Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier -----------------------------------------------------



Documents pareils
CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE de la TOURAINE et du POITOU

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A

Établi en application des articles L A à L du Code monétaire et financier. Un exemplaire du présent dossier est adressé à :

Société Anonyme. Programme d émission de billets de trésorerie pour le Groupe ArcelorMittal d un plafond de 1 milliard d Euros

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

de stabilisation financière

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

(ci-après «EDF» ou l «Emetteur» ou la «Société») ETABLIE EN APPLICATION DES ARTICLES L A à L DU CODE MONETAIRE ET FINANCIER

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Pourquoi externaliser? Petits déjeuners des PME & Start-up

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

RÉSUMÉ DESCRIPTION GENERALE DES ÉMETTEURS LA BANQUE ET LE GROUPE

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Archived Content. Contenu archivé

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Practice Direction. Class Proceedings

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

RÉSUMÉ. Le siège social de Credit Suisse AG est situé à Paradeplatz 8, CH-8001, Zurich, Suisse.

Marc Haan. Belgian/Belge

Mise à jour du Manuel de l ICCA

Private banking: après l Eldorado

Bill 204 Projet de loi 204

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Bill 12 Projet de loi 12

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

RÉSUMÉ (TRADUCTION) Credit Suisse International

Direction B Unité Personnel, Administration et Budget

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Les Iles Vierges Britanniques (BVI):

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

Transcription:

- DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS DE CERTIFICATS DE DEPOTS d un plafond de 5,000,000,000 euros ET DE BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES d un plafond de 1,000,000,000 euros de la succursale française de la banque Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier ----------------------------------------------------- Mise à jour effectuée le 06 octobre 2015

DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE D UN EMETTEUR DE TCN Nom du programme Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe agissant par l intermédiaire de sa succursale de Paris, Certificat de Dépôt Nom de l émetteur intervenant par l intermédiaire de sa succursale de Paris Type de programme Certificats de Dépôt Plafond du programme 5,000,000,000 euros ou contre-valeur en devises Garant Notation du programme Arrangeur Agent(s) Domiciliataire(s) Agent(s) Placeur(s) Date de signature du Dossier de Présentation Financière Mise à jour par avenant Sans objet Non noté Sans objet CACEIS Corporate Trust 06 octobre 2015 Sans objet Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier Un exemplaire du présent dossier est adressé à: BANQUE DE FRANCE Direction Générale des Opérations Direction pour la Stabilité Financière (DSF) 35-1134 Service des Titres de Créances Négociables 39, rue Croix des Petits Champs 75049 PARIS CEDEX 01 A l attention du chef de service 2

DESCRIPTION DU PROGRAMME D EMISSION Article D. 213-9, II, 1 et 213-11 du Code monétaire et financier et Article 1 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures 1.1 Nom du Programme Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe agissant par l intermédiaire de sa succursale de Paris, Certificats de dépôt 1.2 Type de programme Certificats de Dépôt 1.3 Dénomination sociale de l'emetteur agissant par l intermédiaire de sa succursale de Paris 1.4 Type d'émetteur Établissement de crédit 1.5 Objet du Programme 1 1.6 Plafond du Programme 5,000,000,000 euros ou contre-valeur en devises 1.7 Forme des titres Les titres émis sont soit dématérialisés, soit inscrits en compte. 1.8 Rémunération La rémunération des Certificats de Dépôt est libre. Cependant, l Émetteur s engage à informer préalablement à l'émission d'un Certificat de Dépôt la Banque de France lorsque la rémunération est liée à un indice ou varie en application d une clause d indexation qui ne porte pas sur un taux usuel du marché interbancaire, monétaire ou obligataire. Le Programme permet également l émission de Certificats de Dépôt dont la rémunération peut être fonction d une formule d indexation ne garantissant pas le remboursement du capital à leur échéance. La confirmation de l émetteur relative à une telle émission mentionnera explicitement la formule de remboursement et la fraction du capital garanti. Dans le cas d une émission comportant une option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat, les conditions de rémunération du Certificat de Dépôt seront fixées à l occasion de l émission initiale et ne pourront pas être modifiées ultérieurement, notamment à l occasion de l exercice de l option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat. 1.9 Devises d'émission Euro ou toute autre devise autorisée par la réglementation française applicable au moment de l émission conformément à l article D. 213-6 du Code monétaire et financier. 1.10 Maturité L échéance des Certificats de Dépôt sera fixée conformément à la législation et à la réglementation française, ce qui implique qu à la date des présentes la durée des émissions de 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 3

Certificats de Dépôt ne peut être supérieure à 1 an (365 jours ou 366 jours les années bissextiles). Les Certificats de Dépôt peuvent être remboursés avant maturité en accord avec les lois et les réglementations applicables en France. Les Certificats de Dépôt émis dans le cadre du Programme pourront comporter une ou plusieurs options de prorogation de l échéance (au gré de l Émetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) évènement(s) indépendant(s) de l Émetteur et ou du détenteur). Les Certificats de Dépôt émis dans le cadre du Programme pourront aussi comporter une ou plusieurs options de rachat par l Émetteur (au gré de l Émetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) évènement(s) indépendant(s) de l Émetteur et / ou du détenteur). L option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat de Certificats de Dépôt, sil y a lieu, devra être spécifiée explicitement dans le formulaire de confirmation de toute émission concernée. En tout état de cause, la durée de tout Certificat de Dépôt assortie d une ou de plusieurs de ces clauses, sera toujours, toutes options de remboursement anticipé, de prorogation ou rachat comprises, conforme à la réglementation en vigueur au moment de l émission du dit Certificat de Dépôt. 1.11 Montant unitaire minimal des émissions 1.12 Dénomination minimale des TCN 150,000 euros ou la contrevaleur de ce montant en devises déterminée au moment de l émission En vertu de la réglementation, le montant minimum légal des Titres de Créances Négociables émis dans le cadre de ce programme est de 150,000 euros ou la contrevaleur de ce montant en devises déterminée au moment de l émission. 1.13 Rang 1 1.14 Droit applicable 1 1.15 Admission des titres sur un Non marché réglementé 1.16 Système de règlement- 1 livraison d émission 1.17 Notation(s) du Programme Non noté 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 4

1.18 Garantie Sans objet 1.19 Agent(s) Domiciliataire(s) CACEIS Corporate Trust 1.20 Arrangeur 1 1.21 Mode de placement envisagé Le placement des titres sera fait directement auprès de la clientèle par nos soins. L Émetteur pourra ultérieurement remplacer un Agent Placeur ou nommer d autres Agents Placeurs ; une liste à jour desdits Agents Placeurs sera communiquée aux investisseurs sur demande déposée auprès de l Émetteur. 1.22 Restrictions à la vente 1 1.23 Taxation 1 1.24 Implication d'autorités Banque de France nationales 1.25 Coordonnées des personnes assurant la mise en œuvre du Responsable de la mise en œuvre du programme d émission Programme Xavier Palmade Directeur Téléphone + 33 (0)1 44 90 48 95 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Xavier_palmade@fr.smbcgroup.com 1.26 Informations complémentaires relatives au programme Alain Jacquelin Trésorier Téléphone + 33 (0)1 44 90 49 43 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Alain_jacquelin@fr.smbcgroup.com Anne-Marie Mattei Trésorier Téléphone + 33 (0)1 44 90 49 44 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Anne-marie_mattei@fr.smbcgroup.com Pascal Wong Trésorier Téléphone + 33 (0)1 44 90 49 45 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Pascal_wong@fr.smbcgroup.com Adresse postale : 1/3/5 rue Paul Cézanne 75008 PARIS 1 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 5

DESCRIPTION DE L EMETTEUR Article D. 213-9, II, 2 du Code monétaire et financier et Article 2, I et II du 3 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures 2.1 Dénomination sociale 2.2 Forme juridique, législation applicable à l émetteur et tribunaux compétents L émetteur est la succursale à Paris de, société de droit anglais relevant de la compétence des tribunaux anglais, intervenant par l intermédiaire de sa succursale à Paris. Cette succursale n a pas de personnalité juridique distincte et forme une seule et même entité avec l émetteur. 2.3 Date de constitution La société a été constituée le 3 mars 2003. La succursale de Paris a été établie le 24 janvier 2005. 2.4 Siège social et principal siège administratif (si différent) Siège social 99 Queen Victoria Street Londres EC4V 4EH Succursale 1/3/5 rue Paul Cézanne 75008 Paris 2.5 Numéro d immatriculation au Registre du Commerce et des Siège social Registre des sociétés d Angleterre et du Pays de Sociétés Galles n 4684034 Succursale Registre du commerce 480353010 R.C.S 2.6 Objet social résumé Effectuer des opérations de banque dans le 2.7 Description des principales activités de l émetteur cadre de la législation applicable. La succursale de la banque SMBCE en France cherche à satisfaire les besoins de sa clientèle en proposant un éventail de services financiers diversifiés nationaux et internationaux. Son activité est essentiellement basée sur la clientèle des grandes et moyennes entreprises, et elle développe plus particulièrement les lignes de métiers structurés suivantes: infrastructure, partenariat public-privé, énergie, financement maritime et aéronautique, financement export et, financement d acquisition. L activité de SMBCE peut être consultée à l adresse suivante : https://www.smbcgroup.com/emea/index. Au 31 mars 2015, le total du bilan de la Banque s élève à USD 31,965.5 millions, contre USD 31,636.3 millions selon les normes anglaises. Le portefeuille des crédits octroyés aux clients s élève à USD 11,589.8 contre USD 11,351.5 6

millions au 31 mars 2014. En parallèle, la Banque a développé son activité de trésorerie sur les marchés avec un total de prêts de USD 5,779.4 contre USD 4,526.6 millions en mars 2014. Par ailleurs, la Banque maintient son activité sur les produits dérivés, avec un total d opérations nettes de USD 1,496.5 millions contre USD 468.7 millions en mars 2014. Établissements de crédit et Pour ce qui est de l activité de SMBCE se référer autres institutions à la page 1 du rapport annuel 2015. financières Autres émetteurs Sans objet. 2.8 Capital Au 31 mars 2015, le capital était de USD 3,200,000,000 (trois milliards deux cents millions de dollar US), composé de 3,200,000 actions ordinaires d une valeur unitaire de USD 1,000. A cette date la contrevaleur en euro est la suivante: le capital était de EUR 2,980,348,328.21 (deux milliards neuf cent quatre-vingts millions trois cent quarante-huit mille trois cent vingt-huit euros et vingt et un centimes), composé de 3,200,000 actions ordinaires d une valeur unitaire de EUR 931.36. Le taux de change EUR/USD de 1.0737 au 31 mars 2015 a été utilisée pour le calcul de la contre valeur en Euro. La succursale de Paris a reçu une dotation de EUR 112,000,000. 2.8.1 Montant du capital souscrit Le capital est intégralement libéré. et entièrement libéré 2.8.2 Montant du capital souscrit Sans objet et non entièrement libéré 2.9 Répartition du capital Le capital de la banque SMBCE filiale à 100% de la banque SMBC est entièrement détenu par Sumitomo Mitsui Financial Group. 2.10 Marchés réglementés où les Sans Objet titres de capital ou de créances de l émetteur sont négociés 2.11 Composition de la Direction Siège social 2.12 Normes comptables utilisées pour les données consolidées Mr. Masahiko OSHIMA CEO Mr. Keiichiro NAKAMURA COO Pour plus de détail se référer à page 6 du rapport annuel 2015. Succursale Stanislas ROGER Directeur Général Xavier PALMADE Directeur Sans objet 2.13 Exercice comptable Du 01/04 au 31/03 7

2.13.1 Date de tenue de l assemblée générale annuelle ayant approuvé les comptes annuels de l exercice écoulé 30/06/2015 2.14 Exercice fiscal Du 01/04 au 31/03 2.15 Commissaires aux comptes de l'émetteur ayant audité les comptes annuels de l'émetteur KMPG LLP, Statutory Auditors Chartered Accountant 15 Canada Square London E14 5AG Catherine BURNET 2.15.1 Commissaires aux comptes KMPG LLP, Statutory Auditors Chartered Accountant 15 Canada Square London E14 5AG 2.15.2 Rapport des commissaires aux comptes 2.16 Autres programmes de l Emetteur de même nature à l étranger 2.17 Notation de l émetteur Non noté 2.18 Information complémentaire 1 sur l émetteur Pour SMBCE, se référer, à la page 13 du rapport annuel 2015, et à la page 12 du rapport annuel 2014 sur lesquelles figurent l attestation du Commissaire aux Comptes. SMBCE London CD, sans limite. 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 8

CERTIFICATION DES INFORMATIONS FOURNIES Article D. 213-9, II, 3 et III du Code monétaire et financier et Article 2, dernier alinéa de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures 3.1 Personne responsable de la Documentation Financière portant sur le programme de Certificats de Dépôts 3.2 Déclaration de la personne responsable de la Documentation Financière portant sur le programme de Certificats de Dépôts 3.3 Date, Lieu et signature 06 octobre 2015 A Paris Monsieur Xavier PALMADE, Directeur de la succursale Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe. A ma connaissance les données de la documentation financière sont conformes à la réalité et ne comportent pas d omission de nature à en altérer la portée. Xavier Palmade Annexe I Annexe II Annexes du Dossier de Présentation Financière à inclure dans la version électronique et dans la version papier Annexes incluses dans la Documentation Financière (Article D. 213-9, III du Code monétaire et financier) à fournir, prioritairement, sous forme électronique. Ces documents sont uniquement remis à la Banque de France. Les rapports des CAC sur les deux derniers exercices de la maison mère Les Rapports Annuels des deux derniers exercices comptables 9

DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE D UN EMETTEUR DE TCN Nom du programme Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe agissant par l intermédiaire de sa succursale de Paris, Bons à Moyen Terme Négociables Nom de l émetteur Type de programme Plafond du programme Garant Notation du programme Arrangeur Agent(s) Domiciliataire(s) Agent(s) Placeur(s) Date de signature du Dossier de Présentation Financière intervenant par l intermédiaire de sa succursale de Paris Bons à Moyen Terme Négociables 1,000,000,000 euros ou contre-valeur en devises Sans objet Non noté Sans objet CACEIS Corporate Trust 06 octobre 2015 Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier Un exemplaire du présent dossier est adressé à la BANQUE DE FRANCE Direction Générale des Opérations Direction pour la Stabilité Financière (DSF) 35-1134 Service des Titres de Créances Négociables 39, rue Croix des Petits Champs 75049 PARIS CEDEX 01 A l attention du chef de service 10

DESCRIPTION DU PROGRAMME D EMISSION Article D. 213-9, II, 1 et 213-11 du Code monétaire et financier et Article 1 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures 1.1 Nom du Programme Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe agissant par l intermédiaire de sa succursale de Paris, Bons à Moyen Terme Négociables 1.2 Type de programme Bons à Moyen Terme Négociables 1.3 Dénomination sociale de l'emetteur intervenant par l intermédiaire de sa succursale de Paris 1.4 Type d'émetteur Établissement de crédit 1.5 Objet du Programme 1 1.6 Plafond du Programme 1,000,000,000 euros ou contre-valeur en devises 1.7 Forme des titres Les titres émis sont soit dématérialisés, soit inscrits en compte. 1.8 Rémunération La rémunération des Bons à Moyen Terme Négociables est libre. Cependant, l Émetteur s engage à informer préalablement à l'émission d'un Bon à Moyen Terme Négociable la Banque de France lorsque la rémunération est liée à un indice ou varie en application d une clause d indexation qui ne porte pas sur un taux usuel du marché interbancaire, monétaire ou obligataire. Le Programme permet également l émission de Bons à Moyen Terme Négociables dont la rémunération peut être fonction d une formule d indexation ne garantissant pas le remboursement du capital à leur échéance. La confirmation de l émetteur relative à une telle émission mentionnera explicitement la formule de remboursement et la fraction du capital garanti. Dans le cas d une émission comportant une option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat, les conditions de rémunération du Bon à Moyen Terme Négociable seront fixées à l occasion de l émission initiale et ne pourront pas être modifiées ultérieurement, notamment à l occasion de l exercice de l option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat. 1.9 Devises d'émission Euro ou toute autre devise autorisée par la réglementation française applicable au moment de l émission conformément à l article D. 213-6 du Code monétaire et financier. 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 11

1.10 Maturité L échéance des BMTN sera fixée conformément à la législation et à la réglementation française, ce qui implique qu à la date des présentes, la durée initiale des émissions de BMTN doit être supérieure à 1 an (365 jours ou 366 jours les années bissextiles). Les BMTN peuvent être remboursés avant maturité en accord avec les lois et les réglementations applicables en France. Les BMTN émis dans le cadre du Programme pourront comporter une ou plusieurs options de prorogation de l échéance (au gré de l Émetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) évènement(s) indépendant(s) de l Émetteur et ou du détenteur). Les BMTN émis dans le cadre du Programme pourront aussi comporter une ou plusieurs options de rachat par l Émetteur (au gré de l Émetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) évènement(s) indépendant(s) de l Émetteur et / ou du détenteur). L option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat de BMTN, sil y a lieu, devra être spécifiée explicitement dans le formulaire de confirmation de toute émission concernée. En tout état de cause, la durée de tout BMTN assortie d une ou de plusieurs de ces clauses, sera toujours, toutes options de remboursement anticipé, de prorogation ou rachat comprises, conforme à la réglementation en vigueur au moment de l émission du dit BMTN. 1.11 Montant unitaire minimal des émissions 1.12 Dénomination minimale des TCN 150,000 euros ou la contrevaleur de ce montant en devises déterminée au moment de l émission En vertu de la réglementation, le montant minimum légal des Titres de Créances Négociables émis dans le cadre de ce programme est de 150,000 euros ou la contrevaleur de ce montant en devises déterminée au moment de l émission. 1.13 Rang 1 1.14 Droit applicable 1 1.15 Admission des titres sur un Non marché réglementé 1.16 Système de règlement- 1 livraison d émission 1.17 Notation(s) du Programme Sans objet 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 12

1.18 Garantie Sans objet 1.19 Agent(s) Domiciliataire(s) CACEIS Corporate Trust 1.20 Arrangeur Sans objet 1.21 Mode de placement envisagé Le placement des titres sera fait directement auprès de la clientèle par nos soins. L Émetteur pourra ultérieurement remplacer un Agent Placeur ou nommer d autres Agents Placeurs ; une liste à jour desdits Agents Placeurs sera communiquée aux investisseurs sur demande déposée auprès de l Émetteur. 1.22 Restrictions à la vente 1 1.23 Taxation 1 1.24 Implication d'autorités Banque de France nationales 1.25 Coordonnées des personnes assurant la mise en œuvre du Responsable de la mise en œuvre du programme d émission Programme Xavier Palmade Directeur Téléphone + 33 (0)1 44 90 48 95 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Xavier_palmade@fr.smbcgroup.com 1.26 Informations complémentaires relatives au programme Alain Jacquelin Trésorier Téléphone + 33 (0)1 44 90 49 43 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Alain_jacquelin@fr.smbcgroup.com Anne-Marie Mattei Trésorier Téléphone + 33 (0)1 44 90 49 44 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Anne-marie_mattei@fr.smbcgroup.com Pascal Wong Trésorier Téléphone + 33 (0)1 44 90 49 45 Télécopie + 33 (0) 1 44 90 48 01 Pascal_wong@fr.smbcgroup.com Adresse postale : 1/3/5 rue Paul Cézanne 75008 PARIS 1 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 13

DESCRIPTION DE L EMETTEUR Article D. 213-9, II, 2 du Code monétaire et financier et Article 2, I et II du 3 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures 2.1 Dénomination sociale 2.2 Forme juridique, législation applicable à l émetteur et tribunaux compétents L émetteur est la succursale à Paris de, société de droit anglais relevant de la compétence des tribunaux anglais, intervenant par l intermédiaire de sa succursale à Paris. Cette succursale n a pas de personnalité juridique distincte et forme une seule et même entité avec l émetteur. 2.3 Date de constitution La société a été constituée le 3 mars 2003. La succursale de Paris a été établie le 24 janvier 2005. 2.4 Siège social et principal siège administratif (si différent) Siège Social 99 Queen Victoria Street Londres EC4V 4EH Succursale 1/3/5 rue Paul Cézanne 75008 Paris 2.5 Numéro d immatriculation au Registre du Commerce et des Siège social Registre des sociétés d Angleterre et du Pays de Sociétés Galles n 4684034 Succursale Registre du commerce 480353010 R.C.S 2.6 Objet social résumé Effectuer des opérations de banque dans le 2.7 Description des principales activités de l émetteur cadre de la législation applicable. La succursale de la banque SMBCE en France cherche à satisfaire les besoins de sa clientèle en proposant un éventail de services financiers diversifiés nationaux et internationaux. Son activité est essentiellement basée sur la clientèle des grandes et moyennes entreprises, et elle développe plus particulièrement les lignes de métiers structurés suivantes: infrastructure, partenariat public-privé, énergie, financement maritime et aéronautique, financement export et, financement d acquisition. L activité de SMBCE peut être consultée à l adresse suivante : https://www.smbcgroup.com/emea/index. Au 31 mars 2015, le total du bilan de la Banque s élève à USD 31,965.5 millions, contre USD 31,636.3 millions selon les normes anglaises. Le portefeuille des crédits octroyés aux clients s élève à USD 11,589.8 contre USD 11,351.5 millions au 31 mars 2014. En parallèle, la Banque a développé son activité de trésorerie sur les marchés avec un total de prêts de USD 14

5,779.4 contre USD 4,526.6 millions en mars 2014. Par ailleurs, la Banque maintient son activité sur les produits dérivés, avec un total d opérations nettes de USD 1,496.5 millions contre USD 468.7 millions en mars 2014. Établissements de crédit et Pour ce qui est de l activité de SMBCE se référer autres institutions à la page 1 du rapport annuel 2015. financières Autres émetteurs Sans objet. 2.8 Capital Au 31 mars 2015, le capital était de USD 3,200,000,000 (trois milliards deux cents millions de dollar US), composé de 3,200,000 actions ordinaires d une valeur unitaire de USD 1,000. A cette date la contrevaleur en euro est la suivante: le capital était de EUR 2,980,348,328.21 (deux milliards neuf cent quatre-vingts millions trois cent quarante-huit mille trois cent vingt-huit euros et vingt et un centimes), composé de 3,200,000 actions ordinaires d une valeur unitaire de EUR 931.36. Le taux de change EUR/USD de 1.0737 au 31 mars 2015 a été utilisée pour le calcul de la contre valeur en Euro. La succursale de Paris a reçu une dotation de EUR 112,000,000. 2.8.1 Montant du capital souscrit Le capital est entièrement libéré et entièrement libéré 2.8.2 Montant du capital souscrit Sans objet et non entièrement libéré 2.9 Répartition du capital Le capital de la banque SMBCE filiale à 100% de la banque SMBC est entièrement détenu par Sumitomo Mitsui Financial Group. 2.10 Marchés réglementés où les Sans objet titres de capital ou de créances de l émetteur sont négociés 2.11 Composition de la Direction Siège social 2.12 Normes comptables utilisées pour les données consolidées Mr. Masahiko OSHIMA CEO Mr. Keiichiro NAKAMURA COO Pour plus de détail se référer à page 7 du rapport annuel 2015. Succursale Stanislas ROGER Directeur Général Xavier PALMADE Directeur Sans objet 2.13 Exercice comptable Du 01/04 au 31/03 2.13.1 Date de tenue de l assemblée 30/06/2015 générale annuelle ayant approuvé les comptes annuels 15

de l exercice écoulé 2.14 Exercice fiscal Du 01/04 au 31/03 2.15 Commissaires aux comptes de l'émetteur ayant audité les KMPG LLP, Statutory Auditors Chartered Accountant comptes annuels de 15 Canada Square l'émetteur London E14 5AG Catherine BURNET 2.15.1 Commissaires aux comptes KMPG LLP, Statutory Auditors Chartered Accountant 15 Canada Square London E14 5AG 2.15.2 Rapport des commissaires aux comptes 2.16 Autres programmes de l Emetteur de même nature à l étranger 2.17 Notation de l émetteur Non noté 2.18 Information complémentaire 1 sur l émetteur Pour SMBCE, se référer, à la page 13 du rapport annuel 2015, et à la page 12 du rapport annuel 2014 sur lesquelles figurent l attestation du Commissaire aux Comptes. SMBCE London CD, sans limite. 1 information pouvant ne pas être fournie par l émetteur car la réglementation française ne l impose pas 16

CERTIFICATION DES INFORMATIONS FOURNIES Article D. 213-9, II, 3 et III du Code monétaire et financier et Article 2, dernier alinéa de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures 3.1 Personne responsable de la Documentation Financière portant sur le programme de Bons à Moyen Terme Négociables 3.2 Déclaration de la personne responsable de la Documentation Financière portant sur le programme de Bons à Moyen Terme Négociables 3.3 Date, Lieu et signature 06 octobre 2015 A Paris Monsieur Xavier PALMADE, Directeur de la succursale Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe. A ma connaissance les données de la documentation financière sont conformes à la réalité et ne comportent pas d omission de nature à en altérer la portée. Xavier Palmade Annexe I Annexe II Annexes du Dossier de Présentation Financière à inclure dans la version électronique et dans la version papier Annexes incluses dans la Documentation Financière (Article D. 213-9, III du Code monétaire et financier) à fournir, prioritairement, sous forme électronique. Ces documents sont uniquement remis à la Banque de France. Les rapports des CAC sur les deux derniers exercices de la maison mère. Les rapports Annuels des deux derniers exercices comptables de la maison mère. 17

INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT TO THE MEMBERS OF SUMITOMO BANKING CORPORATION EUROPE LIMITED We have audited the financial statements of ("the Bank") for the year ended 31 March 2015 set out on pages 14 to 63. The financial reporting framework that has been applied in their preparation is applicable law and International Financial Reporting Standards (IFRSs) as adopted by the EU. This report is made solely to the company's members, as a body, in accordance with Chapter 3 of Part 16 of the Companies Act 2006. Our audit work has been undertaken so that we might state to the company's members those matters we are required to state to them in an auditor's report and for no other purpose. To the fullest extent permitted by law, we do not accept or assume responsibility to anyone other than the company and the company's members, as a body, for our audit work, for this report, or for the opinions we have formed. Respective responsibilities of directors and auditor As explained more fully in the Directors' Responsibilities Statement set out on page 12, the directors are responsible for the preparation of the financial statements and for being satisfied that they give a true and fair view. Our responsibility is to audit, and express an opinion on, the financial statements in accordance with applicable law and International Standards on Auditing (UK and Ireland). Those standards require us to comply with the Auditing Practices Board's Ethical Standards for Auditors. Scope of the audit of the financial statements A description of the scope of an audit of financial statements is provided on the Financial Reporting Council's website at www. frc.org.uk/auditscopeukprivate. Opinion on financial statements In our opinion the financial statements: give a true and fair view of the state of the company's affairs as at 31 March 2015 and of its profit for the year then ended; have been properly prepared in accordance with IFRSs as adopted by the EU; and have been prepared in accordance with the requirements of the Companies Act 2006. Opinion on other matter prescribed by the Companies Act 2006 In our opinion the information given in the Strategic Report and the Directors' Report for the financial year for which the financial statements are prepared is consistent with the financial statements. Matters on which we are required to report by exception We have nothing to report in respect of the following matters where the Companies Act 2006 requires us to report to you if, in our opinion: adequate accounting records have not been kept, or returns adequate for our audit have not been received from branches not visited by us; or the financial statements are not in agreement with the accounting records and returns; or certain disclosures of directors' remuneration specified by law are not made; or we have not received all the information and explanations we require for our audit. Catherine Burnet (Senior Statutory Auditor) for and on behalf of KPMG LLP, Statutory Auditor Chartered Accountants 15 Canada Square London, E14 5GL United Kingdom 30 June 2015 18

INDEPENDENT AUDITOR S REPORT TO THE MEMBERS OF SUMITOMO BANKING CORPORATION EUROPE LIMITED We have audited the financial statements of ( the Bank ) for the year ended 31 March 2014 set out on pages 13 to 60. The financial reporting framework that has been applied in their preparation is applicable law and International Financial Reporting Standards (IFRSs) as adopted by the EU. This report is made solely to the company s members, as a body, in accordance with Chapter 3 of Part 16 of the Companies Act 2006. Our audit work has been undertaken so that we might state to the company s members those matters we are required to state to them in an auditor s report and for no other purpose. To the fullest extent permitted by law, we do not accept or assume responsibility to anyone other than the company and the company s members, as a body, for our audit work, for this report, or for the opinions we have formed. Respective responsibilities of directors and auditor As explained more fully in the Directors Responsibilities Statement set out on page 11, the directors are responsible for the preparation of the financial statements and for being satisfied that they give a true and fair view. Our responsibility is to audit, and express an opinion on, the financial statements in accordance with applicable law and International Standards on Auditing (UK and Ireland). Those standards require us to comply with the Auditing Practices Board s Ethical Standards for Auditors. Scope of the audit of the financial statements A description of the scope of an audit of financial statements is provided on the Financial Reporting Council s website at www.frc.org.uk/auditscopeukprivate. Opinion on financial statements In our opinion the financial statements: give a true and fair view of the state of the company s affairs as at 31 March 2014 and of its profit for the year then ended; have been properly prepared in accordance with IFRSs as adopted by the EU; and have been prepared in accordance with the requirements of the Companies Act 2006. Opinion on other matter prescribed by the Companies Act 2006 In our opinion the information given in the Strategic Report and the Directors Report for the financial year for which the financial statements are prepared is consistent with the financial statements. Matters on which we are required to report by exception We have nothing to report in respect of the following matters where the Companies Act 2006 requires us to report to you if, in our opinion: adequate accounting records have not been kept, or returns adequate for our audit have not been received from branches not visited by us; or the financial statements are not in agreement with the accounting records and returns; or certain disclosures of directors remuneration specified by law are not made; or we have not received all the information and explanations we require for our audit. Matthew Davies (Senior Statutory Auditor) for and on behalf of KPMG Audit Plc, Statutory Auditor Chartered Accountants 15 Canada Square London, E14 5GL United Kingdom 4 July 2014 19