Le Festival au quotidien

Documents pareils
Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Module Title: French 4

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Venez voir nos. Machines NOUVELLES MARDI 14 AVRIL. MERCREDI 13 JUIN Soirée Baron

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

CONSERVATOIRE DE MUSIQUE DE LA GARENNE-COLOMBES PROGRAMME PÉDAGOGIQUE - Département Piano -

Le Festival au quotidien

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Dans une agence de location immobilière...

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Le Casino de Mont-Tremblant : fier partenaire du Festival international du blues de Tremblant

FLAINE. Haute-Savoie / France STAGE JAZZ. 1 au 15 Aout 2015 Dans le cadre de l Académie Internationale de Musique de Flaine

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MATA GANGA ORCHESTRA. Conférence de presse. lundi 18 février à 11h

Nouveautés printemps 2013

J'aime pas du tout comment tu chantes

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Le Festival au quotidien

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

Quel temps fait-il chez toi?

Repères historiques MUSIQUE ET VARIATION. Objectifs. Léonard de Vinci W.A.Mozart G.Bizet

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

Application Form/ Formulaire de demande

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

DANSE, CHANT ET SPECTACLE LE SEJOUR INFOS PRATIQUES. Adresse du séjour

PIANO. Division inférieure 2 ème cycle 1 ère mention. Texte coordonné

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

La stratégie de Radio France dans la production et la gestion de données musicales

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

QUELQUES PROPOSITIONS POUR EVALUER LES PRATIQUES MUSICALES AU CYCLE 3. Didier Louchet CPEM

The space to start! Managed by

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

En Sorbonne, avril Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année

Kinds of Magic performing 39 at Torino (IT)

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Festival International des 16, 17, 18, 19 Juillet 2015 Une 10 ème édition qui s annonce particulièrement brillante!

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

LA TETE DANS LES ETOILES!

Contents Windows

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Annecy Classic Festival / 6 du 24 au 30 août 2015

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Gestion des prestations Volontaire

Semaine du 21 avril 2012 LILLE-NAPLOUSE-SAFED MUSIC & PEACE. [Projet Lille-Naplouse-Safed 2012] Music & Peace

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Exemple PLS avec SAS

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

SPECTACLE HERISSON PRODUCTION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

CANDIDATE S CORRIDOR SHEET

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Le spectacle vivant en Russie

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Livret du jeune spectateur

How to Login to Career Page

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

La politique éducative et culturelle de l académie Dispositifs domaine musique Actions Opéra Grand Avignon

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Hugues REINER. Chef d Orchestre. Musical Team Building

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Yordan Martinez. The Cuban Martinez Show est une

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Francoise Lee.

Le verbe avoir (to have) infinitif = avoir. j ai nous avons tu as vous avez. Exemples: J ai une copine à Montréal.

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette

Le festival. au quotidien. La Commune, un soutien inconditionnel. Lundi 25 juillet Billetterie T. +41 (0)

Transcription:

Le Festival au quotidien vendredi 25 juillet www.verbierfestival.com publication officielle du verbier festival 2014 info service t. +41 (0)27 775 24 44 billetterie t. +41 (0)848 771 882 n importe quel étudiant ou mélomane peut assister aux répétitions, parler aux plus grands chefs et solistes. Tout cela donne envie de se dépasser!». C est tout un Romand Nous évoquions hier la place considérable que le Verbier Festival occupe au sein de la communauté bagnarde. Élargissons la focale: avec ses 27 nationalités, l orchestre de notre manifestation jouit plus que jamais d une dimension internationale. Mais il est une échelle évidente qu on ne prend pas toujours en compte, c est la place du Verbier Festival au sein de la communauté romande. Le Verbier Festival est en effet à la fois un phare dans la vie culturelle valaisanne, mais également un outil éducatif d exception pour toute la communauté régionale. Laissons tout d abord la parole aux musiciens: Till Lingenberg, 17 ans, participe pour la deuxième fois au Music Camp: «J avais l ambition d entrer dans le Verbier Festival Orchestra au poste de percussionniste cette année mais on a préféré m inscrire au Music Camp, car j étais encore trop jeune, ce qui, rétrospectivement, est un meilleur choix. Le paysage n a rien de surprenant pour moi car je viens de Sion mais j apprends énormément. Moi qui ai l habitude de vivre tout seul durant l année, je rencontre des copains de cultures complètement différentes!». Till ne sait pas encore s il intègrera un orchestre ou si dans sa vie adulte, il se dirigera vers l enseignement. Mais nul doute que le Music Camp ne lui ait ouvert de nouvelles opportunités et ne lui offre, en retour, le goût de les partager avec sa communauté. Étudiant en direction d orchestre à Vienne, le Lausannois Marc Leroy-Calatayud évoque son premier concert avec le Verbier Festival Orchestra en 2011 (il tient cette année les parties de célesta et de piano d orchestre): «C était comme un rêve qui se réalisait tant le niveau musical est incroyable. Au niveau du rayonnement culturel, le Verbier Festival est une chance incroyable pour le Valais, car Il est un chiffre cependant sur lesquelles achoppent les certitudes. Sur les 96 musiciens du Verbier Festival Orchestra 2014, seuls quatre sont de nationalité helvétique. Un chiffre parfaitement dans la moyenne des autres éditions. S agit-il d un chiffre suffisant ou en faudrait-il davantage? La réalité est bien plus complexe: «Le paradoxe, c est qu il y a en Suisse lémanique, analyse Floriane Cottet, la responsable des Verbier Festival Orchestras, relativement peu de musiciens romands dans les conservatoires. Ces derniers ne représentent que 3 ou 4% par exemple de la Haute École de Musique de Genève. Ceci s explique du fait que les conservatoires bénéficiant de moyens relativement conséquents accueillent les meilleurs professeurs et attirent des étudiants étrangers. Au Festival, nous avons des partenariats avec les Hautes Écoles de Suisse romande et les sollicitons quand il s agit de renforcer l orchestre. Et nous incitons tous les jeunes étudiants suisses à s inscrire aux auditions si bien que près de 80% des étudiants romands tentent le concours pour entrer au VFO. La famille du Verbier Festival est entièrement ouverte aux Romands ; le prestige de la manifestation est tel que nous retrouvons toujours des candidats suisses dans chacune des villes étrangères où nous faisons des auditions. Au final, la part de musiciens suisses dans l orchestre est proportionnellement très élevée par rapport à la réalité des conservatoires, et c est un mouvement qu on souhaite r de plus en plus». Avec la naissance du Music Camp qui forme des musiciens d orchestre dès leur plus jeune âge, et grâce au soutien indéfectible de la Loterie Romande, il ne serait pas étonnant que la part de musiciens suisses augmente considérablement dans les prochaines années, non pas pour une spécieuse question de quotas nationaux, mais tout simplement parce qu ils seraient les meilleurs candidats. Laurent Vilarem

vendredi 25 juillet 2014 au programme aujourd hui Mahler: Kindertotenlieder Songs about the deaths of children? Mahler s obsession with death is notorious: funeral march rhythms, grim or ghostly, stalk though all but two of his ten symphonies. His first attempt at composition, at the age of ten, was a funeral march followed by a polka already pure Mahler! And since the dawn of the romantic era song cycles have usually dealt with emotional dark matter. But many have accused Mahler of being especially ghoulish here, not least Mahler s wife, Alma. It isn t hard to sympathise with her. Mahler wrote his Kindertotenlieder, based on five achingly sad poems by Friedrich Rückert, during 1901-04, the years that saw his marriage to Alma and the births of his two daughters. As if that wasn t bad enough, three years later Mahler s beloved elder daughter Maria ( Putzi ) died. In her famous, still controversial memoir of her husband, Alma suggests that Kindertotenlieder is in fact eerily prophetic: that Mahler foresaw the tragedy to come, and that the grieving mother, portrayed with such painful poignancy in the third song, is none other than herself. But Mahler didn t have to be a prophet to feel intense personal involvement with Rückert s verses. Born in an age when infant mortality was high, he lost several siblings during his own childhood. His own favourite brother, Ernst a year older than Mahler Gustav Mahler died at the age of 13. Mahler remembered sitting by Ernst s bedside for long stretches during his last days. The grieving mother in Mahler s song is therefore most likely his own, the sense of agonising, irreparable loss left by the death of a child would have been one he already knew terribly well. In that case Kindertotenlieder might more likely have been an attempt to exorcise a terrible memory, or to come to terms artistically with the fact that life can be terribly cruel. In any case Mahler himself doesn t seem to have thought there was any kind of premonition in Kindertotenlieder. As he wrote some years later, I placed myself in the situation that a child of mine had died. When I really lost my daughter, I couldn t have written these songs any more. Whatever the inspiration, the songs are exquisite. The emotional sequence works through cold aftershock, pained realisation, desperate denial ( Often I think they ve only gone out. They ll soon be back ), through rage, fear, to a final bitter-sweet peace the children are at last in God s protecting hand. One desperately beautiful moment at the end of the fourth song is worth singling out: We ll find them again on the heights in sunshine! The day is beautiful on the heights! In Mahler s beloved Alps, sunshine can often be seen on the mountaintops long after the sun has set in the deep valleys. The effect can be like gazing up into a brighter, better world. In the final moments of his Ninth Symphony, where the music fades into silence like dying breaths, Mahler quotes this line on the violins a last flicker of hope, or an unbearably tender memory? Stephen Johnson Jérémy Bruyère Orchestras Matous Michal, premier violon Qu est-ce qu un bon premier violon? «C est un peu le lien entre l orchestre et le chef, quelqu un sur lequel les autres musiciens doivent pouvoir compter». Matous Michal sait de quoi il parle: cet élève de Glenn Dicterow, célèbre concertmaster du New York Philharmonic, occupait lui-même cette fonction hier soir pour Alexandre Nevski de Prokofiev. «Je crois, ajoutet-il, que la qualité principale d un premier violon est de rester calme, surtout lorsqu un problème survient. Cela implique une grande préparation, une très bonne connaissance de la partition. C est plus de pression, mais c est aussi passionnant». Pour un violoniste, être premier violon est un honneur qui invite à l humilité: «Il ne faut pas tirer la couverture à soi mais au contraire être très respectueux. D ailleurs, souligne le jeune violoniste tchèque, un bon concertmaster, comme on en voit dans les grands orchestres, n a jamais besoin d être trop expansif. Au contraire, il doit être le plus clair possible pour ses collègues». Au Verbier Festival Orchestra, les rôles sont redistribués à chaque concert et, premier violon ou musicien du rang, Matous Michal, apprécie le travail auprès des grands chefs: «Lors des premières répétitions, on se fait une idée de comment cela doit sonner mais c est vraiment avec l arrivée du chef que commence l interprétation, le travail des détails. Charles Dutoit par exemple sait exactement ce qu il veut entendre, ce qu il attend de nous». Jean-Guillaume Lebrun Votre place dans l orchestre Saisissez l opportunité de prendre place au cœur des Verbier Festival Orchestras, le temps d une répétition à l École de la Comba. Quelques chaises sont mises à disposition du public dans les rangs de l orchestre symphonique ou de l orchestre de chambre pour que vous puissiez vivre l intensité de la musique. Renseignements et inscriptions: orchestras@verbierfestival.com Live Live sur Medici.tv Rencontres inédites II, Salle des Combins, 19h00 Live sur Espace 2 Concert du Choir of St John s College, Église, 20h00 2 le festival au quotidien

au programme aujourd hui Fest Off Discovery - Enfants Sylvain Mayoli Quartet Rendez-vous aujourd hui à 17h30 sur la Place Centrale, avec le Sylvain Mayoli Quartet, pour leur 1 re apparition au Fest Off. Un premier trio de Jazz-Fusion (avec bassiste) est formé autour du batteur Archibald Ligonnière et du guitariste Sylvain Mayoli, à Paris en 2009. Rendez-vous demain István Várdai et Julien Quentin Deux purs musiciens de chambre animent ce concert matinal à l Église (demain, 11h00). Le violoncelliste hongrois István Várdai, 28 ans, a déjà joué avec Yuri Bahmet, Gidon Kremer ou András Schiff et sera dès ce soir (à 19h00) aux Combins pour une «rencontre inédite» autour de la mezzo Vesselina Kasarova en compagnie, entre autres, de Ray Chen, Kirill Troussov ou Marie-Elisabeth Hecker. Le pianiste Julien Quentin, habitué du Verbier Festival, était déjà jeudi matin l accompagnateur de Ray Chen. Leur réunion demain matin se fera d abord autour de la Sonate pour violoncelle et piano N 2 d un Je rencontre Christian Thompson, Directeur de l, il m explique ce qu est l, un endroit unique, une concentration de jeunes, motivés, ouverts, curieux, qui osent dépasser leurs limites pour devenir la nouvelle génération de musiciens. Je suis emballée et convaincue de l intérêt de ce creuset de culture, d opportunités, de belles rencontres qu offre le Verbier Festival. Je finis mon contrat au Festival d Aix-en-Provence, je fais mes bagages. Ça y est, je suis à Verbier. Je passe une semaine dans les bureaux de l orchestre, je découvre les méthodes de travail, les objectifs, le souci constant d être au service des autres, pour qu ils profitent au mieux de leur expérience musicale, j apprécie l ambiance quasi-familiale de l équipe. Je «déménage» à l, je mesure l ampleur des responsabilités qui me sont confiées, j ai peur mais je m y Balazs Borocz Le trio s enrichit ensuite du jeune virtuose, Romain Berguin (claviers et basse synthé). Sylvain Mayoli aborde de nouvelles compositions au chant et à la guitare. De retour en Haute- Savoie, le groupe poursuit sa voie avec la sortie d un album «Extended Play» et un clip vidéo. Ils se dévouent maintenant à ce trio prometteur dans la lignée d Eric Clapton ou Jamie Cullum. Retrouvez les également demain à 17h00 sur la Place Centrale et dimanche à 12h30 sur la Planche Blanche (Médran). Demain matin, retour des randonnées musicales, le départ est fixée à 9h45 à Médran pour une sortie qui s annonce acrobatique en compagnie des Boulons en Papillon du Cirque des bois. István Várdai Brahms de plus en plus séduit, dans sa dernière période créatrice, par la sonorité du violoncelle. La deuxième partie est toute russe. Après le Nocturne op.19 N 4 de Tchaïkovski, István Várdai et Julien Quentin rendent hommage à deux immenses virtuoses: Gregor Piatigorsky (qui a transcrit pour violoncelle et piano la Suite italienne de Stravinsky) et Mstislav Rostropovitch avec sa propre Humoresque op.5. Samedi 26 juillet à 11h00, Église mets. Je me lève tôt, me couche tard et prépare l arrivée des jeunes participants. Ils sont tous là, plus motivés et optimistes que jamais, leur talent et leur humilité me motivent. Le soleil se montre, le Festival commence, les rues de Verbier sont en joie. Je vais au concert, aux master class, au Fest Off, au Discovery. Les musiciens sont tantôt sur scène, tantôt dans la salle pour écouter leurs collègues, qui deviennent peu à peu leurs amis. Les journées s intensifient; pour autant dans l équipe, le mot problème n existe pas, nous préférons parler de challenge, de défi à relever, pour faire de ces précieuses semaines une expérience inoubliable et bénéfique pour chacun. La bienveillance et l humanité sont les maîtres-mots de nos relations. Je suis ravie d être ici. On me propose d écrire un article pour parler de mon expérience. La boucle est bouclée. Orane Furness-Pina Coordinatrice de l Atelier musique & mouvement Un moment de partage à travers des chansons Des jeux avec percussions et petits instruments Du mouvement 45 minutes de pur bonheur en famille! Music Together est un programme d éveil musical et corporel pour les tout-petits/enfants (de 0 à 5 ans) et leurs parents. L enfant partage avec ses parents une expérience musicale faite de chansons, comptines, jeux de doigts, jeux de percussions, jeux rythmiques et mélodiques et de mouvements. Ce matin à 10h30 & mardi 29 juillet Tente Chopin (Salle des Combins) avec Music Together Riviera. Changement de distribution Robert Gleadow remplace René Pape René Pape a annulé sa participation au Verbier Festival pour des raisons de santé. C est le baryton-basse Robert Gleadow qui chantera le rôle de Rocco dans la représentation en version concert de Fidelio le 26 juillet à 19h00. Événements Amis du Verbier Festival Dimanche 27 juillet 9h30 Cinéma Assemblée Générale annuelle des Amis Suisses / Swiss Friend s General Meeting Dimanche 27 juillet À partir de 12h00 Hameau Grillade-Raclette des Amis (Réservé aux Amis n oubliez pas de vous munir de votre badge) le festival au quotidien 3

vendredi 25 juillet 2014 ils vous font rêver Vesselina Kasarova, la sagesse du chant au top niveau Pour cette Bulgare, née à Stara Zagora, le chant est un sport de haut niveau. Pour se tenir en forme, elle fait attention à avoir une vie disciplinée, manger sain, ne pas boire d alcool et dormir beaucoup. «On doit renoncer à quelque chose», explique la chanteuse comblée par le succès, qui habite aujourd hui Zurich avec son mari et son fils, guitariste de rock. Son parcours débute à 4 ans avec des études de piano. La voix commence vite à la fasciner, mais Vesselina, la sage, attend d obtenir son diplôme de concert avant d entreprendre ses premiers cours et surtout de voir si elle pourrait faire carrière. Elle étudie avec Resa Koleva, au conservatoire de Sofia. En 1991 elle rejoint l Opéra d État de Vienne et remplace au pied levé Marilyn Horne au Festival de Salzbourg dans le rôle-titre de Tancredi de Rossini. Le succès est là, très vite, mais elle continue à avancer précautionneusement. À ceux qui pensent que «les voix slaves sont des voix dramatiques» elle oppose un démenti sans appel et choisit avec soin son répertoire, privilégiant les rôles de mezzo lyrique et dramatique des opéras de Mozart: «C est Mozart qui a contribué au développement le plus important de ma voix, c est à travers sa musique que j ai découvert mes possibilités vocales, il est aussi à la base des parties de bel canto que j ai interprétées. Ce qui est important, c est de chanter Mozart avec souplesse, sans contrainte. Quand j étudiais le piano, en Bulgarie, j ai souvent joué Mozart». Elle chante aussi Romeo de Bellini et Leonora de La Favorite de Donizetti, Orphée de Gluck, Charlotte de Werther de Massenet, Marguerite de La Damnation de Faust de Berlioz (qui lui vaut un succès triomphal à Salzbourg), ou Vénus de Tannhaüser (Wagner). Elle refuse de chanter les rôles verdiens d Azucena (Il Trovatore) et d Amneris (Aïda) mais prend des risques sur le plan de l expression. Elle maîtrise l art de la nuance et sait faire du son le reflet d idées et de sentiments, montrant ainsi le tempérament et l intensité d une chanteuse dramatique: «Il convient de garder un équilibre entre émotion et technique et nos personnages deviennent alors vivants et crédibles». Sa Carmen de Bizet qu elle reprenait avec brio au Japon le mois dernier est «une femme érotique, forte et révolutionnaire». Au Verbier Festival, c est une autre gitane qu elle interprète, celle des mélodies de Dvořák, après les bouleversants Kindertotenlieder de Mahler dans un arrangement en partie réalisé par son collègue, le grand baryton Thomas Hampson. Michèle Larivière Coup de cœur La musique universelle du Chœur du St John s College La musique chorale britannique demeure extrêmement vivace. Une tradition pluriséculaire d inspiration essentiellement liturgique, qui remonte à l époque de la Renaissance et aux œuvres de Thomas Tallis, se poursuit aujourd hui grâce en particulier aux chœurs des abbayes et des universités. Le Chœur du St John s College de Cambridge est ainsi l un des illustres ambassadeurs de l art choral d outre-manche. Installés au sein de l un des plus importants collèges de l Université de Cambridge, fondé en 1511, les garçons (choristers) et les jeunes hommes (choral scholars) du chœur participent depuis 1670 aux offices religieux quotidiens de la chapelle. Sous la direction d Andrew Nethsingha, directeur de la musique, ils mènent également une intense activité de concerts, d enregistrements et de diffusion radiophonique et font ainsi entendre leur impressionnant répertoire, qui couvre cinq siècles de création chorale, dans des interprétations de référence. Le Chœur du St John s College de Cambridge contribue aussi au rayonnement de l art choral en passant commande d œuvres nouvelles destinées aux offices. Il interprète ce soir, aux côtés de pages de Thomas Tallis (1505-1585) deux mouvements (Agnus Dei et Gloria) de la Missa Brevis de Jonathan Harvey (1939-2012), l un des compositeurs majeurs d aujourd hui. Reprenant le texte de l ordinaire de la messe, le compositeur lui donne une grande puissance expressive: dans le Gloria notamment, où la conjonction du chant et de Alexander Vasiljev la déclamation est d un effet saisissant. Luimême ancien choriste de St John s College, pour qui il a composé à plusieurs reprises, Jonathan Harvey a écrit cette Missa Brevis pour la Cathédrale de Westminster en 1995. L inspiration est sensiblement différente pour Gerald Finzi (1901-1956) dont l hymne Lo, the full, final sacrifice (1946) repose sur une traduction anglaise de Saint Thomas d Aquin. L intérêt de ce concert, qui prend naturellement place à l Église (à 20h00), réside dans cette diversité qui a toujours fait la richesse de la musique sacrée anglaise, alternant les textes latins de la liturgie et les poésies sacrées en langue vulgaire. On trouve aussi cet héritage de la réforme protestante et de sa volonté de rendre accessible les textes religieux dans les motets de Heinrich Schütz (Jauchzet dem Herren, 1639). On entendra également l Ave Maria dans ses versions latine (Mendelssohn, 1830) et russe (Rachmaninoff, 1915 ; Arvo Pärt, 1990). Au-delà de la tradition britannique, c est bien à une célébration musicale universelle que nous convie le Chœur du St John s College. Jean-Guillaume Lebrun 4 le festival au quotidien

en marge des concerts E-bikes: la montagne sans effort! Météo Yves Garneau Découvrez les plus beaux panoramas en toute facilité grâce au VTT électrique! Plusieurs magasins de sport de la station de Verbier, ainsi que les remontées mécaniques, vous proposent un choix de VTT électriques en location pour le plus grand plaisir de vos mollets. C est l été, profitez-en! Pour les plus sportifs Des nouveautés du côté VTT! Dès cet été, le Verbier Bikepark dénombre un total de sept pistes de descente pour tous les niveaux! En outre, le Val de Bagnes propose 21 nouvelles Impressum Le Festival au Quotidien Publication officielle du Verbier Festival 2014 Éditeur Fondation du Verbier Festival Rédaction Laurent Vilarem (rédacteur en chef), Jean-Guillaume Lebrun, Michèle Larivière, Stephen Johnson, Marion Grossiord pistes «Enduro», la discipline montante du VTT, à mi-chemin entre le cross-country et la descente. La région compte ainsi désormais plus de 826 km de parcours VTT, reliés entre eux par les transports publics ou les remontées mécaniques. www.verbierbikepark.ch Plus d infos Office du Tourisme de Verbier +41 27 775 38 88 www.verbier.ch Photographie Aline Paley, Delphine Renardet, Nicolas Brodard Conception Blossom Communication, Genève Réalisation PIM Sportsguide SA Impression Imprimé à Verbier par Publiprint Aujourd hui Ensoleillement 50-80% Risque d orage Précipitations Températures nul Minimum 10 Maximum 20 Samedi Pluie et orage Température 18 3-5 mm Tél. 027 771 68 44 www.phenix-verbier.com hotel@phenix-verbier.com Tél. 027 771 50 00 www.verbiercentralhotel.com centralhotelverbier@gmail.com Tél. 043 771 66 26 www.hotelfarinet.com farinet@hotelfarinet.com Simplement divin www.nespresso.com/whatelse 4631-CHFjuin11VerbierFest GCV 190x55.indd 2-3 le festival au quotidien 27/06/11 11:28 5

vendredi 25 juillet 2014 nos partenaires et amis Espace 2 au diapason du Verbier Festival Espace 2 vit au rythme du Festival jusqu au 3 août: neuf soirées diffusées en direct et Magma installé à Verbier pour trois émissions en public à suivre à l Hôtel Nevaï, du 23 au 25 juillet à midi. Une nouveauté dans la collaboration entre la chaîne culturelle et le Festival: une série de podcasts à télécharger sur le site du Festival et sur RTS.ch pour faire connaissance avec les œuvres lyriques au programme cette année. À travers des anecdotes historiques et le témoignage des chefs (Charles Dutoit et Marc Minkowski) et des chanteurs (Lianna Haroutounian et Rolando Villazón) qui serviront ces œuvres, découvrez ainsi, avant ou après les avoir entendus aux Combins, quatre chefs-d œuvre du répertoire: La Damnation de Faust, Fidelio, Don Carlo et Il Re Pastore. www.rts.ch/espace-2 Le Valais, Prestigieux 4 000, glaciers l été au sommet immaculés,vallées authentiques: le Valais offre un décor naturel unique. Ses multiples facettes font de ce canton alpin une destination de vacances idéale, tant pour les familles, aventuriers et gastronomes avertis. Avec une moyenne de 300 jours d ensoleillement par an, le Valais prend facilement des airs du Sud avec, en prime, l opportunité de se délecter de la fraîcheur des cimes au cœur de l été. Un réseau de plus de 8 000 kilomètres de sentiers pédestres et 45 sommets culminant à plus de 4 000 mètres d altitude: le Valais constitue un véritable paradis de la randonnée. En montagne, en plaine ou encore le long des coteaux ensoleillés, tout le monde y trouve son compte. Une nature préservée, l air pur des cimes, des panoramas à couper le souffle: le Valais séduit par ses paysages tout en contrastes et se laisse découvrir sous de multiples aspects, à commencer par ses produits du terroir d exception. www.valais.ch Medici.tv, a unique platform Are you a fan of classical music? Do you thirst for concerts, operas and ballets? Medici.tv is just for you! Medici.tv, a unique platform for classical music videos live and on demand. Each year, you can discover more than 100 events broadcast live from the most prestigious venues and tens from the Verbier Festival. You can also access the largest online collection of classical music videos in the world, with 1,400 original programs available on demand and with unlimited access, plus hundreds of new films per year. All of your favorite films are available in streaming, with unlimited access and in high definition on PC, Mac, mobiles, tablets and connected TVs. Discovery special offer: $1 the first month! Medici.tv, in partnership with the Verbier Festival, offers you an unlimited access to its platform for only $1 with no term commitment! Come check on www.medici.tv. www.juliusbaer.ch Ma banque privée: Julius Baer, parce qu elle s engage autant pour ses clients que pour l art et Nous nous réjouissons de vous accueillir dans notre succursale de Verbier, rue de la Poste 25 130624_Adv_Charlotte_Streifeninserat_VerbierFestival_180x52_f.indd 1 24.06.13 14:32 6 le festival au quotidien

QUADRI RED: C: 0% M: 100% Y: 63% K: 25% GREY: K: 50% PANTONE COUCHÉ/COATED: RED: 201 C GREY: 430 C OFFSET/UNCOATED: RED: 200 U GREY: 430 U GREYSCALE Black 60% 50% BLACK QUADRI RED: C: 0% M: 100% Y: 63% K: 25% GREY: K: 30% PANTONE COUCHÉ/COATED: RED: 201 C GREY: 429 C OFFSET/UNCOATED: RED: 200 U GREY: 429 U GREYSCALE Black 50% 30% BLACK back stage & off stage Ray Chen et Julien Quentin, Église, 24 juillet 2014 les sponsors & partenaires sponsors institutions Commune de Bagnes co-sponsors Urfer Group SA Official Cars partenaires, fondations Aspect Foundation Fresh Leaf Charitable Foundation Hilti Foundation International Music and Art Foundation Fondation Juchum Margarita Louis-Dreyfus Société Gustav Mahler Genève Porter Foundation Tabor Foundation Georg Waechter Memorial Foundation partenaires partenaires médias le festival au quotidien 7

vendredi 25 juillet 2014 au programme demain samedi 26 juillet Points forts 09h30 Chalet d Adrien* Master class d alto avec Nobuko Imai 09h30 Téléverbier* Master class de violoncelle avec Miklós Perényi 09h30 Hameau* Master class de piano avec Klaus Hellwig 09h45 Départ Médran* fest off Randonnée spectaculaire avec Les Boulons en Papillon (Le Cirque des bois) 10h00 Chalet Orny* Master class de violon avec Pamela Frank 10h00 le Rouge* Master class de musique de chambre avec Gábor Takács-Nagy et Quatuor Van Kuijk 10h00 Cinéma* Reaching Out: workshop avec Tim Carroll 10h00 École de la comba* discovery Atelier Cinéma 11h00 ÉGLISE István VÁRDAI violoncelle Julien QUENTIN piano Johannes Brahms (1833-1897) Entracte Igor Stravinsky (1882-1971) Piotr Ilitch Tchaïkovski (1840-1893) Mstislav Rostropovitch (1927-2007) Fin du concert à 12h30 14h00 Chalet Orny* discovery Conversation: Christian Thompson with Tim Carroll (in English) 14h00 Chalet d Adrien* Master class de musique de chambre avec Klaus Hellwig 14h00 Hameau* Master class de chant avec Thomas Allen 14h00 École de la comba* discovery Atelier Cinéma 14h30 Salle des Combins* Music Camp VERBIER FESTIVAL MUSIC CAMP ORCHESTRA Dima SLOBODENIOUK direction Claude Debussy (1862-1918) Antonín Dvořák (1841-1904) Fin du concert à 15h30 15h00 Chalet Orny* Master class de musique de chambre avec Gábor Takács-Nagy 15h30 Place Blanche* Spectacle de Rue avec Circo 238 fest off 16h30 Cinéma* Verbier Festival présente... 17h00 Place centrale* fest off Apéro musical avec Sylvain Mayoli Quartet 17h30 Chalet Orny* Projection de l Atelier Cinéma discovery 18h00 Cave & Art Wine Bar* fest off Apéro musical avec Dacruz Duo Brazil 18h00 Café Schubert* Présentation du programme avec Michèle Larivière 18h00 Café Chopin* Pre-concert talk with Stephen Johnson (in English) discovery discovery 19h00 salle des combins Soirée opéra VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA Marc MINKOWSKI direction Ingela BRIMBERG (Leonore) Brandon JOVANOVICH (Florestan) Evgeny NIKITIN (Don Pizzarro) Robert GLEADOW (Rocco) Sylvia SCHWARTZ (Marzelline) Bernard RICHTER (Jaquino) Charles DEKEYSER (Don Fernando) The COLLEGIATE CHORALE (Direction musicale James Bagwell) Ludwig van Beethoven (1770-1827) Fidelio Fin du concert à 21h30 (concert sur-titré en français) 20h00 Église QUATUOR ÉBÈNE Blythe TEH ENGSTROEM alto Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Robert Schumann (1810-1856) Entracte Wolfgang Amadeus Mozart Fin du concert à 22h 22h00 Crock* fest off DJ Live Set avec Jeremy Friedman 23h00 Église* Fenêtre sur Orchestre Orchestra * Entrée Libre Diversité Quatre concerts demain et autant de genres musicaux différents. À 11h00 à l Église, place au récital avec le violoncelliste István Várdai qui se produit avec le pianiste Julien Quentin dans un programme Brahms, Stravinsky, Tchaïkovski, Rostropovitch. À 14h30 à la Salle des Combins, deuxième concert du Music Camp Orchestra dirigé par l énergisant chef Dima Slobodeniouk. Nos jeunes musiciens interprèteront la célébrissime Symphonie «du nouveau monde» de Dvořák! À 19h00, Fidelio de Beethoven, l un des plus beaux opéras du monde, sera joué par le Verbier Festival Chamber Orchestra et The Collegiate Chorale dirigés par Marc Minkowski, avec un impressionnant parterre de chanteurs solistes. Et à 20h00 à l Église enfin, second concert du Quatuor Ébène qui propose un somptueux programme de musique de chambre aux côtés de l altiste Blythe Teh Engstroem. Marc Minkowski Informations Des billets pour la plupart des concerts sont encore disponibles! N hésitez pas à commander vos places 24h/24 sur notre site internet sécurisé: www.verbierfestival.com Vous pouvez également acheter vos billets auprès de notre service de billetterie au T +41 (0)848 771 882 La Billetterie du Verbier Festival est ouverte au Chalet Mascotte (Rte de Verbier 88) tous les jours de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 19h00. 8 le festival au quotidien