Normes sur les services de traumatologie en phase aiguë

Documents pareils
CRITERES DE REMPLACEMENT

SONDAGE NATIONAL DES MÉDECINS 2014

3152 Infirmiers autorisés/infirmières autorisées

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

Un poste à votre mesure!

SONDAGE NATIONAL SUR LA MÉDECINE PALLIATIVE QUESTIONNAIRE

INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC

2 La chaîne de survie canadienne : espoir des patients cardiaques

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION

PANORAMA NORD AMÉRICAIN ET EUROPÉEN DES COMPÉTENCES DES INFIRMIERS DES URGENCES

Certificat SSO de formation postgrade en médecine dentaire générale

Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B

L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé

L'aide à la souscription d'une assurance en responsabilité civile professionnelle

N o d organisme. Rendement actuel Cible Justification de la cible

JURIDIC ACCESS. Le droit pour les professionnels de santé

COLLOQUE ARY BORDES. Investir dans les ressources humaines pour reconstruire un système de santé performant. Bilkis Vissandjée, PhD 24 mars 2011

L assurance est là pour protéger votre famille

RÉSUMÉ DU PROGRAMME. Mars Police n o 31943

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

BILAN DE LA DAJ EN QUALITE D AUTO-ASSUREUR SUR LES RECLAMATIONS INDEMNITAIRES. Marjorie OBADIA/DAJ/10 janvier 2012

Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario

Participation de l Assurance Maladie à l assurance en Responsabilité Civile Professionnelle des médecins libéraux

Lignes directrices à l intention des praticiens

dossier de presse nouvelle activité au CHU de Tours p a r t e n a r i a t T o u r s - P o i t i e r s - O r l é a n s

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Modèle de curriculum vitae thématique. Pierre Dupont 3700 rue Berri Montréal (Québec)

Les soins et services à domicile au Canada Faire progresser l amélioration de la qualité et les soins intégrés

Carrières. Une carrière au Service correctionnel du Canada : Joignez-vous à nous! Descriptif. Objectifs d apprentissage

PROFIL DE POSTE DU CONDUCTEUR AMBULANCIER SMUR :

Planification stratégique

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Politique de sécurité de l information et des technologies. Direction des systèmes et technologies de l information

DOSSIER DE PRESSE OUVERTURE DU NOUVEL HOPITAL DE CANNES. Service Communication Tel Fax a.helbert@ch-cannes.

Régime de soins de santé des étudiants étrangers

Partie V : Assurance en cas de décès ou de mutilation par accident voyage d'affaires

Programme d assurance-invalidité de courte durée

Les régimes d avantages sociaux au Canada

Plan détaillé pour assurer la viabilité

Ministère de la Santé et des Services sociaux

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la sécurité des technologies de l information (TI) Rapport final

LA COLLABORATION INTERPROFESSIONNELLE

ÉNONCÉ DE PRINCIPE CONJOINT DE L'AMERICAN COLLEGE OF SPORTS MEDICINE ET DE L'AMERICAN HEART ASSOCIATION

Bureau du surintendant des institutions financières. Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration

DEMANDE DE SOUTIEN POUR L ENTRETIEN D UNE INFRASTRUCTURE COMMUNE RÉSEAU DE RECHERCHE EN SANTÉ DE LA VISION DU FRQS Concours

SUPPLEMENT AU DIPLÔME

d infirmières et d infirmiers Pour être admissible au répit spécialisé sur référence Des services spécialisés intégrés en

Visite test de certification V2014 Retour du CHU de Rennes GCS CAPPS Vendredi 12 juin 2015

Le bilan comparatif des médicaments (BCM): où en sommes-nous?

Assurance des traitements dans les hôpitaux et des soins de santé

Nouveaux rôles infirmiers : une nécessité pour la santé publique et la sécurité des soins, un avenir pour la profession

Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES

Politique de sécurité de l actif informationnel

RÉSUMÉ DU PROGRAMME. Octobre Police n o Programme d assurance de l Association des jeunes médecins du Québec, administré par

L ÉDUCATION THÉRAPEUTIQUE DU PATIENT EN 15 QUESTIONS - RÉPONSES

Depuis l'an 2000, le Ministère de la Santé Publique (MSP) a mis en place une procédure d accréditation pour améliorer la qualité des services

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Contenu. Introduction. Établissement des priorités pour l élaboration des indicateurs. Retrait de certains indicateurs. Répondants au sondage

Haïti, Projet d appui technique en Haïti (PATH) Houcine AKHNIF & Lucien ALBERT Avril 2015

COMPTE RENDU D ACCREDITATION DE L'HOPITAL ET INSTITUT DE FORMATION EN SOINS INFIRMIERS CROIX-ROUGE FRANÇAISE

Politique de sécurité de l information

ÉLUS MUNICIPAUX RETRAITÉS Groupe 71H64

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final

CAHIER DES CHARGES INFIRMIER-ÈRE DIPLÔMÉ-E

Maurene McQuestion, IA, BScN, MSc, CON(C) John Waldron, MD, FRCPC

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.

Ressources financières et autres

Réglementation des jeux de casino

Assurances collectives

PLAN D INTÉGRATION COLLABORATIF DU RÔLE DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS PRATICIENS AU CANADA

Politique et Standards Santé, Sécurité et Environnement

L INFIRMIÈRE CLINICIENNE SPÉCIALISÉE

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE POUR LE QUÉBEC :

LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX ACTIVITÉS DE TÉLÉSANTÉ RUIS UL

De meilleurs soins :

Régime d assurance collective

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage

PROGRAMME RÉGIONAL DE RÉADAPTATION POUR LA PERSONNE ATTEINTE DE MALADIES CHRONIQUES. Sommaire de la démarche de réorganisation

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Politique des stages. Direction des études

WHA63.12 Disponibilité, innocuité et qualité des produits sanguins 4,5

ASSURANCE COLLECTIVE RÉSUMÉ DES GARANTIES. Régime d assurance collective multi-employeur RAPNQ-RBA

Guide d application du Règlement sur la formation continue obligatoire des inhalothérapeutes

Domaine Santé. Plan d études cadre Modules complémentaires santé. HES-SO, les 5 et 6 mai PEC Modules complémentaires santé

ASSURANCES ET MANAGEMENT DES RISQUES / SANTE, SOCIAL ET MEDICO-SOCIAL. Proposition d assurance Professionnels libéraux

Equipe de Direction : -Docteur Christine BOURDEAU Responsable médical. - Annie PAPON Cadre responsable

Recommandations canadiennes pour les pratiques optimales de soins de l AVC

Le guide de l assurance responsabilité

Catalogue d offre de services de télésanté

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES

Règles concernant les avantages accessoires du secteur parapublic

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers

La prise en charge de l AVC ischémique à l urgence

POLITIQUES ET PROCÉDURES DE LA CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS

PLAN DE FORMATION Formation : Le rôle du superviseur au quotidien

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1

Table des matières. 1. Mesures législatives Loi sur la protection des personnes recevant des soins Généralités 3 Principaux éléments 3

Série «Connaissances et employabilité» Préparation au milieu de travail, 8 e et 9 e années

Transcription:

PROGRAMME DE DISTINCTION EN TRAUMATOLOGIE Normes Protocoles Indicateurs de rendement Excellence et innovation Aperçu du programme Normes sur les services de traumatologie en phase aiguë Le Programme de distinction en traumatologie reconnaît les réseaux de traumatologie qui font preuve d excellence sur le plan clinique et d un engagement exceptionnel à l égard du leadership en matière de soins de traumatologie. Il offre des normes d excellence rigoureuses et hautement spécialisées, des indicateurs de rendement et des protocoles exhaustifs ainsi qu une visite menée par des évaluateurs, experts en la matière, qui ont une vaste expérience pratique des services de traumatologie. Le programme comporte une visite d agrément tous les deux ans. Voici certains éléments clés du programme de distinction : Normes : Les normes du programme de distinction sont fondées sur les recherches les plus à jour et sur des preuves concernant l excellence en soins de traumatologie. Il y a une étroite correspondance entre les normes sur les services de traumatologie et les lignes directrices de l Association (ACT) concernant l agrément de ces services. Protocoles : L utilisation de protocoles fondés sur des données probantes dans le but de favoriser une approche cohérente en matière de soins et une augmentation de l efficience et de l efficacité fait partie du programme de distinction. Indicateurs : L exigence relative à la transmission régulière de données et à l atteinte de seuils de rendement pour un ensemble d indicateurs de rendement de base constitue une composante clé du programme de distinction. Excellence et innovation : Les clients qui participent au programme de distinction doivent démontrer la mise en œuvre d un projet ou d une initiative qui est en accord avec les lignes directrices des meilleures pratiques, au cours duquel ou de laquelle on a recours aux connaissances les plus à jour et qui intègre des éléments de preuve afin d améliorer la qualité des soins.

Aperçu des normes Le Programme de distinction en traumatologie comprend trois ensembles de normes se rapportant aux services de traumatologie, qui ont été élaborés en collaboration avec l ACT. 1- Réseau de traumatologie; 2- Services de traumatologie en phase aiguë; 3- Réseau de réadaptation Réseau de traumatologie Réseau de réadaptation Évaluation de l usager Triage pour le transfert vers un hôpital local ou un centre de traumatologie Mobilisation de l'équipe d'intervention en traumatologie Transfert vers une USI de niveau supérieur ou inférieur Traitement de l usager à l USI ou à la salle d opération Évaluation initiale des besoins en matière de réadaptation Rétablissement dans le service de réadaptation en milieu hospitalier Acheminement vers un centre spécialisé de réadaptation ou des services communautaires Services de traumatologie en phase aiguë Les normes sur les services de traumatologie en phase aiguë couvrent les éléments essentiels que les centres de traumatologie de niveau I à V doivent mettre en place pour veiller au fonctionnement efficace du réseau de traumatologie dans son ensemble. La phase aiguë couvre l évaluation et la prise en charge des usagers ayant subi un traumatisme, depuis le lieu de l incident jusqu au moment où leur état de santé est déclaré stable et qu ils sont aptes à commencer la réadaptation ou à recevoir des soins à un autre niveau. Page -2- Version provisoire (5 juillet 2013)

Les normes sur les services de traumatologie en phase aiguë d Agrément Canada sont composées des sections suivantes : Planification et conception du centre de traumatologie Prestation de soins de traumatologie coordonnés Assistance aux usagers et à leur famille pour faire face au traumatisme Évaluation de la qualité du centre de traumatologie Page -3- Version provisoire (5 juillet 2013)

Structure des normes Un ensemble de normes est divisé en sections qui tiennent compte des différents aspects de la prestation de services sûrs et de qualité. Chaque section comporte des normes, des critères et des conseils. 1.0 Norme : Énoncé d objectifs sous lequel les critères connexes sont regroupés. 1.1 Critère : Élément mesurable qui définit les exigences de la norme. Les évaluateurs attribuent une cote à chaque critère durant la visite d agrément. Types de critères : Priorité élevée : Exigences de base pour offrir des services sûrs et de qualité. Protocole : Protocoles essentiels qu un organisme doit mettre en place pour favoriser l adoption d une méthode cohérente en matière de soins ainsi que pour accroître l efficience et l efficacité. Indicateur : Critère lié à l exigence de soumettre régulièrement les données et d atteindre les seuils de rendement pour un ensemble d indicateurs de rendement de base. Excellence et innovation : Critère lié à l exigence de démontrer la mise en œuvre d un projet ou d une initiative qui est en accord avec les lignes directrices des meilleures pratiques, qui fait appel aux connaissances les plus à jour et qui intègre des données probantes afin d améliorer la qualité des soins. Conseils : Certains critères comprennent des conseils qui fournissent des renseignements supplémentaires ou des suggestions sur la façon de s y conformer. Page -4- Version provisoire (5 juillet 2013)

Glossaire Agence principale : Agence désignée investie du pouvoir de veiller à la conception et à la gestion appropriées du réseau de traumatologie et à son amélioration continue sur le plan de la qualité. L agence principale définit le nombre et le niveau des centres de traumatologie requis dans la province ou le territoire pour s assurer d offrir des soins de qualité aux victimes d un traumatisme. Selon la province ou le territoire qu elle couvre, l agence principale peut être une autorité sanitaire ou un CSSS.. Il est possible que certains éléments du réseau de traumatologie ne relèvent pas directement de cette agence, comme les services médicaux d urgence (SMU). Blessure : Les blessures sont habituellement classées comme étant intentionnelles ou non intentionnelles. Les blessures intentionnelles sont celles qu une personne s inflige à elle-même, comme le suicide et l automutilation, ou que quelqu un d autre lui inflige, comme la violence et les mauvais traitements. Un accident de voiture, une chute, une noyade ou un empoisonnement involontaire sont des exemples de blessures non intentionnelles. Centre de traumatologie : Centre conçu et appuyé par l autorité sanitaire appropriée afin de fournir des services aux usagers blessés. L ACT a défini sept niveaux de soins pour les services de traumatologie, soit les niveaux I à V, et les soins pédiatriques de niveaux I et II. Tous les hôpitaux offrant les différents niveaux de soins sont essentiels au fonctionnement efficace de l ensemble du réseau de traumatologie. Les niveaux I et II se rapportent aux hôpitaux dont le rôle primaire est de fournir des soins aux victimes d un traumatisme grave. Les niveaux III, IV et V se rapportent aux hôpitaux qui fournissent des soins de traumatologie essentiels jusqu à ce que les usagers puissent être transférés dans un centre de traumatologie de niveau I ou II, selon le cas. En temps opportun/régulièrement : Le réseau de traumatologie fournit une définition des expressions «en temps opportun» et «régulièrement» et s y conforme. Partenaire : Organisme ou personne qui travaille avec un autre organisme dans le but de résoudre une question précise en partageant des renseignements ou des ressources. Protocoles : Les protocoles permettent de s assurer que les services sont offerts d une manière uniforme fondée sur les meilleures pratiques du milieu. Ils peuvent être présentés sous la forme de conseils, d algorithmes ou de listes de vérification. Page -5- Version provisoire (5 juillet 2013)

Réseau de traumatologie : Effort organisé, coordonné et planifié de surveillance et de prise en charge des blessures dans une zone géographique donnée (p. ex., une province ou une région), qui est dirigé par un organisme gouvernemental. La configuration du réseau de traumatologie dépend de la taille de la population et de la province ou du territoire. Par exemple, les réseaux de traumatologie régionaux sont normalement conçus en fonction d une population comptant de un à deux millions d habitants et regroupent les victimes d un traumatisme grave dans un ou deux grands centres de traumatologie (c.-à-d. niveau I ou II), tandis qu ils répartissent la majorité des usagers ayant subi une blessure moins grave entre de nombreux hôpitaux (c.-à-d. niveau III, IV ou V). Les provinces de plus grande superficie peuvent recourir à plusieurs réseaux de traumatologie régionaux coordonnés par un plan provincial commun de traumatologie. Responsable médical : Les responsables médicaux sont habituellement certifiés par le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada, le collège des médecins et des chirurgiens de leur province ou le Collège des médecins du Québec. Les exigences en matière de certification varient selon la province ou le territoire. Ressources : Fait référence aux ressources humaines, financières ou informationnelles requises pour soutenir un projet ou une initiative. Télésanté : Prestation de services au moyen des technologies de la télécommunication. Télésanté peut être utilisée pour fournir des services de santé, maintenir les communications ou offrir des services de consultation ou de formation. À titre d exemple, citons les liens de communication par téléphone ou vidéo entre deux établissements ou plus. Page -6- Version provisoire (5 juillet 2013)

Planification et conception du centre de traumatologie 1.0 Le centre de traumatologie est officiellement intégré au réseau de traumatologie. 1.1 Le personnel du centre de traumatologie assume des rôles et des responsabilités clairement définis au sein du réseau de traumatologie. Type de critère : Priorité élevée Conseils : Les rôles et les responsabilités du personnel du centre de traumatologie varient selon le niveau de soins désigné par l agence principale. Les centres de traumatologie de niveau supérieur sont équipés pour prendre en charge les cas de traumatismes graves, tandis que les centres de traumatologie de niveau inférieur sont responsables de la réanimation initiale des usagers avant leur transfert dans un grand centre de traumatologie. Les centres de traumatologie de niveau inférieur complètent également les grands centres de traumatologie en prenant en charge les cas de traumatismes secondaires (non graves). Les centres de traumatologie de niveau supérieur jouent un rôle de leadership dans le réseau de traumatologie en travaillant en étroite collaboration avec les responsables des services offerts aux usagers avant leur admission à l hôpital ou lors de leur transport en direction ou en provenance d un autre établissement et les responsables des services de réadaptation afin de concevoir et d évaluer le réseau de traumatologie ainsi que le plan en vue de sinistres et d'urgences. Tous Critères de la section VI pour les centres de traumatologie A. Intégration au réseau de traumatologie Rôles définis dans le réseau (A) Rôle de leadership dans le réseau (administration, planification et programmes cliniques) (A) Page -7- Version provisoire (5 juillet 2013)

1.2 Le personnel du centre de traumatologie participe avec celui de l agence principale à la conception et à la gestion appropriées du réseau de traumatologie et à son amélioration continue sur le plan de la qualité. Conseils : Les centres de traumatologie de niveau supérieur jouent un rôle de leadership dans le réseau de traumatologie en travaillant en étroite collaboration avec les responsables des services offerts aux usagers avant leur admission à l hôpital ou lors de leur transport en direction ou en provenance d un autre établissement, et les responsables des services de réadaptation afin de concevoir et d évaluer le réseau de traumatologie ainsi que le plan en vue de sinistres et d urgences. I, II, P-I, P-II Rôle de leadership dans le réseau (administration, planification et programmes cliniques) (A) 1.3 Le centre de traumatologie a un représentant au comité consultatif interdisciplinaire du réseau de traumatologie pour orienter l élaboration, la gestion et l amélioration continue de la qualité du réseau de traumatologie. I, II, III, P-I, P-II Participation au comité consultatif du réseau de traumatologie (A) Conseils : Les rôles et les responsabilités des membres du comité consultatif comprennent la surveillance, le soutien des activités de formation et de recherche, la coordination des services préhospitaliers, la promotion des programmes de prévention des blessures, la participation au plan en vue de sinistres et d urgences et la production du rapport annuel. Page -8- Version provisoire (5 juillet 2013)

1.4 Le personnel du centre de traumatologie participe au programme d amélioration du rendement et de sécurité des usagers (ARSU) du réseau de traumatologie pour évaluer la prestation des services de traumatologie. Conseils : Le programme d ARSU consiste en un examen exhaustif et organisé des soins de traumatologie et des résultats chez les usagers. Les résultats de l évaluation peuvent servir à améliorer la qualité des soins de traumatologie offerts à la population couverte, à mener des recherches et à contribuer à l intégration au réseau ou aux initiatives de surveillance. L amélioration de la qualité est un processus de collaboration qui englobe tous les centres de traumatologie du réseau de traumatologie. Les centres de traumatologie contribuent au programme d ARSU du réseau de traumatologie en indiquant leurs points forts et les possibilités d amélioration et en assurant le suivi des résultats de l évaluation. Tous Participation au programme d ARSU (A) Page -9- Version provisoire (5 juillet 2013)

1.5 Le centre de traumatologie offre des programmes de formation faciles d accès qui traitent des services de traumatologie, tels que déterminés par le réseau de traumatologie. I, II, P-I, P-II Programme de sensibilisation et de formation qui traite des services de traumatologie (A) Conseils : Les centres de traumatologie de niveau supérieur offrent un soutien clinique et éducatif aux autres centres de traumatologie du réseau de traumatologie. Les programmes de formation faciles d accès sont interdisciplinaires et offerts aux médecins, au personnel infirmier, aux professionnels paramédicaux et à d autres prestataires de services, au besoin. À titre d exemple, citons les formations suivantes : l Advanced Trauma Life Support (ATLS) à l intention des médecins, le Trauma Nurse Core Course (TNCC), l Advanced Trauma Care for Nurses (ATCN) et l Advanced Trauma Operative Management (ATOM) ou le Definitive Surgical Trauma Care (DSTC) pour les chirurgiens communautaires. 1.6 Le personnel du centre de traumatologie a élaboré un plan en vue de sinistres et d urgences en cas d incident causant un très grand nombre de blessés, lequel est intégré au plan global du réseau de traumatologie. Conseils : Tous les centres de traumatologie jouent un rôle déterminant dans la planification d un plan d intervention efficace et coordonnée en cas d incident ou de désastre causant un très grand nombre de blessés. Le plan donne des précisions sur le triage des victimes d un traumatisme grave qui sont dirigées vers les centres de traumatologie de niveau supérieur et des victimes de blessures moins graves qui sont envoyées vers les centres de traumatologie de niveau inférieur. Tous Préparation en vue de situations d urgence (A) Page -10- Version provisoire (5 juillet 2013)

2.0 Le centre de traumatologie dispose d une équipe de leadership dont les rôles et les responsabilités à l égard des services de traumatologie sont clairement définis. 2.1 Le centre de traumatologie a mis en place une structure administrative dont les liens hiérarchiques et la hiérarchie des responsabilités sont clairement définis. B. Engagement de l hôpital et C. Rôles de l équipe de leadership en ce qui concerne les services de traumatologie I, II, III, P-I, P-II s. o. Type de critère : Priorité élevée Conseils : La structure administrative du centre de traumatologie comprend un responsable médical, un responsable administratif et un comité consultatif interdisciplinaire. Les liens hiérarchiques et la hiérarchie des responsabilités sont indiqués dans un organigramme. La structure administrative relève de l agence principale du réseau de traumatologie. 2.2 Le responsable médical est chargé des éléments cliniques des services de traumatologie. Conseils : Les éléments cliniques comprennent la direction médicale, le soutien des programmes et les activités d amélioration continue de la qualité. Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. I, II, III, P-I, P-II Directeur médical responsable des services cliniques de traumatologie (C) Page -11- Version provisoire (5 juillet 2013)

2.3 Le responsable administratif travaille en collaboration avec le responsable médical pour établir les buts et les objectifs des services de traumatologie. Conseils : Le responsable administratif et le responsable médical se partagent un rôle de leadership. Les buts et les objectifs décrivent la façon dont le centre de traumatologie offrira des soins de traumatologie de grande qualité. Cela comprend la recherche de partenariats et l établissement d un lien entre les buts et les objectifs du centre de traumatologie et l orientation stratégique du réseau de traumatologie. 2.4 Le responsable administratif bénéficie de soutien administratif pour ce qui est des services de traumatologie. I, II, III, P-I, P-II Les soins de traumatologie en tant que programme ou service prioritaire désigné (B) Le directeur ou le gestionnaire du programme de traumatologie a la responsabilité et le pouvoir de coordonner et de gérer les soins de traumatologie en collaboration avec le directeur des soins de traumatologie. (C) Partage du rôle de leadership en ce qui concerne le programme de traumatologie et l administration (C) I; P-I Coordonnateur des services de traumatologie (poste financé) (C) Conseils : Les rôles et les responsabilités peuvent inclure les activités administratives, cliniques, éducatives, de recherche ou d amélioration de la qualité. Page -12- Version provisoire (5 juillet 2013)

2.5 Les membres du comité consultatif interdisciplinaire fournissent de l orientation durant l élaboration et la gestion des services de traumatologie, ainsi que pendant l amélioration continue de la qualité de ces services. Conseils : Le comité consultatif est formé de représentants de diverses équipes participant aux soins de traumatologie, notamment aux soins offerts au service des urgences, aux soins chirurgicaux, aux services diagnostiques, aux soins intensifs et aux services de réadaptation. Les rôles et les responsabilités des membres du comité consultatif comprennent la surveillance, le soutien des activités de formation et de recherche, et la promotion des programmes de prévention des blessures. 3.0 Le personnel du centre de traumatologie recueille et analyse des données sur le besoin en services de traumatologie. 3.1 Le personnel responsable au centre de traumatologie recueille des données sur chaque victime d un traumatisme, y compris le diagnostic, les traitements et les interventions. Type de critère : Priorité élevée et indicateur (taux de mortalité et réadmissions non prévues) Conseils : Le personnel du centre de traumatologie recueille et partage des données sur les cas de traumatismes avec le personnel du réseau de traumatologie aux fins de planification et de conformité aux protocoles de traumatologie. I, II, III, IV, P-I, P-II Tous s. o. A. Intégration au réseau de traumatologie et L. Surveillance des blessures Participation au système de surveillance des blessures (A) Présence d un registre des traumatismes (L) Page -13- Version provisoire (5 juillet 2013)

3.2 Le personnel responsable au centre de traumatologie transmet les données sur les cas de traumatisme admissibles au registre provincial ou régional des traumatismes. I, II, III, P-I, P-II 3.3 Le personnel responsable au centre de traumatologie transmet les données sur les cas de traumatisme admissibles au Registre national des traumatismes (RNT), fichier étendu. Conseils : Les membres du personnel des centres de traumatologie de niveau IV et V ne sont pas tenus de transmettre les données sur les cas de traumatismes au RNT, mais doivent faciliter l accès à ces données, s il y a lieu. 3.4 Le personnel responsable au centre de traumatologie utilise les données sur les taux de blessures et les cas de traumatismes pour planifier et concevoir les services de traumatologie. I, II, III, P-I, P-II Participation au RNT (A) Contribution au RNT (fichier étendu) (L) I, II, III, P-I, P-II Le registre des traumatismes est dûment intégré au programme de traumatologie (L). Conseils : Ces données aident le centre à comprendre la demande en services de traumatologie afin de planifier ces services et les ressources nécessaires pour les soutenir. Page -14- Version provisoire (5 juillet 2013)

4.0 Le personnel responsable au centre de traumatologie préconise la sécurité par diverses activités de prévention des blessures. 4.1 Le personnel responsable au centre de traumatologie analyse les données sur les taux de blessures pour déterminer les facteurs de risque de traumatismes dans la population qu il dessert. A. Intégration au réseau de traumatologie et N. Prévention des blessures I, II, III, P-I, P-II s. o. Type de critère : Priorité élevée Conseils : Les membres du personnel des centres de traumatologie de niveau supérieur jouent un rôle de leadership dans la mise en évidence des nouvelles tendances en analysant les données relatives à la surveillance et en aidant le personnel du réseau de traumatologie à proposer des programmes ciblés de prévention des blessures. L omission de porter la ceinture de sécurité, la conduite en état d ébriété,l alcoolisme et la toxicomanie sont des exemples de facteurs de risque. 4.2 Le personnel responsable au centre de traumatologie contribue à l élaboration des politiques de prévention des blessures en se fondant sur les taux de blessures et les facteurs de risque. Conseils : Les membres du personnel des centres de traumatologie de niveau supérieur jouent un rôle de sensibilisation dans l élaboration des politiques sur la prévention des blessures. À titre d exemple, citons les politiques visant à réduire les accidents de la route ou la violence chez les jeunes. I, II, P-I, P-II Leadership en ce qui concerne l élaboration de politiques régionales sur la prévention des blessures (N) Page -15- Version provisoire (5 juillet 2013)

4.3 Le personnel du centre de traumatologie participe aux programmes de prévention des blessures en se fondant sur les taux de blessures et les facteurs de risque. Conseils : Les membres du personnel des centres de traumatologie de niveau supérieur participent activement aux efforts de prévention des blessures qui sont conformes au mandat du réseau de traumatologie. À titre d exemple, citons les programmes de sensibilisation à la violence familiale et de prévention en matière d alcoolisme et de toxicomanie, ainsi que les programmes concernant les capacités de résolution de conflits et d habiletés d adaptation à l intention des adolescents. 4.4 Le personnel du centre de traumatologie a désigné une personne pour diriger ses programmes de prévention des blessures. 4.5 Les programmes de prévention des blessures du centre de traumatologie comprennent la détection des problèmes de santé mentale et des cas de violence interpersonnelle. I, II, P-I, P-II Prévention des blessures (A) Participation au programme de prévention et de contrôle des blessures (N) I, II, P-I, P-II Coordonnateur des programmes de prévention des blessures (poste financé) (N) I, II, P-I s. o. Page -16- Version provisoire (5 juillet 2013)

4.6 Les programmes de prévention des blessures du centre de traumatologie comprennent la détection de l alcoolisme et de la toxicomanie, ainsi que l adoption de mesures d intervention connexes. Type de critère : Indicateur (dépistage des cas de chimiodépendance) Conseils : L alcoolisme et la toxicomanie représentent des facteurs de risque importants de blessures. Les centres de traumatologie de niveau supérieur doivent reconnaître les usagers alcooliques ou toxicomanes et leur offrir des mesures d intervention appropriées pour éviter qu ils ne récidivent. 5.0 Le centre de traumatologie dispose de ressources suffisantes pour fournir des soins de traumatologie de qualité. 5.1 Le centre de traumatologie a mis en œuvre un modèle de fonds dédiés pour les services de traumatologie. Type de critère : Priorité élevée Conseils : Le modèle de fonds est conforme aux rôles et aux responsabilités du personnel du centre de traumatologie, y compris le leadership sur le plan médical, l administration, les programmes de prévention des blessures, la communication, la surveillance, les activités d amélioration de la qualité, la dotation en personnel, les unités et les secteurs spécialisés de traumatologie, ainsi que le matériel. I, II, P-I Programmes de détection de l alcoolisme et de la toxicomanie (N) Programmes d intervention en matière d alcoolisme et de toxicomanie (N) B. Engagement de l hôpital et D. Services de traumatologie I, II, III, P-I, P-II Soutien financier démontré à l égard du programme de traumatologie (B) Financement pour le programme du chef d équipe en traumatologie (B) Participation au registre des traumatismes et financement (B) Soutien financier aux personnes assumant un rôle de leadership (B) Page -17- Version provisoire (5 juillet 2013)

5.2 Le centre de traumatologie consacre des ressources au traitement prioritaire de tous les usagers victimes d un traumatisme grave. Conseils : Le centre de traumatologie accorde la priorité aux ressources, telles que le personnel, les services diagnostiques et les salles d opération, pour traiter les victimes d un traumatisme grave, en leur assurant un accès immédiat aux soins requis. Tous Engagement démontré à l égard du traitement prioritaire des usagers gravement blessés (B) 5.3 Le personnel du centre de traumatologie applique une politique de non-refus en ce qui concerne l admission d usagers victimes d un traumatisme grave faisant partie du réseau de traumatologie. I, II, III, P-I, P-II Politique de non-refus des victimes d un traumatisme grave (B) 5.4 Le centre de traumatologie détermine le nombre et le type d employés et de prestataires de services requis pour fournir des services de traumatologie conformément aux exigences du niveau de soins. Conseils : Le nombre et le type d employés et de prestataires de services requis varient selon chaque niveau de soins de traumatologie. Les centres de traumatologie de niveau supérieur doivent être dotés d une structure administrative leur permettant de surveiller le programme de traumatologie et de fournir des services de chirurgie complets liés aux services de traumatologie, tels que la chirurgie orthopédique, la chirurgie rachidienne et la neurochirurgie. Tous Garantir des ressources suffisantes et un nombre suffisant d employés (conformément aux exigences du niveau de soins) (B) Page -18- Version provisoire (5 juillet 2013)

5.5 Le centre de traumatologie dispose d une équipe d intervention en traumatologie disponible 24 heures sur 24. Conseils : L équipe d intervention en traumatologie peut être formée d urgentologues, de personnel infirmier d urgence, de chirurgiens généralistes, de chirurgiens spécialistes et de personnel infirmier en soins intensifs. Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveau I. 5.6 L équipe d intervention en traumatologie est formée d un chef prêt à intervenir dans un délai de 20 minutes suivant la demande. Type de critère : Indicateur (délai d intervention du chef d équipe en traumatologie - optionnel) I, II, P-I, P-II L équipe d intervention en traumatologie disponible 24 heures sur 24 doit comprendre : un chef d équipe en traumatologie (délai maximal d intervention : 20 min). (D) I, II, P-I, P-II L équipe d intervention en traumatologie disponible 24 heures sur 24 doit comprendre : un chef d équipe en traumatologie (délai maximal d intervention : 20 min). (D) Page -19- Version provisoire (5 juillet 2013)

5.7 Le centre de traumatologie fournit en tout temps des services de chirurgie liés aux soins de traumatologie. Conseils : Les centres de traumatologie de niveau supérieur fournissent des services de chirurgie complets liés aux services de traumatologie, notamment : chirurgie orthopédique (I, II, III, P-I et P-II)* neurochirurgie (I, II, P-I et P-II)* chirurgie plastique (I, II et P-I)* chirurgie rachidienne (I et P-I)* chirurgie réparatrice des brûlures (I et P-I)* chirurgie vasculaire (I, II et P-I) chirurgie endovasculaire (I et P-I) chirurgie urologique (I, II et P-I)* chirurgie gynécologique et obstétrique (I, II et P-I)* chirurgie pédiatrique (I et II non essentiels si les services sont fournis dans un autre établissement spécialisé P-I et P-II) chirurgie ophtalmique (I, II et P-I)* chirurgie otorhinolaryngologique (I, II et P-I)* chirurgie buccodentaire et maxillo-faciale (P-I)* * Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveau I. Conformément aux exigences du niveau de soins Prestation des services de chirurgie suivants 24 heures sur 24 à l hôpital (D) Page -20- Version provisoire (5 juillet 2013)

5.8 Le centre de traumatologie offre un accès aux services de chirurgie liés aux services de traumatologie dans un délai de 30 minutes suivant la demande d intervention. Conseils : Les services de chirurgie suivants liés aux services traumatologie sont accessibles sur appel dans un délai maximal de 30 minutes suivant la demande d intervention : chirurgie orthopédique (I, II, III, P-I et P-II)* neurochirurgie (I, II, P-I et P-II)* chirurgie vasculaire (I, II et P-I) chirurgie gynécologique et obstétrique (I, II et P-I)* chirurgie pédiatrique (I et II non essentiels si les services sont fournis dans un autre établissement spécialisé P-I et P-II) * Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveau I. 5.9 Le centre de traumatologie offre un accès aux spécialités non chirurgicales pour les usagers victimes d un traumatisme conformément aux exigences du niveau de soins. Conseils : Les spécialités non chirurgicales accessibles aux usagers victimes d un traumatisme comprennent : médecine d urgence (I, II, III, IV, P-I et P-II)* radiologie (I, II, III, IV, P-I et P-II)* anesthésie (I, II, III, IV, P-I et P-II)* soins intensifs (I, II, III, P-I et P-II)** cardiologie (I, II, P-I et P-II)* hématologie médecine transfusionnelle (I, II, P-I et P-II)* maladies infectieuses (I, II, P-I et P-II)* Conformément aux exigences du niveau de soins Conformément aux exigences du niveau de soins Spécialités non chirurgicales pour traiter les usagers victimes d un traumatisme (D) Page -21- Version provisoire (5 juillet 2013)

médecine interne (I, II, III, IV, P-I et P-II)** néphrologie (I, II, P-I et P-II)* psychiatrie (I, II, P-I et P-II)* psychologie I, II, P-I et P-II)* physiatrie (I, II et P-I)* travail social (tous) milieu de l enfant (P-I et P-II) programmes de soutien à la famille et soins spirituels (tous) services de protection de l enfance (P-I et P-II) * Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveau I. ** Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. 5.10 Le personnel du centre de traumatologie utilise la technologie de l information, comme la télésanté, pour assurer l accès aux spécialistes en services de traumatologie. Tous s. o. Conseils : La télésanté peut être utilisée pour faciliter l accès aux services de traumatologie lorsque la vie en région rurale ou éloignée empêche l accès équitable à des soins de traumatologie de qualité. La télésanté consiste habituellement à relier des centres de plus petite taille disposant de ressources limitées à des centres spécialisés en services de traumatologie de plus grande taille. Page -22- Version provisoire (5 juillet 2013)

6.0 Le centre de traumatologie embauche du personnel et des prestataires de services qualifiés et expérimentés en services de traumatologie. 6.1 Les urgentologues et le chef d équipe en traumatologie du centre de traumatologie ont suivi le cours Advanced Trauma Life Support (ATLS) (ou l équivalent). Type de critère : Priorité élevée 6.2 Le personnel infirmier du service des urgences du centre de traumatologie a suivi le Trauma Nurse Core Course (TNCC) offert par l Emergency Nurses Association (ou l équivalent). Type de critère : Priorité élevée Tous Tous A. Intégration au réseau de traumatologie E. Service des urgences et M. Recherche en traumatologie Personnel et pratique : chef désigné, urgentologue certifié (E) Cours ATLS ou formation équivalente : chefs d équipe en traumatologie et urgentologues (E) Cours TNCC ou formation équivalente sur les soins infirmiers en traumatologie (E) 6.3 Le centre de traumatologie offre aux nouveaux employés et aux prestataires de services une formation sur ses services de traumatologie. Tous s. o. Conseils : La séance de formation se rapporte précisément aux services de traumatologie et traite des protocoles de traumatologie, du fonctionnement interdisciplinaire, des liens avec les diverses équipes responsables des soins de traumatologie, comme le service des urgences, les soins chirurgicaux, les services diagnostiques et les soins intensifs. Page -23- Version provisoire (5 juillet 2013)

6.4 Le personnel responsable au centre de traumatologie utilise l information provenant des évaluations du rendement pour déterminer les besoins en matière de formation et de perfectionnement professionnel en ce qui concerne les services de traumatologie. Tous s. o. Conseils : Le centre de traumatologie maintient les compétences d une main-d œuvre qualifiéedans les services de traumatologie en évaluant régulièrement les besoins en matière de formation et de perfectionnement professionnel et en y consacrant les ressources nécessaires. 6.5 Le centre de traumatologie offre au personnel et aux prestataires de services la possibilité de participer à des activités de perfectionnement professionnel continu en lien avec les soins de traumatologie. Tous s. o. Conseils : Par exemple, l ACT offre, sur son site Web, de l information à jour sur les conférences et les cours à venir en lien avec les services de traumatologie. Page -24- Version provisoire (5 juillet 2013)

7.0 Le centre de traumatologie encourage la recherche et l innovation dans le milieu. 7.1 Le personnel du centre de traumatologie participe aux activités de recherche pour promouvoir l excellence et l innovation dans les services de traumatologie. A. Intégration au réseau de traumatologie et M. Recherche en traumatologie I, P-I Universitaires et bourse d études (A) Type de critère : Excellence et innovation Conseils : Les activités de recherche peuvent inclure des études épidémiologiques ou de la recherche clinique liée aux soins de traumatologie et aux résultats. Le centre de traumatologie doit utiliser des protocoles de recherche et d éthique applicables pour obtenir le consentement des usagers et des familles à participer aux activités de recherche. L excellence et l innovation représentent l une des quatre composantes du programme de distinction qui offre aux réseaux de traumatologie la possibilité de mettre en évidence les réalisations exceptionnelles dans leur milieu. Les réseaux de traumatologie doivent soumettre un projet ou une initiative axée sur l excellence et l innovation qui a amélioré la qualité des services de traumatologie. 7.2 Le centre de traumatologie partage ses résultats de recherche avec le personnel à l interne, d autres centres de traumatologie et le public. I, P-I, P-II Mise au œuvre des recherches en traumatologie, participation à celles-ci et diffusion des résultats (M) Page -25- Version provisoire (5 juillet 2013)

Prestation de soins de traumatologie coordonnés 8.0 Le personnel du centre de traumatologie travaille avec des partenaires du réseau de traumatologie pour diriger le bon usager au bon endroit au bon moment. Critères de la section VI pour les centres de traumatologie D. Services de traumatologie 8.1 Le centre de traumatologie établit des partenariats avec les services médicaux d urgence (SMU) et les centres de traumatologie à proximité pour coordonner les services de traumatologie au sein du réseau de traumatologie. Tous s. o. Type de critère : Priorité élevée Conseils : La coordination des services de traumatologie comprend l acheminement des usagers, les liens ainsi que les rôles et les responsabilités prévus dans l ensemble du continuum des soins de traumatologie conformément aux ententes établies avec le réseau de traumatologie. 8.2 Le centre de traumatologie établit des partenariats avec divers services internes pour coordonner les soins de traumatologie, y compris le service des urgences, les soins intensifs, les services diagnostiques et les soins chirurgicaux. Tous s. o. Type de critère : Priorité élevée Conseils : Les soins de traumatologie s inscrivent dans un processus de collaboration auquel participent divers services du centre de traumatologie. Les partenariats internes permettent d intervenir rapidement dans les cas de traumatismes en accordant la priorité aux usagers victimes d un traumatisme (p. ex., temps alloué pour les cas urgents dans une salle d opération). Page -26- Version provisoire (5 juillet 2013)

9.0 Le centre de traumatologie évalue et prend immédiatement en charge les usagers victimes d un traumatisme à leur arrivée au service des urgences. 9.1 Le personnel du service des urgences applique le protocole de mobilisation de l équipe d intervention en traumatologie de l établissement. Type de critère : Protocole (mobilisation de l équipe d intervention en traumatologie) et indicateur (mobilisation de l équipe d intervention en traumatologie) Conseils : Le protocole traite du triage, de l évaluation et de la prise en charge des victimes d un traumatisme dès leur arrivée. Il comprend des critères relatifs à la définition d une victime d un traumatisme grave et à la mobilisation de l équipe d intervention en traumatologie. Le personnel du service des urgences utilise des critères de triage convenus comme l Échelle canadienne de triage et de gravité (ECTG) aux fins d évaluation pendant le triage. Cette démarche aide le personnel du service des urgences à se préparer à l arrivée d un usager victime d un traumatisme et de s assurer qu un membre désigné de l équipe est informé dès l arrivée de l usager au service des urgences. Le protocole traite des évaluations propres à certaines blessures, y compris les blessures à la tête et au visage, aux voies respiratoires et à la poitrine, à l abdomen et à la colonne vertébrale, les fractures, les abrasions, les amputations et les brûlures, et des évaluations propres à certaines populations comme les personnes âgées, les enfants et les femmes enceintes. Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. Pour obtenir des exemples de protocoles, consultez les programmes de traumatologie de l American College of Surgeons et les lignes directrices de l Eastern Association for the Surgery of Trauma. D. Services de traumatologie et E. Service des urgences I, II, III, P-I, P-II Critères pour reconnaître une victime d un traumatisme grave et mettre en place l équipe d intervention en traumatologie (E) Processus de mobilisation de l équipe d intervention en traumatologie (E) Conseils en matière de communication et de transfert (E) Utilisation des lignes directrices de pratique clinique pour les services de traumatologie (E) Utilisation de l ECTG (E) Page -27- Version provisoire (5 juillet 2013)

9.2 L équipe d intervention en traumatologie répond immédiatement aux demandes d évaluation d une victime de traumatisme admise au service des urgences. I, II, III, P-I, P-II Utilisation des lignes directrices de pratique clinique pour les services de traumatologie (E) Type de critère : Priorité élevée et indicateur (durée de séjour au service des urgences) Conseils : Cela est particulièrement important dans le cas de victimes d un traumatisme qui ne sont pas admises par les services médicaux d urgence et dont le service des urgences n a pas été informé à l avance de l arrivée. 9.3 Le personnel du service des urgences recueille des données sur les signes vitaux, la gravité des blessures et les médicaments. 9.4 Le personnel du service des urgences a accès au matériel nécessaire en traumatologie conformément aux exigences du niveau de soins. Conseils : La liste suivante décrit le matériel propre aux services de traumatologie qui doit se trouver dans le service des urgences : matériel requis pour fournir une assistance respiratoire avancée, y compris le matériel chirurgical d urgence pour ouvrir les voies aériennes chez les adultes et les enfants (tous); échelle de Broselow (tous); cathéters veineux centraux et périphériques, matériel de perfusion intra-osseuse y compris (tous)*; drains thoraciques (tous)**; dispositifs de stabilisation et de traction de fractures (tous)*; moniteurs (de transport, de chevet et fœtaux) (I, II, III, P-I et P-II); Tous Conformément aux exigences du niveau de soins Utilisation des lignes directrices de pratique clinique pour les services de traumatologie (E) Matériel propre aux services de traumatologie et requis dans le service des urgences (ED) Page -28- Version provisoire (5 juillet 2013)

appareils de radiographie portables ou fixes (I, II, III, IV, P-I et P-II); appareils d échographie portables pour l examen FAST (I et II); les réchauffeurs de perfusion rapide (I, II, III, P-I et P-II); matériel chirurgical (c.-à-d. lavage diagnostique péritonéal, boîtes de thoracotomie) (I, II, III, P-I et P-II)**; garrots (I, II, III, IV, V et P-I); unité de réanimation traumatologique (I, II, III, P-I et P-II); matériel nécessaire aux précautions universelles (tous); écho-doppler vasculaire (I, II, III, P-I et P-II); dispositifs chauffants (p. ex., des chauffe-couvertures Bair Hugger)(I, II, III, IV, P-I et P-II). * Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveau I. Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. 9.5 Le personnel du service des urgences a accès à des services de consultation d un chirurgien généraliste dans un délai de 20 minutes suivant sa demande. Conseils : Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. I, II, III, P-I, P-II Consultation qui s effectue au service des urgences par un chirurgien généraliste au chevet de l usager (selon le protocole local établi; délai maximal d intervention : 20 min) (D) Page -29- Version provisoire (5 juillet 2013)

9.6 Le personnel du service des urgences a accès à des services de consultation d un autre type de chirurgien au besoindans un délai de 30 minutes suivant sa demande. Conseils : Par exemple, un chirurgien orthopédiste, un neurochirurgien ou un chirurgien plastique. Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveau I. I, II, P-I, P-II Consultation par un autre type de chirurgien au besoin (délai maximal d intervention : 30 min) (D) 9.7 Le personnel du service des urgences a accès en tout temps aux capacités d intervention en assistance respiratoire avancée. Conseils : Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. I, II, III, IV, P-I, P-II Accès en tout temps aux capacités internes d intervention en assistance respiratoire avancée (D) 10.0 Le personnel du centre de traumatologie a accès en temps opportun aux services de transfusion et de laboratoire nécessaires pour offrir les soins de traumatologie. 10.1 Le personnel du centre de traumatologie a accès en tout temps à des services de transfusion et de laboratoire sur place. F. Services de laboratoire et banques de sang I, II, III, P-I, P-II Accès sur place en tout temps (F) Type de critère : Priorité élevée Conseils : L accès aux services de laboratoire sur place comprend les analyses de biologie délocalisées. Page -30- Version provisoire (5 juillet 2013)

10.2 Le personnel responsable au centre de traumatologie a mis en place un protocole de transfusion massive. I, II, P-I, P-II Protocole structuré de transfusion massive (F) Type de critère : Protocole (transfusion massive) et indicateur (transfusions massives - optionnel) Conseils : Les protocoles de transfusion massive contribuent à améliorer les communications et l accessibilité aux produits sanguins. Le nom de la personne responsable de la mise en oeuvre d un tel protocole y est indiqué ainsi que le moment où elle doit prendre cette décision. Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. 10.3 Le personnel du centre de traumatologie a accès à des produits sanguins incompatibles dans un délai de 10 minutes suivant sa demande. 10.4 Le personnel responsable aux services de transfusion et de laboratoire du centre de traumatologie participe aux programmes externes de contrôle de la qualité, ce qui comprend les comparaisons entre les laboratoires. I, II, III, P-I, P-II Le réseau de banques de sang est en mesure de fournir des produits sanguins incompatibles dans un délai de 10 minutes. (F) I, II, III, P-I, P-II Agrément par la Société canadienne du sang et les services de laboratoire (F) Conseils : Le programme externe de contrôle de la qualité est fondé sur les procedures d examen et la portée des analyses d un laboratoire et convient aux interprétations et aux examens effectués par le laboratoire. Page -31- Version provisoire (5 juillet 2013)

11.0 Le personnel du centre de traumatologie a accès en temps opportun aux services d imagerie diagnostique. 11.1 Le personnel responsable au centre de traumatologie a mis en place des protocoles de radiologie pour les adultes, les femmes enceintes et les usagers pédiatriques victimes d un traumatisme. Type de critère : Protocole (radiologie) I, II, III, IV, P-I, P-II G. Radiologie diagnostique et d intervention Protocoles de radiologie pour les examens d imagerie réalisés chez les victimes d un traumatisme (y compris les usagers pédiatriques) (G) 11.2 Le personnel du centre de traumatologie a accès sur place à des services de radiographie sans préparation. Type de critère : Priorité élevée 11.3 Le personnel du centre de traumatologie a accès à un technologue dans un délai de 30 minutes suivant sa demande. 11.4 Le personnel du centre de traumatologie a accès à un radiologiste dans un délai de 30 minutes suivant sa demande. I, II, P-I, P-II Radiographie sans préparation immédiate (technologie interne) (G) III, IV et V Technologue sur appel en moins de 30 minutes (G) I, II, P-I, P-II Consultation par un radiologiste (30 min) (G) Conseils : Une formation de spécialité en pédiatrie est requise pour offrir des services pédiatriques de niveaux I et II. 11.5 Le personnel du centre de traumatologie a accès en tout temps aux services de radiologie d intervention, y compris les services d angiographie, et ce, dans un délai d une heure. 11.6 Le personnel du centre de traumatologie a accès en temps opportun aux services d échographie. I, II, P-I, P-II Services d angiographie accessibles en tout temps dans un délai d une heure (G) I, II, III, P-I, P-II Échographie (G) Page -32- Version provisoire (5 juillet 2013)

11.7 Les services de tomodensitométrie du centre de traumatologie sont situés à proximité du service des urgences. 11.8 Le personnel du centre de traumatologie a accès en temps opportun aux services de tomodensitométrie sur place. I, II, P-I, P-II Services de tomodensitométrie situés à proximité du service des urgences (G) I, II Tomodensitométrie immédiate (technologie interne) (G) Type de critère : Indicateur (délai avant la tomodensitométrie - optionnel) 11.9 Le personnel du centre de traumatologie a accès à un technologue en tomodensitométrie dans un délai de 30 minutes suivant sa demande. III, IV, P-I, P-II Technologue en tomodensitométrie sur appel en moins de 30 minutes (G) 11.10 Le personnel du centre de traumatologie a accès en temps opportun aux services d imagerie de résonance magnétique (IRM). I, II, P-I, P-II Accès aux services d IRM (G) 11.11 Le personnel du centre de traumatologie a accès au système d archivage et de transmission d images (PACS) de la région ou de la province ou à un système équivalent. Conseils : Le PACS facilite l accès aux dossiers médicaux et aux images diagnostiques provenant de plusieurs services (p. ex., services d échographie, d IRM et de tomodensitométrie) ainsi que leur transmission et leur entreposage. Tous PACS régional ou provincial ou système équivalent (G) Page -33- Version provisoire (5 juillet 2013)

12.0 Le personnel du centre de traumatologie a accès en temps opportun aux services de chirurgie liés aux soins de traumatologie. B. Services quaternaires et provinciaux de traumatologie, D. Services de traumatologie et H. Salle d opération 12.1 Le personnel du centre de traumatologie a accès en tout temps aux services de chirurgie sur place, y compris au personnel infirmier approprié et au matériel nécessaire pour des chirurgies immédiates. Type de critère : Priorité élevée et Indicateur (proportion de victimes d un traumatisme présentant un hématome épidural et sous-dural qui ont subi une craniotomie dans un délai de 4 heures, et proportion d usagers présentant une fracture ouverte d un os long qui ont subi une chirurgie dans les six heures suivant leur arrivée - optionnel) 12.2 Le personnel du centre de traumatologie établit l ordre de priorité des cas de traumatismes conformément à sa politique de réservation des salles d opération. I, II Disponibilité en tout temps de personnel infirmier, Salle d opération, pour les chirurgies immédiates et du matériel nécessaire (H) Accès en temps opportun aux ressources nécessaires pour effectuer des interventions (B) I, II, P-I, P-II Démonstration d un système structuré utilisé pour déterminer l ordre de priorité des cas de traumatismes (H) Page -34- Version provisoire (5 juillet 2013)