Polar E Premium DuoLot. Roccatrice automatica Bobinoir automatique



Documents pareils
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Italiano - English - Français

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Activity Space: acrobatica a squadre

ZINSER 451. WORSTED SPINNING ANY WAY YOU WANT.

IT EN FR. HA Series. Manigliatrici automatiche Automatic handle applicators Poseuses automatiques de poignées SL- S-SE FP ßP HA

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Europence Gifts Premium

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema

L azienda The firm L entreprise

Italiano Inglese Francese

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

MT 3500 MT 3500 C LaSER

USO DEL PASSATO PROSSIMO

Un nuovo viaggio Un nouveau voyage

C EST LE MOMENT LE MAXIMUM DE SWIDENT AU MEILLEUR PRIX

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

TR350 - TR450 TR500 - TR600

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

Freins/embrayages série Standard CB

SYSTEMES INFORMATISES POUR LE CONTROLE D EPAISSEUR DU FILM ET LA CERTIFICATION DE LA QUALITE DU PRODUIT

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

Il sistema universitario francese : lo schema generale degli studi

4. I dimostrativi. ce cet cette

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

PART. T5338C. INTERFACCIA SCS/SCS Art. F422 INTERFACE SCS-SCS référence F422 SCS/SCS INTERFACE item F422

Italiano - English - Français

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR

Information Equipment

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.

Catalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011

UNIVERSAL REMOTE MANAGEMENT

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Caldaia a Legna Chaudiere a bois

Système de sécurité de périmètre INTREPID

TRIGON. 4 Vision Platinum

U0990C01PC - 10W06 F453AV. TiF453AV. Manuel d utilisation

Campo d impiego. Domaines d application

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Fabbricatori di ghiaccio serie Machines à glaçons série L

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK

CONTAINER UNITS FOR STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCH BOARDS

ITALIANO XR500. Centraleantifurtoa5zoneviaradio MANUALE PER L'UTENTE

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

Catalogo prodotti 2009/2010. Catalogue des produits 2009/2010. Italiano Français

Anniversario. 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL 2013/14 MADE IN ITALY

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

bleu Le tissu I TESSUTO BLU

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

univer 403P/403IP 402P/402IP 400P/400IP TRONCATRICI DOPPIE DOUBLE CUTTING MACHINES DOPPELGEHRUNGSSÄGEN TRONÇONNEUSES À DEUX TÊTES

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions

La nostra forza è il gruppo!

Cucina a legna aria. Gaia

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

Thermotrack Webserve

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

ROBUSTE ET PRECIS LA TECHNOLOGIE DU PESAGE EMBARQUE PAR MOBA

de l Econom à l Automat

GUIDA PER L UTENTE / MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER S MANUAL

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer C résistance à la chaleur

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL Nov

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

2 Trucs et Astuces 2

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques

5,00 / 16,4 Larghezza di trasporto - Transport width - Largeur de transport

Fine dosing Opti-feeder FD- SPA

Group ELEGANCE R93. Tenda a bracci / Arm Awnings Store banne / Markisenarm ELEGANCE

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Sezionatrici verticali Vertical panel saws Seccionadoras verticales Scies à panneaux verticales

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

CUSTOMER CARE QUALITY ITALIAN COMPANY ENGINEERING EXPERIENCE

ALFA PET and GLASS bottle filler for still products

Transcription:

Roccatrice automatica Bobinoir automatique

Flessibilità Flexibilité La migrazione nel processo di roccatura da roccatrici con alimentazione manuale delle spole a sistemi automatici di alimentazione, richiede particolare attenzione nell impiego delle macchine nelle filature. Infatti, l alimentazione manuale delle spole permette al cliente di processare sulla stessa macchina contemporaneamente differenti lotti di filato. Questa flessibilità deve essere mantenuta anche nell evoluzione dell automazione in modo da garantire al cliente questa possibilità, dal momento che, generalmente, l automazione non è totalmente assimilabile al concetto di flessibilità. Polar Premium DUO LOT rappresenta oggi l offerta perfetta per combinare l automazione alla flessibilità, grazie alle diverse soluzioni disponibili per soddisfare questa richiesta: la possibilità di lavorare due differenti lotti di filato; la disponibilità di un più alto numero di teste per macchina (fino a 7 posizioni); più alta capacità di alimentazione, 00 spole per ogni lotto; la possibilità di un più alto numero di stazioni di ricerca bandolo (massimo quattro); l assegnazione bilanciata verso le testine per ogni lotto. La migration dans le processus de bobinage par bobineurs avec alimentation manuelle des bobines à systèmes automatiques d alimentation nécessite une attention particulière quant à l utilisation des machines dans les filatures. En effet, l alimentation manuelle des fuseaux permet au client de traiter simultanément, sur une même machine, différents lots de filés. Cette flexibilité doit également être maintenue dans l évolution de l automatisation afin de garantir cette possibilité au client, sachant que, généralement, l automatisation n est pas totalement assimilable au concept de flexibilité. Polar Premium DUO LOT constitue aujourd hui une offre parfaite permettant de combiner l automatisation à la flexibilité, grâce aux différentes solutions disponibles pour répondre à cette demande: la possibilité de travailler deux différents lots de filés la disponibilité d un plus grand nombre de broches par machine (jusqu à 7 positions) une majeure capacité d alimentation, 00 fuseaux par lot la possibilité d un plus grand nombre de stations de recherche du bout (maximum quatre) l affectation équilibrée en direction des broches pour chaque lot.

Il sistema di alimentazione - Due in uno Le système d alimentation - Deux en un Ogni rinfusa invia le spole, distanziate tra loro, al nastro di distribuzione. Un sensore lettore profilo identifica l orientamento delle spole e seleziona ogni tubetto vuoto, che viene separato e raccolto in un cassone dedicato. Un dispositivo altamente efficiente a forma di croce carica le spole secondo il segnale ricevuto dal sensore lettore profilo. Le spole, orientate prima di essere caricate sul relativo piattello, vengono pulite da ogni filo volante da un sistema di forbici e aspirazione. Chaque alimentation en vrac envoie les fuseaux, espacées entre eux, vers la tapis de distribution. Un capteur lecteur de profil identifie l orientation des fuseaux et sélectionne les tubes vides, qui sont séparés et recueillis dans un conteneur prévu à cet effet. Un dispositif hautement efficace en forme de croix charge les fuseaux en fonction du signal reçu par le capteur lecteur de profil. Les fils volants des fuseaux, orientées avant d être chargées sur la plaque relative, sont éliminés par un système de ciseaux et d aspiration.

Distribuzione intelligente delle spole Répartition intelligente des fuseaux Spole provenienti dalla rinfusa Fuseaux provenant de l alimentation en vrac Spole preparate per il processo di roccatura Fuseaux préparés pour le processus de bobinage Tubetti vuoti Tubes vides Spole scartate dalle stazioni di ricerca bandolo - Fuseaux rejetées par les stations de recherche du bout Spole di ritorno dalle testine - Fuseaux de retour des broches de bobinage Rinfusa Alimentation en vrac Spole provenienti dalla rinfusa Fuseaux provenant de l alimentation in vrac Ricerca capo Recherche du bout teste broches Ricerca capo Recherche du bout teste broches Ricerca capo Recherche du bout teste broches Ricerca capo Recherche du bout teste broches Back up station Tubetti vuoti Tubes vides Stazione controllo tubetti Station de contrôle des tubes Distribuzione intelligente delle spole: alimentazione bilanciata di tutte le teste di roccatura La singola stazione di ricerca bandolo alimenta la propria sezione di testine. Fino a ricerche bandolo per alimentare macchine più lunghe (fino a 7 teste). Questa soluzione permette: Il più alto flusso bilanciato di spole provenienti dalla rinfusa, per ogni sezione macchina (assenza di tempi morti). Totale riduzione di blocchi di flusso spole. Rimozione automatica degli allarmi tecnologici e delle spole rigettate, grazie alla Backup Station. Minimizzazione dell intervento dell operatore. Distribution intelligente des fuseaux: alimentation équilibrée de toutes les broches de bobinage Chaque station de recherche du bout alimente sa propre section de broches. Jusqu à recherches du bout pour alimenter les machines plus longue (jusqu à 7 broches). Cette solution permet: Le majeur débit équilibré de fuseaux provenant de l alimentation en vrac, pour chaque section de machine (sans interruption). Réduction totale des blocages de débit de fuseaux. Suppression automatique des alarmes technologiques et des fuseaux rejetées grâce à la station de sauvegarde Backup Station. Minimisation de l intervention de l opérateur. 7

Macchina in breve Récapitulatif des machines Doppia rinfusa (una per ogni lotto) Capacità di carico per alimentare fino a 7 teste. Un sensore lettore profilo identifica l orientamento delle spole e seleziona ogni tubetto vuoto, che viene separato e raccolto in un cassone dedicato. Sistema di alimentazione piattelli Un nuovo sensore ottico legge il profilo delle spole, e un getto d aria le rinvia automaticamente a due distributori rotanti, che le orientano per il loro inserimento sul piattello. Stazione di ricerca bandolo La progettazione della macchina è stata focalizzata sulla posizione delle stazioni di ricerca bandolo, per ottimizzare la distribuzione delle spole. La distanza minima tra alimentazione e teste di roccatura è importante, soprattutto in caso di macchine lunghe. La macchina viene fornita di serie con due stazioni di ricerca (una per ogni lotto), ma a seconda delle esigenze di produzione, può essere aggiunta una terza e una quarta stazione come optional. Backup Station La Backup Station riprocessa tutte le spole che eventualmente ritornano dalle testine, in quanto mal conformate, con resti di filato, con allarmi tecnologici (valori del filato fuori-standard). La stazione è in grado di preparare nuovamente la spola ad alta efficienza, grazie ad addizionali dispositivi di ricerca bandolo, e/o rimuovere la porzione di filato difettoso, in caso di allarme tecnologico. Double alimentation en vrac (un pour chaque lot) Capacité de chargement pour alimenter jusqu à 7 broches. Un capteur lecteur de profil identifie l orientation des fuseaux et sélectionne les tubes vides, qui sont séparés et recueillis dans un conteneur prévu à cet effet. Système d alimentation des plateaux Un nouveau capteur optique détecte le profil des fuseaux, et un jet d air les renvoie automatiquement à deux distributeurs rotatifs qui les orientent pour leur insertion sur le plateau. Station de recherche du bout La conception de la machine s est concentrée sur la position des stations de recherche du bout afin d optimiser la répartition des fuseaux. La distance minimum entre l alimentation et les broches de bobinage est importante, en particulier en présence de longues machines. La machine est livrée de série avec deux stations de recherche (une pour chaque lot), mais, en fonction des besoins de la production, il est possible d ajouter une troisième et une quatrième station en option. Backup Station La station de sauvegarde Backup Station procède au retraitement de toutes les fuseaux en retour des broches, dans la mesure où leur conformation est incorrecte et présente des restes de filés, impliquant donc des alarmes technologiques (valeurs de filés non-standards). La station est en mesure de traiter à nouveau le fuseau pour garantir sa haut efficacité, ceci grâce à des dispositifs de recherche du bout et/ou en éliminant la partie défectueuse du filés, en cas d alarme technologique. 9

Polar E Premium DuoLot 0 0 (SBB) H 9 7 0 0 (T) 00 (T) 00 0 LUNGHEZZA MACCHINA LONGUEUR DE LA MACHINE 970 000 000 00 00 770 9 9 00 00 0 0 7 9,, 0 0 0 B 9 SBB = Savio Belt Blower - E = Electrojet 0 0 0 0 70 7 T T 7 mm 70 0 70 90 0 90 970 00 00 90 0 770 0 0 0 90 0 090 970 90 0 0 0 0 0 70 7 T 7 9 T mm 90 00 00 90 0 770 0 0 0 790 0 70 0 00 0 970 7 T T LUNGHEZZA Longueur SEZIONI Sections Con stazioni di ricerca capo Avec stations de recherche du bout N. TESTE Nombre de broches LUNGHEZZA Longueur SEZIONI Sections Con stazioni di ricerca capo Avec stations de recherche du bout N. TESTE Nombre de broches LUNGHEZZA Longueur Con stazioni di ricerca capo Avec stations de recherche du bout SEZIONI Sections Bobinoir automatique à têtes indépendantes, équipées de moteurs avec réglage individuel de la vitesse et flexibilité du cycle d exploitation. Modèles: POLAR E PREMIUM - Bobinoir indépendant. Têtière: à droite par rapport au poste de travail. Structure: modulaire composée de sections à ou têtes. Nombre de têtes/machine: d un minimum de jusqu à un maximum de7 Matériels: filés à fibre discontinue naturels, synthétiques et mélangés Gamme des titres: titres de tex à tex - de Ne à Ne 7 - de Nm, à Nm 0. Dimension fuseau: longueur du tube : de 0 à 0 mm avec diamètre fuseau de à 7 mm. Différence de hauteur du tube maximum entre le premier et le second lot, 0 mm. Collecte: bobines croisées: course d embobinage 0, mm, conicité 0 7, diamètre maximum 0 mm. Vitesse de collecte: 00 00 m/min avec réglage continu. UNITÉS DE BOBINAGE Cylindres guide-fils: en fonte spéciale traitée et commande directe par moteur en axe. Modulation anti-nervure: de type électronique avec glissement bobine-cylindre. C.A.P.: avec contrôle du rapport des diamètres cylindre-bobine assisté par PC (en option). Augmentation conicité bobine: 0 de type mécanique, électronique seulement avec C.A.P. (en option). Déplacement axial: avec moteur individuel (en option) Épurateurs de fil électroniques: Uster, Loepfe avec contrôle global et continu du filé et des jonctions. Autres fabricants sur demande. Jonction de fils: à air. Eau, Twinsplicer, Heat-Splicer, noueurs (en option). Tendeur de fil: une section de tension et commandé par un moteur. Pré-épurateur de fil: Largeur variable. Capteur de tension Paraffineur (en option) à interférence. Sonde de détection fin de la paraffine (en option). Booster: réducteur de tension Métrage: standard ou C.A.M. (en option). Contre-pesage: standard ou C.A.D. (en option). CORPS MACHINE Tapis de transport des bobines: en direction de la têtière avec un déflecteur. Installation de nettoyage rubans: pour les rubans du corps machine et du préparateur fuseaux. Éclairage le long de la machine (en option). Souffleur/aspirateur mobile: fréquence de passage programmable et déchargement en têtière de la machine ou centralisé (en option). Installation d aspiration des poussières zone de dévidage, constitué de pipes d aspiration individuelles et d un point centralisé de collecte des poussières (en option). ORDINATEUR (situé sur le tronçon adjacent au préparateur) Réglages électroniques centralisés: données machine, paramètres d usinage, paramètres de travail jointeur à air, pression tendeur de fil, V.S.S., Modulation électronique. Réglages, collecte et visualisation des données de production: des unités de bobinage, du chariot de levée et visualisation des alarmes des unités périphériques. Têtière Réglages pneumatiques centralisés : contrepoids des bras porte-bobines, pression d air des dispositifs de jointures. Tableau de commande de la machine Réglages pneumatiques centralisés : contrepoids des bras porte-bobines, pression d air des dispositifs de jointures, localisés sur la dernière section. SYSTÈME DE DÉCHARGEMENT DES BOBINES Chariot de levée: levée automatique des bobines, insertion du cône sur la broche de bobinage, temps de cycle:, sec. Double chariot de levée (en option). Alimentation cônes: individuelle avec panier sur chaque unité de bobinage. Magasin des cônes centralisé (en option). Double magasin centralisé (en option). PREPARATEUR FUSEAU Station de recherche du bout: modulaire jusqu à stations, capacité par station de 00 cycles/heure ( 000 pour les fuseaux de machines à filer à levée manuelle). Nettoyeuse tubes, capacité 0 tubes/heure (en option). ALIMENTATION FUSEAU Chargement: culbuteur placé le long de l axe machine et doseur fuseaux avec système à vibration. Capacité maximale de 000 cycles/heure. N. TESTE Nombre de broches Roccatrice automatica a teste indipendenti, dotate di motori con regolazione di velocità individuale e con ciclo operativo flessibile. Modelli: POLAR E PREMIUM - roccatrice indipendente. Testata: destra rispetto al fronte di lavoro. Struttura: modulare composta da sezioni di o teste. Numero di teste/macchina: da un minimo di fino ad un massimo di 7 Materiali: filati a fibra discontinua naturali, sintetici e misti Gamma dei titoli: titoli da tex a tex - da Ne a Ne 7 - da Nm, a Nm 0. Dimensione spola: lunghezza tubetto: da 0 a 0 mm con diametro spola da a 7 mm. Differenza massima di altezza tubetto tra primo e secondo lotto, 0mm. Raccolta: rocche incrociate: corsa di avvolgimento 0, mm, conicità 0 7, diametro massimo 0 mm. Velocità di raccolta: 00 00 m/min con regolazione continua. Unità di roccatura Cilindri guidafilo: in ghisa speciale trattata e comando diretto tramite motore in asse. Modulazione anticordonatura: di tipo elettronico con scorrimento rocca-cilindro. C.A.P.: con controllo computerizzato del rapporto dei diametri cilindro-rocca (opzionale). Incremento conicità rocca: 0 di tipo meccanico, elettronico solo con C.A.P. (opzionale). Spostamento assiale: con motore individuale (opzionale) Stribbie elettroniche: Uster, Loepfe con controllo globale e continuo del filato e delle giunzioni. Altri costruttori a richiesta. Giuntafili: ad aria. Acqua, Twinsplicer, Heat-Splicer, annodatori (opzionale). Tendifilo: una sezione di tensione, comandato da motore singolo. Prestribbia: Larghezza variabile. Sensore di tensione Paraffinatore (opzionale) ad interferenza. Sonda di rilevazione esaurimento paraffina (opzionale). Booster: riduttore di tensione Metratura: standard o C.A.M. (opzionale) Contrappesatura: standard o C.A.D. (opzionale) Corpo macchina Nastro trasporto rocche: verso testata con deflettore. Impianto pulizia nastri: per i nastri del corpo macchina e del preparatore. Illuminazione lungo la macchina (opzionale). Soffiatore/aspiratore viaggiante: frequenza di pattugliamento programmabile e scarico in testata macchina o centralizzato (opzionale). Impianto aspirazione polveri zona dipanatura costituito da singole bocchette aspiranti ed un punto centralizzato di raccolta polveri (opzionale). Computer (collocato sul troncone adiacente al preparatore) Regolazioni elettroniche centralizzate: dati macchina, parametri di lavorazione, parametri di lavoro giuntatore ad aria, pressione tendifilo, V.S.S., Modulazione elettronica. Impostazione, raccolta e visualizzazione dati di produzione: delle unità di roccatura, del carrello di levata, visualizzazione degli allarmi delle periferiche. Testata Regolazioni pneumatiche centralizzate : contrappesatura bracci portarocche, pressione aria giuntatori. Pannello di comando macchina Regolazioni pneumatiche centralizzate : contrappesatura bracci portarocche, pressione aria giuntatori, localizzate nell ultima sezione. Sistema scarico rocche Carrello di levata: levata automatica delle rocche, inserimento del cono sulla testina di roccatura, tempo di ciclo:, sec. Doppio carrello di levata (opzionale). Alimentazione coni: individuale con cesto su ogni unità di roccatura. Magazzino centralizzato dei coni (opzionale). Doppio magazzino centralizzato (opzionale). Preparatore spole Stazione di ricerca bandolo: modulare fino a stazioni, capacità di ogni stazione 00 cicli/ora (000 per spole da filatoi con levata manuale). Pulitrice tubetti, capacità 0 tubetti/ora (opzionale). Alimentazione spole Caricamento: ribaltatore posto lungo l asse macchina e diluizione spole con sistema a vibrazione. Capacità massima 000 cicli/ora. Ingombri e schemi d installazione Dimensions et schémas d installation (SBB) - 0 (E) Sintesi tecnica Synthèse technique mm 00 Cassone spole Caisson fuseaux (L) max. 0 min. 0 max. 0 min. 700 max. 0 max. 0 kg L 00 00 00 0 B 0 70 790 90 H 990 00 0 0

Savio Macchine Tessili S.p.A. 70 PORDENONE (Italy) Via Udine, 0 Tel. +9 0 97 Fax +9 0 9799 E-mail: order@saviospa.it www.saviospa.com SAVIO (Shandong) Textile Machinery Co., Ltd. No. Torch Industry Park, No. Chongwen Dadao, High&New Tech Industry Development Zone, Jining, Shandong, P.R. China 7000 Tel. + 07 90/0 Fax + 07 9 E-mail: info@saviochina.com SAVIO INDIA LTD. Nallattipalayam, Tamaraikulam - Post Pollachi, Coimbatore - 09 Tamil Nadu, India Tel. +9 9 0 Fax +9 907 E-mail: mail@savioindia.in Ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche delle macchine descritte senza preavviso. I dati riportati in questo depliant non costituiscono garanzia. Le macchine Savio sono dotate di dispositivi antinfortunistici in conformità alle leggi vigenti. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des machines décrites. Les données reportées dans cette brochure ne constituent pas une garantie. Savio machines sont équipés avec de dispostifs pour la prévention des accidents conformément aux lois en vigueur. Savio Advertising Dpt. - Foto: Riccardo Maria Moretti - PN - Ed. 0/0 - IT-FR