VERBES avoir donner établir habiter Unité 2/1 Répertoire de vocabulaire un renseignement un contact un téléphone un numéro de téléphone un informaticien un prénom un âge un mél/courriel un fils un jeu un visa ingénieur(e) collègue employé(e) enfant célibataire millionnaire une fiche de renseignements une information une compagnie une assurance une compagnie d assurances une informaticienne une famille une langue une adresse électronique la situation de famille une fille ADJ. MASC. ADJ. FÉM. ADJ. RÉGULIERS premier(s) première(s) nouveau(x)/nouvel nouvelle(s) marié(e)(s) DÉTERMINANTS (articles) MASC.SG FÉM. SG PL. mon ma mes votre votre vos MASC. PL FÉM. PL quel quelle quels quelles est-ce que/qu
Unité 2/2 Répertoire de vocabulaire VERBES habiter il y a savoir vouloir je voudrais/tu voudrais/elle voudrait un quartier un appartement une jardin un mari un petit ami un copain un bureau un village un voyage un cours (de français) un dictionnaire un cahier un stylo PRÉPOSITIONS avec sans dans ADJECTIFS joli(e) agréable seul(e) une maison une fenêtre une femme une petite amie une copine la climatisation une piscine une carte postale une cassette PRONOMS tout voici/voilà où est-ce que/est-ce qu Unité 2/3 Répertoire de vocabulaire VERBES aimer adorer détester préférer exprimer un spectacle une préférence
un questionnaire un film le sport le foot(ball), le basket(ball), le volley le ski, le tennis le classique, l opéra le rock, le jazz, le rap, le hip-hop un (téléphone) portable un tatouage un piercing PRONOMS lui elle une sortie une série (télévisée) la télévision la musique la danse une promenade une collection une mode une trottinette une lettre PRÉPOSITIONS pour un peu beaucoup à la folie pas du tout en trottinette Unité 2/4 Répertoire de vocabulaire VERBES faire devenir ADJECTIFS facile difficile ennuyeux(-euse) intéressant(e) utile inutile médiatique bilingue demain le travail une profession libérale
le tourisme un métier un policier un financier un cuisinier un infirmier un acteur un présentateur un homme politique un exercice un lycée un/une architecte un/une commercial(e) un/une journaliste la santé la banque une policière une financière une cuisinière une infirmière une actrice une présentatrice une femme politique des études une scène Unité 2/5 Répertoire de vocabulaire VERBES aller faire du VTT, du deltaplane, de la marche, du jogging rester un comité un comité d entreprise un week-end un lac le vélo Vélo Tous Terrains : VTT le jogging le canoë ADJECTIFS vert(e) grand(e) fatigué(e) préféré(e) PRONOMS on une entreprise une montagne une cascade la mer la marche la natation la gymnastique une affiche la culture (ou phrases adverbiales) à la montagne au Mexique aux toilettes en week-end en vacances EXPRESSIONS d accord
VERBES interroger prononcer traduire Unité 2/6 Répertoire de vocabulaire un reportage l environnement un moyen de transport ADJECTIFS francophone moyen(ne) vieux/vieil/vieille(s) préhistorique habitant(e) voisin(e) une ville une région la radio une émission (de radio) une remarque alors (et) puis maintenant
Quelques précisions grammaticales Determiners These are little words placed before a noun, which indicate its gender and whether it is singular or plural. Articles belong to this grammatical category, but also possessive, interrogative and demonstrative adjectives. So far, these are the ones you know: Singular Plural Masc. Fem. Definite article LE LA LES L Indefinite article UN UNE DES Partitive article DU DE LA DES DE L Interrogative adj. quelle quelle quels quelles mon ma mes Possessive adjective ton ta tes votre vos Examples: Voici la Tour Eiffel. Here is the Eiffel tower (a definite tower) C est l hôtel où j habite. It is the hotel where I m staying (a specific hotel) Je cherche un hôtel. I am looking for a hotel (any one, not definite) Je voudrais des livres en français. I would like books in French (some books, not definite) Quelle est votre adresse? What s your address? A l université, je fais du français, de l arabe, des mathématiques et du sport. This is the partitive article, which translates badly in English (it is roughly the equivalent of some ). You ll practice this article at length when we study food vocabulary. Two important prepositions : à and de The preposition à is, among other things, a place preposition, used to indicate location, with or without movement (thus it translates both to and at (or in)). The preposition de is used, among other things also, to expand on a noun, i.e. give more information. In the following examples,
une compagnie d assurances un cours de français un numéro de téléphone une situation de famille de acts as a kind of cement that puts 2 bricks (the 2 nouns) together, the second noun giving specific information on the first, in somewhat the same way an adjective would. 1. Combinations with the definite article When followed by the definite article, these prepositions combine with it as follows : de + le ---- du de + les ---- des à + le ---- au à + les --- aux Le livre du professeur et les cahiers des étudiants J aime regarder le lac. Je vais au lac. Tu connais les Etats-Unis? J habite aux Etats-Unis. In the feminine or if the noun starts with a vowel, there is no contraction, the normal forms are used. Il est étudiant à la Sorbonne, à l université de Paris 4. C est le livre de l étudiant. Compare: 1. Le livre de français, 2. Le livre du professeur In 1. français is used as an adjective, without an article. It denotes the type of book that is in question. While in 2. professeur is a full noun, denoting a person who owns the book. 1. Cities Place Adverbials Use the preposition à. No article is used. à Paris à Providence à Tombouctou J habite à Providence. Je voudrais aller à Paris. Moi, je préfère aller à Tombouctou.
If the name of the city itself contains an article, à is combined with it, following the normal rules: Le Havre Le Caire La Nouvelle Orléans Les Ulysses au Havre au Caire à la Nouvelle Orléans aux Ulysses 2. Countries and continents a) Articles are used with countries and continents. J'aime les Etats-Unis. Je ne connais pas l'iran. Il connaît la France. Elle aime le Mexique. b) To make adverbials (to or in the country), a preposition is needed. With masculine and plural countries, the preposition à combines with the articles as it normally does : à + le = au à + les = aux J'habite au Portugal. Il va au Canada. Elles vont au Mexique. J'habite aux Etats-Unis. Je vais aux Bahamas. Il travaille aux Pays-Bas. With feminine countries and all countries starting with a vowel (regardless of gender) en is used and the article is dropped. Elle habite en France. Elle travaille en Israël. Nous allons en Afrique. Tu veux aller en Angola? How do you know if a country is feminine or masculine? No rule there, you just have to know it. Usually a country ending with a consonant is masculine and usually if the name ends in -e, it is feminine. But there are loads of exceptions The best strategy is to learn the countries you have an interest in, you have visited or are liable to want to talk about. 3. French and Canadian provinces and American States Common usage governs here and it is very difficult to derive simple rules. The description that follows is mainly for your information. Do not try to learn all these rules at this point, just concentrate on the vocabulary that is useful to you. But, since we don t want to hide anything from you here it goes :
Roughly speaking : - Feminine states and provinces take en without article - Masculine states and provinces usually take dans + le although big States can take au (like countries). The vowel rule seems to apply for French provinces but not for America Here are some examples : en Bretagne dans le Rhode Island au Texas en Anjou en Floride dans l'ohio au Québec en Californie dans l'ontario en Caroline dans le Languedoc 4. And, if you are interested in islands Countries that are also an island just take à : à Cuba à Madagascar à Singapour à Porto Rico à Taiwan But, on the other hand, we say (and, please, don t ask why, that s just the way it is!): en République dominicaine en Haïti en Australie (too big for à!) en Nouvelle Zélande en Indonésie Again, don t let this frustrate you it is one of these parts of French grammar that is full of exceptions and you will learn naturally as you read more French.