Manuel d instructions



Documents pareils
PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE. Manuel d instructions. Machine à coudre informatisée

l appareil et vérifier les composants Module tambour-cartouche de toner (pré-installé)

l'appareil et vérifiez les composants Cartouches d'encre incluses [x4] CD-ROM d'installation CD-ROM de documentation

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DES SERRURES À POIGNÉE BÉQUILLE

GABARIT À PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE

McAfee Firewall Enterprise Control Center

CTC Generic LITHO FLEXO. PANTONE a mm/dd/yy xxxxxx. PANTONE a mm/dd/yy xxxxxx PANTONE a mm/dd/yy xxxxxx.

Solutions électriques VELUX

Techniques d analyse de circuits

McAfee Firewall Enterprise, Multi Firewall Edition

Commencer MFC-J4410DW

NE connectez PAS le câble USB à ce stade (si vous utilisez un câble USB). de l'appareil et vérification des composants. Noir Jaune Cyan Magenta

Guide d'utilisation Easy Interactive Tools Ver. 2

Commencer DCP-7055W / DCP-7057W /

Avant d utiliser l appareil, lisez ce Guide de référence rapide pour connaître la procédure de configuration et d installation.

USB cable users: Do not connect the USB cable until step A2.

La plateforme Next Generation Mini guide

L'algèbre de BOOLE ou algèbre logique est l'algèbre définie pour des variables ne pouvant prendre que deux états.

L élia 40% 13% Chaudière gaz à condensation. Son secret : Chauffage et Eau Chaude Sanitaire Murale ou sol Cheminée ou ventouse

LITE-FLOOR. Dalles de sol et marches d escalier. Information technique

Guide de l'utilisateur

SYSTEME DE TELEPHONIE

STI2D Logique binaire SIN. L' Algèbre de BOOLE

INFORMATIONS TECHNIQUES

Conseils et astuces pour les structures de base de la Ligne D30

Folio Case User s Guide

FONDATION CLEMENTINE ET MAURICE ANTILLE

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

Intégrale et primitives

Statuts ASF Association Suisse Feldenkrais

Conditions Générales d Assurances Edition

Réalisation de sites Internet PME & Grandes entreprises Offre Premium. Etude du projet. Webdesign. Intégration HTML. Développement.

My Custom Design ver.1.0

LOGICIEL FONCTIONNEL EMC VNX

ManSafe. pour les Utilitiés. La Protection antichute pour les Industries de l'energie. Français. TowerLatch LadderLatch

AVENTICUM. Petit guide actif pour découvrir l ancienne capitale de l Helvétie romaine cycle 2 degré 5-6 PER. Un jour à. Moi c est Camillus, et toi?

Portiers audio et vidéo ABB-Welcome et ABB-Welcome M

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Chapitre 2 Le problème de l unicité des solutions

POINT DROIT. Pour obtenir le point droit triple renforcé, tournez la molette de longueur de point à la position «S1».

Correction de l épreuve CCP 2001 PSI Maths 2 PREMIÈRE PARTIE ) (

essais dossier Oser s équi Prothèses auditives

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Sommaire. 6. Tableau récapitulatif Sophos NAC intégré Vs. NAC Advanced - 17 Février

L éditorial. rapport d activité Francis Daumas. décembre 2014 éditorial

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Toyota Assurances Toujours la meilleure solution

Notice Technique / Technical Manual

Influence du milieu d étude sur l activité (suite) Inhibition et activation

/HVV\VWqPHVFRPELQDWRLUHV

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

PRISE EN MAIN RAPIDE DU LOGICIEL CLYO SERIES PRO. * Marque déposée. Copyright CLYO SYSTEMS LTD. Page 1 sur 35

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Algorithmes sur les mots (séquences)

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Fonction Memory Viewer

Mesures de sécurité. Fonctionnement Installation. Conseils de dépannage. consommateur. Soutien au

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour développer votre entreprise. Compta LES LOGICIELS EN LIGNE, VOUS ALLEZ DIRE OUI!

Outils pour un. partenariat. renouvelé. entre propriétaires et gestionnaires. résidences sociales et logements-foyers

TUBES ET PROFILS CREUX

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

UP 588/13 5WG AB13

Android. Trucs et astuces

Séquence 8. Probabilité : lois à densité. Sommaire

Chapitre 11 : L inductance

Accès à la carte système

CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

DURANT MTVS4242SE MEDIA CONSOLE CONSOLE MÉDIA CONSOLA DE MEDIOS

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

win-pod Manuel de résolution de pannes

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

COMPARAISON MULTIPLICATIVE DE GRANDEURS. schéma CE2 CM1 CM2

Milliamp Process Clamp Meter

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

IMPORTANT Avant de commencer

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Chapitre IV- Induction électromagnétique

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Transcription:

Mnuel d instrutions Mhine à roder et à oudre Produt Code (Référene du produit) : 882-C40/C42 Veillez à lire e doument vnt d'utiliser l mhine. Nous vous onseillons de onserver e doument à portée de min pour vous y référer ultérieurement.

MARQUES DE COMMERCE IMPORTANT : READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloding, opying, instlling or using the softwre you gree to this liense. If you do not gree to this liense, do not downlod, instll, opy or use the softwre. Intel Liense Agreement For Open Soure Computer Vision Lirry Copyright 2000, Intel Corportion, ll rights reserved. Third prty opyrights re property of their respetive owners. Redistriution nd use in soure nd inry forms, with or without modifition, re permitted provided tht the following onditions re met: Redistriution s of soure ode must retin the ove opyright notie, this list of onditions nd the following dislimer. Redistriution s in inry form must reprodue the ove opyright notie, this list of onditions nd the following dislimer in the doumenttion nd/or other mterils provided with the distriution. The nme of Intel Corportion my not e used to endorse or promote produts derived from this softwre without speifi prior written permission. This softwre is provided y the opyright holders nd ontriutors s is nd ny express or implied wrrnties, inluding, ut not limited to, the implied wrrnties of merhntility nd fitness for prtiulr purpose re dislimed. In no event shll Intel or ontriutors e lile for ny diret, indiret, inidentl, speil, exemplry, or onsequentil dmges (inluding, ut not limited to, prourement of sustitute goods or servies; loss of use, dt, or profits; or usiness interruption) however used nd on ny theory of liility, whether in ontrt, strit liility, or tort (inluding negligene or otherwise) rising in ny wy out of the use of this softwre, even if dvised of the possiility of suh dmge. All informtion provided relted to future Intel produts nd plns is preliminry nd sujet to hnge t ny time, without notie. SD est une mrque déposée ou une mrque de ommere de SD-3C, LLC. ComptFlsh est une mrque déposée ou une mrque de ommere de Sndisk Corportion. Memory Stik est une mrque déposée ou une mrque de ommere de Sony Corportion. SmrtMedi est une mrque déposée ou une mrque de ommere de Toshi Corportion. MultiMediCrd (MMC) est une mrque déposée ou une mrque de ommere d Infineon Tehnologies AG. xd-piture Crd est une mrque déposée ou une mrque de ommere de Fuji Photo Film Co. Ltd. IBM est une mrque déposée ou une mrque de ommere de Interntionl Business Mhines Corportion. Mirosoft, Windows et Windows Vist sont des mrques déposées ou des mrques de ommere de Mirosoft Corportion. Chque soiété dont le logiiel est mentionné dns e mnuel détient un ontrt de liene logiielle spéifique ux progrmmes propriétires. Toutes les utres mrques et noms de produits mentionnés dns e mnuel sont des mrques déposées de leurs soiétés respetives. Les explitions des symoles, tels que et, ne sont toutefois ps lirement dérites dns le texte.

INTRODUCTION INTRODUCTION Meri d voir hoisi ette mhine à oudre. Avnt d utiliser ette mhine, lisez soigneusement les «INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES», et onsultez e mnuel pour en svoir plus sur l utilistion orrete des nomreuses fontions disponiles. En outre, près voir lu e mnuel, rngez-le dns un lieu file d'ès fin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire es instrutions de séurité vnt d'utiliser l mhine. DANGER - Pour réduire les risques d életroution 1 Dérnhez toujours l mhine de l prise életrique imméditement près utilistion, lorsque vous l nettoyez, lorsque vous proédez à des opértions d entretien mentionnées dns e mnuel, ou si vous l lissez sns surveillne. AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de rûlure, d inendie, d életroution ou de lessure. 2 Dérnhez toujours l mhine de l prise életrique lorsque vous proédez à des réglges mentionnés dns e mnuel d instrutions. Pour dérnher l mhine, mettez-l sur «O» (position de mise hors tension), puis retirez l fihe de l prise d'limenttion életrique. Ne tirez ps sur le ordon. Brnhez diretement l mhine sur l prise d'limenttion életrique. N utilisez ps de rllonge. Dérnhez toujours votre mhine en s de oupure d életriité. 3 Aidents d origine életrique : Cette mhine doit être onnetée à une soure d limenttion seteur dns l plge indiquée sur l plque signlétique. Ne l rnhez ps à une soure d limenttion ontinue ni à un onduleur. Si vous ne svez ps de quelle soure d limenttion vous disposez, onttez un életriien qulifié. Cette mhine est homologuée pour être utilisée dns le pys d ht uniquement. 4 N utilisez jmis ette mhine si s fihe ou son ordon d limenttion est endommgé, si elle ne fontionne ps orretement, si elle est tomée ou été endommgée, ou en s de ontt ve de l eu. Renvoyez-l u revendeur gréé le plus prohe à des fins d exmen, de réprtion ou de réglge életronique ou ménique. Lorsque votre mhine est stokée ou en ours d'utilistion, si vous remrquez quelque hose d'norml (odeur, hleur, déolortion ou déformtion), rrêtez imméditement de l'utiliser et dérnhez le ordon d'limenttion. Trnsportez toujours l mhine à oudre en l tennt pr s poignée. En l tennt d une utre mnière, vous risqueriez de l'endommger ou de l fire tomer et de vous lesser. Lorsque vous soulevez l mhine à oudre, veillez à ne ps fire de mouvement rusque ou intempestif : vous risqueriez de vous lesser u niveu du dos ou des genoux. B-1

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 Mintenez toujours votre espe de trvil déggé : N utilisez jmis l mhine lorsque les értions sont ostruées. Ne lissez ps les peluhes, poussières et tissus s'umuler et ouher les ouvertures de ventiltion de l mhine à oudre et de l pédle de ommnde. Ne plez uun ojet sur l pédle. N utilisez ps de rllonge. Brnhez diretement l mhine sur l prise d'limenttion életrique. N insérez ou ne lissez tomer uun orps étrnger dns les ouvertures. Ne fites ps fontionner l mhine en s d utilistion d'érosols (pulvéristions) ou d'dministrtion d'oxygène. N'utilisez ps l mhine à proximité d'une soure de hleur, telle qu'une uisinière ou un fer à repsser. L mhine, le ordon d'limenttion ou le vêtement en ours de onfetion risquerit de prendre feu, vous exposnt à des risques de rûlure ou d'életroution. Ne posez ps ette mhine à oudre sur une surfe instle, telle qu'une tle nle ou inlinée. Elle risquerit de tomer et de vous lesser. 6 Soyez tout prtiulièrement ttentif lors de l outure : Fites toujours très ttention à l'iguille. N'utilisez ps d'iguilles tordues ou ssées. Ne touhez uune pièe en mouvement. Vous devez fire preuve d'une grnde prudene ve l'iguille de l mhine. Mettez l mhine sur «O» pour l mettre hors tension lorsque vous proédez à des justements à proximité de l'iguille. N'utilisez ps de plque d'iguille endommgée ou indéqute. Vous risqueriez de sser l'iguille. Ne poussez ps ni ne tirez le tissu lors de l outure, et respetez srupuleusement les instrutions lors de l outure en mouvement lire, fin de ne ps fire dévier l'iguille et l sser. 7 Cette mhine n'est ps un jouet : Vous devez don être très ttentif lorsque des enfnts l'utilisent ou se trouvent à proximité. Tenez le s en plstique ontennt ette mhine à oudre hors de portée des enfnts, ou jetez-le. Ne lissez jmis les enfnts jouer ve e s : ils risquerient de s'étouffer. N'utilisez ps l mhine à l'extérieur. 8 Pour une durée de vie prolongée : Ne rngez ps ette mhine dns des endroits exposés diretement à l lumière du soleil ou très humides. N utilisez ps et ne rngez ps l mhine à proximité d un ppreil de huffge, d un fer à repsser, d une lmpe à hlogène ou tout utre ppreil déggent de l hleur. Utilisez uniquement des svons ou détergents neutres pour nettoyer le oîtier. Le enzène, les solvnts et les poudres à réurer peuvent endommger le oîtier et l mhine et ne doivent don jmis être utilisés. Pour une instlltion orrete, onsultez toujours le mnuel d'instrutions pour rempler ou instller tout ssemlge, pied-de-ihe, iguille ou toute utre pièe. 9 Pour l réprtion ou le réglge : Si l'unité d'élirge est endommgée, fites-l rempler pr un revendeur gréé. En s de dysfontionnement ou de réglge, suivez d ord le tleu de dépnnge à l rrière du mnuel d'instrutions pour inspeter et régler l mhine vous-même. Si le prolème persiste, veuillez onsulter votre revendeur Brother lol gréé. N'utilisez ette mhine que de l mnière prévue, dérite dns e mnuel. Utilisez les essoires reommndés pr le frint, omme mentionné dns e mnuel. Utilisez uniquement le âle d'interfe (âle USB) fourni ve ette mhine. Utilisez uniquement l souris onçue spéifiquement pour ette mhine. Utilisez exlusivement le stylet fourni ve ette mhine. Le ontenu de e mnuel et les spéifitions de e produit peuvent être modifiés sns vis prélle. Pour plus d'informtions sur le produit et les mises à jour, onsultez notre site We www.rother.om B-2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GARDEZ CES INSTRUCTIONS Cette mhine est onçue pour une utilistion domestique. Cet ppreil n est ps onçu pour une utilistion pr des personnes (dultes ou enfnts) souffrnt d inpités physiques, sensorielles ou mentles, ou ne disposnt ps de l expériene ou des onnissnes néessires, à moins qu elles ne soient idées pr une personne veillnt à leur séurité. Il fut surveiller les enfnts pour s ssurer qu ils ne jouent ps ve et ppreil. Les enfnts de 8 ns ou plus et les personnes souffrnt d'inpités physiques, sensorielles ou mentles, ou ne disposnt ps de l'expériene ou des onnissnes requises, peuvent utiliser et ppreil s'ils sont endrés ou s'ils ont reçu des instrutions leur permettnt de se servir de l'ppreil en toute séurité et de omprendre les risques enourus. Les enfnts ne doivent ps jouer ve et ppreil. Le nettoyge et l'entretien ne doivent ps être effetués pr des enfnts sns supervision. POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, D IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT En s de remplement du fusile de l prise, utilisez un fusile ertifié ASTA à BS 1362, 'est-à-dire portnt l mrque, omme indiqué sur l prise. Remettez toujours le ouverle du fusile en ple. Ne rnhez jmis l mhine lorsque le ouverle du fusile est ouvert. Si l prise seteur disponile n'est ps omptile ve l fihe fournie ve et équipement, prourez-vous un âle pproprié uprès de votre revendeur gréé. B-3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES B-4

Consignes de séurité lser INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Spéifition CEI 60825-1 Cette mhine à oudre est un produit lser de l Clsse 1, tel que défini dns les spéifitions CEI 60825-1:2007. Le ryon lser émis pr l unité lser instllée dns ette mhine est limité à un niveu sns dnger. En revnhe, l mhine ontient des diodes lser InGAlP de 7 milliwtts et d une longueur d onde de 650 à 660 nnomètres, d un ngle de divergene prllèle de 6 à 12 degrés et d un ngle de divergene perpendiulire de 24 à 34 degrés. Pr onséquent, si vous essyez de démonter ou de modifier l mhine, vous pourriez suir des lésions oulires. Les onsignes de séurité visent à éviter tout risque d exposition de l opérteur u ryon lser. ATTENTION Cette mhine à oudre est équipée d une diode lser de l Clsse 3B dns l unité lser. Vous ne devez en uun s ouvrir ette unité lser. L utilistion de ommndes, de réglges, ou l performne de proédures utres que elles spéifiées dns le présent mnuel, pourrient vous exposer à des rditions dngereuses. B-5

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES B-6

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Définition du trçge de l ligne de guidge lser en tnt que guide de outure Le trçge de l ligne de guidge indique l position de outure. Vous pouvez régler l position de outure en déplçnt le trçge de l ligne de guidge tout en vérifint le trçge sur le tissu. Vous ne devez ps néessirement reherher le point de hute de l iguille pour vérifier l position de outure. Divers utres réglges sont disponiles à l ide du trçge de l ligne de guidge. Reportez-vous à «UTILISATION DES FONCTIONS CAPTEUR AVEC DES POINTS DE COUTURE» pge B-76. Fontions pteur utiles - différentes fontions Lorsque vous ousez, vous pouvez filement spéifier l position du trçge de l ligne, du point de hute de l iguille, l lrgeur et l position «SELECTEUR G/D (L/R SHIFT)» du point, insi que le point finl de outure, à l ide du stylet. Reportez-vous à «UTILISATION DES FONCTIONS CAPTEUR AVEC DES POINTS DE COUTURE» pge B-76. Fontion pteur - positionnement du motif utomtique Lorsque vous rodez, vous pouvez définir rpidement l position du motif grâe à l fontion de positionnement utomtique à l ide du stylet. Reportez-vous à «UTILISATION DES FONCTIONS CAPTEUR EN MODE «BRODERIE»/«MODIFICATION DE LA BRODERIE»» pge B-83. Le pointeur lumineux vous indique le point de hute de l iguille Développez votre rétivité à l ide du pied à doule entrînement Le pied de roderie inlus ve un pointeur lumineux rouge indique l position de l iguille. Le pointeur lumineux vous indique l emplement de l insertion de l iguille fin de filiter le réglge de l position de roderie. Reportez-vous à «Utilistion du pied de roderie «W+» ve pointeur lumineux» pge B-61. Aimeriez-vous essyer une nouvelle mtière, telle que du tissu fin ou du nylon? Le pied à doule entrînement fourni est très utile lorsque vous ousez es mtières diffiiles. Il est églement effie lorsque vous ousez ensemle différents types de mtières, omme du tissu fin ve du tissu épis. Vous pouvez régler l longueur d entrînement pour les divers types de tissus. Reportez-vous à «Utilistion du pied à doule entrînement» pge B-67. B-7

CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE B Fontionnement de se Après l ht de votre mhine, veillez à lire ette setion. Elle donne des détils sur les proédures d instlltion initiles, insi que l desription des fontions les plus utiles de ette mhine. Chpitre 1 Préprtifs Apprenez le fontionnement des priniples pièes et des érns Pge B-20 Chpitre 2 Fontions pteur Essyez l nouvelle fontion ve le stylet fourni Pge B-70 S Couture Cette setion dérit les proédures d utilistion des divers points ournts, insi que d utres fontions. Elle donne des détils sur l outure de se de l mhine, insi que sur les fontions plus élorées de l mhine, de l outure de prties tuulires d un tissu et de outonnières à l outure de motifs de points déortifs et de rtères. Chpitre 1 Notions élémentires de outure Apprenez à préprer les opértions de outure et de outure simple Pge S-2 Chpitre 3 Points déortifs/de rtères L vriété de points ugmente votre rétivité Pge S-76 Chpitre 2 Points de outure ournts Progrmmtion prélle ve plus de 100 points fréquemment utilisés Pge S-20 Chpitre 4 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL) Créez des points déortifs originux Pge S-102 E Broderie Cette setion donne des instrutions pour roder des motifs à l ide de ette mhine. Chpitre 1, «Broderie», pour plus de détils sur l outure de motifs de roderie mémorisés dns l mhine, insi que de motifs importés. Chpitre 2, «Modifition de l roderie», pour plus de détils sur l modifition des motifs de roderie pour une roderie personnlisée. Chpitre 1 Broderie Mximum 30 m 18 m (env. 12 7 po) pour les grnds motifs de roderie Pge E-2 Chpitre 2 Modifition de roderie Cominez, grndissez ou fites pivoter vos motifs Pge E-56 A Annexe Cette setion donne des informtions importntes sur le fontionnement de l mhine. Chpitre 1 Crétion d un trvil à l nette Permet d pprendre à réer un trvil à l nette Pge A-2 Chpitre 2 Mintenne et dépnnge Vous y trouverez des onseils de dépnnge et d utres onseils, et y déouvrirez omment grder votre mhine en on étt de mrhe. Pge A-18 B-8

TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES MARQUES DE COMMERCE INTRODUCTION... 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES... 1 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES... 7 CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE... 8 NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE... 12 Mhine... 12 Setion iguille et pied-de-ihe... 13 Unité de roderie... 14 Touhes de fontionnement... 14 Utilistion du plteu... 15 Aessoires inlus... 16 Options... 18 B Fontionnement de se Chpitre1 Préprtifs 20 MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE... 21 Réglge initil de votre mhine... 22 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES... 24 Utilistion de l touhe de mode de réglge de l mhine... 28 Utilistion de l touhe d ide de l mhine à oudre... 36 Utilistion de l fontion de guide de fontionnement... 37 Utilistion de l fontion de guide de outure... 38 Utilistion de l fontion d explition des motifs... 39 ENFILAGE INFÉRIEUR... 40 Boinge de l nette... 40 Réglge de l nette... 45 Sortie du fil de l nette... 47 ENFILAGE SUPÉRIEUR... 48 Enfilge supérieur... 48 Utilistion du mode iguille jumelée... 51 Utilistion de fils se déroulnt rpidement... 53 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE... 55 Retrit du pied-de-ihe... 55 Fixtion du pied-de-ihe... 55 Fixtion du pied-de-ihe ve l dptteur fourni... 55 REMPLACEMENT DE L AIGUILLE... 57 À PROPOS DE L AIGUILLE ET DU TISSU... 58 À propos de l iguille... 58 Cominisons tissu/fil/iguille... 59 AVANT DE BRODER... 60 L roderie étpe pr étpe... 60 Utilistion du pied de roderie «W+» ve pointeur lumineux... 61 Fixtion de l'unité de roderie... 64 UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L ACCESSOIRE À LA MACHINE... 66 Utilistion d un support USB ou d un leteur de rte de roderie USB/module d enregistrement de rte USB*... 66 Brnhement de l mhine sur l ordinteur... 66 Utilistion d une souris USB... 67 Utilistion du pied à doule entrînement... 67 Chpitre2 Fontions pteur 70 FONCTIONNALITÉS DE COUTURE PRATIQUES GRÂCE À L UTILISATION DU STYLET... 71 BRANCHEMENT DU STYLET... 71 Utilistion du porte-stylet... 72 UTILISATION DU STYLET... 73 Utilistion du stylet... 73 Informtions importntes reltives u stylet... 73 Clirge du stylet... 74 UTILISATION DES FONCTIONS CAPTEUR AVEC DES POINTS DE COUTURE... 76 Zone de l fontion pteur... 76 Spéifition de l position de trçge de l ligne de guidge à l ide du stylet... 76 Spéifition du point de hute de l iguille à l ide du stylet... 78 Utilistion du stylet pour spéifier l lrgeur ou l position de point... 79 Utilistion du stylet pour spéifier le point finl de outure... 81 UTILISATION DES FONCTIONS CAPTEUR EN MODE «BRODERIE»/«MODIFICATION DE LA BRODERIE»... 83 Spéifition de l position de roderie à l ide du stylet... 83 S Couture Chpitre1 Notions élémentires de outure 2 COUTURE... 3 Couture de points... 3 Couture de points de renfort... 5 Couture de renfort utomtique... 5 Couture de lignes oures... 7 Chngement du sens de outure... 7 Couture de tissus lourds... 7 Couture d'une fermeture velro... 8 Couture de tissus légers... 9 Couture de tissus élstiques... 9 RÉGLAGES DES POINTS... 10 Réglge de l lrgeur du point... 10 Réglge de l longueur du point... 10 Réglge de «SELECTEUR G/D (L/R SHIFT)»... 11 Réglge de l tension du fil... 12 FONCTIONS UTILES... 13 Coupure de fil utomtique... 13 Réglge du point de hute de l iguille ve le trçge de l ligne de guidge (pour les modèles équipés du trçge de l ligne de guidge)... 14 Utilistion de l genouillère... 15 Pivotement... 15 Système utomtique de pteur d'épisseur du tissu (pression utomtique du pied-de-ihe)... 17 Positionnement iguille - Disposition des points... 18 Verrouillge de l'érn... 18 Chpitre2 Points de outure ournts 20 SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS... 21 Séletion d un point... 21 Enregistrement de vos réglges de points... 22 COUTURE DES POINTS... 24 Points droits... 24 Crétion de pines... 28 Crétion de frones... 29 B-9

TABLE DES MATIÈRES Couture rttue... 29 Plis... 30 Points zigzg... 31 Points zigzg élstiques... 33 Surfilge... 33 Quilting... 35 Points invisiles... 45 Appliqué... 48 Points ordure replié... 49 Points feston... 50 Piqué fntisie... 50 Points smok... 51 Points fgot... 52 Fixtion de runs ou d'élstiques... 52 Points à l'nienne... 53 Boutonnières 1 étpe... 55 Reprisge... 58 Points d'rrêt... 59 Couture outon... 61 Œillet... 62 Couture diretions multiples (point droit et point zigzg)... 63 Fixtion d une fermeture à glissière... 64 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS... 67 Chpitre3 Points déortifs/de rtères 76 SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS... 77 Séletion de motifs de points déortifs, de motifs de points déortifs 7 mm, de motifs de points plumetis, de motifs de points plumetis 7 mm, de points de roix, de motifs de points déortifs ournts... 78 Crtères... 78 COUTURE DE MOTIFS DE POINTS... 81 Couture de finitions prfites... 81 Couture simple... 81 Réglges... 82 MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS... 84 Modifition de l tille... 86 Modifition de l longueur (uniquement pour les motifs en point plumetis 7 mm)... 86 Crétion d une imge en miroir vertile... 86 Crétion d une imge en miroir horizontle... 86 Couture en ontinu d'un motif... 86 Modifition de l densité du fil (uniquement pour les motifs en point plumetis)... 87 Retour u déut du motif... 87 Vérifition de l'imge... 88 COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS... 89 Avnt l ominison... 89 Cominison de différents motifs de points... 89 Cominison de grnds et de petits motifs de points... 90 Cominison de motifs de points en imge miroir horizontle... 91 Cominison de motifs de points de différentes longueurs... 91 Rélistion de motifs de points en dégrdé (uniquement pour les motifs de points plumetis 7 mm)... 92 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE... 94 Préutions reltives ux données de points... 94 ristion de motifs de points dns l mhine... 95 Enregistrement de motifs de points sur un support USB... 96 Enregistrement de motifs de points sur l'ordinteur... 97 Réupértion des motifs de points mémorisés... 98 Rppel à prtir d'un support USB... 99 Rppel à prtir de l'ordinteur... 100 Chpitre4 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL) 102 CONCEPTION D'UN POINT... 103 ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT... 105 E UTILISATION DE POINTS PERSONNELS MÉMORISÉS... 110 Enregistrement de points personnels dns votre liste... 110 Réupértion de points enregistrés... 111 Broderie Chpitre1 Broderie 2 SÉLECTION DES MOTIFS... 3 Séletion de motifs de roderie/motifs «exlusifs» Brother/lphet florl/motifs de trvux à l nette... 4 Séletion des motifs de rtères... 5 Séletion de motifs d'endrement... 7 Séletion de motifs à prtir de rtes de roderie... 7 Séletion de motifs à prtir d'un support USB/ordinteur... 8 AFFICHAGE DE L ÉCRAN DE BRODERIE... 9 PRÉPARATION DU TISSU... 11 Applition d'un renfort thermoollnt (support) sur le tissu... 11 Mise en ple du tissu dns le dre de roderie... 13 Broderie de petites pièes de tissus ou de ords... 16 FIXATION DU CADRE DE BRODERIE... 17 CONFIRMATION DE L EMPLACEMENT DU MOTIF... 19 Vérifition de l'emplement du motif... 19 Aperçu du motif terminé... 20 COUTURE D'UN MOTIF DE BRODERIE... 21 Broderie de finitions prfites... 21 Couture de motifs de roderie... 22 Couture de motifs de roderie ve ppliqué... 23 RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE... 26 Épuisement du fil de l nette... 26 Cssure du fil pendnt l outure... 27 Reommenement depuis le déut... 28 Reprise de l roderie près une mise hors tension... 28 RÉGLAGES DE BRODERIE... 30 Réglge de l tension du fil... 30 Réglge du oîtier de l nette (sns ouleur sur l vis)... 31 Utilistion de l fontion de oupure utomtique de fil (COUPURE DE COULEUR D'EXTRÉMITÉ)... 32 Utilistion de l fontion de oupure de fil (COUPE DE POINT SAUTÉ)... 32 Réglge de l vitesse de roderie... 33 Modifition de l'ffihge des ouleurs de fils... 34 Modifition de «Visulistion du dre à roder»... 35 RÉVISION DU MOTIF... 36 Déplement du motif... 36 Alignement du motif et de l iguille... 36 Modifition de l tille du motif... 37 Rottion du motif... 38 Crétion d une imge en miroir horizontle... 39 Agrndissement de l érn de modifition... 39 Modifition de l densité (uniquement pour les motifs de rtères et d'endrement)... 40 Modifition des ouleurs des motifs de rtères lphétiques... 40 Broderie de rtères liés... 41 Broderie ininterrompue (monohrome - une seule ouleur)... 43 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE... 44 Préutions reltives ux données de roderie... 44 ristion de motifs de roderie dns l mhine... 45 Enregistrement de motifs de roderie sur un support USB... 46 Enregistrement de motifs de roderie sur l'ordinteur... 47 Réupértion des motifs mémorisés... 48 Rppel à prtir d'un support USB... 49 Rppel à prtir de l'ordinteur... 50 B-10

TABLE DES MATIÈRES APPLICATIONS DE BRODERIE... 51 Utilistion d'un motif d'endrement pour réer un ppliqué (1)... 51 Utilistion d'un motif d'endrement pour réer un ppliqué (2)... 52 Couture de motifs de roderie frtionnés... 53 Chpitre2 Modifition de roderie 56 EXPLICATION DES FONCTIONS... 57 SÉLECTION DES MOTIFS À MODIFIER... 58 Séletion de motifs de roderie/motifs «exlusifs» Brother/ lphet florl/dre/motifs de trvux à l nette... 59 Séletion des motifs de rtères lphétiques... 59 MODIFICATION DES MOTIFS... 61 Déplement du motif... 63 Rottion du motif... 63 Modifition de l tille du motif... 63 Suppression du motif... 63 Affihge des motifs sur l érn grndi à 200 %... 63 Modifition de l onfigurtion des motifs de rtères... 64 Modifition de l espement des rtères... 64 Rédution de l'espement des rtères... 65 Sission de motifs de rtères ominés... 65 Modifition de l ouleur de hque rtère lphétique d'un motif... 66 Broderie de rtères liés... 67 Modifition de l ouleur des fils... 67 Crétion d'un tleu de fils personnels... 68 Séletion d'une ouleur dns le tleu de fils personnels... 71 Coneption de motifs répétés... 72 Broderie d un motif de fçon répétée... 76 Duplition d'un motif... 78 Après l modifition... 79 COMBINAISON DE MOTIFS... 80 Modifition de motifs ominés... 80 Couture de motifs ominés... 83 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE... 84 Broderie ininterrompue (monohrome - une seule ouleur)... 84 Fufilge de roderie... 84 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE... 85 A Annexe Nettoyge du oupe-fil dns l zone du logement de nette... 21 À propos du messge de mintenne... 21 RÉGLAGE DE L ÉCRAN... 22 Réglge de l luminosité de l érn... 22 Le pnneu ttile ne fontionne ps orretement... 22 DÉPANNAGE... 23 Dépnnge de prolèmes fréquents... 23 Fil supérieur tendu... 23 Fil emmêlé sur l envers du tissu... 24 Tension de fil inorrete... 26 Le tissu est pris dns l mhine et ne peut ps être retiré... 27 Liste des symptômes... 30 MESSAGES D ERREUR... 34 SPÉCIFICATIONS... 37 MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE... 38 Proédure de mise à niveu à l ide d un support USB... 38 Proédure de mise à niveu à l ide d un ordinteur... 39 INDEX... 40 Chpitre1 Crétion d un trvil à l nette 2 À PROPOS DU TRAVAIL À LA CANETTE... 3 PRÉPARATION D UN TRAVAIL À LA CANETTE... 3 Mtériel néessire... 3 Enfilge supérieur... 4 Préprtion du fil de l nette... 5 CRÉATION D UN TRAVAIL À LA CANETTE (COUTURE)... 9 Positionnement du tissu et outure... 9 Couture en mouvement lire pour le trvil à l nette... 11 CRÉATION D UN TRAVAIL À LA CANETTE (BRODERIE)... 12 Séletion du motif... 12 Déut de l roderie... 14 RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL... 16 DÉPANNAGE... 17 Chpitre2 Mintenne et dépnnge 18 ENTRETIEN ET MAINTENANCE... 19 Restritions en mtière d pplition d huile... 19 Préutions onernnt le rngement de l mhine... 19 Nettoyge de l érn à ristux liquides... 19 Nettoyge du pot de l mhine... 19 Nettoyge du oîtier de l nette... 19 B-11

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE Cette setion donne le nom des différentes pièes de l mhine à oudre, insi que leur fontion. Avnt d'utiliser l mhine, lisez ttentivement es desriptions pour pprendre le nom des pièes. Mhine Vue vnt Vue ltérle droite/rrière Cpot supérieur Ouvrez le pot supérieur pour enfiler le fil sur l mhine et oiner l nette. Disque de pré-tension Fites psser le fil utour du disque de pré-tension lorsque vous oinez le fil de l nette. (Pge B-40) Guide-fil pour le oinge de l nette Fites psser le fil pr e guide-fil lorsque vous oinez le fil de l nette. (Pge B-40) d Porte-oine Plez une oine de fil sur le porte-oine. (Pge B-48) e Couverle de oine Utilisez le ouverle de oine pour mintenir l oine de fil en ple. (Pge B-48) f Porte-oine supplémentire Ce porte-oine permet de oiner le fil de l nette ou de oudre ve l iguille jumelée. (Pge B-40, B-51) g Boineur de nette Utilisez le oineur de nette lors du oinge de l nette. (Pge B-40) h Érn à ristux liquides Les réglges du point séletionné et les messges d erreur s ffihent sur et érn à ristux liquides. (Pge B-24) i Hut-prleur j Genouillère L genouillère permet de relever et d'isser le pied-de-ihe. (Pge S-15) k Fente pour l genouillère Insérez l genouillère dns l fente. (Pge S-15) l Touhes de fontionnement (7 touhes) et ommnde de vitesse de outure Utilisez es touhes et le urseur pour fire fontionner l mhine à oudre. (Pge B-14) m Plteu et omprtiment d'essoires Rngez les pieds-de-ihe et les nettes dns le omprtiment des essoires du plteu. Lorsque vous ousez des pièes de tissu ylindriques, retirez le plteu. (Pge B-15) n Coupe-fil Fites psser les fils pr le oupe-fil pour les ouper. (Pge B-50) o Plque du guide-fil Fites psser le fil utour de l plque du guide-fil lorsque vous enfilez le fil supérieur. (Pge B-48) Conneteur du pied-de-ihe Connetez le pied à doule entrînement ou le pied de roderie ve pointeur lumineux. (Pge B-61, B-67) Poignée Trnsportez l mhine à oudre pr s poignée. Levier du pied-de-ihe Pour relever et isser le pied-de-ihe, relevez et issez le levier orrespondnt. (Pge B-55) d Grille d értion L grille d értion permet de fire iruler l ir u niveu du moteur. Ne ouvrez ps l grille d értion lorsque vous utilisez l mhine à oudre. e Interrupteur d limenttion prinipl Utilisez l'interrupteur d limenttion prinipl pour mettre l mhine à oudre sous et hors tension. (Pge B-21) f Pédle Appuyez sur l pédle pour ontrôler l vitesse de l mhine. (Pge S-4) g Conneteur de ordon d'limenttion Brnhez le ordon d'limenttion dns le onneteur de l mhine. (Pge B-21) h Conneteur du porte-stylet Connetez le porte-stylet fourni. (Pge B-72) i Prise du stylet Connetez le stylet. (Pge B-71) j Prise de l pédle Insérez l fihe de l pédle dns l prise de l mhine. (Pge S-4) k Port USB pour ordinteur Pour importer/exporter des motifs entre un ordinteur et l mhine, rnhez le âle USB sur le port USB. (Pge B-66, S-97, E-47) l Port USB pour souris / support Pour envoyer des motifs de/vers le support USB, rnhez diretement elui-i sur le port USB. (Pge B-66, S-96, E-46) Connetez l souris USB pour l utiliser. (Pge B-67) m Molette Tournez l molette vers vous (sens inverse des iguilles d'une montre) pour relever ou isser l'iguille. Vous devez toujours fire tourner l molette vers l'vnt de l mhine. B-12

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE Setion iguille et pied-de-ihe Mesures sur l plque d'iguille, le pot du omprtiment à nette (ve repère) et le pot de l plque de l'iguille Les dimensions du pot du omprtiment à nette servent de référene ux motifs ve iguille u milieu. Les dimensions de l plque d'iguille et du ouverle de plque d'iguille servent de référene ux points ve iguille à guhe. Levier outonnières Le levier outonnières est utilisé ve le pied pour outonnières en une seule étpe pour réliser des outonnières. (Pge S-55) Vis du support du pied-de-ihe Utilisez l vis du support du pied-de-ihe pour mintenir le pied-de-ihe en ple. (Pge B-55, B-61) Support du pied-de-ihe Le pied-de-ihe est fixé u support de pied-de-ihe. (Pge B-55) d Pied-de-ihe Le pied-de-ihe exere une pression onstnte sur le tissu pendnt l outure. Plez le pied-de-ihe orrespondnt u point séletionné. (Pge B-55) e Griffes d'entrînement Les griffes d'entrînement font vner le tissu dns le sens de outure. f Cpot du omprtiment à nette Ouvrez le pot du omprtiment à nette pour pler l nette. (Pge B-45, S-32) g Cpot de l plque de l'iguille Retirez le pot de l plque d'iguille pour nettoyer le oîtier. (Pge S-26, E-22) h Plque d'iguille Des guides pour les outures droites sont mrqués sur l plque d'iguille. (Pge S-26) i Guide-fil de l rre de l'iguille Fites psser le fil supérieur pr le guide-fil de l rre de l'iguille. (Pge B-48) j Vis du support de l'iguille Utilisez l vis du support de l iguille pour mintenir l'iguille en ple. (Pge B-55) Pour les points ve iguille u milieu Pour les points ve iguille à guhe Aiguille à guhe sur l plque d'iguille <poue> d Aiguille à guhe sur l plque d'iguille <m> e Position entrle de l'iguille sur le pot du omprtiment à nette (ve repère) <poues> f Aiguille à guhe sur le ouverle de plque d'iguille <poue> B-13

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE Unité de roderie Touhes de fontionnement Chriot Le hriot déple utomtiquement le dre de roderie pendnt que vous rodez. (Pge B-64) Bouton de déggement (situé sous l'unité de roderie) Appuyez sur le outon de déggement pour ôter l'unité de roderie. (Pge B-64) Support du dre de roderie Plez le dre de roderie dns le support orrespondnt pour le mintenir en ple. (Pge E-17) d Levier de séurité du dre Enfonez le levier de séurité du dre pour mintenir le dre de roderie. (Pge E-17) e Conneteur d unité de roderie Insérez le onneteur d unité de roderie dns le port de onnexion lorsque vous fixez l'unité de roderie. (Pge B-64) ATTENTION Avnt d insérer ou de supprimer l unité de roderie, mettez l mhine hors tension. Une fois le dre de roderie plé dns son support, veillez à e que le levier de séurité soit orretement issé. Touhe «Mrhe/rrêt» Lorsque vous ppuyez sur ette touhe, l mhine oud quelques points à vitesse réduite et ommene ensuite à oudre à l vitesse réglée à l'ide de l ommnde de vitesse de outure. Pour rrêter l mhine, ppuyez de nouveu sur ette touhe. Pour oudre à l vitesse l plus lente de l mhine, mintenez l touhe enfonée. L touhe hnge de ouleur en fontion du mode d opértion de l mhine. Vert : L mhine est prête à oudre ou est en trin de oudre. Rouge : L mhine ne peut ps oudre. Touhe «Point inverse» Pour les motifs de points droits, zigzg et élstiques néessitnt des points inverses, l mhine oudr des points inverses à vitesse réduite uniquement si vous mintenez enfonée l touhe «Point inverse». Les points sont ousus dns le sens inverse. Pour les utres points, utilisez ette touhe pour oudre des points de renfort u déut et à l fin du trvil de outure. Lorsque vous mintenez ette touhe enfonée, l mhine oud 3 points u même endroit et s rrête utomtiquement. (voir l pge S-5) Touhe «Point de renfort» Cette touhe permet de oudre une suession de points uniques et de mintien. Pour les points déortifs/de rtères, ppuyez sur ette touhe pour terminer l outure pr un point omplet plutôt que pr un demi-point. Le voynt à ôté de ette touhe s llume pendnt que vous ousez un motif omplet et s éteint utomtiquement lorsque l outure est rrêtée. (voir l pge S-5) d Touhe «Positionnement iguille» Utilisez ette touhe pour hnger le sens de outure ou pour les outures détillées sur de petites zones. Appuyez sur ette touhe pour relever ou isser l'iguille. Cette touhe permet d'isser ou de relever l'iguille pour oudre un point unique. e Touhe «Coupe-fil» Lorsque vous vez terminé de oudre, ppuyez sur ette touhe pour ouper utomtiquement le fil qui dépsse. f Touhe «Releveur du pied-de-ihe» Cette touhe permet d'isser le pied-de-ihe et d'exerer une pression sur le tissu. Appuyez de nouveu sur ette touhe pour relever le pied-de-ihe. g Commnde de vitesse de outure Cette ommnde permet de régler l vitesse de outure. Fites glisser le urseur vers l guhe pour oudre à vitesse réduite. Fites-le glisser vers l droite pour oudre à vitesse élevée. Nous onseillons ux personnes peu expérimentées de oudre à vitesse réduite. h Touhe «Enfilge utomtique» Cette touhe permet d'enfiler utomtiquement l'iguille. ATTENTION N'ppuyez ps sur l touhe de oupe-fil près voir oupé les fils. L'iguille risquerit de se sser et les fils de s'emmêler, ou l mhine pourrit être endommgée. B-14

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE Utilistion du plteu Tirez l prtie supérieure du plteu pour ouvrir le omprtiment des essoires. Vous trouverez un tiroir de rngement pour pieds-de-ihe dns le omprtiment des essoires du plteu. Espe de rngement du plteu Espe de rngement de pied-de-ihe du plteu Tiroir de rngement du pied-de-ihe Il existe églement des espes de rngement pour les pieds-de-ihe en option, omme le pied d lignement pour outure vertile «V». B-15

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE Aessoires inlus 1 2 3 4 5 6 7 8* 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 iguilles 75/11 2 iguilles 90/14 2 iguilles 90/14 : Aiguille à pointe oule (dorée) Aiguille 2,0/11 75/11 2 iguilles 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40* 41 42 43 44 45* 46* 47 48 49 50 51 52 53 *Les essoires fournis vrient selon le pys ou l région. B-16

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE 54* 55 56 57 58* Code de l pièe N Nom de l pièe Continent mériin Autres 1 Pied zigzg «J» (sur l mhine) XF3022-001 2 Pied pour monogrmmes «N» X53840-351 3 Pied pour fufilge «G» XC3098-051 4 Pied pour fermetures à X59370-051 glissière «I» 5 Pied pour outonnières «A» X57789-251 6 Pied pour point invisile «R» X56409-051 7 Pied pour outons «M» 130489-001 8 Pied pour point droit* SA167 F042N : XC1973-052 9 Pied de roderie «W+» ve pointeur lumineux FLED1 : XF4168-001 (zone UE) XF3124-001 (utres zones) 10 Guide de pied pour quilting 1/4" SA185 F057 : XC7416-252 11 Pied pour quilting ouvert en XF4873-001 mouvement lire «O» 12 Pied à doule entrînement DF1 : XF4166-001 (zone UE) XF3165-001 (utres zones) 13 Adptteur XF3613-001 14 Vis (petite) XA4813-051 15 Jeu d'iguilles X58358-051 16 Aiguille jumelée X59296-151 17 Jeu d'iguilles à pointe oule XD0705-051 18 Cnette 10 (l'une se trouve sur l mhine). SA156 SFB : XA5539-151 19 Déouseur XF4967-001 20 Ciseux XC1807-121 21 Brosse de nettoyge X59476-051 22 Pere-oeillet XZ5051-001 23 Tournevis (petit) X55468-051 24 Tournevis (grnd) XC4237-021 25 Tournevis en forme de disque XC1074-051 26 Porte-oine vertil XC8619-052 27 Couverle de oine (petit) 130013-154 28 Couverle de oine (moyen) 2 X55260-153 (l'un se trouve sur l mhine). 29 Couverle de oine (grnd) 130012-054 30 Couverle de oine (spéil) XA5752-121 31 Clip de nette 10 XE3060-001 32 Feutre de oine (sur l mhine) X57045-051 33 Filet de oine 2 XA5523-050 34 Cpot de l plque de XE5131-001 l iguille pour roderie 35 Stylet XA9940-051 36 Genouillère XA6941-052 37 Câle USB XD0745-051 38 Logement de nette lterntif XC8167-551 (uune ouleur sur l vis) 39 Boîtier de l nette (gris, XE8298-001 pour le trvil à l nette) 40 Plque d'iguille du point droit* XF3076-001 41 Cpot du omprtiment à nette ve guide ordon (ve un trou unique) XE8991-101 42 Cpot du omprtiment à nette (ve repère) XF0750-101 N Nom de l pièe 43 Cpot du omprtiment à XE8992-101 nette (sur l mhine) 44 Pédle XD0501-151 (zone UE) XC8816-051 (utres zones) 45 Jeu de dre de roderie (moyen) H 10 m L 10 m (H 4po L 4po)* 46 Jeu de dre de roderie (grnd) H 18 m L 13 m (H 7po L 5po)* 47 Jeu de dre de roderie (très grnd) H 30 m L 18 m (H 12 po L 7 po) Code de l pièe Continent Autres mériin SA438 EF74 : XC8480-152 SA439 EF75 : XC8481-152 SA440 EF76 : XC8482-152 48 Fil de nette à roder SA-EBT XC6283-001 49 Renfort de roderie SA519 BM3 : XE0806-001 50 Jeu de feuilles qudrillées SA507 GS3 : X81277-151 51 Crie XE8568-001 52 Stylet XF4992-001 (zone UE) XF3116-001 (utres zones) 53 Support du stylet XF2973-001 54 Housse* XF4569-001 (882-C40) XF4113-001 (882-C42) 55 S d'essoires XC4487-021 56 Mnuel d instrutions Ce mnuel 57 Guide de référene rpide XF3617-001 58 CD MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNEL)* XE8901-001 Pédle: modèle T Cette pédle est omptile ve l mhine réf. 882-C40/C42. L référene est mentionnée sur l plque signlétique de l mhine. Utilisez toujours les essoires reommndés pour ette mhine. Plez les lips de nette sur les nettes pour empêher le fil de se dérouler de l nette. En outre, refermez les lips de nette les uns sur les utres fin de pouvoir rnger onvenlement les nettes et d'éviter qu'elles se mettent à rouler. B-17

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE Options Les éléments suivnts sont des essoires en option vendus séprément pr votre revendeur Brother gréé. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 N Nom de l pièe 1 Pédle multifontion SAMFFC (Étts-Unis) SAMFFCC (Cnd) 2 Cdre de roderie rré H 15 m L 15 m (H 6po L 6po) Code de l pièe Continent Autres mériin SA448 (Étts-Unis) SA448C (Cnd) 3 Pied de roderie «W» XF4012-001 4 Cdre de roderie de ord H 30 m L 10 m (H 12 po L 4 po) 5 10 supports pour porte-oines 6 Support pour grndes oines de fil SABF6200D1 (Étts-Unis) SABF6200D1C (Cnd) SA561 (Étts-Unis) SA561C (Cnd) SA562 (Étts-Unis) SA562C (Cnd) 7 Tle lrge SAWT6200D (Étts-Unis) SAWT6200DC (Cnd) MFFC1 : XF4159-001 MFFC1OC : XF4471-001 (Austrlie) SEF150 : XF4163-001 BF3 : XF4170-001 TS5 : XF4175-001 TS6 : XF4180-001 WT10 : XF4184-001 8 Leteur de rte de roderie SAECRI 9 Crte de roderie 10 Renfort de roderie SA519 BM3 : XE0806-001 Renfort solule à l'eu SA520 BM5 : XE0615-001 11 Guide de outure SA538 SG1 : XC8483-052 12 Pied à doule entrînement SA140 F033N : XC2214-052 Code de l pièe N Nom de l pièe Continent mériin Autres 13 Pied pour outeu rseur SA177 F054 : XC3879-152 14 Pied pour quilting en XF4737-001 mouvement lire «C» 15 Pied pour quilting en ého en mouvement lire «E» XE0766-001 16 Pied pour quilting en mouvement lire 17 Aessoire de outure irulire SA129 F005N : XC1948-052 SACIRC1 CIRC1 : XE3527-001 18 Pied pour surpiqûres SA191 F065 : XF2339-001 19 Pied d lignement pour outure vertile «V» SA189 F063 : XE5224-001 20 Souris USB XE5334-101 Toutes les spéifitions sont orretes à l dte d'impression de e doument. Certines spéifitions peuvent être modifiées sns vis prélle. Remrque Les rtes de roderie hetées à l étrnger ne mrheront ps néessirement ve votre mhine. Consultez votre revendeur Brother gréé le plus prohe pour une liste omplète des essoires en option et des rtes de roderie disponiles pour votre mhine. B-18

Fontionnement de se Cette setion donne des détils sur les proédures d instlltion initiles, insi que l desription des fontions les plus utiles de ette mhine. Le numéro des pges ommene pr «B» dns ette setion. Chpitre1 Préprtifs...B-20 Chpitre2 Fontions pteur...b-70

BFontionnement de se Chpitre 1 Préprtifs MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE...21 Réglge initil de votre mhine...22 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES...24 Érn d ueil... 24 Érn de points de outure ournts... 25 Fontion des touhes... 26 Utilistion de l touhe de mode de réglge de l mhine...28 Séletion de «Mode Eo» ou «Mode de prise en hrge de l rrêt»... 32 Modifition de l forme du urseur en s d utilistion d une souris USB... 32 Séletion de l ffihge de l érn initil... 32 Séletion de l lngue d ffihge... 33 Modifition des ouleurs d rrière-pln des motifs de roderie...33 Spéifition de l tille des onglets de motif... 34 Enregistrement d une imge de l érn de réglges sur un support USB... 35 Utilistion de l touhe d ide de l mhine à oudre...36 Utilistion de l fontion de guide de fontionnement...37 Utilistion de l fontion de guide de outure...38 Utilistion de l fontion d explition des motifs...39 ENFILAGE INFÉRIEUR...40 Boinge de l nette...40 Utilistion du porte-oine supplémentire... 40 Utilistion du porte-oine... 43 Démêlge du fil pr le dessous de l se du oineur de nette... 44 Réglge de l nette...45 Sortie du fil de l nette...47 ENFILAGE SUPÉRIEUR...48 Enfilge supérieur...48 Utilistion du mode iguille jumelée...51 Utilistion de fils se déroulnt rpidement...53 Utilistion du filet de l oine... 53 Utilistion du porte-oine vertil... 54 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE...55 Retrit du pied-de-ihe...55 Fixtion du pied-de-ihe...55 Fixtion du pied-de-ihe ve l dptteur fourni...55 Fixtion du pied à doule entrînement... 56 REMPLACEMENT DE L AIGUILLE...57 À PROPOS DE L AIGUILLE ET DU TISSU...58 À propos de l iguille...58 Cominisons tissu/fil/iguille...59 AVANT DE BRODER...60 L roderie étpe pr étpe...60 Utilistion du pied de roderie «W+» ve pointeur lumineux...61 Fixtion du pied de roderie «W+» ve pointeur lumineux...61 Vérifition du point de hute de l iguille à l ide du pied de roderie «W+» ve pointeur lumineux... 62 Réglge du pointeur lumineux... 63 Réglge de l luminosité du pointeur lumineux... 63 Fixtion de l'unité de roderie...64 À propos de l unité de roderie...64 Retrit de l unité de roderie...65 UTILISATION DE FONCTIONS VIA LE BRANCHEMENT DE L ACCESSOIRE À LA MACHINE... 66 Utilistion d un support USB ou d un leteur de rte de roderie USB/module d enregistrement de rte USB*... 66 Brnhement de l mhine sur l ordinteur... 66 Utilistion d une souris USB... 67 Séletion d une touhe...67 Chngement de pges...67 Utilistion du pied à doule entrînement... 67 Fixtion du pied à doule entrînement...68 Lorsque le pied de type à montge pr simple pression du pied à doule entrînement s est déthé...68 Utilistion du levier de réglge du pied à doule entrînement...68 Réglge de l intensité d entrînement du tissu du pied à doule entrînement...69

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l limenttion domestique normle pour limenter votre mhine. L utilistion d utres soures d limenttion pourrit user des inendies, des hos életriques ou endommger l mhine. Assurez-vous que les fihes du ordon d limenttion sont solidement insérées dns l prise életrique et dns le onneteur de l mhine. N insérez ps l fihe du ordon d limenttion dns une prise életrique indptée. Mettez l mhine hors tension et dérnhez-l de l prise murle dns les s suivnts : lorsque vous n êtes ps à proximité de l mhine; près voir utilisé l mhine; en s de oupure de ournt pendnt l utilistion de l mhine; lorsque l mhine ne fontionne ps orretement à use d une muvise onnexion ou d un dérnhement; pendnt un orge. B 1 Préprtifs ATTENTION Utilisez exlusivement le ordon d limenttion fourni ve ette mhine. N utilisez ps de rllonge ni d dptteurs multiples pour rnher ette mhine ve d utres ppreils. Vous risquez de vous életrouter ou de provoquer un inendie. Ne touhez ps l fihe si vous vez les mins mouillées. Vous risquez de vous életrouter. Lorsque vous dérnhez l mhine, veillez à l mettre d ord hors tension. Pour l dérnher de l prise murle, sisissez toujours l fihe. Si vous tirez sur le ordon, elui-i pourrit être endommgé et vous risqueriez de vous életrouter ou de provoquer un inendie. Veillez à ne ps ouper, endommger, modifier, plier ve fore, tordre ou lier le ordon d limenttion, ni tirer dessus. Ne plez jmis d ojets lourds sur le ordon. Ne plez jmis le ordon près d une soure de hleur. Ces tions pourrient endommger le ordon et vous risqueriez de vous életrouter ou de provoquer un inendie. Si le ordon ou l fihe est endommgée, pportez l mhine à votre revendeur gréé pour l fire réprer vnt de ontinuer à l utiliser. Dérnhez le ordon d limenttion si l mhine n est ps utilisée pendnt une longue période. Un inendie risque de se produire. Lorsque l mhine n est ps utilisée, oupez l interrupteur d limenttion prinipl ou dérnhez l fihe de l prise de ournt. Dérnhez toujours l mhine vnt d effetuer une opértion d entretien de l mhine ou d ouvrir un ouverle. Fontionnement de se B-21

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE Brnhez le ordon d limenttion dns le onneteur de l mhine, puis rnhez l fihe dns une prise de ournt. d Mettez l interrupteur d limenttion prinipl sur «O» pour mettre l mhine hors tension. Si l mhine en mode «Couture» est mise hors tension u ours de l outure, l opértion ne se poursuivr qu près l mise sous tension de l mhine. Réglge initil de votre mhine Interrupteur d limenttion prinipl Cordon d limenttion Mettez l interrupteur d limenttion prinipl sur «I» pour mettre l mhine sous tension. Lors de l mise sous tension initile de l mhine, réglez l lngue insi que l heure et l dte sur les prmètres orrespondnts loux. Exéutez l proédure i-dessous lorsque l érn de réglges s ffihe utomtiquement. Appuyez sur et pour définir votre lngue lole. ARRET MARCHE Remrque Lorsque l plque d iguille du point droit est instllée sur l mhine, l iguille se déple utomtiquement u milieu. Lorsque l mhine est sous tension, il est possile que l iguille et les griffes d entrînement émettent un son lorsqu elles sont en mouvement. Cei n est ps signe de dysfontionnement. L vidéo de démrrge est lue lors de l mise sous tension de l mhine. Touhez n importe quelle zone de l érn pour ffiher l érn d ueil. L érn du messge vous invitnt à onfirmer le réglge de l heure/l dte s ffihe. Pour régler l heure/l dte, ppuyez sur ; pour nnuler, ppuyez sur. L érn de réglge de l heure/l dte s ffihe. ATTENTION Touhez l érn uniquement ve votre doigt ou le stylet fourni. N utilisez ps de ryon pointu, de tournevis ni uun utre ojet dur ou pointu. Il n est ps néessire d ppuyer fort sur l érn. Si vous ppuyez trop fort ou utilisez un ojet pointu, vous risquez d endommger l érn. B-22

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE d Appuyez sur ou pour régler l heure/l dte. B 1 Préprtifs d Appuyez sur l une des touhes pour ffiher l heure sur l érn. Réglez l nnée (YYYY), le mois (MM) et le jour (DD). Séletionnez l ffihge 24 h ou 12 h. d Réglez l heure tuelle. Appuyez sur pour ommener à e utiliser votre mhine. L horloge ommene à 0 seonde de l heure définie. Remrque L dte/l heure définie peut être effée si vous ne mettez ps l mhine sous tension pendnt un ertin temps. Fontionnement de se B-23

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ATTENTION Touhez l érn uniquement ve votre doigt ou le stylet fourni. N utilisez ps de ryon pointu, de tournevis ni uun utre ojet dur ou pointu. Il n est ps néessire d ppuyer fort sur l érn. Si vous ppuyez trop fort ou utilisez un ojet pointu, vous risquez d endommger l érn. Érn d ueil N Affihge Nom de l touhe Desription Pge Touhe «Coudre» Appuyez sur ette touhe pour oudre des points de outure ournts ou des motifs de rtères ou de points déortifs. Touhe «Broderie» Fixez l unité de roderie et ppuyez sur ette touhe pour roder des motifs. Reportez-vous u tleu «Fontion des touhes». B-26 E-3 Touhe «Modifition de roderie» Appuyez sur ette touhe pour ominer des motifs de roderie. Les fontions «Modifition de roderie» permettent églement de réer des motifs d endrement ou de roderie originux. E-57 B-24

ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Érn de points de outure ournts Appuyez sur une touhe pour séletionner le motif de point, une fontion ou une opértion indiquée sur l touhe. Lorsque l touhe s ffihe en gris lir, l fontion n est ps disponile. d e g h f B 1 Préprtifs N Affihge Nom de l touhe Desription Pge Affihge du réglge du positionnement de l iguille Indique le réglge de mode iguille simple ou jumelée et l position d rrêt. Positionnement Positionnement inférieur/iguille simple Positionnement supérieur/iguille simple Positionnement Affihge du point séletionné Affihge du pied-de-ihe inférieur/iguille jumelée supérieur/iguille jumelée Indique le nom et le numéro de ode du point séletionné. S-3 Indique le ode du pied-de-ihe. Fixez le pied-de-ihe indiqué dns et ffihge vnt de oudre. B-55 d Aperçu du point Affihe un perçu du point séletionné. L ffihge à 100 % représente le point à une tille prohe de s tille réelle. S-21 e Tille d ffihge du motif Indique l tille pproximtive du motif séletionné. : Tille presque identique à elle du motif ousu S-21 : 1/2 du motif ousu : 1/4 du motif ousu * Il est possile que l tille réelle du motif ousu soit différente en fontion du type de tissu et de fil utilisé. f Érn de séletion de point Appuyez sur l touhe du motif que vous souhitez oudre. Utilisez pour psser d'un groupe de points à S-21 l'utre. g h Affihge du numéro de l pge Touhe de défilement Indique d utres pges pouvnt être ffihées. Appuyez sur ou pour psser d une pge à l utre, ou touhez n importe quel endroit de l rre pour vner prmi les pges de points. * Toutes les fontions des touhes de l érn à ristux liquides sont dérites dns le tleu «Fontion des touhes» à l pge suivnte. Fontionnement de se B-25