Terminologie TÉLÉCOMMUNICATIONS. Vos solutions linguistiques en ligne

Documents pareils
Terminologie RESSOURCES HUMAINES. Vos solutions linguistiques en ligne

Toni Lazazzera Tmanco is expert partner from Anatole ( and distributes the solution AnatoleTEM

Méthodologie de construction des paniers de haut débit sans fil

1. Raison de la modification

ICHEC MANAGEMENT SCHOOL

SERVICES DE TELECOMMUNICATION FIXE MOBILE INTERNET CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP

TEPZZ 6Z85Z5A T EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

Quelles solutions télécoms pour renforcer la communication de votre entreprise? SFRBUSINESSTEAM.FR

DOSSIER DE PRESSE 2010

Procédure adaptée (Article 28 du Code des marchés publics)

Copyright 2002 ACNielsen a VNU company. Découverte des solutions 3CX Aperçu des avantages produit

La Voix sur IP. Études des solutions logicielles. Open Source

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

INTERNET ET RÉSEAU D ENTREPRISE

Développement Agile des organisations et des hommes

Pourquoi choisir les produits 3CX? Principales caractéristiques et avantages uniques. a VNU company

Pourquoi toutes les entreprises peuvent se priver de centrale téléphonique?

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Partager la connexion Internet de son te le phone portable

Services de téléphonie

How to Login to Career Page

Digital DNA Server. Serveur d authentification multi-facteurs par ADN du Numérique. L authentification de confiance

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Téléphonie mobile une nouvelle voie d accès aux services financiers

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

Votre département informatique externalisé

Solution téléphonique globale(1) : sur votre facture téléphonique globale! Configuration minimale requise : 1 fax + 1 fixe+ 1mobile.

Programme de formations 2012-S1

Module n 305 Gestion et droit du personnel

Recruter sans se tromper

Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Guide NATEL data easy. English

Manuel d intégration API SOAP SMS ALLMYSMS.COM

MOBILE MARKETING POURQUOI DEVEZ VOUS OFFRIR LE MOBILE A VOTRE SITE

CHOIX ET USAGES D UNE TABLETTE TACTILE EN ENTREPRISE

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Location of the job: Conakry. Number of subordinates: NA Job Level: 1 Reporte à : Customer Support Supervisor

TELEPHONIE ET INTERNET

GUIDE DE PRISE EN MAIN

Pourquoi toutes les entreprises peuvent se priver de centrale téléphonique?

Les nouvelles offres de rentrée du ZERØ FORFAIT. Encore plus économiques, encore plus adaptées à toutes les attentes

AMICOM. Société spécialisée dans la téléphonie par Internet AMICOM. Tel : (00-33) amicom-monde@hotmail.fr. «Au cœur du monde»

MobiCall Serveur de Notification & Mobilisation pour les plates-formes Alcatel-Lucent

NetCrunch 6. Superviser

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Manuel de référence des commandes SMS Advisor Advanced

Aastra MD Evolution» Évoluer à vos côtés

Un équipement (clé USB, disque dur, imprimante, etc.) est connecté au port USB.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Centres Carrières Nouvelle-Écosse. Cheminement du client Évaluation

GUIDE D ENTRETIEN DE DÉPART

Windows Server Chapitre 1: Découvrir Windows Server 2008

ALCATEL IP1020. Guide de Configuration pour l offre Centrex OpenIP

GUIDE PRATIQUE D IVM

Informations techniques et questions

Offres VTX Mobile pour clients professionnels

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL FAX info@ltime.com

Le mobile en masse: L éveil du marché marocain

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Protection des Travailleurs Isolés

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

NEC Virtual PC Center

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Chapitre 1: Introduction générale

Offres prépayées rechargeables avec différentes recharges. Voir «Conditions de rechargement» ci-dessous

Veille technologique - BYOD

VoIP/ToIP Etude de cas

L AMPHI #2 LA REVOLITION MOBILE EST EN MARCHE. #Amphi2GIW

TRACKER GT400 Une nouveauté Techdigitale

Comment les hôtels Four Seasons alignent-ils Gestion des Talents, Processus RH & Technologie dans un contexte de croissance rapide et mondiale?

Comment compléter votre contrat? Employee Privilege Programme by Belgacom (EPP)

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Le numéro unique fixe et mobile GSM/WIFI

manuel de l utilisateur

Concept Compumatica Secure Mobile

VOTRE CV EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Services résidentiels de téléphonie via Internet Quelques comparaisons

Aud c. Audi connect. Audi-connect-brochure-clients_FR-NL.indd 1

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Sagemcom EDI with Suppliers

RECRUTEMENT INTERNATIONAL : Appui du Bureau des visas, Paris INTERNATIONAL RECRUITMENT : Support from the Visa Office, Paris 09/10

Infrastructure Management

Senior IT Security Risk Management Analyst

Strategy Analytics! "

Fiche Pratique. Etape 1 : Retrouver la clé depuis votre PC connecté.

RCE/OXO Nouveautés DECEMBRE ici ici ici ici

TROUVER UN EMPLOI EN AUSTRALIE

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Configuration des téléphones VoIP via le web

Liste de vérification des exigences Flexfone

DIGITAL MINDS. Chapitre 11, Mobile Marketing et Responsiv Design. 12 Clés pour Développer votre Business sur le Web WSI. All rights reserved.

Module pour la solution e-commerce Magento

L utilisation du réseau ISTIC / ESIR

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Donnez à votre téléphonie d entreprise une autre dimension. Economie, flexibilité, liberté BUSINESS PHONE

Nouveau. Plus. Plus simple. Simplement mieux.

Because it s your business, Hybird 120a Gigaset Edition

Nos solutions Cloud Kain, le 27 mars 2013 Laurent Guelton, Administrateur Délégué. Copyright 2013 Orditech. Tous droits réservés. Version 2.

Transcription:

Terminologie TÉLÉCOMMUNICATIONS

00 Table des matières 01 Recrutement et sélection...03 02...04 03...05 04...06 2

01 Recrutement et sélection FR» Atouts NL» Troeven EN» Assets DE» Vorzüge RU» Положительные качества FR» Candidat NL» Sollicitant EN» Job applicant DE» Bewerber RU» Кандидат FR» Compétences NL» Vaardigheden EN» Skills DE» Kompetenzen RU» Навыки FR» Conduire un entretien (d embauche) NL» Een sollicitatiegesprek voeren EN» To conduct an interview DE» Ein Interview führen RU» Провести интерьвю FR» Description de la fonction NL» Functiebeschrijving EN» Job description DE» Aufgabenbeschreibung RU» Должностная инструкция FR» Évaluation des candidats NL» Evaluatie van sollicitanten EN» Assessment of applicants DE» Bewerber einschätzen RU» Оценка кандидатов FR» Exigences pour la fonction NL» Functievereisten EN» Job requirements DE» Berufliche Anforderungen RU» Должностные требования FR» Période d essai NL» Proefperiode EN» Trial period DE» Probezeit RU» Испытательный срок FR» Recrutement et sélection NL» Rekrutering en selectie EN» Recruitment and selection DE» Anwerbung und Auswahl RU» Наем и отбор FR» Références NL» Referenties EN» Credentials DE» Qualifikation RU» Рекомендации FR» Sélectionner un candidat NL» Een kandidaat selecteren EN» To select a candidate DE» Einen Kandidaten auswählen RU» Выбрать кандидата 3

02 FR» Attentes en termes de performance NL» Prestatieverwachtingen EN» Performance expectations DE» Leistungserwartungen RU» Ожидаемый результат работы FR» Attitude NL» Houding EN» Attitude DE» Haltung RU» Отношение FR» Compétences clés NL» Kerncompetenties EN» Core competencies DE» Kernkompetenzen RU» Ключевые компетенции FR» Évaluation NL» Beoordeling EN» Appraisal DE» Einschätzung RU» Оценка FR» Évaluation NL» Evaluatie EN» Assessment DE» Bewertung RU» Оценка FR» Évaluation des compétences NL» Competentie-evaluatie EN» Competency assessment DE» Kompetenzbeurteilung RU» Оценка компетенций FR» Feed-back à 360 NL» 360 feedback EN» 360 degree feedback DE» 360 -Feedback RU» Оценка 360 градусов FR» Performance globale dans la fonction NL» Algemene functievervulling EN» Overall job performance DE» Berufliche Leistung insgesamt RU» Общая эффективность работы FR» Réalisations NL» Realisaties EN» Achievements DE» Erfolge RU» Достижения FR» Performance NL» Prestaties EN» Performance DE» Leistung RU» Эффективность работы 4

03 FR» Avantages extralégaux NL» Extra s EN» Fringe benefits DE» Lohnzulagen RU» Дополнительные выплаты FR» Charge de travail NL» Werklast EN» Workload DE» Arbeitspensum RU» Рабочая нагрузка FR» Compétences interpersonnelles NL» Intermenselijke vaardigheden EN» Interpersonal skills DE» Fähigkeiten im zwischenmenschlichen Umgang RU» Межличностные навыки FR» Démissionner NL» Ontslag nemen EN» To resign DE» Kündigen RU» Уволиться FR» NL» Varia EN» Miscellaneous DE» Sonstiges RU» Прочее FR» Engager NL» In dienst nemen EN» To hire DE» Einstellen RU» Нанять FR» Formation et développement NL» Opleiding en ontwikkeling EN» Training and development DE» Ausbildung und Werdegang RU» Обучение и развитие FR» Licencier NL» Laten afvloeien EN» To make redundant DE» Entlassen RU» Увольнять по сокращению штата FR» Licencier NL» Ontslaan EN» To lay off DE» Entlassen RU» Увольнять FR» Licenciement NL» Ontslag EN» Redundancy DE» Entlassung RU» Сокращение штата FR» Notifier NL» Ontslag indienen EN» To give notice DE» Die Kündigung aussprechen RU» Уведомить FR» Plan de carrière NL» Carrièreplan EN» Career plan DE» Karriereplan RU» Карьерный план FR» Taux de rotation NL» Personeelsverloop EN» Churn DE» Wechselhäufigkeit RU» Текучесть персонала FR» Gestion des conflits NL» Conflictoplossing EN» Conflict handling DE» Konfliktbewältigung RU» Разрешение конфликтов 5

04 Téléphones FR» Abonnement NL» Belplan EN» Call plan DE» Anrufplan RU» Расписание телефонных звонков FR» Assistance informatique et produits de sécurité NL» IT-ondersteuning en beveiligingsproducten EN» IT support and security products DE» IT-Unterstützung und Sicherheitsprodukte RU» IT-поддержка и продукция для обеспечения безопасности FR» Combiné NL» Handset EN» Handset DE» Mobilteil RU» Трубка FR» Fonctions de sécurité NL» Beveiligingskenmerken EN» Security features DE» Sicherheitsmerkmale RU» Функции обеспечения защиты FR» Haut débit illimité NL» Onbeperkte breedbandverbinding EN» Unlimited broadband DE» Unbegrenzte Breitbandverbindung RU» Неограниченный широкополосный доступ FR» Haut débit (Internet) NL» Breedband (internet) EN» Broadband (internet) DE» Breitband (Internet) RU» Широкополосный (интернет) FR» Connexion distante NL» Verbinding vanop afstand EN» Remote connection DE» Fernanschluss RU» Удаленное подключение FR» MMS NL» Mms EN» MMS DE» MMS RU» MMS FR» Envoyer un SMS NL» Een tekstbericht / sms versturen EN» To send a text DE» Eine Textnachricht schicken RU» Отправить текст FR» Facture NL» Factuur EN» Invoice DE» Rechnung RU» Счет FR» Facture prépayée NL» Pre-paidfactuur EN» Pre-paid invoice DE» Prepaid-Rechnung RU» Счет на предоплату FR» Navigateur mobile NL» Mobiele browser EN» Mobile browser DE» Mobiler Browser RU» Браузер для мобильного устройства FR» Options vocales et de données NL» Stem- en gegevensopties EN» Voice and data options DE» Sprach- und Datenoptionen RU» Возможности голосовой связи и передачи данных FR» Services d hébergement Web NL» Webhostingdiensten EN» Web hosting services DE» Webhosting-Dienste RU» Услуги веб-хостинга FR» Facture postpayée NL» Post-paidfactuur EN» Post-paid invoice DE» Postpaid-Rechnung RU» Пост-оплатный счет FR» Site Web mobile NL» Mobiele website EN» Mobile website DE» Mobile Website RU» Вебсайт для мобильных устройств 6

04 Téléphones (suite) FR» Smartphone NL» Smartphone EN» Smartphone DE» Smartphone RU» Смартфон FR» Solutions de sécurité NL» Beveiligingsoplossingen EN» Security solutions DE» Sicherheitslösungen RU» Решения для обеспечения защиты FR» Solutions informatiques avancées NL» Geavanceerde IT-oplossingen EN» Advanced IT solutions DE» Hochentwickelte IT-Lösungen RU» Передовые IT-решения FR» Un forfait d appel NL» Een belpakket EN» A call package DE» Ein Telefonpaket RU» Пакет минут FR» Un point d accès wifi NL» Een wifi-spot EN» A Wi-Fi spot DE» Ein WLAN-Spot RU» Точка доступа wi-fi FR» Un SMS NL» Een tekstbericht - sms EN» A text (message) DE» Ein Text (Nachricht) RU» Текстовое сообщение FR» Solutions téléphoniques NL» Telefoonoplossingen EN» Telephone solutions DE» Telefonlösungen RU» Решения для телефонии FR» Une connexion de données NL» Een gegevensverbinding EN» A data connection DE» Eine Datenverbindung RU» Информационная связь FR» Téléphones NL» Telefoons EN» Telephones DE» Telefone RU» Телефон FR» Téléphonie fixe NL» Landlijn EN» Landline DE» Festnetz RU» Городской телефон FR» Un abonnement NL» Een abonnement EN» A subscription DE» Ein Abonnement RU» Абонирование FR» Une connexion sécurisée NL» Een veilige verbinding EN» A secure connection DE» Eine sichere Verbindung RU» Безопасное соединение FR» Une session sécurisée NL» Een veilige login EN» A secure login DE» Ein sicherer Login RU» Безопасный пароль FR» Wifi illimité NL» Onbeperkte wifi EN» Unlimited Wi-Fi DE» Unbegrenzte WLAN-Verbindung RU» Неограниченный wi-fi доступ FR» Téléphone mobile / téléphone portable / mobile / portable NL» Mobiele telefoon - gsm EN» Mobile phone - mobile (UK) / cellular - cell phone - cell (US) DE» Mobiltelefon RU» Мобильный / сотовый телефон 7

04 Actions FR» Actions NL» Acties EN» Actions DE» Maßnahmen RU» Действия FR» Avoir une mauvaise connexion NL» Een slechte verbinding hebben EN» To have a bad connection DE» Eine schlechte Verbindung haben RU» Иметь плохую связь FR» Composer le mauvais numéro NL» Het verkeerde nummer bellen EN» To call the wrong number DE» Die falsche Nummer anrufen RU» Неправильно набрать номер FR» N avoir presque plus de batterie NL» Een bijna lege batterij hebben EN» To have a low battery DE» Niedriger Ladezustand des Akkus RU» Батарея разряжается FR» Ne plus avoir de batterie NL» Een lege batterij hebben EN» To have an empty battery DE» Der Akku ist leer RU» Батарея разрядилась FR» Raccrocher au nez de quelqu un NL» Ophangen EN» To hang up on someone DE» Auflegen RU» Бросить трубку FR» Composer un numéro NL» Een nummer bellen EN» To dial a number DE» Eine Nummer wählen RU» Набрать номер FR» Rappeler NL» Terugbellen EN» To call back DE» Zurückrufen RU» Перезвонить FR» Être coupé NL» De verbinding wordt verbroken EN» To be cut off DE» Anschluss sperren RU» Быть отключенным FR» Être sur le point de ne plus avoir de batterie NL» Zonder stroom vallen EN» To run out of power DE» Keinen Strom mehr haben RU» Батарея разрядилась FR» Laisser un message vocal NL» Een voicemailbericht inspreken EN» To leave a voicemail DE» Eine Voicemail-Nachricht hinterlassen RU» Оставить голосовое сообщение FR» La ligne est mauvaise NL» Een slechte lijn hebben EN» To have a bad line DE» Eine schlechte Verbindung haben RU» Иметь плохую линию 8

ElaN Languages adapte toujours ses formations linguistiques à votre secteur et à votre fonction. Vous êtes HR-manager dans le secteur chimique? Ou Marketing Manager pour une entreprise pharmaceutique? Nous pouvons alors nous baser sur des listes de terminologie adéquates pour vous enseigner le jargon utilisé dans ces domaines spécifiques. VOTRE PERSONNE DE CONTACT CHEZ ELAN Kathelijne Sarens General Manager Tél.: +33 (0) 475 51 90 88 E-mail: kathelijne.sarens@elanlanguages.com www.elanlanguages.com www.myelan.net