidature et d inscriptions

Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1

WP SGP 17/07. 5 janvier 2007 Original : anglais. Groupe directeur de la promotion 25 janvier 2007 Londres, Angleterre

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

CRÉDIT D IMPÔT POUR LA PRODUCTION DE TITRES MULTIMÉDIAS VOLET GÉNÉRAL INVESTISSEMENT QUÉBEC

Ligne directrice. Demande de soutien financier - Projet. Demande de bourse d excellence. Juin 2014

Proposition liée à l utilisation des débits intermembres Comprend un cadre de travail proposé pour la correction des erreurs de paiement de facture

MANUEL DE PROCÉDURE POUR LA MISE À JOUR DU SITE DE FIDAFRIQUE. Documentation utilisateur Octobre 2005

RECUEIL DES POLITIQUES ADE08-DA ADMINISTRATION DES ÉCOLES Collectes de fonds

conception de site web production vidéo stratégie internet catalogue de services

Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa.

Document de référence. Guide d utilisation

Comment utiliser WordPress»

HelpDesk. Sept avantages de HelpDesk

Transcription:

Musée virtuel du Canada (MVC) Programme Histoires de chez nous Lignes directrices Novembre 2015 Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices

Table de matières Aperçu du programme Histoires de chez nous... 4 s admissibles... 5 Appel de propositions 2015... 6 Montant de l investissement... 6 Proposition... 7 Description de l exposition proposée... 7 Participation de la communauté... 7 Planification de l exposition... 7 Critères d évaluation... 8 Critères obligatoires... 8 Critères cotés par points (100 points)... 8 Exposition Histoires de chez nous... 10 Sujet et trame narrative... 10 Page d accueil... 11 Pages «Histoires»... 11 Galerie... 12 Exigences... 13 Exigences en matière de traduction et de révision... 13 Exigences concernant l outil de création... 13 Exigences relatives aux aspects techniques et à l accessibilité... 13 Exigences en matière de droits d auteur... 14 Exigences concernant l ajout d un lien... 15 Responsabilités... 16... 16 Musée canadien de l histoire (MCH)... 17 Calendrier... 17 Annexes... 18 Annexe 1 : Gabarit du calendrier de production... 18 Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 2

Annexe 2 : Gabarit du budget... 24 Annexe 3 : Tarifs pour calculer les coûts de traduction et de révision et les droits d auteur... 26 Coûts de traduction et de révision... 26 Droits d auteur... 28 Annexe 4 : Exemple de contrat... 29 Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 3

Aperçu du programme Histoires de chez nous Histoires de chez nous est un programme d investissement qui permet aux petits musées communautaires de créer des expositions bilingues en ligne sur l histoire locale afin de faire connaître celleci à tous les Canadiens par l intermédiaire du Musée virtuel du Canada (MVC). Les objectifs du programme Histoires de chez nous sont les suivants : Raconter les histoires, du passé ou du présent, des communautés du Canada et les rendre accessibles à tous les Canadiens. Renforcer la capacité des musées communautaires du Canada dans la création de contenu numérique destiné au Web. Accroître la présence des musées communautaires du Canada sur le Web. Stimuler des partenariats entre les communautés et les musées afin de développer des expositions en ligne sur l histoire locale. Inciter les Canadiens à partager leur patrimoine personnel avec les autres. Histoires de chez nous n est pas un programme de subventions et de contributions. Le Musée canadien de l histoire (MCH) conclut des contrats avec les musées participants en vue de créer des expositions Histoires de chez nous. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 4

s admissibles Pour être admissible au financement du programme Histoires de chez nous, votre établissement doit répondre aux critères suivants : 1. Être un organisme sans but lucratif. Aux fins du programme Histoires de chez nous, ce statut est défini comme suit : Avoir un espace ou un site physique permanent qui est ouvert au public (de façon saisonnière ou toute l année). Être administré dans l intérêt public avec pour principal mandat la conservation et la préservation, l étude, l interprétation, le rassemblement et l exposition d objets et de spécimens ayant une valeur éducative et culturelle. Le matériel exposé peut relever des domaines artistique, scientifique (animé ou inanimé), historique ou technologique. Être un musée, une galerie d art, un centre d exposition d art, un jardin botanique, un parc zoologique, un aquarium, un planétarium, un musée de société d histoire, une maison historique, une bibliothèque, un centre d archives, un projet ou un site de préservation, une association ou un groupe professionnel du monde de la culture qui remplit les conditions mentionnées cidessus. REMARQUE : Au cours du processus d examen des propositions, le Musée canadien de l histoire (MCH) se réserve le droit de demander en tout temps aux établissements candidats une preuve d admissibilité. 2. Compter au maximum cinq employés occupant un poste à temps plein. Temps plein correspond à 30 heures ou plus de travail par semaine. Les établissements qui sont entièrement dirigés par des bénévoles sont également admissibles. [Pour obtenir des renseignements sur les investissements du Musée virtuel du Canada (MVC) destinés à des musées de plus grande taille, veuillez consulter le Programme d investissement pour des expositions virtuelles]. 3. Avoir complété toute exposition antérieure pour laquelle il a reçu du financement dans le cadre d un appel de propositions lancé par le Réseau canadien d information sur le patrimoine, qui administrait auparavant le programme, ou le MCH. Cette exigence s applique autant au programme Histoires de chez nous qu au Programme d investissement pour des expositions virtuelles. REMARQUE : Aux fins du programme Histoires de chez nous, communauté ne se définit en termes géographiques. Par communauté, on entend plutôt un groupe qui partage une histoire ou un intérêt commun et qui peut se trouver dans un endroit précis au Canada. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 5

Appel de propositions 2015 Les établissements et organismes admissibles du milieu culturel canadien sont invités à présenter des propositions pour la production de nouvelles expositions bilingues Histoires de chez nous pour le Musée virtuel du Canada (MVC). Toutes les propositions doivent être soumises par courriel, comme indiqué dans le formulaire de proposition du programme Histoires de chez nous. REMARQUE : Les propositions manuscrites ne seront pas admissibles. Après un examen préliminaire, les établissements candidats dont les propositions sont incomplètes seront contactés et ils pourront rectifier la situation en temps opportun. La date limite de réception des propositions est le mercredi 24 février 2016 à 17 h (heure normale de l Est). REMARQUE : Le MVC n investira pas dans plus d une production à la fois d un établissement. Si votre établissement travaille à l heure actuelle sur un produit du MVC, y compris une exposition virtuelle, veuillez ne pas présenter de proposition, car elle ne sera pas admissible tant que le produit en cours n aura pas été lancé. Montant de l investissement L investissement total disponible pour le présent appel de propositions s élève à deux cent mille dollars (200 000 ). Le financement du MVC ne dépassera pas 10 000 (TPS/TVH en sus) par proposition. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le Musée canadien de l histoire à infomvc@museedelhistoire.ca. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 6

Proposition Toutes les propositions doivent être soumises au moyen du formulaire de proposition en ligne, accessible sur le site Web du Musée canadien de l histoire (MCH), d ici la date limite du 24 février 2016 à 17 h (heure normale de l Est). Le formulaire de proposition comprend les éléments suivants : Description de l exposition proposée Le titre provisoire de l exposition. Une description du sujet de l exposition. Une description de la trame narrative de l exposition. Une description du contenu que vous entendez utiliser dans le cadre de l exposition y compris les types de contenu (p. ex. image, texte, témoignage oral, commentaire sur les images et les photos, enregistrement audio ou vidéo, autres médias, etc.) et de la façon dont le contenu est lié au sujet et à la trame narrative de l exposition. Une identification des sources du contenu que vous entendez utiliser pour l exposition (p. ex. musées, associations, groupes, écoles, collections privées, etc.). Participation de la communauté Une identification des personnes de votre établissement qui participeront directement à l élaboration de l exposition et une description de leurs rôles. Une liste de groupes de votre communauté (p. ex. bénévoles, écoles, bibliothèques, légions, foyers pour personnes âgées, organisations patrimoniales, municipalité locale, organismes communautaires, etc.) qui travailleront avec votre établissement, en tant que partenaires ou collaborateurs, sur l élaboration de l exposition, et une description de la nature et de l étendue de leur participation (p. ex. consultation publique, création de contenu, mise à disposition de collections, de documents et d entrevues, etc.). S il y a lieu, des lettres d appui de partenaires et/ou de collaborateurs qui prendront part à l élaboration de l exposition, lettres qui expliquent leur rôle et leur contribution au projet. REMARQUE : Les lettres d appui peuvent renforcer une proposition. Planification de l exposition Veuillez soumettre un plan, incluant un calendrier de production et un budget, pour l élaboration de votre exposition. Veuillez utiliser les gabarits du calendrier de production et du budget que vous trouverez dans les annexes 1 et 2. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 7

Critères d évaluation L évaluation par le Musée canadien de l histoire (MCH) des propositions d exposition Histoires de chez nous repose sur une série de critères obligatoires et de critères cotés par points. Une proposition qui répond aux critères obligatoires sera ensuite évaluée en fonction des critères cotés par points pour déterminer si un financement sera approuvé. En raison du budget limité du programme Histoires de chez nous, il est important de noter que les propositions admissibles ne seront pas toutes approuvées aux fins du financement. La priorité sera accordée aux propositions qui auront obtenu les meilleures notes. Critères obligatoires L établissement candidat est un établissement admissible selon la définition donnée dans les critères d admissibilité du programme Histoires de chez nous. L exposition Histoires de chez nous décrite dans la proposition sera produite dans les deux langues officielles. Le formulaire dûment rempli a été reçu à la date limite du 24 février 2016 à 17 h (heure normale de l Est). Critères cotés par points (100 points) Sujet (10 pts) La proposition présente un sujet clairement défini qui explore un aspect particulier, du passé ou du présent, de la vie de la communauté et en explique la pertinence (100150 mots) Trame narrative (25 pts) La proposition présente une seule trame narrative, claire et intéressante, qui met en relation tout le contenu qui sera utilisé dans le cadre de l exposition. (5001000 mots) Contenu (20 pts) La proposition montre que l exposition comportera une quantité importante de contenu intéressant directement lié au sujet et à la trame narrative de l exposition et obtenu d une variété de sources. Participation de la communauté (20 pts) La proposition montre comment l établissement collaborera avec des particuliers et des groupes de la communauté au cours de la création de l exposition. À titre d exemple, ces particuliers et groupes pourraient comprendre, mais sans s y limiter : des bénévoles, des écoles, des bibliothèques, des légions, des foyers pour personnes âgées, des organisations patrimoniales, votre municipalité locale et des organismes communautaires. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 8

Planification de l exposition (25 pts) La proposition montre que l établissement comprend le travail nécessaire à la planification et à l élaboration de l exposition, et qu il est en mesure de s acquitter de la tâche. La proposition comprend un calendrier de production et un budget. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 9

Exposition Histoires de chez nous Sujet et trame narrative Les expositions Histoires de chez nous devraient porter sur un sujet clairement défini. Des événements, des enjeux, des personnes ou des endroits significatifs du passé ou du présent sont souvent mis en valeur. Les exemples comprennent, mais sans s y limiter : Un événement ancien ou contemporain important et ses répercussions sur la communauté (p. ex. : événements liés au climat, à l économie, à la santé publique, à la guerre et au conflit, etc.). Une exploration de l histoire naturelle de la communauté. Le caractère évolutif d un quartier de la communauté. La biographie d un ou plusieurs bâtisseurs de la communauté, jeunes ou vieux, du passé ou du présent. Une contribution de la communauté à la science ou à l industrie canadienne. Les réalisations artistiques d un membre ou d un groupe de la communauté. Les modes de vie traditionnels de la communauté. L exposition doit également avoir une trame narrative forte. Au moment de décider du sujet ou de la trame narrative, posezvous les cinq questions fondamentales suivantes 1 : Pourquoi cette histoire méritetelle d être racontée? À qui s adresse cette histoire? Pourquoi estce nous qui racontons cette histoire? Comment raconteronsnous cette histoire? Que donnera cette histoire? (Quelle en sera l incidence?) Une exposition Histoires de chez nous s apparente à un livre. L outil de création utilisé pour créer l exposition s articule autour de trois sections : une page d accueil; les pages «Histoires» (entre 15 et 20) et la galerie. 1 Questions partagées par Matt Locke, Directeur à Storythings, en juillet 2015. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 10

Page d accueil Un titre d exposition (jusqu à 20 mots). Un texte d introduction qui explique le sujet de l exposition et présente la trame narrative. Ce texte d introduction peut compter jusqu à 250 mots. Une image principale accompagnée d une légende de 50 mots au plus. Une vignette accompagnée d une légende de 50 mots au plus. Pages «Histoires» L exposition doit contenir un minimum de 15 pages «Histoires» et un maximum de 20. Chaque page «Histoires» est composée d un texte d interprétation accompagné d images et/ou, d enregistrements audio ou vidéo. Chaque page «Histoires» doit comprendre ce qui suit : Un titre qui peut compter jusqu à 20 mots. Un texte d interprétation qui raconte une partie de l histoire générale et concerne directement les éléments de la page. Ce texte peut compter jusqu à 250 mots. Jusqu à quatre éléments de contenu (images, enregistrements audio ou vidéo ou une combinaison) par page «Histoires». Une légende pour chaque élément de contenu. La légende identifie l élément et son contexte et mentionne la source. La légende peut compter entre 35 et 50 mots. Un texte de remplacement de 40 mots au plus pour chaque image. Une transcription descriptive ainsi qu un soustitrage codé pour chaque enregistrement vidéo. Une transcription descriptive pour chaque enregistrement audio. (Il n y a pas de limites sur le nombre de mots, car les transcriptions sont basées sur du contenu de longueur variable.) Voir les exigences relatives aux aspects techniques et à l accessibilité à la page 13 pour obtenir des précisions. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 11

Galerie La galerie affiche tous les éléments de contenu que vous présentez dans les pages «Histoires» et peut présenter également des éléments de contenu supplémentaires qui ne sont pas inclus dans vos pages «Histoires», mais qui peuvent, selon vous, enrichir l expérience offerte aux visiteurs. La galerie peut contenir jusqu à 120 éléments de contenu au total. Chaque élément de contenu présenté dans la galerie doit disposer de sa propre page de galerie et inclure ce qui suit : L élément. Un titre, jusqu à 20 mots. Une description de l élément qui fournit plus de détails sur l élément. La description peut compter jusqu à 250 mots. Tout droit d auteur et/ou référence, jusqu à 50 mots. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 12

Exigences Exigences en matière de traduction et de révision Toutes les expositions Histoires de chez nous doivent être accessibles dans les deux langues officielles. Bien que votre établissement puisse élaborer l exposition dans la langue officielle de son choix, il est de votre responsabilité de faire traduire votre version originale et de fournir la version finale révisée. Une fois la proposition d exposition soumise au Musée canadien de l histoire (MCH), nous vérifierons la traduction et nous indiquerons si elle nécessite des modifications ou une autre révision, ou les deux. REMARQUE : Votre exposition ne recevra pas l autorisation finale du MCH tant que les deux versions ne seront pas complétées. Veuillez consulter l annexe 4 : Tarifs pour calculer les coûts de traduction et de révision et les droits d auteur. Exigences concernant l outil de création Votre établissement sera tenu d utiliser le nouvel outil de création pour élaborer son exposition. Si votre projet est accepté, votre établissement obtiendra l accès à l outil ainsi qu au guide de l utilisateur, après réception par le MCH du contrat signé par votre établissement. L outil garantira une uniformité de la présentation et de l expérience de navigation pour les expositions Histoires de chez nous. Il s agira d un outil robuste et facile à utiliser. Les établissements qui souhaitent adopter une approche plus personnalisée à la création d expositions virtuelles voudront peutêtre examiner le Programme d investissement pour des expositions virtuelles. Exigences relatives aux aspects techniques et à l accessibilité L outil de création pour les expositions Histoires de chez nous est un outil de gestion de contenu. Le contenu est entré dans l outil et l outil crée l exposition. Les exigences relatives aux aspects techniques et à l accessibilité applicables au contenu qui sera entré dans l outil sont les suivantes : Images o Les formats de fichiers disponibles pour l inclusion des images dans les projets Histoires de chez nous sont : JPEG/JPG, PNG et GIF. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 13

o JPG sera le format le plus couramment utilisé pour lequel les lignes directrices générales suivantes s appliqueront : 1 000 pixels de largeur, 72 points par pouce et un fichier de taille maximale de 2 mégaoctets (Mo). o Les formats PNG et GIF peuvent être utilisés dans des circonstances précises (à discuter avec le MVC). Audio (optionnel) o Les enregistrements audio devront être fournis et téléchargés sous forme de fichiers MP3 qui respectent une spécification minimale de 128 kb/s, 44 Hz, mono (un fichier d environ 1 Mo par minute). Vidéo (optionnel) o Les fichiers vidéo doivent être téléchargés sur YouTube et seront intégrés dans l exposition à partir de YouTube. Les vidéos présentées dans le cadre de l exposition Histoires de chez nous seront donc également accessibles à tous les visiteurs sur YouTube. o L établissement devra créer un compte sur YouTube (s il n en a pas déjà un) et y télécharger ses vidéos. Le soustitrage codé des vidéos sera également effectué sur YouTube par l établissement. Texte o o o o Texte de remplacement pour les images Texte descriptif à des fins d accessibilité qui remplace les images lorsqu elles ne peuvent être affichées. Transcription descriptive d enregistrement audio (s il y a lieu) Transcription qui reproduit tous les dialogues d un fichier audio et décrit tous les sons pertinents. Transcription descriptive d enregistrement vidéo (s il y a lieu) Transcription qui reproduit tous les dialogues d un fichier vidéo et décrit tous les sons et les scènes sans dialogue qui sont pertinents. Soustitrage codé de vidéo (s il y a lieu) Soustitrage en temps réel qui accompagne une vidéo à mesure qu elle joue. Les expositions Histoires de chez nous doivent répondre aux exigences relatives aux aspects techniques et à l accessibilité. Le MCH effectuera des vérifications d assurance de la qualité de l exposition afin de s assurer qu elle répond aux exigences relatives aux aspects techniques et à l accessibilité. Le MCH offrira rétroaction et conseils à l établissement. Exigences en matière de droits d auteur Une exposition Histoires de chez nous s articule autour de matériel (objets, photographies, documents, vidéos, etc.) appartenant à des particuliers et à des groupes, ainsi que de matériel Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 14

appartenant à l établissement. L établissement doit obtenir l autorisation légale d inclure ce matériel dans son exposition. Le MCH fournira des modèles de formulaire d autorisation d utilisation qui pourront servir d exemple. Exigences concernant l ajout d un lien Les expositions Histoires de chez nous sont hébergées sur le serveur du MCH et apparaissent sur le site Web du Musée virtuel du Canada (MVC). Les établissements recevront l adresse URL complète de leur exposition sur le site Web du MVC. Un lien vers l exposition dans le MVC doit être placé dans un endroit bien en évidence sur le site Web de l établissement, si celuici en possède un. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 15

Responsabilités L établissement accepte d exécuter les travaux suivants : 1. Créer une exposition pour présentation sur le site Web du Musée virtuel du Canada. 2. Créer des occasions de participation de la communauté dans la création de l exposition. 3. Déterminer et élaborer une trame narrative pour l exposition. 4. Choisir et/ou créer toutes les images, vidéos et bandes audio à inclure dans l exposition. 5. Obtenir les droits de reproduction de tout le matériel de l exposition et payer les coûts s y rattachant. 6. Obtenir l affranchissement des droits d auteur pour tout le contenu de l exposition et payer les coûts s y rattachant. 7. Rédiger et réviser tous les textes de l exposition. 8. Traduire et réviser les textes de l exposition dans l autre langue officielle. 9. Voir à ce que l exposition soit développée à l aide d outil de création Histoires de chez nous, et en respectant les lignes directrices du programme Histoires de chez nous, dont les exigences techniques et d accessibilité. 10. Mener les vérifications aux fins d assurance de la qualité de l exposition et effectuer les suivis demandés par le MCH lors du développement et après le lancement. 11. Fournir au MCH un texte en version électronique d au moins 250 mots (et d au plus 400 mots) dans les deux langues officielles qui présente l Exposition. Le MCH se réserve le droit de réviser le texte de présentation pour diffusion sur le site du Musée virtuel du Canada. 12. Remplir les versions française et anglaise du formulaire de collecte des métadonnées fourni par le MCH. 13. Créer un compte YouTube (lorsque des vidéos font partie de l Exposition) et publier dans les deux langues officielles les vidéos et les soustitrages codés pour l exposition sur le compte YouTube. 14. Dès que l exposition sera lancée sur le site du Musée virtuel du Canada (MVC), répondre rapidement à la rétroaction des visiteurs de l exposition et en faire parvenir une copie au MCH. L adresse courriel de l établissement doit être utilisée pour recevoir les messages de rétroaction des visiteurs une fois l exposition complétée. 15. Insérer un lien menant vers l exposition dans le site du Musée virtuel du Canada dans un endroit bien en vue de son site Web, si l établissement a un site Web. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 16

16. Permettre au MCH de choisir cinq images numériques tirées de l Exposition, y compris l image principale, pouvant servir à la promotion de l exposition ou du Musée virtuel du Canada. Musée canadien de l histoire (MCH) Le MCH s engage à: 1. Assurer l entretien du site Web du MVC et des fonctionnalités de recherche destinées à aider le public à accéder au contenu de celuici. 2. Donner à l établissement accès à l outil de création Histoires de chez nous et à un manuel d utilisation pour réaliser l exposition. 3. Fournir à l établissement un soutien continu pour l utilisation de l outil de création Histoires de chez nous. 4. Effectuer et compléter au moins deux vérifications aux fins d assurance de la qualité technique et de contenu (préliminaire et final) dans un délai de 20 jours ouvrables suivant la réception du produit. 5. Si l établissement souhaite conserver une copie de l exposition dans ses archives, les fichiers de données brutes peuvent être fournis. Ces fichiers seront toutefois fournis tels quels et il incombera alors à l établissement de les adapter à ses fins. 6. Fournir des recommandations en matière d optimisation des moteurs de recherche et de rédaction pour le Web afin d aider l établissement à développer le contenu de l exposition. 7. Fournir un exemple de formulaire d autorisation relative aux droits d auteur ainsi qu un exemple de formulaire de permission aux fins d enregistrement audio et/ou vidéo. 8. Déployer et héberger l exposition sur les serveurs et sur le site Web du MVC; 9. Promouvoir le MVC auprès du public, y compris la promotion éventuelle de l exposition de l établissement sur le site Web du MVC ou par d autres formes de promotion, notamment, sans toutefois s y limiter, les médias sociaux. 10. Intégrer des métadonnées pour l exposition dans le moteur de recherche du MVC; 11. Assurer un maintien en ligne de l exposition pour la durée prévue à la présente convention à partir du lancement de l exposition. Calendrier En règle générale, les projets prennent environ 12 mois à réaliser, à compter de la date de signature du contrat. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 17

Annexes Annexe 1 : Gabarit du calendrier de production Le tableau cidessous est fourni à titre indicatif. Pour télécharger une version à remplir (Word) du gabarit du calendrier de production, veuillez consulter le site suivant : http://mvc.museedelhistoire.ca/programmehistoiresdecheznous/ Phase du projet Début (date) Fin (date) Ressources Description Signature du contrat MCH, établissement Cela peut inclure : Réévaluation et identification du calendrier des paiements Modification mineure apportée à la description du projet et à la grille du contenu de base Phase 1 LANCEMENT Premier produit livrable (1 er produit livrable) Calendrier, budget, échantillon de traduction. (1 er produit livrable) Revue et approbation du MVC Facture : Premier paiement de 40 % MVC Cela comprend : Livraison d un calendrier final de production Livraison d un budget final de production Livraison d un échantillon de traduction Revue du MVC (jusqu à 5 jours ouvrables) Présentation d une facture pour le premier paiement correspondant à 40 % du budget approuvé (plus les taxes applicables s il y a lieu) suite à l approbation du calendrier de production et du budget par l autorité responsable du projet (Paiement par MCH dans les 30 jours) Phase 2 PRODUCTION PRÉLIMINAIRE (langue de départ) Deuxième produit livrable Délai estimé de livraison de neuf (9) mois à partir de la signature du contrat Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 18

Livraison MVC Outil de création Histoires de chez nous du MVC Tutorat / Étape de vérification ponctuelle Outil de création Histoires de chez nous du MVC Contenu Recherche Éléments de contenu Sélection Éléments de contenu Confirmation de la disponibilité Consultation publique (au besoin) Étoffer/Mettre à jour la description du projet et la grille de contenu Numérisation des éléments de contenu Texte Rédaction Contenu Validation MVC MVC, établissement Donner à l établissement accès à l outil de création Histoires de chez nous et au manuel d utilisation afin de développer et de produire l exposition Offrir à l établissement l occasion de faire l essai de l outil de création en y intégrant un exemple de chaque type de contenu, et donner au MVC la possibilité de fournir des conseils afin de guider la production de l Exposition. (Cette étape peut s effectuer en même temps que se fait le développement de l exposition.) Les éléments de contenu comprennent : Images, enregistrements vidéo, enregistrements audio Les éléments comprennent : Images, enregistrements vidéo, enregistrements audio Préparation des images afin de satisfaire aux exigences techniques en vue de l intégration des images dans l outil de création Textes principaux Légendes, sources Transcriptions descriptives (vidéo/audio) Soustitrage codé (vidéo) Textes de remplacement (images) Validation de tout le contenu auprès des partenaires et les collaborateurs Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 19

Texte Révision Textes principaux Légendes, sources Transcriptions descriptives (vidéo/audio) Soustitrage codé (vidéo) Textes de remplacement (images) Traduction Échantillon Contenu vidéo, audio Production Contenu vidéo Création d un compte YouTube Contenu vidéo Diffusion sur le site YouTube Images, contenu vidéo, audio Droits d auteur / Licences (liste provisoire) Intégration du contenu principal dans l outil de création Histoires de chez nous Intégration du contenu en lien à l accessibilité dans l outil de création Histoires de chez nous Examen préalable de la présentation Traduction et révision de la page d accueil pour revue par le MVC Diffusion de vidéos sur le compte YouTube (avec soustitrage codé) L établissement d une liste préliminaire de toutes les images et vidéos donnant de l information relative aux licences et aux droits d auteur requis (p. ex., durée des licences acquises, coût des licences, date du renouvellement des droits d auteur, limites d utilisation des droits, exonération des redevances de droit d auteur, etc.) Intégration du contenu principal de l exposition, notamment : Textes Images Enregistrements audio Enregistrements vidéo (lien vers YouTube) (un minimum de 15 jours ouvrables est à prévoir) Entrée du contenu devant satisfaire aux exigences d accessibilité pour chaque fichier image, audio ou vidéo : Textes de remplacement pour toutes les images Soustitrage codé pour toutes les vidéos Transcriptions de tout le contenu audio et vidéo Examen interne (et validation auprès des partenaires et collaborateurs, au besoin) des éléments et du contenu intégrés dans l outil de création Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 20

(2 e produit livrable) Livraison au MVC (2 e produit livrable) Revue et approbation du MVC MVC Cette date doit figurer dans le calendrier des paiements de votre contrat Présentation de l exposition (dans la langue de départ) par l entremise de l outil de création Histoires de chez nous tel qu il est décrit dans la section 1, après approbation de l autorité responsable du projet Échantillon de la page d accueil traduite et révisée dans la seconde langue officielle Revue et rapport de l assurance de la qualité de la version préliminaire (jusqu à 20 jours ouvrables) Facture : Deuxième paiement de 40 % Phase 3 PRODUCTION FINALE (deux langues officielles) Troisième produit livrable Modifications à l exposition Compte rendu du MVC Modifications à l exposition après la revue du MVC Images, contenu vidéo, audio Droits d auteur / Licences (liste FINALE) MVC MVC, établissement Présentation d une facture pour le deuxième paiement correspondant à 40 % du budget approuvé (plus les taxes applicables s il y a lieu) après avoir rempli de manière satisfaisante le premier produit livrable et après approbation de l autorité responsable du projet (Paiement par MCH dans les 30 jours) Délai estimé de livraison de quatre (4) mois à partir de la réception du rapport de l assurance de la qualité du MVC Revue du rapport de l assurance de la qualité et collaboration avec MVC pour des précisions et des conseils Apporter les correctifs et les modifications nécessaires comme l indique le rapport de l assurance de la qualité du MVC Liste finale des acquisitions de tous les droits d auteur ou de toutes les licences pour la totalité du contenu, notamment les images, vidéos, œuvres audio, cachets des artistes, etc., la documentation de tous les coûts, les restrictions et durées sur une liste de droits d auteur et de licences Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 21

Texte Traduction Révision Texte traduit Révision Révision comparative des deux langues (suggérée) Vidéo/Audio Transcription et soustitrage codé Traduction/ Révision Vidéo Diffusion sur le compte YouTube Intégration du contenu principal dans l outil de création Histoires de chez nous Intégration du contenu en lien à l accessibilité dans l outil de création Histoires de chez nous Traducteur Réviseur Réviseur Traduction de tous les textes approuvés à la Phase 2 : Tous les textes de l exposition Légendes, sources Transcriptions Soustitrage codé Textes de remplacement Révision de tous les textes traduits Révision comparative du texte anglais et français. (Cette étape est facultative, mais fortement recommandée.) Production (seconde langue officielle) du soustitrage codé et des transcriptions pour les enregistrements vidéos, et production (seconde langue officielle) des transcriptions pour enregistrements audio Diffusion (seconde langue officielle) de vidéos et des soustitrages codés sur le compte YouTube Intégration du contenu principal (seconde langue officielle) de l exposition, ce qui comprend : Textes Images Enregistrements audio Enregistrements vidéos (lien vers YouTube) (un minimum de 15 jours ouvrables est à prévoir) Intégration du contenu devant satisfaire aux exigences d accessibilité pour chaque fichier image, audio ou vidéo (dans la seconde langue officielle) : Textes de remplacement pour toutes les images Soustitrage codé pour tout contenu audio et vidéo Transcriptions de tout le contenu audio et vidéo Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 22

Examen préalable de la présentation (3 e produit livrable) Livraison au MVC Examen interne (et validation auprès des partenaires et collaborateurs, au besoin) des éléments et du contenu intégrés dans l outil de création Présentation de la version finale de l exposition (versions dans les deux langues officielles) dans laquelle toutes les modifications demandées dans la revue précédente de l assurance de la qualité du MVC ont été apportées (3 e produit livrable) Revue et approbation du MVC Modifications à l exposition après la revue du MVC (Produit livrable FINAL) au MVC (FINAL) Revue et approbation du MVC Documents de soutien Présentation Exposition mise en ligne sur le site Web du MVC MVC MVC MVC Revue et rapport finaux de l assurance de la qualité du MVC (jusqu à 20 jours ouvrables) Modifications apportées en fonction du rapport final de l assurance de la qualité du MVC (si nécessaire) Présentation de la version finale mise à jour de l exposition comprenant toutes les modifications demandées dans la revue finale de l assurance de la qualité du MVC Revue et rapport de l assurance de la qualité du MVC (si nécessaire) (jusqu à 15 jours ouvrables) Remise : d un texte de présentation de l exposition comportant au minimum 250 mots (400 mots au maximum) et remis dans un format électronique du formulaire de collecte de métadonnées rempli Facture : Paiement final de 20 % Paiement final correspondant à 20 % (plus les taxes applicables s il y a lieu) après avoir rempli de manière satisfaisante le deuxième produit livrable et après approbation de l autorité responsable du projet (Paiement par MCH dans les 30 jours) Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 23

Annexe 2 : Gabarit du budget Le tableau cidessous est fourni à titre indicatif. Pour télécharger une version à remplir (Excel) du gabarit du budget, veuillez consulter le site suivant : http://mvc.museedelhistoire.ca/programmehistoiresdecheznous/ Veuillez inscrire le nom de votre établissement. Frais de coordination Matériel et logiciels Scanneur Caméra Autres coûts liés au matériel Production de l exposition Recherche Photographie Numérisation Rédaction Vidéo Audio Transcriptions Soustitrage codé Texte de remplacement Traduction Révision de texte Autres coûts liés à la production de l exposition Investissement MVC (max. 10 000 ) A Notes (base de calcul) Investissement principal B En nature Notes (base de calcul) Investissement partenaire ou collaborateur C En nature Notes (identification du partenaire ou du collaborateur et base de calcul) Coût total de la production de l exposition (A+B+C) Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 24

Consultation publique Rafraîchissements Location de salles Autres coûts liés à la consultation publique Redevances de droits d auteur Salaires Employés Étudiants Autres salaires Marketing de l exposition Matériel promotionnel Promotion dans les médias sociaux Autres coûts liés au marketing de l exposition Autres coûts Coût total de la production de l exposition par participant Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 25

Annexe 3 : Tarifs pour calculer les coûts de traduction et de révision et les droits d auteur Coûts de traduction et de révision Selon le traducteur, les frais peuvent être établis à un tarif horaire ou à un tarif au mot. Pour vérifier et réviser une traduction, un tarif horaire constitue la norme. Il faut savoir que la rapidité et l exactitude de la traduction sont directement liées à la qualité de la rédaction dans la langue de départ. Par conséquent, il est peutêtre plus rentable de faire réviser et corriger la version originale par un rédacteur professionnel avant la traduction. De même, une traduction de piètre qualité nécessitera plus de temps et d efforts à l étape de la vérification et de la révision. Par conséquent, toutes les estimations devraient être considérées comme des approximations. REMARQUE : Le temps et les coûts de la traduction et de la révision devraient être indiqués dans le calendrier de production et le budget. Tarifs horaires : Bien que les coûts de la révision puissent varier entre 40 et 75 de l heure, 65 est le tarif le plus courant (nombre estimatif de mots à l heure pour vérification : 500). Tarifs au mot : Bien que les coûts de la traduction puissent varier entre 0,20 et 0,35 le mot, 0,30 est le tarif le plus courant. REMARQUE : Au moment de calculer les coûts, gardez à l esprit que tous les textes de l exposition devront être traduits et révisés, incluant : le titre, le texte d introduction, les textes d interprétation, les légendes, les textes de remplacement pour les images, les transcriptions descriptives pour les enregistrements audio et vidéo, le soustitrage codé des vidéos, etc. Le tableau suivant présente les coûts minimums et maximums pour la traduction et la révision. Pour estimer la quantité de contenu à budgéter, reportezvous à la section Exposition Histoires de chez nous à la page 11. Vous y trouverez des précisions sur la mise en forme du contenu. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 26

Élément Mots par élément Nombre minimum d éléments exposés Nombre maximum d éléments exposés Nombre minimum de mots Nombre maximum de mots Titre de l exposition 520 1 1 5 20 Page d accueil 200250 1 1 200 250 Page «Histoires» Texte de page «Histoires» 200250 15 20 3 000 5 000 Légende 3550 15 80120 525 6 000 Vidéo/Audio Texte de remplacement (pour chaque image) Description sur la page de galerie Transcription (moy. 150 mots par minute) 2540 15 80120 375 4 800 (125 caractères) 50270 15 80120 Basé sur une moyenne de 100 mots : 1 500 150750 0 80120 Basé sur dix (10) vidéos d 1 minute : 1 500 Basé sur une moyenne de 100 mots : 12 000 Basé sur dix (10) vidéos de 5 minutes : 7 500 NOMBRE TOTAL DE MOTS 7 105 35 570 Coût de la traduction (1 mot à 0,30 ) 2 130 10 670 Coût de la révision (1 h à 65 ; moyenne 500 mots à l heure) 923 4 625 Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 27

Droits d auteur Les établissements et leurs partenaires ou collaborateurs peuvent comptabiliser la valeur de la propriété intellectuelle qu ils mettent gratuitement à la disposition du public dans le calcul de leur contribution. Les formules suivantes pour calculer les montants de crédit pouvant être comptabilisés sont basées sur des transactions commerciales moyennes. REMARQUE : Ces formules ne constituent pas des directives pour les négociations institutionnelles avec des tiers en vue d acquérir des droits d autres parties. En pareil cas, les tarifs négociés avec des sociétés ou des titulaires de droits d auteur devraient l emporter. Pour les images, la formule est basée sur les droits de licences moyens payés par les programmeurs de multimédias pour utiliser une image dans un produit multimédia distribué mondialement. Pour le contenu textuel, la formule est basée sur les redevances moyennes payées aux auteurs par l entremise d Access Copyright pour les droits de transmission et de reproduction sur Internet. Les formules pour les clips audio et vidéo sont basées grosso modo sur les droits de licences commerciaux moyens, tout en reconnaissant que les droits applicables à Internet varient considérablement. Images : 150 x nombre estimé d images qui seront incluses dans le produit. Contenu textuel : 375,10 par segment de 500 mots estimés pour le produit. Audioclips : 8,30 par minute. Vidéoclips : 30 par seconde. Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 28

Annexe 4 : Exemple de contrat Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 29

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 30

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 31

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 32

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 33

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 34

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 35

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 36

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 37

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 38

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 39

Musée virtuel du Canada Programme Histoires de chez nous, Lignes directrices 40