POLITIQUE SUR LES CADEAUX, MARQUES D'HOSPITALITÉ, DONS ET COMMANDITES



Documents pareils
POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité

PROTÉGER ET CONSOLIDER LA RÉPUTATION DE LA SOCIÉTÉ

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine :

Accord d Hébergement Web Mutualisé

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

DONS, D HOSPITALITÉ. Lignes directrices 1. mai 2012 COMMISSAIRE À L ÉTHIQUE ET À LA DÉONTOLOGIE

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS

directement ou indirectement, par le biais d une ou plusieurs applications de niveau intermédiaire et c) ajoute des fonctionnalités significatives et

STATUTS GRAND PARIS SEINE OUEST ENERGIE, AGENCE LOCALE DE L ENERGIE

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit.

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2

DOCUMENT D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES MORALES

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

Règles concernant les avantages accessoires du secteur parapublic

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM)

Politique en matière de traitement des demandes d'information et des réclamations

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

7. Règlement financier et règles de gestion financière *

BGC Partners, Inc. Code de Conduite et d Ethique Professionnelle

Code de déontologie 1

RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

STRUCTURES ORGANISATIONNELLES

1.0 La présente politique (ci-après, la «Politique») s'applique à CAE inc., à ses filiales et à ses coentreprises contrôlées (ci-après, «CAE»).

ÉTHIQUE DE LA RELATION COMMERCIALE : PRINCIPES DIRECTEURS

POLITIQUE DE GESTION FINANCIÈRE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

Pour toutes vos questions et préoccupations, veuillez contacter le Directeur Général ou la Directrice Financière.

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

Conscient de ces enjeux vitaux pour l entreprise, Vae Solis Corporate met tout en œuvre pour agir en conformité avec les plus hautes normes éthiques.

Aperçu des 37 principes directeurs

Code de conduite en affaires

RÈGLEMENTS DU CONCOURS Gagnez une certification en ligne SMART

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott

ARROW ELECTRONICS, INC.

Guide de Conduite Éthique des Affaires

PAGE : 1 POLITIQUE GÉNÉRALE DE DONS CHAPITRE : II SECTION : 2.7

Guide de demande de subvention pour la création d une équipe de santé familiale

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

Conditions générales de vente - individuel

I. Dénomination, siege social et objectifs. Article 1 (Dénomination et cadre légal)

Principes anti-blanchiment de Wolfsberg pour les banques correspondantes

Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150

POLITIQUE CONTRE LA SUBORNATION ET LA CORRUPTION

GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

«Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade partie » Règlement officiel du Concours

Demande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec

CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE

Charte du Comité des Étudiants en Génie Logiciel

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD

Sollicitation commerciale et protection des renseignements personnels

POLITIQUE MONDIALE RELATIVE AUX CADEAUX ET INVITATIONS

Ordonnance de la Commission fédérale des banques en matière de lutte contre le blanchiment d argent

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

R È G L E M E N T I. Agence

ADDENDA AU CONTRAT BLACKBERRY SOLUTION DE LICENCE POUR WATCHDOX CLOUD DE BLACKBERRY («le ADDENDA»)

$ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT

Collection de lois accessible en ligne. Code des États-Unis d Amérique * Titre 15. Chapitre 22 Marques

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LES CLAUSES DE LA NATION LA PLUS FAVORISÉE 1978

Note à Messieurs les : Objet : Lignes directrices sur les mesures de vigilance à l égard de la clientèle

Banque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013

Financière Sun Life inc.

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

Code de conduite en affaires

GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

Politique de gestion financière et d approvisionnement

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

RAPPORT FIN Réunion ordinaire du Conseil Ajout d une nouvelle politique sur les cartes de crédit corporatives

Foire aux questions (FAQ)

Séminaire de préparation à la retraite ONU 19 avril Marie-Pierre Fleury

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE CONSULTATION (RC) Maître d ouvrage

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

Conditions générales d utilisation 1 Juillet 2013 SOMMAIRE... 1 PREAMBULE... 2 ARTICLE 1 : DEFINITIONS... 2 ARTICLE 2 : OBJET... 2

Concours $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

Code d Éthique ArcelorMittal

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

les bulletins de participation admissibles reçus dans chacune des régions décrites ci-après entre le

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

Transcription:

POLITIQUE SUR LES CADEAUX, MARQUES D'HOSPITALITÉ, DONS ET COMMANDITES Dans la présente Politique : «Société» renvoie à Canadian Bank Note Company Limited et à l ensemble des filiales réparties dans le monde. «Client» s entend de tout client existant et potentiel de la Société, ainsi que de tout employé, tout dirigeant, tout administrateur ou tout agent dudit client et de sa famille immédiate. «Don» s entend de toute contribution volontaire sous forme monétaire ou non monétaire destinée à une fondation ou à une cause, pour laquelle aucun service ni aucun paiement ne sont prévus ni remis en retour. Les contributions à des associations de l'industrie ou des frais d adhésion aux organisations qui servent les intérêts commerciaux de la Société ne sont pas nécessairement considérées comme dons; «Employés» s entend de toute personne, quel que soit son rang, travaillant pour le compte de la Société, dont les dirigeants, administrateurs, travailleurs (engagés en vertu d un contrat soit permanent, soit de durée fixe ou temporaire) et le personnel occasionnel ou des agences de placement; «Agent public» s entend des personnes suivantes : agents publics étrangers; fonctionnaires de tout gouvernement domestique, fédéral, provincial, territorial, étatique ou régional ou de tout ministère, organisme ou branche du gouvernement; agents et employés d un gouvernement ou d une organisation appartenant à la Couronne ou à l État ou contrôlée par ce dernier; personnes agissant à titre officiel pour le compte ou au nom d un gouvernement ou d une entité gouvernementale ou de toute organisation internationale publique (p. ex., Organisation d'aviation civile internationale [OACI, Organisation de l'aviation civile internationale], Organisation des Nations Unies [ONU], l'organisation du traité de

l Atlantique nord [OTAN], Interpol ou Association des administrateurs des véhicules automobiles aux États-Unis (American Association of Motor Vehicle Administrators, AAMVA); responsables de partis politiques, juges, membres d un tribunal et représentants diplomatiques. «Marque d hospitalité» s entend de repas, divertissements, moyens de transport et hébergement; «Représentants» s entend de tout agent, consultant, lobbyiste, entrepreneur, distributeur ou revendeur engagés par la Société; «Commandite» s entend de la fourniture de fonds, produits, services ou d autres avantages tangibles destinés à des personnes ou organisations externes en vue d aider ces derniers à entreprendre une activité spécifique (p. ex., conférences, événements sociaux, commémorations, activités éducatives ou manifestations sportives) en échange ou non d une reconnaissance ou de crédits publics. «Prestataire» s entend de tout fournisseur existant et potentiel de la Société, ainsi que de tout employé, tout dirigeant, tout administrateur ou tout agent dudit fournisseur et de sa famille immédiate. CADEAUX ET MARQUES D HOSPITALITÉ OFFERTS PAR LA SOCIÉTÉ OU SES REPRÉSENTANTS Tout cadeau et toute marque d hospitalité offerts à des agents publics, clients et prestataires doivent : être d une valeur raisonnable et usuelle dans des circonstances en cause; ne pas être motivés par le souhait d exercer une influence indue sur les agents publics, les clients ou les prestataires; être de bon goût et en rapport avec les normes généralement reconnues en matière de courtoisie professionnelle dans le pays où le cadeau ou la marque d hospitalité est offert et dans lequel la société possède son siège social; être offerts de manière ouverte et transparente; être remis de bonne foi et sans attente de réciprocité; être remis dans le cadre d'une fête reconnue où des cadeaux sont traditionnellement échangés ou dans le cadre d un événement reconnu où des dons sont traditionnellement collectés; être offerts en rapport avec un but véritablement professionnel et légitime en ce qui a trait aux marques d hospitalité, à l hébergement et aux voyages;

ne pas être remis aux agents publics, clients ou prestataires avec une telle régularité ou fréquence de manière à créer une apparence d inconvenance ou à miner l objectif de la présente Politique; être conformes aux lois et réglementations du pays que l agent public, le client et le prestataire en question sont tenus de respecter. L'employé ou le représentant de la Société responsable de l achat de cadeaux ou de la planification des marques d hospitalité doivent s adresser au service juridique de la Société afin de se renseigner sur les lois et réglementations en vigueur dans le pays d origine de l agent public avant d offrir à celui-ci tout cadeau ou toute marque d hospitalité. En aucun cas, les employés et les représentants ne sont autorisés à offrir ou à fournir des services personnels, des cadeaux en espèces ou des cadeaux en quasi-espèces (p. ex., chèques bancaires, cartes-cadeaux ou bons d'achat) ni à des agents publics, ni à des clients, ni à des fournisseurs d un gouvernement. En aucun cas, les voyages et les arrangements d'hébergement ne peuvent être plus somptueux qu il ne l est permis en vertu de la Politique relative aux déplacements établie par la Société à l intention de ses employés. Il est interdit de remettre à un agent public tout cadeau ou toute série de cadeaux dont la valeur globale s élève à plus de 100 $ US au cours d une (1) année civile, sauf sur l'autorisation écrite préalable du vice-président des affaires d entreprise ou du président responsable de l unité fonctionnelle. La Société refuse d assumer les coûts des escales réclamés par les agents publics, les clients et les prestataires. CADEAUX ET MARQUES D HOSPITALITÉ OFFERTS AUX EMPLOYÉS OU AUX REPRÉSENTANTS PAR DES TIERS Les employés ne peuvent accepter des cadeaux et des marques d'hospitalité de la part ou au nom de toute personne ou de toute organisation entretenant des relations commerciales avec la Société, ou cherchant à entretenir une relation commerciale avec celle-ci, qu à condition que l acceptation desdits cadeaux et marques d hospitalité soit conforme aux dispositions de la Politique relative aux conflits d'intérêts. Tout cadeau et toute marque d hospitalité offerts aux employés ou aux représentants de la part ou au nom de toute personne ou de toute organisation entretenant des relations commerciales avec la Société, ou cherchant à entretenir une relation commerciale avec la Société, doivent : être d une valeur raisonnable et usuelle dans des circonstances en cause; ne pas être motivés par le souhait d exercer une influence indue sur l employé concerné;

être de bon goût et en rapport avec les normes généralement reconnues en matière de courtoisie professionnelle dans le pays où le cadeau ou la marque d hospitalité est offert et dans lequel la société possède son siège social; être offerts de manière ouverte et transparente; être remis de bonne foi et sans attente de réciprocité; être remis dans le cadre d'une fête reconnue où des cadeaux sont traditionnellement échangés ou dans le cadre d un événement reconnu où des dons sont traditionnellement collectés; être offerts en rapport avec un but véritablement professionnel et légitime en ce qui a trait aux marques d hospitalité, à l hébergement et aux voyages; ne pas être remis aux employés avec une telle régularité ou fréquence de manière à créer une apparence d inconvenance ou à miner l objectif de la présente Politique; En aucun cas les déplacements et les arrangements d'hébergement offerts aux employés de la part ou au nom de toute personne ou de toute organisation entretenant des relations commerciales, ou cherchant à entretenir une relation commerciale avec la Société, ne peuvent être plus somptueux qu il ne l est permis en vertu de la Politique relative aux déplacements de la Société. En aucun cas, les employés et les représentants ne sont autorisés à offrir ou à fournir des services personnels, des cadeaux en espèces ou des cadeaux en quasi-espèces (p. ex., chèques bancaires, cartes-cadeaux ou bons d'achat). DONS Toute offre de dons par la Société doit : être en conformité avec les lois applicables; ne pas être motivée en vue d obtenir un avantage commercial indu; être destinée à un organisme de charité ou à but non lucratif dûment établi, et le don doit servir un but charitable valide ou constituer un avantage pour la communauté; être approuvée à l écrit par un directeur, le président-directeur général ou le viceprésident des affaires d entreprise de CBN. La demande d approbation de tout don de charité ou autre par la Société peut être soumise pour examen et approbation écrite au vice-président des affaires d entreprise. Tous les dons doivent être consignés dans le registre tenu à cet effet par le vice-président des affaires d entreprise.

COMMANDITES Aucune offre de commandite par la Société ne doit être effectuée, et aucune commandite ne peut être fournie sans le consentement écrit préalable des administrateurs, du présidentdirecteur général et ou du vice-président des affaires d entreprise. Toute offre de commandite par la Société doit : être en conformité avec les lois applicables; ne pas être motivée en vue d obtenir un avantage commercial indu. Tout recours au logo ou aux marques de commerce de la Société en lien avec une commandite doit être signalé au vice-président des affaires d entreprise aux fins d une approbation écrite. Toutes les commandites doivent être consignées dans le registre tenu à cet effet par le viceprésident des affaires d entreprise. INTERDICTIONS RELATIVES AUX DONS ET COMMANDITES Il est interdit d effectuer ou d offrir des dons et des commandites dans le cadre de toute offre/soumission publique de la Société, reconduite d un contrat ou relation d'affaires prospective. La Société se refuse à conclure tout accord relatif aux dons ou aux commandites avec des organisations comme moyen d obtenir des conditions favorables de ces dernières et de leurs sociétés affiliées ou encore des parties connexes par l entremise de tout autre accord commercial. Aucun don et aucune commandite ne doivent être effectués en espèces, sauf sous forme d un chèque, d un virement ou d une transaction par carte de crédit de la Société. CONTRIBUTIONS AUX PARTIS POLITIQUES Aucun employé et aucun représentant ne sont autorisés à verser des paiements ou toute autre contribution dans le cadre de leurs activités au sein de la Société à un parti politique, à un titulaire d'une charge politique ou à un candidat aspirant à une charge politique. CONFORMITÉ ET TRANSPARENCE Le vice-président des affaires d entreprise tient un registre de tous les dons et commandites à des fins de vérification, et toutes les dépenses engagées pour couvrir les dons et les commandites doivent être enregistrées avec précision dans lesdits registres financiers de la Société.

Tout acte de violation des dispositions de la présente Politique risque d entraîner des dommages graves et probablement irréparables pour la Société, tout en mettant en péril la réputation personnelle et la liberté de ceux impliqués dans un tel acte. Les employés qui enfreignent les dispositions de la présente Politique font l objet de mesures disciplinaires appropriées aux circonstances, pouvant aller jusqu au licenciement avec motif. La présente Politique doit être lue de pair avec la Politique relative aux lois anticorruption et la Politique relative aux conflits d intérêts de la Société. Approbation par Ron Arends Chef de la direction et président-directeur général 24 avril 2015