Hommes et femmes adultes (Personnes âgées incluss) Localisation http://www.uroweb.org/fileadmin/tx_eauguidelines/2009/full/incontinence.



Documents pareils
Urinary incontinence: the management of urinary incontinence in women 2006

Connaissance et observance de la rééducation périnéale en grossesse

INCONTINENCE URINAIRE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INCONTINENCE URINAIRE

L Incontinence Urinaire au FEMININ. Examen paraclinique. Résidu Post Mictionnel. Examen pelvien

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

TRAITEMENT DE L INCONTINENCE URINAIRE. Dr B Pogu Urologue FMC Sud Marne

Incontinence urinaire : trop souvent taboue

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Application Form/ Formulaire de demande

Traitement médical de l incontinence SIFUD PP FMC

KEAT : premier électrostimulateur sans fil d auto-rééducation périnéale à domicile

Chapitre 1 : Introduction à la rééducation périnéale

FUITES URINAIRES CHEZ LA FEMME

How to Login to Career Page

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Incontinence urinaire. DR.L.PEYRAT C.H.U. Tenon, Paris

Service d Urologie - Hôpital de la Conception - APHM. 2. Service de Gynécologie Obstétrique - Hôpital de la Conception - APHM. 3

Rééducation de la rééducation de l Incontinence Urinaire de l homme : Résultats. Guy Valancogne

BNP Paribas Personal Finance

RÉSUMÉ DES RECOMMANDATIONS

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

La déchirure. Les risques. Troubles périnéaux du post-partum. La déchirure

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Gestion des prestations Volontaire

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Exemple PLS avec SAS

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Starting an Exercise Program

Incontinence urinaire en gériatrie. DR Depireux urologue DR Noël l interniste

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Prise en charge des déchirures périnéales obstétricales sévères. Courjon M, Ramanah R, Eckman A, Toubin C, Riethmuller D.

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

DIU DE REEDUCATION PELVI-PERINEALE. Responsables de l enseignement :

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Archived Content. Contenu archivé

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

La rééducation périnéale en physiothérapie. Johanne Parisien pht

Core Competencies (Learning Outcomes) for Medical Students in Canada. Canadian Geriatrics Society Société canadienne de gériatrie

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Plan. Department of Informatics

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

RÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Incontinence urinaire de la femme: quelle est la marche à suivre au cabinet du médecin de famille?

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.


Lecture critique d article ou comment briller en société sans en avoir trop l air

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Le rééducation Périnéale

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Qui et quand opérer. au cours du traitement de l EI?

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Scénarios économiques en assurance

Frequently Asked Questions

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Notice Technique / Technical Manual

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

PRISE EN CHARGE DES LESIONS SPINCTERIENNES ANALES DU POST-PARTUM : DU CURATIF AU PREVENTIF

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Incontinence urinaire du post-partum : l évoquer dans la consultation suivant l accouchement

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Transcription:

Guideline Guidelines on urinary incontinence Année de 2009 publication Organisation National Library for Guidelines Specialist Library (NHS) & European Association of Urology (EAU) Auteur(s) Schröder, A., Abrams (Co-Chairman), P., Andersson, K-E., Artibani, W., Chapple, C. R., Drake, M. J., Hampel, C., Neisius, A., Tubaro, A., & Thüroff (Chairman), J. W. Institution d où /(non précisé) émanent les auteurs Thème Incontinence urinaire Objectif ignes directrices pour la gestion de l incontinence urinaire chez les adultes Populationcible Hommes et femmes adultes (Personnes âgées incluss) Localisation http://www.uroweb.org/fileadmin/tx_eauguidelines/2009/full/incontinence.pdf RECOMMANDATIONS 1. INCONTINENCE IN MEN 1. INCONTINENCE MASCULINE 1.1 Initial assessment - The group of patients, with a history of urinary incontinence (UI) identified by initial assessment, can be stratified into four main symptomatic groups suitable for initial management: o post-micturition dribble alone o overactive bladder (OAB) symptoms: urgency (with or without urge urinary incontinence, UUI), frequency, and nocturia o stress urinary incontinence (SUI), most often after prostatectomy o mixed urgency and SUI, most often after prostatectomy. 1.1 Evaluation initiale - Le groupe de patients, ayant une histoire d incontinence urinaire (IU) identifiée par une évaluation de base, peut être divisé en quatre groupes symptomatiques principaux adaptés à une prise en charge initiale : o Gouttes post-mictionnelles seulement o Symptômes de vessie hyperactive : urgence (avec ou sans incontinence urinaire par impériosité (IUI)) fréquence et nycturie. o Incontinence urinaire de stress (IUS), le plus souvent après une prostatectomie o Incontinence mixte : urgence et IUS, le plus souvent après une prostatectomie 1.2 Initial treatment - Conservative management is the main approach at the primary care level. For some conditions, such as OAB, conservative strategies are often combined with drug treatment. 1.2 Traitement initial - Le traitement conservateur est la principale approche des soins primaires. Dans certaines situations, telles que la vessie hyperactive, des approches conservatrices sont fréquemment combinées avec un traitement médicamenteux. 1

- Many conservative management interventions require a change of behaviour, which is neither easy to initiate nor to maintain. Most patients with minor-to-moderate symptoms wish to try less invasive treatments first. However, patients with complicated or severe symptoms may need to be referred directly for specialized management. - For men with post-micturition dribble, no further assessment is generally required. However, the patient should be told how to exert a strong pelvic floor muscle contraction after voiding or to manually compress the bulbous urethra directly after micturition. - For men with SUI, urgency or mixed SUI/UUI, initial treatment should include appropriate lifestyle advice, physical therapies, scheduled voiding regimes, behavioural therapies and medication. - Recommendations for initial treatments: o lifestyle intervention o supervised PFMT for post prostatectomy SUI o scheduled voiding regimes for OAB. - Recommendations for conservative treatment: o Lifestyle interventions: offering advice on healthy lifestyle choices that may reduce or delay the onset of continence problems. - De nombreuses interventions de traitement conservateur requièrent un changement de comportement, qui n est ni facile à entreprendre ni facile à maintenir. La plupart des patients avec des symptômes légers à modérés souhaitent essayer des traitements moins invasifs en premier lieu. Cependant, les patients présentant des symptômes sévères ou complexes pourraient nécessiter une prise en charge spécialisée directement. - Pour les hommes qui présentent des gouttes post-mictionnelles, aucune évaluation complémentaire n est généralement exigée. Cependant, le patient devrait recevoir des informations sur la manière d exercer une contraction forte des muscles pelviens après la miction ou de comprimer manuelle le bulbe de l'urètre directement après la miction. - Pour les hommes souffrant d incontinence urinaire de stress, d urgence ou d incontinence mixte, la prise en charge initiale devrait comprendre des conseils en matière de mode de vie appropriés, des thérapies physiques, des mictions planifiées, des thérapies comportementales et une médication. - Recommandations pour le traitement initial : o Interventions au niveau du mode de vie o Rééducation des muscles pelviens (RMP) supervisée pour l incontinence urinaire de stress post-prostatectomie o Mictions planifiées dans la vessie hyperactive. 1 - Recommandations pour le traitement conservateur : o Interventions concernant le style de vie : Fournir des conseils sur les choix de styles de vie sains qui pourraient réduire ou retarder l'apparition de problèmes d incontinence. 1 Il y avait quelques options médicales supplémentaires présentées dans les guidelines, mais celles-ci n'ont pas été incluses dans ce document car ils ne sont pas pertinents pour la pratique infirmière. 2

o PFMT: some pre-operative or immediate post-operative instructions in PFMT for men undergoing radical prostatectomy may be helpful it is not clear whether PFMT taught by digital rectal examination (DRE) has more benefit than verbal or written instruction the use of biofeedback to assist PFMT is a therapist/patient decision based on economics and preference. o Electrical stimulation (ES): for men with post-prostatectomy UI, adding ES to a PFMT-programme does not appear to be of benefit. - If initial treatment is unsuccessful after a reasonable period of time (e.g. 8-12 weeks), specialist s advice is highly recommended. o Rééducation des muscles pelviens : Des instructions pré-opératoires ou post-opératoires immédiates sur la rééducation des muscles pelviens pour les hommes qui ont subi une prostatectomie radicale peuvent s avérer utiles. Il n'est pas clair que cette rééducation par toucher rectal (TR) ait plus d'avantages que des instructions verbales ou écrites. L'utilisation du biofeedback pour aider la rééducation est une décision du thérapeute/patient basée sur des critères économiques et sur la préférence. o La stimulation électrique (SE): Pour les hommes ayant de l incontinence urinaire postprostatectomie, le fait d ajouter un programme de stimulation électrique à la prise en charge par rééducation des muscles pelviens ne semble pas avoir d avantages. - Si le traitement initial a échoué après une période de temps raisonnable (par exemple, 8 à 12 semaines), des conseils de spécialistes sont fortement recommandés. 1.3 Specialised management - Patients with UI referred directly to specialised management will probably need additional testing to exclude any other underlying pathology. If these tests are normal, patients can be treated for UI by the appropriate initial or specialised management. - If symptoms suggestive of detrusor overactivity (DO) or of sphincter incompetence persist, urodynamic studies are recommended to establish a diagnosis based on pathophysiological findings (urodynamic diagnosis). 1.3 Prise en charge spécialisée - Les patients souffrant d incontinence urinaire qui sont dirigés directement vers une prise en chargé spécialisée auront probablement besoin d examens complémentaires afin d exclure toute autre pathologie sous-jacente. Si ces tests sont normaux, les patients peuvent être traités pour l incontinence par une prise en charge initiale ou spécialisée appropriée. - Si des symptômes de vessie hyperactive ou d'insuffisance sphinctérienne persistent, des études uro-dynamiques sont recommandées afin d'établir un diagnostic basé sur des résultats physiopathologiques (diagnostic urodynamique). 3

- If initial management has failed and the patient s UI is affecting quality of life, invasive therapies may be considered. - Si la prise en charge initiale a échoué et que l incontinence urinaire du patient affecte sa qualité de vie, des thérapies invasives peuvent être envisagées. 1.3.1 Poor bladder emptying - If UI is associated with poor bladder emptying due to detrusor underactivity, effective means should be used to ensure bladder emptying. 1.3.1 Elimination vésicale insuffisante - Si l incontinence urinaire est associée à une élimination vésicale insuffisante à cause d une hypoactivité de la couche musculeuse de la vessie, des mesures efficaces doivent être mises en place afin d assurer l élimination vésicale. 2. INCONTINENCE IN WOMEN 2. INCONTINENCE FEMININE 2.1 Initial assessment - The patients, with a history of UI identified by initial assessment, can be stratified into three main symptomatic groups suitable for initial primary care management: o SUI o OAB symptoms: urgency with or without UI, frequency and nocturia o mixed urgency and SUI. - Routine physical examination includes abdominal, pelvic and perineal examinations. Women should perform a stress test (cough and strain) to detect leakage secondary to sphincter incompetence. Any pelvic organ prolapse (POP) or urogenital atrophy must be assessed. It is also important to assess voluntary pelvic floor muscle function by vaginal or rectal examination before teaching PFMT. 2.1 Evaluation initiale - Les patients, avec des antécédents d incontinence urinaire identifiés par une évaluation initiale, peuvent être divisés en trois groupes symptomatiques principaux adaptés à une prise en charge initiale dans les soins primaires : o Incontinence urinaire de stress o Symptômes de vessie hyperactive : urgence avec ou sans incontinence urinaire, fréquence et nycturie o Mixte : urgence et incontinence urinaire de stress - Des examens physiques de routine comprennent des examens abdominaux, pelviens et périnéaux. Les femmes doivent effectuer un «test de stress» (toux et effort) afin de détecter les pertes dues à l insuffisance sphinctérienne. Tout prolapsus des organes pelviens (POP) ou toute atrophie urogénitale doit être évaluée. Il est également important d évaluer la fonction volontaire des muscles pelviens par un examen vaginal ou rectal avant d'enseigner la rééducation des muscles pelviens. 4

2.2 Initial treatment - For women with SUI, UUI or MUI, initial treatment includes appropriate lifestyle advice, physical therapy, a scheduled voiding regime, behavioural therapy and medication. 2.2 Traitement initial - Pour les femmes ayant de l incontinence urinaire de stress, de l incontinence urinaire par impériosité ou de l incontinence mixte, le traitement initial comprend des conseils appropriés sur le style de vie, une thérapie physique, des mictions planifiées, une thérapie comportementale et une médication. 2.2.1 Lifestyle interventions - For morbidly and moderately obese women, weight loss helps to reduce UI prevalence. - Caffeine intake reduction may benefit UI symptoms. - A decrease in fluid intake should only be tried in patients with abnormally high fluid intakes, as a decrease in fluids may lead to UTIs, constipation, or dehydration. - Crossing the legs and bending forward can help to reduce leakage during coughing or other provocations. 2.2.1 Interventions de style de vie - Pour les femmes présentant une obésité morbide et modérée, une perte de poids permet de réduire la prévalence de l incontinence urinaire. - La diminution d ingestion de caféine peut améliorer les symptômes de l incontinence urinaire. - Une réduction des apports hydriques devrait seulement être essayée chez les patients avec des apports hydriques anormalement élevés, car une diminution des apports hydriques peut engendrer des infections urinaires, de la constipation, ou de la déshydratation. - Croiser les jambes et se pencher en avant peut aider à réduire les pertes urinaires lors de la toux ou d autres provocations. 2.2.2 Pelvic floor muscle training (PFMT) - Should be offered as first-line conservative therapy to women with SUI, UUI or MUI. - Provide the most intensive PFMT programme possible within service constraints, as healthprofessional or supervised programmes are more effective than self-directed programmes. In addition, greater health professional contact is better. - The addition of biofeedback to the PFMT programme does not appear to be of benefit. 2.2.2 Rééducation des muscles pelviens (RMP) - Elle devrait être proposée comme traitement conservateur de première intention aux femmes souffrant d incontinence urinaire de stress, d incontinence urinaire par impériosité ou d incontinence mixte. - Fournir le programme de rééducation des muscles pelviens le plus intensif possible en fonction des contraintes du service, car les professionnels de santé ou les programmes supervisés sont plus efficaces que les programmes autodirigés. En outre, au plus il y a des contacts avec des professionnels de la santé, au mieux c est. - L ajout du biofeedback au programme de RMP ne semble pas présenter d avantages. 5

2.2.3 Vaginal cones (VC) - May be offered to women with SUI or MUI. - Can be offered as first-line conservative therapy. - May not be helpful because of side-effects and discomfort. - VC and ES seem equally effective in SUI and MUI, but the usefulness is limited because of side-effects and discomfort. 2.2.4 Electrical stimulation (ES) - May be offered to women with SUI, UUI or MUI. - For treating SUI, six months of ES, 50 Hz twice daily at home, may be better than no treatment. - Low-intensity home-based ES daily for six months may be better than sixteen sessions of maximal clinic-based ES. - For treating UUI secondary to DO, nine weeks of ES, 4-10 Hz twice daily at home, might be better than no treatment. - Addition of ES to a biofeedback-assisted PFMT programme does not appear to add benefit. - May have limited usefulness, because some women cannot use it (due to contraindications), have difficulty using it, or dislike it. 2.2.3 Cônes vaginaux (CV) - Peut être proposé aux femmes ayant de l incontinence urinaire de stress ou de l incontinence urinaire mixte. - Peut être proposé comme traitement conservateur de première intention. - Peut ne pas être utile en raison d effets secondaires et d inconfort. - Les exercices de Kegels et la stimulation élexctrique semblent être également efficaces dans le traitement de l incontinence urinaire de stress ou de l incontinence urinaire mixte, mais l utilité est limitée en raison des effets secondaires et de l inconfort. 2.2.4 Stimulation électrique (SE) - Peut être proposée aux femmes ayant de l incontinence urinaire de stress, d incontinence urinaire par impériosité ou d incontinence mixte. - Pour le traitement de l incontinence urinaire de stress, six mois de stimulation électrique à une intensité de 50Hz deux fois par jour à domicile peut être plus efficace qu aucun traitement. - Une stimulation électrique à faible intensité à domicile effectuée quotidiennement pendant six mois peut être plus efficace que seize sessions de stimulation électrique maximale en milieu hospitalier. - Pour le traitement de l incontinence urinaire par impériosité secondaire à une insuffisance sphinctérienne, neuf semaines de stimulation électrique à 4-10Hz, deux fois par jour à domicile, pourrait être plus efficace que pas de traitement. - L ajout de la stimulation électrique au programme de rééducation des muscles pelviens par biofeedback-assisté ne semble pas présenter d avantages. - Peut avoir une utilité limitée, car certaines femmes ne savent pas l utiliser (en raison de contre-indications), ont des difficultés à l utiliser, ou ne l apprécient pas. 6

2.2.5 Magnetic stimulation (MStim) - Should only be used as part of a clinical trial. 2.2.5 Stimulation magnétique (StimM) - Cette technique devrait être utilisée uniquement dans le cadre d essais cliniques. 2.2.6 Bladder training (BT) - Appropriate first-line treatment for UUI. - Either BT or antimuscarinic drugs may be effective for treating UUI. - May be preferred by patients because it does not produce adverse events. - Addition of a brief written instruction for BT, in addition to drug therapy, has no benefit. - For women with symptoms of SUI or MUI, a combination of PFMT/BT may be better than PFMT alone in the short-term. - Clinicians should provide the most intensive BT supervision possible within service constraints. 2.2.6 Rééducation de la vessie (RV) - Traitement de première ligne approprié pour l incontinence urinaire par impériosité. - Autant la rééducation de la vessie que les traitements anti-muscariniques peuvent être efficaces dans la prise en charge de l incontinence urinaire par impériosité. - Peut être préférée par les patients, car elle n engendre pas d effets indésirables. - L ajout d une brève instruction écrite pour la rééducation de la vessie, en plus d un traitement médicamenteux, ne présente pas d avantages. - Pour les femmes présentant des symptômes d incontinence urinaire de stress ou d incontinence urinaire mixte, une combinaison de rééducation des muscles pelviens et de la vessie peut être, à court terme, meilleure que la seule rééducation des muscles pelviens. - Les cliniciens doivent fournir une supervision de la RV la plus intensive possible en fonction des contraintes du service. 2.2.7 Timed voiding - May be beneficial with a 2-hour voiding interval as a sole intervention for women with mild UI and infrequent voiding patterns. 2.2.7 Mictions planifiées - Peut s avérer bénéfique avec un intervalle de miction de 2h comme seule intervention pour des femmes ayant une incontinence urinaire légère à modérée et présentant un pattern de miction irrégulier. 7

2.2.8 Recommendations for PFMT in special circumstances - Pregnant women expecting their first baby: o offer an intensive strengthening antepartum PFMT o provide regular health professional contact to supervise PFMT training to prevent postpartum UI: women continent at 18 weeks population approaches, i.e. intervention offered whether or not women are continent at 20 weeks gestation. - Post-partum women, immediately after delivery: o After vaginal delivery of a large baby ( 4000 g) or a forceps delivery an individually-taught PFMT programme, which includes advice on how to keep to the programme, will be beneficial. - Post-partum women with persistent symptoms of UI at three months after delivery: o PFMT is offered as first-line conservative therapy o Intensive programmes, i.e. highly supervised and high amount of exercise. - Women with SUI : o PFMT is more effective than ES as firstline conservative therapy, particularly if PFMT is intensively supervised o PFMT is more effective than BT as firstline conservative therapy 2.2.8 Recommandations pour la rééducation des muscles pelviens dans des circonstances particulières - Femmes enceintes attendant leur premier bébé : o Proposer un renforcement intensif ante-partum de la rééducation des muscles pelviens o Fournir des contacts réguliers avec des professionnels de santé pour superviser la formation en rééducation des muscles pelviens afin de prévenir l incontinence urinaire du post-partum : Femmes continentes à 18 semaines Approches de population, à savoir des interventions proposées aux femmes qui sont continentes ou pas à 20 semaines de grossesse. - Femmes en post-partum, immédiatement après l'accouchement : o Après l'accouchement par voie vaginale d'un gros bébé ( 4000 g) ou après un accouchement par forceps, un programme individuel de rééducation des muscles pelviens, qui comprend des conseils concernant l observance au programme, sera bénéfique. - Femmes en post-partum avec des symptômes persistants d incontinence urinaire trois mois après l'accouchement : o La rééducation des muscles pelviens est proposée comme traitement conservateur de première intention o Programmes «intensifs», c est-à-dire sous supervision rapprochée et avec un grand nombre d exercices. - Femmes ayant de l incontinence urinaire de stress : o La rééducation des muscles pelviens est plus efficace que la stimulation électrique comme traitement conservateur de première intension, surtout si la rééducation des muscles pelviens est supervisée intensivement. o La rééducation des muscles pelviens est plus efficace que la rééducation de la vessie comme thérapie conservative de première intention 8

o PFMT and duloxetine are both effective. Clinicians and women may choose to try PFMT first because of the side-effects associated with drug therapy o PFMT and surgery are both effective, but many clinicians and women may prefer PFMT as first-line therapy because it is less invasive o PFMT and VC are both effective. PFMT is the preferred first choice because there is less leakage and some women cannot or do not like to use VCs o PFMT is better than clenbuterol or phenylpropanolamine hydrochloride as first-line therapy because of the sideeffects experienced with the medications o A combination of PFMT + BT may be better than PFMT alone in short-term. - Women with UUI or MUI: o PFMT and BT are both effective as firstline conservative therapies o PFMT is better than oxybutynin as firstline therapy. o La rééducation des muscles pelviens et la duloxetine sont tous deux efficaces. Les cliniciens et les femmes peuvent choisir d essayer la rééducation des muscles pelviens en premier à cause des effets secondaires associés au traitement médicamenteux. o La rééducation des muscles pelviens et la chirurgie sont toutes les deux efficaces, mais de nombreux cliniciens et de nombreuses femmes pourraient préférer la rééducation des muscles pelviens comme traitement de première intension car elle est moins invasive o La rééducation des muscles pelviens et les cônes vaginaux sont tous les deux efficaces. La rééducation des muscles pelviens est le choix de prédilection, parce qu il y a moins de fuites et que certaines femmes ne savent pas ou ne veulent pas utiliser les cônes vaginaux o La rééducation des muscles pelviens est plus efficace que le clenbuterol ou que la phenylpropanolamine hydrochloride comme traitement de première intention à cause des effets secondaires observés avec ces médicaments o Une combinaison de rééducation des muscles pelviens et de rééducation de la vessie pourrait être plus efficace à court terme que la seule rééducation des muscles pelviens. - Femmes soufrant d incontinence urinaire par impériosité ou d incontinence urinaire mixte : o La rééducation des muscles pelviens et la rééducation de la vessie sont toutes deux efficaces comme traitements conservateurs de première intention o La rééducation des muscles pelviens est plus efficace que l oxybutynine comme traitement de première intention 9

3. UI IN FRAIL/OLDER MEN AND WOMEN 3. L incontinence urinaire chez les hommes et les femmes fragiles/âgées - Healthy older persons should be offered a similar range of treatment options as younger persons. Frail/older persons, however, require a different approach. Their evaluation must address the potential role of co-morbidity, current medications and functional and/or cognitive impairment for the management of UI. - Les personnes âgées en bonne santé devraient bénéficier d'une même gamme d'options de traitement que les personnes plus jeunes. Cependant, les personnes fragiles/âgées nécessitent une approche différente. Leur évaluation doit tenir compte du rôle potentiel de la co-morbidité, de la médication en cours et des troubles fonctionnels et/ou cognitifs pour la gestion de l'incontinence urinaire. 3.1 History and symptom assessment 3.1.1 General principles - Because frail/older people have a very high prevalence of UI, active case finding and screening for UI should be done in this group. The history should identify co-morbid conditions and medications likely to cause or worsen UI. - Recommendations for evaluation: o rectal examination for faecal loading or impaction o functional assessment (mobility, transfers, manual dexterity, ability to successfully toilet) o screening test for depression o cognitive assessment to assist in planning management. - The mnemonic DIAPPERS (Delirium, Infection, Atrophic vaginitis, Pharmaceuticals, Psychological condition, Excess urine output, Reduced mobility, Stool impaction) includes some co-morbid conditions and factors to be considered. 3.1 Anamnèse et évaluation des symptômes 3.1.1 Principes généraux - Vu que la prévalence de l'incontinence urinaire chez les personnes fragiles/âgées est très élevée, une recherche active des cas et un dépistage de l'incontinence urinaire devrait être mené dans ce groupe. L anamnèse devrait identifier les éléments de co-morbidité et la médication susceptibles de provoquer ou d aggraver l'incontinence urinaire. - Recommandations pour l évaluation : o Examen rectal pour le fécalome o Evaluation fonctionnelle (mobilité, transferts, dextérité manuelle, capacité à aller aux toilettes) o Test de dépistage de la dépression o Evaluation cognitive pour aider à la planification de la prise en charge. - La mnémonique DIAPPERS (Delirium, Infection, Atrophic vaginitis, Pharmaceuticals, Psychological condition, Excess urine output, Reduced mobility, Stool impaction) (en français: Délirium, Infection, Vaginite atrophique, produits Pharmaceutiques, état Psychologique, Polyurie, Mobilité réduite, Fécalome) comprend certaines conditions de co-morbidité et des facteurs à prendre en considération. 10

There are two alterations from the original mnemonic: o atrophic vaginitis does not by itself cause UI and should not be treated solely for the purpose of decreasing UI alone o current consensus criteria for diagnosis of UTIs are both poorly sensitive and non-specific in nursinghome residents. - The patient and/or their carer should be asked directly about: o the degree of bother of UI o goals for UI care (dryness, quality of life, specific decrease in symptom severity, co-morbidity, care burden) o the likely level of co-operation with management o the patient s overall prognosis and life expectancy. Il y a deux altérations par rapport à la mnémonique originale : o La vaginite atrophique n est pas en soi une cause d incontinence urinaire et ne devrait pas être traitée uniquement dans le but de diminuer l'incontinence urinaire seule. o Les critères de consensus actuels pour le diagnostic des infections urinaires sont à la fois peu sensibles et à la fois non spécifiques chez les résidents des maisons de repos. - Les patients et/ou leurs aidants devraient être interrogés immédiatement concernant : o Le degré d importance de l'incontinence urinaire o Les objectifs pour le traitement de l'incontinence urinaire (sécheresse, qualité de vie, diminution spécifique de la sévérité des symptômes, comorbidité, lourdeur des soins) o Le niveau probable de coopération avec la prise en charge o Le pronostic global du patient et l'espérance de vie. - All patients must be screened for haematuria, as it is not known if treatment of otherwise asymptomatic bacteriuria and pyuria is beneficial. Such treatment may cause harm by increasing the risk of antibody resistance and causing severe adverse effects, such as clostridium difficile colitis. There is insufficient evidence to recommend a clinical stress test in frail/older persons. - Tous les patients doivent être dépistés pour l hématurie, car on ne sait pas si le traitement de la bactériurie asymptomatique et de la pyurie est bénéfique. Un tel traitement peut causer des dommages en augmentant le risque de résistance aux anticorps et en causant de graves effets indésirables, comme la colite à Clostridium difficile. Il existe des preuves insuffisantes pour recommander un test de stress clinique chez les personnes fragiles/âgées. 3.1.2 Nocturia - For frail/older people with bothersome nocturia, assessment should focus on identifying the potential underlying cause(s), including: o nocturnal polyuria o primary sleep problem o conditions resulting in a low voided volumes. 3.1.2 Nycturie - Pour les personnes fragiles/âgées souffrant de nycturie gênante, l'évaluation devrait se concentrer sur l'identification des causes potentielles sous-jacentes, y compris : o Polyurie nocturne o Problème de sommeil primaire o Conditions résultant en un faible volume de miction. 11

- A bladder diary or wet checks may be useful in the evaluation of patients with nocturia. Wet checks can be used to assess UI frequency in long-term care residents. - Un carnet de bord de la vessie ou un carnet des «accidents» peut être utile dans l'évaluation des patients atteints de nycturie. Le carnet des «accidents» peut être utilisé pour évaluer la fréquence de l IU chez les résidents en institutions de long séjour. 3.1.3 Post-void residual (PVR) volume - In many care settings it is impractical to obtain. However, there is compelling clinical experience for measuring PVR in selected frail/older persons with: o (longstanding) diabetes mellitus o prior episodes of urinary retention or history of high PVR o recurrent UTIs o medications that impair bladder emptying o chronic constipation o persistent or worsening UI despite treatment with antimuscarinics o prior urodynamic study demonstrating detrusor underactivity and/or bladder outlet obstruction. - Treatment of co-existing conditions (e.g. constipation) and stopping anticholinergic drugs may reduce PVR. There is no consensus regarding what constitutes high PVR in any population. A trial of catheter decompression may be considered in patients with PVR > 200-500 ml, in whom this may be a major contributor to UI or bothersome frequency. 3.1.3 Volume résiduel post-mictionnel (VRPM) - Il est impossible à obtenir dans de nombreuses institutions de soins. Cependant, il y a une expérience clinique incontestable pour mesurer le volume résiduel post-mictionnel chez des personnes fragiles/âgées choisies avec : o Le diabète mellitus (de longue date) o Des antécédents d'épisodes de rétention urinaire ou antécédents de volume résiduel post-mictionnel élevé o Des infections urinaires récurrentes o Des médicaments altérant l élimination vésicale o Une constipation chronique o Une incontinence urinaire persistante ou s aggravant malgré un traitement avec des anti-muscariniques o Un examen urodynamique antérieur démontrant une hypoactivité de la vessie et/ou une obstruction de la vessie - Le traitement des affections associées (par exemple : la constipation) et l'arrêt des médicaments anti-cholinergiques peuvent réduire le volume résiduel post-mictionnel. Il n'y a pas de consensus sur ce qui constitue un volume résiduel post-mictionnel «élevé» dans la population. Un essai de décompression par cathétérisme peut être envisagé chez les patients avec un volume résiduel postmictionnel > 200-500 ml, chez lesquels cela peut être un facteur majeur d incontinence urinaire ou constituer une gêne liée à la fréquence de miction. 12

3.2 Initial management - Initial treatment should be individualised and influenced by goals of care, treatment preferences, and estimated remaining life expectancy, as well as the most likely clinical diagnosis. - In some patients, it is important to recognise that contained UI (e.g. with pads) may be the only possible outcome for UI that persists after treatment of contributing co-morbidity and other factors (especially for frail persons with no or minimal mobility, advanced dementia and/or nocturnal UI). - Conservative and behavioural therapies for UI: o lifestyle changes o bladder training in fit or alert patients o prompted voiding for frail and cognitively impaired patients. - For selected, cognitively intact, frail persons, pelvic muscle exercises may be considered. 3.2 Traitement initial - Le traitement initial devrait être individualisé et tenir compte des objectifs de soins, des préférences de traitement, et de l espérance de vie restante estimée, aussi bien que du diagnostic clinique le plus probable. - Chez certains patients, il est important de reconnaître que contenir l incontinence urinaire (par exemple avec des couches) peut être la seule issue possible pour l incontinence urinaire persistante après le traitement des facteurs de co-morbidité contribuants et d'autres facteurs (en particulier, les personnes fragiles qui n'ont pas ou peu de mobilité, une démence avancée et/ou de l incontinence urinaire nocturne). - Les thérapies conservatrices et comportementales de l incontinence urinaire : o Les changements de styles de vie o Les exercices vésicaux chez les patients en bonne forme ou alertes o Proposer la miction chez les patients fragiles et les patients avec un déficit cognitif. - Pour des personnes choisies, fragiles, sans troubles cognitifs, des exercices des muscles pelviens peuvent être envisagés. 3.3 Ongoing management and reassessment - UI can usually be managed successfully using a combination of the above approaches. However, if initial management does not provide sufficient improvement, then the next step should be to reassess the patient for contributing co-morbidity and/or functional impairment and to treat it. 3.3 La prise en charge en cours et la réévaluation - L incontinence urinaire peut généralement être gérée efficacement en ayant recours à une combinaison d approches mentionnées cidessus. Toutefois, si la prise en charge initiale n offre pas une amélioration suffisante, alors l étape suivante devrait être de réévaluer le patient en termes de co-morbidité contribuant à l incontinence urinaire et/ou de déficience fonctionnelle et de les traiter. 13

3.4 Specialised management - Specialist referral should be considered if the initial assessment finds that a frail/older person with UI has: o other significant factors (e.g. pain, haematuria) o UI symptoms that cannot be classified as UUI, SUI or MUI or other complicated co-morbidity, which the primary clinician is unable to address (e.g. dementia, functional impairment) o an insufficient response to initial management. 3.4 Prise en charge spécialisée - L orientation vers un spécialiste devrait être envisagée si l évaluation initiale met en évidence qu une personne fragile/âgée ayant de l incontinence urinaire a : o D autres facteurs significatifs (par exemple : douleur, hématurie) o Des symptômes d incontinence urinaire qui ne peuvent pas être classés en tant qu incontinence urinaire par impériosité, incontinence urinaire de stress ou incontinence urinaire mixte ou autres facteurs de co-morbidité compliqués, que le clinicien des soins primaires est incapable de traiter (par exemple : démence, détérioration fonctionnelle) o Une réponse insuffisante au traitement initial. - The type of specialist will depend on local resources and the reason for referral. Surgical specialists could include urologists or gynaecologists. Patients with functional impairment could be referred to a geriatrician or physical therapist. Continence nurse specialists may be helpful for homebound patients. The decision to refer a patient should take into account the goals of care, patient/carer s desire for invasive therapy and estimated life expectancy. - Le type de spécialiste dépendra des ressources locales et du motif de l orientation. Les spécialistes en chirurgie pourraient inclure les urologues ou les gynécologues. Les patients présentant une détérioration fonctionnelle pourraient être renvoyés à un gériatre ou à un physiothérapeute. Des infirmières spécialisées en continence peuvent être utiles pour les patients à domicile. La décision de référer un patient devrait prendre en compte les objectifs des soins, les désirs du patient/soignant pour une thérapie invasive ainsi que l'espérance de vie estimée. 14