0050 08621 - DOMAINE DE LA BOISSELIERE - BAGNOLS EN FORET * 83600 OFFRES COMMERCIALES DESCRIPTION PROGRAMME INFORMATIONS De nature et d'air pur, Bagnols-en-Forêt est encadré de paysages pittoresques, composés de forêts, coteaux et villages typiques. Le Domaine de la Boisselière, véritable écrin de verdure parsemé d'arbres majestueux, s'inscrit sur ces terres, à proximité de la clairière forestière de Saint-Paul-en- Forêt. Ce domaine dévoile l'extrême douceur et l'art de vivre "grandeur nature".l'architecte a conçu ces maisons individuelles en intimité avec la nature pour la lumière, l'espace et le soleil. De vrais grands terrains plus de 1500 m², pour profiter d'une vie nouvelle, entourent les villas avec la possibilité de réaliser une piscine privative afin de goûter au meilleur du soleil de la Côte d'azur. Aménagées avec tout le confort moderne, ces maisons nichées dans une nature préservée ont été pensées pour allier authenticité et qualité de vie. Côté jardin, vous profiterez en toute saison du Livraison le : 4ème trimestre 2011
Living life to the fullest
S Situé sur les contreforts de l Esterel, Bagnols-en-Forêt est un paisible village perché à 300 mètres d altitude, aux portes du Pays de Fayence. Sa situation, entre le Haut Var et la côte, en fait un lieu de séjour privilégié pour concilier plaisirs de la mer et douceur de vivre de la Provence authentique, tout en appréciant le charme et la tranquillité d'un petit village typiquement provençal : ruelles étroites organisées autour de la place de l'église ombragée de superbes marronniers et ses chapelles anciennes aux alentours. Welcome to the Domaine de la Boisselière Situated in the foothills of the Esterel, Bagnols-en-Forêt is a peaceful village perched 300 metres above sea level, at the gateway to the Fayence country. Its location between the upper Var and the coast makes it a favorite vacation spot that combines the pleasures of the seaside and the enjoyable life of the real Provence, with all the charm and quiet of a typical small Provencal village: narrow little streets leading to the church square shaded by superb chestnut trees, with ancient chapels in the surrounding areas.
nature et d'air pur, Bagnols-en-Forêt est encadré de paysages pittoresques, composés de forêts, coteaux et villages typiques. DDe Le Domaine de la Boisselière, véritable écrin de verdure parsemé d arbres majestueux, s inscrit sur ces terres, à proximité de la clairière forestière de Saint-Paul-en-Forêt. Comme dans un pays de légende, ce domaine vous réserve des trésors de beauté où, comme par enchantement derrière la magie de ce lieu, se dévoile l extrême douceur de l art de vivre grandeur nature. Natural beauty With its natural scenery and fresh, clean air, Bagnols-en-Forêt is surrounded by picturesque country landscapes of forests, hillsides, and typical villages. The Domaine de la Boisselière, a haven of greenery scattered with majestic trees, is part of these lands, close to the forest clearing of Saint-Paul-en-Forêt. Like a legendary country, this domain holds beautiful treasures where, as though enchanted by the magic of this place, the ultimate pleasures of the art of living life to the fullest are revealed.
Imagine your home among the trees.
Q Quand le vert se fond dans le bleu azur du ciel, la nature s offre dans toute sa splendeur aux regards émerveillés des privilégiés qui ont choisi de vivre au Domaine de la Boisselière. À seulement 20 km, les douces et longues plages de sable fin de la Méditerranée invitent à la baignade tandis que les collines environnantes appellent à l évasion. Toute proche, Cannes vous propose d autres loisirs : shopping, restaurants, casinos et vous plonge dans une ambiance lumineuse et festive. Et pour les passionnés de golf, de nombreux parcours renommés engagent à des escapades sportives : golf de Terre Blanche à Tourrettes, golf de Valescure à Saint-Raphaël, golf de Saint-Endréol à la Motte. Jupiterimages Nature rhymes with azure When the green melds with the azure blue of the sky, nature offers itself in all its splendor to the delighted gaze of fortunate few who have chosen to live on the Domaine de la Boisselière. Only 20 km away, the long fine sandy beaches of the Mediterranean invite you Jupiterimages for a swim, while the surrounding hills beckon you to get away from it all. Close by, Cannes offers other pleasures: shopping, restaurants, casinos and plunges you into a glittering and festive ambience. And for passionate golfers, several famous courses in the area offer the opportunity for a sporting challenge: the Terre Blanche course in Tourettes, the Valescure course in Saint-Raphaël, and the Saint-Endréol course in La Motte. Jupiterimages Jupiterimages Jupiterimages
Jupiterimages
Getty L L architecte a conçu ces maisons individuelles en intimité avec la nature pour la lumière, l espace et le soleil. De vrais grands terrains plus de 1500 m 2, pour profiter d une vie nouvelle, entourent les villas avec la possibilité de réaliser une piscine privative afin de goûter au meilleur du soleil de la Côte d Azur. Aménagées avec tout le confort moderne, ces maisons nichées dans une nature préservée ont été pensées pour allier authenticité et qualité de vie. Côté jardin, vous profiterez en toute saison du climat favorable de la Côte d Azur. Quant aux prestations, elles sont naturellement très soignées, et vous garantissent un bien-être au quotidien, avec pour environnement immédiat le plateau du Var et ses villages typiques. Living surrounded by nature The architect designed these individual homes to provide a sense of intimacy with nature through light, space, and sunshine. Large lots of more than 1500 m 2, offering the sense of spaciousness to enjoy a new life, surround the villas and offer the option of installing a private pool in order to fully enjoy the Cote d Azur sunshine. Furnished with all the modern conveniences, these homes nestled in well-preserved nature have been designed to combine authenticity and quality of life. In your garden, you can enjoy the Côte d Azur s favorable climate year-round. Naturally the features have been carefully selected to ensure your well-being on a daily basis, surrounded by the Var plateau with its typical villages.
Villa Grenache 4 pièces / rooms 110,75 m 2 Libre interprétation de l artiste Raffinement des prestations Toutes les villas du Domaine de la Boisselière bénéficie de ces prestations : Conduit de cheminée ; Tuiles vieillies ; Carrelage 40x40 cm, posé en diagonale ; Peinture lisse ; Terrain clôturé avec portail privatif ; Résidence sécurisée avec contrôle d accès ; Escalier intérieur béton La réalisation d une piscine et de ses aménagements est proposé sur option. Sophisticated features All of the villas in the Domaine de la Boisselière offer the following features: Flue lining; Aged roof tiles 40 x 40 cm tiles, laid diagonally; Textured paint; Fenced property with private gate; Home security system with controlled access; Inside stairway in concrete with wood nosing The achievement of a swimming pool and its facilities is proposed as an option. Plan du rez-de-jardin Plan of ground floor
Villa Sauvignon 5 pièces / rooms 130,55 m 2 Libre interprétation de l artiste Plan du rez-de-jardin Plan of ground floor Plan du niveau supérieur Plan of the higher level
Villa Chardonnay 4 pièces / rooms 100,20 m 2 Libre interprétation de l artiste Plan du rez-de-jardin Plan of ground floor Plan du niveau supérieur Plan of the higher level
Villa Merlot 5 pièces / rooms 122,65 m 2 Libre interprétation de l artiste Plan du rez-de-jardin Plan of ground floor
Villa Merlot 4 pièces / rooms 107,65 m 2 Libre interprétation de l artiste Plan du rez-de-jardin Plan of ground floor
LE DOMAINE DE LA BOISSELIÈRE La Rouquaire, Route de Fayence 83600 BAGNOLS-EN-FORÊT 04 94 36 77 80 RAMEL Communication - 11 882 - Document non contractuel - Images : Jupiterimages, Agence Ramel, Getty - Illustrations : Michel Nizri (Achitecte DPLG, Ingénieur ETP, Urbaniste DIUAP-SFU), Laurent Perrier : libre interprétation de l artiste - George V COTE D AZUR RCS B351039193 EN VOITURE / BY CAR Autoroute A8 La Provençale, sortie N 38 Fréjus / St-Raphaël. Suivre la D4 jusqu à l entrée de Bagnols-en-Forêt, puis tourner à gauche et prendre la D47. Take the A8 La Provençale Autoroute, exit No. 38 - Fréjus / St-Raphaël. Follow the D4 to the entrance to Bagnols-en-Forêt, then turn left and take the D47. EN AVION / BY PLANE Aéroport International Nice Côte d Azur à 70 km, soit environ 50 minutes par l A8 pour y accèder. Aéroport de Toulon-Hyères à 102 km, soit environ 1h10 pour y accèder par l A8 et l A57. The Nice Côte d Azur International Airport is 70 km away, or about 50 minutes to get there via the A8. The Toulon-Hyères airport is 102 km away, or about 1 hour 10 minutes to get there via the A8 and A57.