FRITZ!Box 7360. Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida



Documents pareils
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Installation, configuration et utilisation. FRITZ!Box

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Quick-Manual. Comfort VS1

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Router einrichten Installer le routeur Installare il router Router setup

FRITZ!Box Installation et utilisation

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

printed by

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

1. Raison de la modification

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

/2013 IP libero / TDM > VoIP. Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Le vote électronique e-voting

Quick Installation Guide. SwitchView IP. Attaching the host computer to the SwitchView IP device

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Réponses aux questions

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Les crédits bancaires pour les PME

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Business Everywhere pro

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

VKF Brandschutzanwendung Nr

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Vos informations client Infosat

High-Speed Internet Access.

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Manuel d utilisation

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Base de données du radon en Suisse

Activity Space: acrobatica a squadre

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Configuration de ma connexion ADSL

Profitieren Sie von speziellen ASTAG-Konditionen (mind. 10% Rabatt) im Fest- und Mobilnetz der Swisscom.

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX DE FR

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Schnurgebundenes Telefon Téléphone à fil Telefono con filo Conventional telephone TE18

VKF Brandschutzanwendung Nr

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

PRESS RELEASE

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Un équipement (clé USB, disque dur, imprimante, etc.) est connecté au port USB.

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Guide de l utilisateur

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Anmeldung / Inscription

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2

TRIGGER FINGER. Quick Start Guide. 16-Pad MIDI Drum Control Surface

Rainshower System. Rainshower System

Transcription:

Z!Box 7360 Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida

In fo W LA N Fe st ne tz In te rn et Po w er /D S L Lieferumfang / Contenu / Confezione Z!Box 7360 Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida

Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité / Indicazioni di sicurezza Installieren Sie die Z!Box nicht bei Gewitter. Die Lüftungsschlitze der Z!Box müssen immer frei sein. Stellen Sie die Z!Box nicht auf wärmeempfindliche Flächen. Die Z!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Les fentes d aération de votre Z!Box doivent toujours être bien dégagées. N installez pas votre Z!Box pendant un orage. Ne posez pas votre Z!Box sur des surfaces sensibles à la chaleur. Z!Box doit être utilisée uniquement à l intérieur d un bâtiment. Le fessure di ventilazione del Z!Box devono restare sempre libere. Non installate il Z!Box durante un temporale. Non collocate il Z!Box su superfici sensibili al calore. Il Z!Box va utilizzato esclusivamente all interno degli edifici. Beachten Sie auch das Kapitel zu Sicherheit und Handhabung in Ihrem Z!Box-Handbuch. Veuillez également consulter le chapitre consacré à la sécurité et au maniement de votre Z!Box dans le manuel de l utilisateur. Leggete anche il capitolo sulla sicurezza e l impiego del manuale del Z!Box.

Strom / Réseau électrique / Rete elettrica Schließen Sie die Z!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode Power/DSL beginnt zu blinken. NFO nfo Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL Raccordez le bloc d alimentation à la prise femelle «Power» de votre Z!Box. La diode électroluminescente «Power/DSL» commence à clignoter. INFO INFO Info Festnetz Festnetz Festnetz Festnetz Power Power / DSL DSL SL Collegate il Z!Box alla rete elettrica. Il LED Power/DSL inizia a lampeggiare.

DSL vorbereiten / Raccorder au DSL / Connessione DSL Schließen Sie entweder den Reichle-Filter an die Reichle-Dose an oder schließen Sie den DSL-Splitter an die TST-Dose an. Diese Teile sind nicht im Liferumfang erhalten! Branchez le filtre Reichle dans la prise Reichle ou raccordez le filtre DSL à la prise TST. Ces pièces ne sont pas comprises dans la livraison! Collegate il filtro Reichle alla presa Reichle oppure lo splitter DSL alla presa TST. Questi componenti non fanno parte della fornitura!

DSL-Kabel 1 / Câble DSL 1 / Cavo DSL 1 Schließen Sie das kurze, graue Kabelende des DSL/Telefonkabels an den Reichle-Filter oder an den DSL-Splitter an. Raccordez l extrémité courte et grise du câble DSL/téléphonique au filtre Reichle ou au filtre DSL. Collegate l estremità corta grigia del cavo DSL/telefono al filtro Reichle oppure allo splitter DSL.

DSL-Kabel 2 / Câble DSL 2 / Cavo DSL 2 Schließen Sie das kurze, schwarze Kabelende mit dem Anschlussadapter an den Reichle-Filter oder an die TST-Dose an. À l aide de l adaptateur, raccordez l extrémité courte et noire du câble au filtre Reichle ou à la prise TST. Collegate l estremità corta nera del cavo con l adattatore al filtro Reichle oppure alla presa TST.

DSL-Kabel 3 / Câble DSL 3 / Cavo DSL 3 AVM Computersysteme Vertriebs GmbH Documentation release 11/2013 521341003 INFO Info fo Festnetz Festnetz Festnetz Power Power Power Power / DSL SL SL Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse DSL/TEL der Z!Box an. Raccordez l extrémité longue et grise du câble à la prise femelle «DSL/TEL» de votre Z!Box. Collegate l estremità grigia del cavo alla presa DSL/TEL del Z!Box.

INFO INFO Info Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL SL Telefon / Téléphone / Telefono Schließen Sie Ihr Telefon an die Buchsen FON 1 an. Raccordez votre téléphone à la prise femelle «FON 1». Collegate il vostro telefono alla presa FON 1. Bringen Sie Ihr CT-Telefon in den Anmeldemodus. Geben Sie am Telefon die PIN 0000 ein. Drücken Sie die CT-Taste auf der Z!Box. Faites passer votre téléphone CT sur le mode d enregistrement. Saisissez le code confidentiel «0000» sur le téléphone. Power/DSL CT Festnetz 10 s Enfoncez la touche CT de Z!Box. Attivate la modalità di registrazione del vostro telefono CT. Digitate il PIN 0000 sul telefono. Premete il tasto CT sul Z!Box.

INFO Info Power Power DSL SL INFO Info Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL LAN / WiFi Festnetz Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL Verbinden Sie Ihren Computer entweder mit einem LAN-Kabel oder per -Verbindung mit der Z!Box. Connectez votre ordinateur à Z!Box, soit avec un câble LAN, soit via la connexion sans fil (). Collegate il computer al Z!Box o con un cavo LAN oppure via wireless.

Computer per WPS anschließen /Connecter à l aide du WPS/ Collegamento via WPS 1 -Geräte mit den Betriebssystemen Windows 8.1/8/7 oder Vista können Sie per WPS-Schnellverbindung mit der Z!Box verbinden. Vous pouvez connecter vos périphériques sans fil fonctionnant sous Windows 8.1 / 8 / 7 ou Vista à Z!Box par le biais de la connexion WPS rapide. Tramite una connessione veloce WPS potete collegare al Z!Box i dispositivi wireless con i sistemi operativi Windows 8.1/8/7 o Vista. Klicken Sie in der Taskleiste auf das -Symbol. Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken. Cliquez sur l icône de réseau sans fil dans la barre des tâches Windows. Une liste de réseaux sans fil s affiche sur votre écran. Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l icona della rete wireless. Sullo schermo compare una lista delle reti wireless. 2 Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer Z!Box 7360 aus und klicken Sie Verbinden. Sélectionnez le réseau sans fil de votre Z!Box 7360, puis cliquez sur «Connecter». Selezionate la rete wireless del Z!Box 7360 e cliccate Collega. Power/DSL Power/DSL Fixed Line fied Line Drücken Sie den WPS-Taster der Z!Box 7360 bis die Leuchtdiode blinkt. Die -Verbindung wird hergestellt. Enfoncez la touche WPS de votre Z!Box 7360 jusqu à ce que la diode électroluminescente clignote. La connexion sans fil va être établie. Premete il tasto WPS del Z!Box 7360 finché il LED non lampeggia. La connessione wireless viene instaurata.

fritz.box Die Z!Box hat eine Benutzeroberfläche, in der Sie alle erforderlichen Einstellungen vornehmen. Sie können sie in jedem browser öffnen, indem Sie fritz.box eingeben. Starten Sie einen browser. Geben Sie die gewünschte Adresse ein. Z!Box a une interface utilisateur qui vous permet d exécuter toutes les configurations nécessaires. Vous pouvez ouvrir cette interface en saisissant l adresse fritz.box dans n importe quel navigateur. Démarrez un navigateur. Saisissez l adresse souhaitée. Il Z!Box è dotato di un interfaccia utente in cui realizzare tutte le impostazioni necessarie. Potete aprirla in ogni browser digitando fritz.box. Avviate un browser. Immettete l indirizzo richiesto.

Info USB Power / DSL Die Z!Box hat einen USB-Anschluss. Alle Computer im Netzwerk können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diesen Anschluss anschließen. Z!Box a un port USB. Les périphériques USB que vous connectez à ce port peuvent être utilisés par tous les ordinateurs du réseau. Il Z!Box è dotato di una porta USB. I dispositivi USB che collegate a questa porta possono essere usati da tutti i computer della rete. Power/DSL Festnetz

Zustandsanzeige LED / Visualisation d état LED / Indicazione di stato LED Power/DSL blinkt: Verbindung wird hergestellt leuchtet: Z!Box ist betriebsbereit clignote : la connexion est en cours d établissement allumée : Z!Box est en état de fonctionner lampeggia: collegamento in corso acceso: Z!Box pronto per l uso blinkt: neue Nachrichten in Ihrer Mailbox leuchtet: Telefonverbindung über aktiv clignote : un message est arrivé sur votre boîte de réception allumée : une conversation téléphonique via est en cours lampeggia: nuovi messaggi nella mailbox acceso: una connessione telefonica via è attiva Festnetz blinkt: neue Nachrichten in Ihrer Mailbox leuchtet: Telefonverbindung über Festnetz aktiv clignote : un message est arrivé sur votre boîte de réception allumée : une conversation téléphonique via la ligne fixe est en cours lampeggia: nuovi messaggi nella mailbox acceso: una connessione telefonica via rete fissa è attiva blinkt: die -Einstellungen werden übernommen leuchtet: die -Einstellungen sind aktiv clignote : les paramètres vont être acceptés allumée : les paramètres sont actifs lampeggia: vengono applicate le impostazioni wireless acceso: impostazioni wireless attive Info blinkt/leuchtet: frei einstellbar rot: Fehler clignote/allumée : configurable rouge : erreur lampeggia/acceso: impostabile a piacere rosso: errore

Service / Service / Servizio Herstellergarantie AVM bietet eine Herstellergarantie für Ihre Z!Box. Die Garantiebedingungen finden Sie im Handbuch. Lizenzbestimmungen Die Lizenzbestimmungen Ihrer Z!Box finden Sie in der Benutzeroberfläche unter Rechtliche Hinweise. Entsorgung Z!Box, Steckernetzteil und Kabel dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie sie nach der Verwendung zu den zuständigen Sammelstellen für Altgeräte. Handbuch Die Z!Box wird in einem ausführlichen Benutzerhandbuch beschrieben, das Sie auf unserer seite finden: avm.de/de/service/handbuecher Garantie du fabricant AVM offre une garantie de fabricant sur votre produit. Vous trouverez les conditions de cette garantie dans le manuel. Dispositions de la licence Vous trouverez les dispositions de la licence sur l interface de Z!Box sous le mot «Mentions légales». Élimination Conformément aux prescriptions européennes, Z!Box, le bloc d alimentation et les câbles ne peuvent être jetés dans les ordures ménagères. Après les avoir utilisés, veuillez les remettre aux services municipaux de gestion des déchets. Manuel Pour de plus amples informations, veuillez consulter le manuel détaillé que vous trouverez sur notre site : avm.de/en/service/manuals Garanzia del produttore AVM offre per questo prodotto una garanzia del produttore. Le condizioni di garanzia sono riportate nel manuale. Condizioni di licenza Le condizioni di licenza si trovano nell interfaccia utente del Z!Box alla voce Note legali. Smaltimento Ai sensi delle attuali direttive europee il Z!Box, l alimentatore e i cavi non vanno smaltiti con i rifiuti domestici bensì consegnati, al termine del loro ciclo di vita, presso un centro di raccolta autorizzato. Manuale Ulteriori informazioni sono riportate nel manuale completo, consultabile sul nostro sito web: avm.de/en/service/manuals

CE-Erklärung / Déclaration CE / Dichiarazione CE Die Z!Box erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG (Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen, R&TTE), der EU-Richtlinie 2009/125/EG (Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte) sowie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten). Die Konformität der Z!Box mit den genannten Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Die ausführliche CE-Konformitätserklärung finden Sie im Handbuch (PDF). Dieses Gerät ist für die Verwendung in allen Ländern der Europäischen Union sowie in der Schweiz, in Norwegen, Liechtenstein und Island vorgesehen. Z!Box satisfait aux prescriptions de la directive communautaire 1999/5/CE (directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, dite directive R&TTE), de la directive communautaire 2009/125/CE (directive pour l écoconception des produits liés à l énergie) et de la directive communautaire 2011/65/CE (directive relative à l éco-conception des produits consommateurs d énergie). La conformité de Z!Box à ladites directives est attestée par le symbole CE. Pour une déclaration de conformité détaillée, veuillez vous reporter au manuel (PDF). Cet appareil est destiné à une utilisation dans tous les pays de l Union européenne ainsi qu en Suisse, en Norvège, au Liechtenstein et en Islande. Il Z!Box soddisfa i requisiti della direttiva UE 1999/5/CE (direttiva sulle apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione, R&TTE) e della direttiva UE 2009/125/CE (direttiva sulla progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia). La conformità del Z!Box alle direttive sopra indicate è confermata dalla presenza del marchio CE. La dichiarazione di conformità CE dettagliata è riportata nel manuale (in formato PDF). Questo dispositivo è adatto all impiego in tutti i paesi dell Unione Europea e in Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda. GUA 55 x 42 mm PEFC- en