Documents pareils
Trim Kit Installation Instruction

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Dealer Installed Factory Remote Start Components INSTALLATION INSTRUCTIONS ATTENTION!

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Folio Case User s Guide

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Notice Technique / Technical Manual

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Guide d'installation rapide. Caméras IP

Ignition Module Instruction Manual Part#: 605, 609

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Quick start guide. HTL1170B

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

GXV3615WP_HD IP CAMERA

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Contents Windows

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

REMOTE START JEEP WRANGLER

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Nouveautés printemps 2013

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information.

Garage Door Monitor Model 829LM

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Start Here Point de départ

Tutoriel de formation SurveyMonkey

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

R.V. Table Mounting Instructions

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

How to Login to Career Page

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

Product Name: Roof Top Luggage Box. Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Fabricant. 2 terminals

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

BILL 203 PROJET DE LOI 203

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

IMPORTANT INFORMATION

Dispositions relatives à l'installation :

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

KVT-696 KVT-636DVD KVT-516 KVT-546DVD

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Transcription:

1 ackup Camera DODGE DURANGO A C CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY A Light ar with Camera 1 Camera Harness 1 C Flex Tube 1 Socket Wrench Trim Stick 10mm Socket TOOLS REQUIRED 7mm Socket Pry Tool Tape ACKUP CAMERA 1. Mounting locations shown.

2 2. Open rear hatch. 3. Remove the storage tray cover from floor. Pry out the trim panel across the top of the hatch opening. 4. Pry out the trim panel across the hatch door sill.

5. Move shift lever to NUETRAL before disconnecting battery. 6. Loosen one (1) 10mm bolt and disconnect negative battery cable. 7. Remove rubber storage tray from center console. Remove two (2) 7mm bolts from lower storage cavity. 2X 7mm 8. Use trim stick to pry control panel off of center console. Disconnect all electrical plugs.

3 9. Remove four (4) 7mm bolts from the radio. Remove the radio and disconnect all electrical plugs. 4X 10. Remove shifter knob. Pry shifter trim panel off of center console. Disconnect all electrical plugs. 7mm REMOVE RETAINER CLIP TO RELEASE SHIFT KNO 12V DC 11. Pry off cover panel from underneath dash on driver side. Pry off the kick plate from the driver door sill.

4 12. Carefully pry up the rubber welt along the bottom edge of the door. Pry out the trim panel from the left side of the footwell. Pull back the front edge of the carpet. 13. AT DRIVER SIDE REAR DOOR - Carefully pry up the rubber welt along the bottom edge of the door. Pry out the floor trim panel next to the seat. Pry out the trim panel at the base of the -pillar. 14. RAISE THE REAR SEAT FOR EASIER ACCESS. Remove the seat belt bolt behind the rear seat at the base of the C-pillar.

5 15. AT REAR OF VEHICLE - Disconnect the antenna plug from behind the storage tray. Pry off the inner access panel. Remove four (4) 10mm bolts from the rear storage tray. Remove the tray. 4X 10mm 16. Remove three (3) 7mm bolts from the driver side inner rear quarter trim panel. Carefully pry out the trim panel. Disconnect all electrical plugs from behind. NOTE: If equipped, Third Row Seat must be removed before panel can taken out of vehicle. 3X 7mm

6 7 17. Pry off driver side trim panel at the center console. 18. Feed the camera harness () up under the dash on the driver side and in through the center stack. Plug the power connector from the harness into the vehicle 12V connector. 12V DC 19. Feed the three-prong end of the harness () up into the center stack and out through the radio opening. Locate the radio C3 white 22-way connector. NOTE: If vehicle is not equipped with this connector, use the one provided in the kit.

8 20. Depopulate the three existing wires indicated from the connector. Insert the new wires from the camera harness as follows: Insert the lack wire into Pin 3 Insert the Nuetral/Clear wire into Pin 4 Insert the are wire into Pin 5 NOTE: Use Miller 6680 Depopulate Tool to remove wires. PIN 5 PIN 4 PIN 3 21. Secure the camera harness () along the existing wire harness under the brake pedal with cable ties. NOTE: Cable ties should be spaced no farther than 150mm apart on the inside of the vehicle. 22. Pull back the front edge of the carpet back far enough to remove two (2) 10mm nuts from the driver side floor panel. 2X 10mm

9 23. Carefully lift the edge of the driver side floor panel far enough to tuck the camera harness () in along the edge. Feed the harness toward the rear of the vehicle. 24. Pull back the carpet behind the rear seat. Remove four (4) nuts from the floor trim panel next to the rear seat. Pry off and remove the panel. Feed the camera harness () back along the the existing vehicle harness. Secure with cable ties. NOTE: Cable ties should be spaced no farther than 150mm apart on the inside of the vehicle. 25. Route the camera harness () all the way to the back hatch opening along the existing vehicle harness. Secure with cable ties. NOTE: Cable ties should be spaced no farther than 150mm apart on the inside of the vehicle.

10 26. Pry off two (2) small grab handle covers from bottom of rear hatch. Pry off the lower trim panel from inside the hatch door. Disconnect all electrical plugs. 27. Pry off the upper trim panel from inside the hatch door. 28. Tape the ends of the four (4) harness wires together and feed them through the rubber conduit at the top of the hatch opening. Next, feed the harness up through the access holes in the top of the hatch door and pull it completely through. Slide a short section of flex tubing (C) over the harness. Position the tubing at the metal hole as shown and secure it in place with black tape at both ends to protect the harness. C

11 29. Route the camera harness () along the existing vehicle harness on the inner drive side of the hatch door as shown. Secure with cable ties. NOTE: Cable ties should be spaced no farther than 150mm apart on the inside of the vehicle. 30. Locate the white 10-Way connector inside the hatch door towards the driver side. Disconnect the light bar plug. 31. Depopulate the five existing wires indicated from the connector. Insert the new wires from the camera harness as follows: Insert the lue wire into Pin 1 Insert the Nuetral/Clear wire into Pin 2 Insert the lack wire into Pin 3 Insert the are wire into Pin 5 Insert the Green wire into Pin 6 NOTE: Use Miller 6680 Depopulate Tool to remove wires. PIN 3 PIN 2 PIN 1 PIN 6 PIN 5

12 32. Remove four (4) 10mm nuts from the inside of the hatch door behind the light bar. 4X 10mm 33. Remove the light bar from the outside of the hatch door. e sure to remove the existing grommet with the wire harness. 34. Feed the new connector through the access hole and make sure the grommet on the light bar harness seals in the access hole while installing the light bar (A). A

13 35. Install four (4) 10mm nuts from the inside of the hatch door to secure the light bar. 4X 10mm 36. Connect the plug from light bar (A) to the 10-Way connector inside the hatch door. A 37. Check all wiring and trim all cable ties. 38. Reconnect the battery. 39. Reverse steps 25 and 26, 21, 6 through 16 and 1 through 3 to reinstall interior components. 40. Follow the CM Configuration Instructions on the next page.

14 DURANGO CAMERA VEHICLE CONFIGURATION Vehicle VIN must be updated with the sales code of the added accessory in order to enable system functionality. Using the DealerCONNECT website and the scan tool, complete the procedure below: 1. Log on to https://dealerconnect.chrysler.com 2. In the service tab, inside the Warranty Administration box, locate Vehicle Option Updates. Enter the vehicle VIN and add the sales code XAC (Park View Rear ackup Camera) as a Dealer Installed Option. 3. Confirm that the new sales code has been successfully added to the VIN. With the scan tool connected to both the internet (via Ethernet port or wireless connection) and the vehicle, follow the steps below: 4. Using the scan tool select the VEHICLE PREPARATION and then select RESTORE VEHICLE CONFIGURATION. 5. Follow the step by step instructions on the scan tool to complete the Park View Rear ackup Camera vehicle configuration. 6. When the Park View Rear ackup Camera Vehicle Configuration is complete, go to the Validation Process to verify that the vehicle has been updated. VALIDATION PROCESS From the Initial Start Up screen on the scan tool follow the steps below: 1. Using the scan tool follow the menu to ECU VIEW, select TIPMCGW CENTRAL GATEWAY, MORE OPTIONS, ECU DETAILS and then CONFIG INFO 2. Verify REAR CAMERA SET is present. 3. Clear any DTCs that may have been set. Some modules may have to be initialized after the reconfiguration.

1 Caméra d'aide au recul DODGE DURANGO A C RÉFÉRENCE DESCRIPTION QUANTITÉ A Traverse d'éclairage avec caméra 1 Faisceau de câbles pour caméra 1 C Tube flexible 1 OUTILS REQUIS Clé à douilles Douille de 10 mm Douille de 7 mm Outil pour garnitures Outil levier Ruban adhésif Caméra d'aide au recul 1. Emplacements de montage indiqués.

2 2. Ouvrez le hayon arrière. 3. Déposez le couvercle du plateau de rangement sous le plancher. Soulevez le panneau de garniture du dessus de la trappe. 4. Soulevez le panneau de garniture sur le seuil du hayon.

5. Placez le levier d'embrayage au NEUTRE avant de déconnecter l'accumulateur. 6. Déconnectez le câble négatif de l accumulateur en desserrant un (1) boulon de 10 mm. 7. Déposez le plateau de rangement caoutchouté de la console centrale. Déposez deux (2) boulons de 7 mm de la cavité inférieure de rangement. 2X 7mm 8. Utilisez l'outil-levier de garniture pour soulever le panneau de commande de la console centrale. Débranchez tous les connecteurs

3 9. Déposez quatre (4) boulons de 7 mm de la radio. Déposez la radio et débranchez tous les connecteurs électriques. 4X 10. Déposez le pommeau du levier de vitesse. Soulevez la garniture du levier de vitesse de la console centrale. Débranchez tous les connecteurs électriques. 7mm Retirez le clip POUR LIÉRER 12V DC 11. Sous du tableau de bord côté conducteur, retirez le couvercle d'obturation d'ouverture. Soulevez la plaque de protection du seuil de portière côté conducteur.

4 12. Soulevez délicatement le joint en caoutchouc le long du rebord inférieur de la portière. Retirez le panneau de garniture du côté gauche du puits de jambe. Tirez le bord avant du tapis vers l'arrière. 13. À LA PORTE ARRIÈRE CÔTÉ CONDUCTEUR - Soulevez délicatement le joint en caoutchouc le long du rebord inférieur de la portière. Soulevez le panneau de garniture de plancher adjacent au siège. Retirez le panneau de garniture à la base du montant. 14. POUR PERMETTRE L'ACCESSION, SOULEVEZ LE SIÈGE ARRIÈRE. Déposez le boulon de ceinture de sécurité derrière le siège arrière à la base du montant «C».

5 15. À L'ARRIÈRE DU VÉHICULE - Débranchez le connecteur de l'antenne derrière le plateau de rangement. Soulevez le panneau d'accès intérieur. Déposez quatre (4) boulons de 10 mm du plateau de rangement arrière. Déposez le plateau. 4X 10mm 16. Déposez trois (3) boulons de 7 mm du panneau de garniture intérieur du quadrant arrière côté du conducteur. Retirez soigneusement le panneau de garniture. Débranchez tous les connecteurs électriques derrière le panneau. REMARQUE : Si le véhicule est équipé d'une troisième rangée de sièges, ceux-ci devront être déposés avant de pouvoir retirer le panneau hors du véhicule. 3X 7mm

6 7 17. Retirez le panneau de garniture du côté conducteur de la console centrale. 18. Acheminez le faisceau de câbles de la caméra () sous le tableau de bord côté conducteur et puis à travers la canalisation centrale. ranchez le connecteur d'alimentation du faisceau de câbles au connecteur 12 V du véhicule. 12V DC 19. Acheminez l'extrémité à trois fils sertis du faisceau de câbles () vers le haut dans la canalisation centrale en faisant sortir les fils par l'ouverture de la radio. Localisez le connecteur C3 blanc à 22 broches pour la radio. REMARQUE : Si le véhicule ne possède pas ce connecteur, utilisez celui fourni dans la trousse.

8 20. Retirez du connecteur existant les trois fils indiqués ci-contre. Insérez les nouveaux fils du faisceau de câbles de la caméra comme suit : Insérez le fil noir dans la broche n o 3 Insérez le fil neutre/clair dans la broche n o 4 Insérez le fil nu dans la broche n o 5 REMARQUE : Pour dégager les fils du connecteur, utilisez l'outil Miller 6680. PIN 5 PIN 4 PIN 3 21. À l'aide de serre-câbles, fixez adéquatement le faisceau de câbles de la caméra () le long du faisceau de câbles existant sous la pédale de frein. REMARQUE : Dans l habitacle, les attaches ne devraient pas être distancées de plus de 150 mm. 22. Côté conducteur, tirez le bord avant du tapis suffisamment vers l'arrière pour déposer deux (2) écrous de 10 mm du panneau de plancher. 2X 10mm

9 23. Soulevez soigneusement le bord du panneau de plancher du côté conducteur suffisamment pour insérer le faisceau de câbles de la caméra () le long du bord. Acheminez le faisceau de câbles vers l'arrière du véhicule. 24. Tirez sur le tapis derrière le siège arrière. Déposez quatre (4) écrous du panneau de garniture du plancher adjacent au siège arrière. Soulevez et déposez le panneau. Acheminez le faisceau de câbles () de caméra le long du faisceau de câbles existant du véhicule. Fixez les deux faisceaux ensemble avec des serre-câbles. REMARQUE : Dans l habitacle, les attaches ne devraient pas être distancées de plus de 150 mm. 25. Faites parcourir le faisceau de câbles de la caméra () jusqu'à l'ouverture du hayon arrière en suivant le faisceau de câbles existant du véhicule. Fixez les deux faisceaux ensemble avec des serre-câbles. REMARQUE : Dans l habitacle, les attaches ne devraient pas être distancées de plus de 150 mm.

10 26. Sous le hayon arrière, retirez deux (2) couvercles d'ouvertures d'agrippement du panneau de garniture et tirez sur le panneau de garniture du bas de l'intérieur du hayon pour le déposer en vous aidant de l'outil de garniture. Débranchez tous les connecteurs électriques. 27. Tirez sur le panneau de garniture du haut de l'intérieur du hayon pour le déposer en vous aidant de l'outil de garniture. 28. Fixez au moyen de ruban adhésif les bouts des quatre (4) fils du faisceau de câbles ensemble et acheminez-les par le conduit en caoutchouc au sommet de l'ouverture du hayon. Ensuite, faites passer le faisceau de câbles par les trous d'entrée/sortie dans la partie supérieure du hayon, et puis tirez-le complètement au travers de cette partie. Glissez le tube flexible de courte longueur (C) sur le faisceau de câbles. Positionnez le tube protecteur au niveau de l'ouverture métallique comme montré et fixez le faisceau de câbles adéquatement à l'aide de ruban adhésif noir au niveau des deux trous d'accès. C

11 29. Comme montré, faites parcourir le faisceau de câbles () de la caméra le long du faisceau de câbles existant du véhicule sur le côté intérieur du hayon côté conducteur. Fixez les deux faisceaux ensemble avec des serre-câbles. REMARQUE : Dans l habitacle, les attaches ne devraient pas être distancées de plus de 150 mm. 30. À l'intérieur du hayon côté conducteur, localisez le connecteur blanc à 10 broches. Débranchez le connecteur de la traverse d'éclairage. 31. Retirez du connecteur existant les cinq fils indiqués ci-contre. Insérez les nouveaux fils du faisceau de câbles de la caméra comme suit : Insérez le fil bleu dans la broche n o 1 Insérez le fil neutre/clair dans la broche n o 2 Insérez le fil noir dans la broche n o 3 Insérez le fil nu dans la broche n o 5 Insérez le fil vert dans la broche n o 6 REMARQUE : Pour dégager les fils du connecteur, utilisez l'outil Miller 6680. PIN 3 PIN 2 PIN 1 PIN 6 PIN 5

12 32. Déposez quatre (4) écrous de 10 mm de l'intérieur du hayon derrière la traverse d'éclairage. 4X 10mm 33. À partir de l'extérieur du hayon, déposez la traverse d'éclairage. Assurez-vous de déposer le passe-fil existant avec le faisceau de câbles de la traverse. 34. Faites passer le nouveau connecteur par le trou d'accès et assurez-vous que le passe-fil du faisceau de câbles de la traverse d'éclairage et caméra scelle bien le trou d'accès lors de l'installation de la nouvelle traverse (A). A

13 35. Reposez les quatre (4) écrous de 10 mm de l'intérieur du hayon derrière la traverse d'éclairage. 4X 10mm 36. Rebranchez le connecteur de la traverse d'éclairage (A) au connecteur à 10 broches à l'intérieur du hayon. A 37. Contrôlez tout le câblage et coupez l'excédent des attaches-câbles. 38. Reconnectez le câble négatif de l accumulateur. 39. Pour reposer les garnitures intérieures, refaites à l inverse les étapes 25 et 26, 21, 6 à 16 et 1 à 3. 40. Suivez les directives de configuration CM à la page suivante.

14 CONFIGURATION DE LA CAMÉRA DU VÉHICULE DURANGO Pour mettre le système à jour, le NIV du véhicule doit être saisi avec le code de vente de l accessoire ajouté. En étant connecté au site Web DealerCONNECT et à l aide du balayeur de codes, suivez la procédure suivante : 1. Ouvrez une session à https://dealerconnect.chrysler.com 2. Sous l onglet de Service, à l intérieur de la case Administration de garantie, localisez «Vehicle Option Updates» (mises à jour des options de véhicules). Saisissez le code VIN du véhicule et ajoutez le code de ventes XAC (caméra d'aide au recul et au stationnement) comme "Option Installée par un concessionnaire". 3. Confirmation que le nouveau code de vente a bien été ajouté au NIV. Avec l outil balayeur de code raccordé à l'internet (avec câble Ethernet ou connexion Wi-Fi sans fil) ainsi qu au système électrique du véhicule, suivez les étapes suivantes : 4. Utiliser l'outil de feuilletage: choisir la PRÉPARATION DE VÉHICULE et ensuite choisir RÉTALIR LA CONFIGURATION DE VÉHICULE. 5. Pour compléter la configuration de la caméra d'aide au recul et au stationnement, suivez les étapes à l écran de l outil balayeur de codes. 6. Quand la configuration de la caméra d'aide au recul et au stationnement est complétée, allez au processus de validation pour confirmer que le véhicule a été mis à jour. PROCÉDURES DE VALIDATION À partir de l'écran de "démarrage Initial" sur l'outil de balayage; suivez les étapes suivantes : 1. Utilisez l'outil de balayage pour suivre le menu à "ECU VIEW", choisissez "TIPMCGW CENTRAL GATEWAY, MORE OPTIONS (plus d'options), ECU DETAILS" et ensuite CONFIG INFO (renseignements de configuration) 2. Contrôlez la présence de l'unité DE CAMÉRA DE RECUL. 3. Effacez tout "DTC" qui peut avoir été réglé. Après la reconfiguration, certains modules pourraient nécessiter d'être réinitialisés.

1 Cámara de reversa DODGE DURANGO A C ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A arra de luz con cámara 1 Mazo de la cámara 1 C Tubo flexible 1 HERRAMIENTAS REQUERIDAS Llave de dado Dado de 10mm Dado de 7mm Cinta Varilla de vestidura Herramienta para hacer palanca Cámara de reversa 1. Se muestran las ubicaciones de montaje.

2 2. Abra la compuerta trasera. 3. Quite la tapa de la bandeja de almacenamiento del piso. Desprenda el panel de vestidura ubicado sobre la parte superior de la abertura de la compuerta. 4. Desprenda el panel de vestidura del estribo de la compuerta.

5. Mueva la palanca de cambios a la posición NEUTRAL antes de desconectar la batería. 6. Afloje un (1) perno de 10mm y desconecte el cable negativo de la batería. 7. Retire la bandeja de goma para almacenamiento de la consola central. Quite dos (2) pernos de 7mm de l cavidad inferior de almacenamiento. 2X 7mm 8. Utilice una varilla de vestidura para desprender el panel de control de la consola central. Desconecte todos los enchufes eléctricos.

3 9. Quite cuatro (4) pernos de 7mm del radio. Quite el radio y desconecte todos los enchufes eléctricos. 4X 10. Quite la perilla de la palanca de cambios, Desprenda el panel de vestidura de la palanca de cambios de la consola central. Desconecte todos los enchufes eléctricos. 7mm Retire el clip para liberar 12V DC 11. Desprenda el panel de cubierta de la parte inferior del tablero en el lado del conductor. Desprenda la placa de rodapié del estribo de la puerta del conductor.

4 12. Desprenda y levante con cuidado el ribete de goma del borde inferior de la puerta. Desprenda el panel de vestidura del lado izquierdo del espacio para los pies. Levante hacia atrás el borde delantero de la alfombra. 13. EN LA PUERTA TRASERA DEL LADO DEL CONDUCTOR - Desprenda con cuidado el ribete de goma del borde inferior de la puerta. Desprenda el panel de vestidura de piso junto al asiento. Desprenda el panel de vestidura en la base del poste. 14. LEVANTE EL ASIENTO TRASERO PARA FACILITAR EL ACCESO. Quite el perno del cinturón de seguridad del asiento trasero que se encuentra en la base del poste C.

5 15. EN LA PARTE TRASERA DEL VEHÍCULO - Desconecte en el enchufe de la antena desde el lado trasero de la bandeja de almacenamiento. Desprenda el panel de acceso interior Quite cuatro (4) pernos de 10mm del lado trasero de la bandeja de almacenamiento. Retire la bandeja. 4X 10mm 16. Quite tres (3) pernos de 7mm del panel de vestidura interior del cuarto trasero del lado del conductor. Desprenda con cuidado el panel de vestidura. Desconecte todos los enchufes eléctricos de la parte trasera. NOTA: Si así está equipado, se debe desmontar el Asiento de tercera fila antes de extraer el panel del vehículo. 3X 7mm

6 7 17. Desprenda el panel de vestidura del lado del conductor en la consola central. 18. Pase el mazo de la cámara () por encima del tablero en el lado del conductor y a través de la consola central. Enchufe el conector de corriente del mazo en el conector de 12V del vehículo. 12V DC 19. Pase el extremo de tres clavijas del mazo () por arriba hacia la consola central y hacia afuera por la abertura del radio. Localice el conector C3 blanco de 22 vías. NOTA: Si el vehículo no está equipado con este conector, utilice el que viene en el kit.

8 20. Extraiga los tres cables existentes que se indican en el conector. Inserte los nuevos cables del mazo de la cámara de la siguiente manera: Inserte el cable Negro en la Clavija 3. Inserte el cable Neutro/Transparente en la Clavija 4. Inserte el cable Desnudo en la Clavija 5. NOTA: Utilice la Herramienta de Extracción Miller 6680 para retirar los cables. PIN 5 PIN 4 PIN 3 21. Fije el mazo de la cámara () junto con el mazo de cables existente por debajo del pedal del freno con sujetacables. NOTA: Los sujetacables se deben espaciar a no más de 150mm de distancia en el interior del vehículo. 22. Levante el borde delantero de la alfombra lo suficiente para quitar dos (2) tuercas del panel de piso del lado del conductor. 2X 10mm

9 23. Levante con cuidado el borde del panel de piso del lado del conductor para meter el mazo de la cámara () por el borde. Introduzca el mazo hacia la parte trasera del vehículo. 24. Levante la alfombra atrás del asiento trasero. Quite cuatro (4) tuercas del panel de vestidura del piso junto al asiento trasero. Desprenda y retire el panel. Pase el mazo de la cámara () junto con el mazo existente en el vehículo. Sujételo con sujetacables. NOTA: Los sujetacables se deben espaciar a no más de 150mm de distancia en el interior del vehículo. 25. Encauce el mazo de la cámara () completamente hasta la compuerta trasera junto con el mazo del vehículo. Sujételo con sujetacables. NOTA: Los sujetacables se deben espaciar a no más de 150mm de distancia en el interior del vehículo.

10 26. Desprenda dos (2) cubiertas de agarre de la manija de la compuerta trasera. Desprenda el panel de vestidura inferior dentro de la compuerta trasera. Desconecte todos los enchufes eléctricos. 27. Desprenda el panel de vestidura superior dentro de la compuerta trasera. 28. Cubra con cinta los extremos de los cuatro (4) cables del mazo juntos y páselos a través del conducto de goma en la parte superior de la abertura de la compuerta trasera. Enseguida, pase el arnés por encima a través de los orificios de acceso en la parte superior de la compuerta trasera y jálelo completamente. Deslice una sección corta de tubo flexible (C) sobre el mazo. Coloque el tubo en el orificio metálico, como se muestra, y fíjelo en su lugar con cinta negra en ambos extremos para proteger el mazo. C

11 29. Encauce el mazo de la cámara () junto con en el mazo del vehículo en el lado interior del conductor de la compuerta trasera, como se muestra. Sujételo con sujetacables. NOTA: Los sujetacables se deben espaciar a no más de 150mm de distancia en el interior del vehículo. 30. Localice el conector blanco de 10 vías dentro de la compuerta trasera hacia el lado del conductor. Desconecte el enchufe de la barra de luz. 31. Extraiga los cinco cables que se indican en el conector. Inserte los nuevos cables del mazo de la cámara de la siguiente manera: Inserte el cable Azul en la Clavija 1 Inserte el cable Neutro/Transparente en la Clavija 2. Inserte el cable Negro en la Clavija 3. Inserte el cable Desnudo en la Clavija 5. Inserte el cable Verde en la Clavija 6. NOTA: Utilice la Herramienta de Extracción Miller 6680 para retirar los cables. PIN 3 PIN 2 PIN 1 PIN 6 PIN 5

12 32. Quite cuatro (4) tuercas de la parte interior de la compuerta trasera atrás de la barra de luz. 4X 10mm 33. Quite la barra de luz desde la parte exterior de la compuerta trasera. Cerciórese de retirar el ojal existente con el mazo de cables. 34. Pase el nuevo conector a través del orificio de acceso y compruebe que el ojal del mazo de la barra de luz queda sellado en el orificio de acceso al instalar la barra de luz (A). A

13 35. Instale cuatro (4) tuercas de 10mm desde la parte interior de la compuerta trasera para sujetar la barra de luz. 4X 10mm 36. Conecte el enchufe de la barra de luz (A) al conector de 10 vías dentro de la compuerta trasera. A 37. Revise todos los cables y ajuste los sujetacables. 38. Vuelva a conectar la batería. 39. Invierta los pasos 25 y 26, 21, del 6 al 16 y del 1 al 3 para volver a instalar los componentes interiores. 40. Siga las instrucciones de Configuración del CM en la página siguiente.

14 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA EN VEHÍCULOS DURANGO Se debe actualizar el VIN del vehículo con el código de ventas del accesorio que se instaló para habilitar la funcionalidad del sistema. Utilizando el sitio Web DealerCONNECT y la herramienta de diagnóstico, realice el procedimiento siguiente: 1. Inicie sesión en https://dealerconnect.chrysler.com 2. En la pestaña de servicio, dentro del cuadro de Administración de la garantía, localice "Vehicle Option Updates" (actualización de opciones del vehículo). Ingrese el VIN del vehículo y añada el código de ventas XAC (Cámara de trasera de estacionamiento en reversa) como "Dealer Installed Option" (opción instalada por el distribuidor). 3. Confirme que el nuevo código de ventas se haya añadido correctamente al VIN. Con la herramienta de diagnóstico conectada tanto a Internet (a través de puerto ethernet o conexión inalámbrica) y al vehículo, realice los siguientes pasos: 4. Utilizando la herramienta de diagnóstico, seleccione VEHICLE PREPARATION (preparación del vehículo) y después seleccione RESTORE VEHICLE CONFIGURATION (restaurar configuración del vehículo). 5. Siga las instrucciones paso por paso de la herramienta de diagnóstico para terminar la configuración de la Cámara trasera de estacionamiento en reversa del vehículo. 6. Cuando finalice la configuración de la Cámara trasera de estacionamiento en reversa del vehículo, vaya al Proceso de validación para verificar que se ha actualizado el vehículo. PROCESO DE VALIDACIÓN Desde la pantalla "Initial Sart Up" (puesta en servicio inicial) de la herramienta de diagnóstico, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Utilizando la herramienta de diagnóstico, siga el menú de ECU VIEW, seleccione TIPMCGW CENTRAL GATEWAY, MORE OPTIONS, ECU DETAILS y después CONFIG INFO 2. Verifique que aparezca REAR CAMERA SET. 3. orre cualquier DTC que se haya establecido. Probablemente algunos módulos se hayan inicializado después de la Reconfiguración.