Denta-Star M2plus. - Stand März Valid as of March Situation mars Thermo-Star GmbH Krantzstr. 7 / Gebäude 37 D Aachen

Documents pareils
P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

1. Raison de la modification

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

printed by

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Base de données du radon en Suisse

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Rainshower System. Rainshower System

PX PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Folio Case User s Guide

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Euphoria System. Euphoria System

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Bill 69 Projet de loi 69

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

How to Login to Career Page

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

1-Introduction 2. 2-Installation de JBPM 3. 2-JBPM en action.7

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Informatique pour Scientifiques I

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Start Here Point de départ

TABLE OF CONTENTS: ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

VKF Brandschutzanwendung Nr

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

VOLTCRAFT. Kabeltester CT-5. Cable tester CT-5 OPERATING INSTRUCTIONS Seite Testeur de câbles CT-5 NOTICE D EMLPOI Seite 27-38

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Anmeldung / Inscription

User guide Conference phone Konftel 100

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

FTP 400 A1. Pompe à eau immergée Traduction du mode d emploi d origine. Klarwasser-Tauchpumpe Originalbetriebsanleitung

NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02

Réponses aux questions

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

User Manual Pure Cross F 8.1

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

PCTV Analog PCI/Dazzle*TV Matériel

IAN KFZ-LADEGERÄT MIT STARTHILFEFUNKTION ULG 12 A1

Das Zeichen für echte Schweizer Produkte und Dienstleistungen. La marque des produits et services suisses authentiques. Statuts

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Notice Technique / Technical Manual

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Transcription:

Denta-Star M2plus Bedienungsanleitung für das Prüfen und Wechseln von Heizelementen Manual for testing and changing of heating-elements Instructions de commande pour le contrôle et le remplacement d éléments de chauffe - Stand März 2010 - - Valid as of March 2010 - - Situation mars 2010 - Thermo-Star GmbH Krantzstr. 7 / Gebäude 37 D 52070 Aachen +49 241 60845-0 +49 241 60845-100 www.thermo-star.de info@thermo-star.de

Achtung: Caution: Attention: Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Turn off device and tow mains plug. Mettre l appareil hors service et débrancher la fiche secteur. Schritt 1: Kreuz-Schrauben rechts und links entfernen Step 1: Remove cover bolts on both sides Pas 1: Retirer les vis à tête cruciforme à droite et à gauche Schritt 2: Deckel entfernen Step 2: Remove cover Pas 2: Retirer le couvercle Toutes les indications sont sans garantie. Sous réserve d erreurs. Seite / Page 2

Achtung: Caution: Attention: Die Heizelemente nicht unnötig mechanisch belasten. Do not stress the heating-elements mechanically. Ne pas soumettre les éléments de chauffe à une sollicitation mécanique inutile. Falls das defekte Element bekannt ist, bitte mit Schritt 5 fortfahren. If the broken element is already known, please continue with Step 5. Si l élément défectueux est connu, continuer avec le pas 5. Schritt 3: Zur Fehlersuche Stromkreis unterbrechen. Step 3: Open electric circuit for error diagnostics. Pas 3: Pour localiser le dérangement, couper le circuit électrique. Schritt 4: Widerstand (Ω) der Heizelemente nacheinander messen. Zeigt die Anzeige 000 und/oder ein Signalton ertönt, ist das Heizelement unbeschädigt. Step 4: Measure resistance (Ω) of each heating-element. If the display shows 000 and/or a signal sounds, the heating-element is undamaged. Pas 4: Mesurer la résistance (Ω) des éléments de chauffe les uns après les autres. Si l affichage est 000 et/ou si un signal se fait entendre, cela signifie que l élément de chauffe n est pas endommagé. Toutes les indications sont sans garantie. Sous réserve d erreurs. Seite / Page 3

Verändert sich die Anzeige nicht, ist das Heizelement defekt und muss getauscht werden If the display does not alter, the heating element is broken and has to be replaced Si l affichage ne change pas, l élément de chauffe est défectueux et doit être remplacé Schritt 5: Beide Kontaktklammern vorsichtig entfernen Step 5: Remove carefully both contact-cramps Pas 5: Retirer avec précaution les deux attaches de contact Schritt 6: Beide Kontaktbänder vorsichtig entfernen Step 6: Remove carefully both contact-straps Pas 6: Retirer avec précaution les deux bandes de contact Toutes les indications sont sans garantie. Sous réserve d erreurs. Seite / Page 4

Schritt 7: Beide Enden des defekten Elementes nach oben herausziehen Step 7: Pull out both ends of the broken element Pas 7: Dégager les deux extrémités de l élément défectueux par le haut und ggf. den Isolationsstopfen entfernen and possibly remove isolation plug et, le cas échéant, retirer le bouchon d isolation Schritt 8: Das neue Heizelement auspacken und in die Öffnung einsetzen Step 8: Unpack the new heating-element and insert it in the notch Pas 8: Déballer le nouvel élément de chauffage et le mettre en place dans l ouverture Toutes les indications sont sans garantie. Sous réserve d erreurs. Seite / Page 5

Schritt 9: Alle demontierten Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren (Schritte 6 und 5, ggfs. 3). Step 9: Assemble all demounted parts in reversed order (Steps 6 und 5, possibly 3). Pas 9: Assembler tous les éléments démontés dans l ordre inverse (pas 6 et 5, le cas échéant 3). Achtung: Caution: Attention: Auf festen Sitz aller Schrauben achten. Attend to firm screw-connections. Veiller à la bonne tenue de tous les vis. Toutes les indications sont sans garantie. Sous réserve d erreurs. Seite / Page 6