Résumé. 1. Auxiliaires be, do et have. 2. Présent simple et progressif. 3. Prétérit simple et progressif



Documents pareils
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Dans une agence de location immobilière...

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

OBJECT PRONOUNS. French III

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

Module Title: French 4

Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Fiche L. Les temps et aspects du présent. - une vérité générale. Ex : Water boils at 100'C. - une caractéristique. Ex : Jenny is tall and blonde.

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Application Form/ Formulaire de demande

Bien manger, c est bien grandir!

Si clauses: si + present, future

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Contents Windows

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Gestion des prestations Volontaire

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Vivre, étudier, travailler dans un pays étranger est l opportunité d une expérience inoubliable qui ne fera qu enrichir votre CV.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

Consultants en coûts - Cost Consultants

Nancy Neamtam et Carole Lévesque (Québec/Canada)

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions

part de mon expérience.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Nouveautés printemps 2013

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Direct objects CHAPITRE 2

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

FRENCH FOR TRAVELERS TRANSCRIPT 8

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Revue de presse de Mardi 21 Janvier 2014

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Les Portfolios et Moodle Petit inventaire

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

BIG DATA & MARKETING

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Tâche finale : communiquer avec un locuteur natif par webconference lors d activités menées en classe par petits groupes. Niveau : Cycle 3 CM1 /CM2

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Sommaire. Introduction. Nouveautés d Adobe InDesign CS3. Visite guidée d Adobe InDesign

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Quel temps fait-il chez toi?

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Notice Technique / Technical Manual

**Study your vocabulary lists, notes and review guide**

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

L état du stockage, avoir plusieurs cordes à son arc

Francoise Lee.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

How to Login to Career Page

French Beginners. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Le Nouvel Houdini. Present Tense Version. Cover and Chapter Art by Robert Matsudaira. Written by Carol Gaab. French Adaptation by Lynnette Lang

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Transcription:

1. Auxiliaires be, do et have I don t run fast whereas he does. ( = Je ne cours pas vite alors que lui si.) I am reading and so is she. ( = Je suis entrain de lire et elle aussi.) You ve played tennis, haven t you? ( = Tu as joué au tennis, n est-ce pas?) 2. Présent simple et progressif 2.1. Présent simple The English drink tea. ( = Les Anglais boivent du thé.) He plays tennis every week. ( = Il joue au tennis toutes les semaines.) I don't know her. ( = Je ne la connais pas.) 2.2. Présent progressif They are not playing tennis. ( = Ils ne sont pas entrain de jouer au tennis.) He's wearing a red hat. ( = Il porte un chapeau rouge.) Tonight we re eating at the restaurant. ( = Ce soir on mange au restaurant.) 3. Prétérit simple et progressif 3.1. Prétérit simple He arrived in 1820. ( = Il arriva en 1820.) 1

She didn't come yesterday. ( = Elle n'est pas venue hier.) They ran from 9 to 11 am. ( = Ils ont couru de 9h à 11h.) 3.2. Prétérit progressif He was walking in the street. ( = Il était entrain de marcher dans la rue.) He was sleeping when the bell rang. ( = Il dormait lorsque la sonnerie retentit.) It wasn't raining. ( = Il ne pleuvait pas.) 4. Prétérit modal 4.1. Would rather I would rather you didn t go there. ( = Je préfèrerais que tu n y ailles pas.) She d rather watch another movie. ( = Elle préfèrerait regarder un autre film.) 4.2. Wish / if only I wish you came with us. ( = J'aimerais que tu viennes avec nous.) I wish I had a car. ( = J'aimerais avoir une voiture.) If only he were here. ( = Si seulement il était là.) 5. Present perfect 5.1. Present perfect simple Oh no! I have forgotten my wallet. ( = Oh non! J'ai oublié mon portefeuille.) I've never played tennis. ( = Je n'ai jamais joué au tennis.) 2

I haven't read any book this year. ( = Je n'ai lu aucun livre cette année.) She has just left. ( = Elle vient (juste) de partir.) 5.2. Present perfect progressif I have been reading since 10 am. ( = Je lis depuis 10h du matin.) How long have you been reading?. ( = Depuis combien de temps lis-tu?.) I've been looking for you for an hour. ( = Ca fait une heure que je te cherche.) 6. Past perfect 6.1. Past perfect simple They had bought a car. ( = Ils avaient acheté une voiture.) When I arrived, she had just left. ( = Quand je suis arrivé, elle venait de partir.) 6.2. Past perfect progressif I had been running for an hour. ( = Je courais depuis une heure.) He'd been studying since the day before. ( = Il étudiait depuis la veille.) 7. Futur 7.1. Will I will go to Paris next year. ( = J'irai à Paris l'année prochaine.) He won't come. ( = Il ne viendra pas.) 3

7.2. Be going to I am going to see him. ( = Je vais le voir.) 7.3. Le présent I'm seeing the dentist on Tuesday. ( = Je vois le dentiste mardi.) The train arrives at 6. ( = Le train arrive à 6h.) 7.4. Be about to He's about to start. ( = Il est sur le point de commencer.) 8. Conditionnel She would help us if she could. ( = Elle nous aiderait si elle pouvait.) I would have played if it hadn't rained. ( = J'aurais joué s'il n'avait pas plu.) I'd like a cup of tea, please. ( = J'aimerais une tasse de thé, s'il vous plaît.) 9. Impératif Close the door, will you? ( = Fermez la porte je vous prie.) Don't go there! ( = Ne vas pas là-bas!) Let's go to the cinema. ( = Allons au cinéma.) Let him speak! ( = Qu'il parle!) 4

10. Voix passive 10.1. Formation du passif Actif : John has repaired the car. (= John a réparé la voiture.) Passif : The car has been repaired by John. ( = La voiture a été réparée par John.) Actif : They are looking for the murderer. ( = Ils recherchent l'assassin.) Passif : The murderer is being looked for. ( = L'assassin est recherché. / On recherche l'assassin.) 10.2. Modal + passif Actif : Someone could have killed her. ( = Quelqu'un aurait pu la tuer.) Passif : She could have been killed. ( = Elle aurait pu être tuée. / On aurait pu la tuer.) 10.3. Verbes à deux compléments Actif : He has told me a a story b. ( = Il m a raconté une histoire.) Passif (a) : I have been told a story. Passif (b) : A story has been told me. 11. Discours indirect 11.1. Concordance des temps Style direct : He said: I know her. ( = Il a dit : Je la connais. ) Style indirect : He said (that) he knew her. ( = Il a dit qu il la connaissait.) 5

Style direct : She thought: He is playing the piano. ( = Elle pensait : Il est entrain de jouer du piano. ) Style indirect : She thought (that) he was playing the piano. ( = Elle pensait qu il était entrain de jouer du piano.) Style direct : He told me: I play tennis twice a week. ( = Il m a dit : Je joue au tennis deux fois par semaine. ) Style indirect : He told me (that) he would play tennis twice a week. ( = Il m a dit qu il jouait au tennis deux fois par semaine.) Style direct : He said: She died in 1973. ( = Il a dit : Elle est morte en 1973. ) Style indirect : He said (that) she had died in 1973. ( = Il a dit qu elle était morte en 1973.) Style direct : She told him: I will go with you. ( = Elle lui a dit : J irai avec toi. ) Style indirect : She told him (that) she would go with him. ( = Elle lui a dit qu elle irait avec lui.) 11.2. Changement de repère spatio-temporel Style direct : Last time he said: I sold my car yesterday. ( = L autre fois il a dit : J ai vendu ma voiture hier. ) Style indirect : Last time he said (that) he had sold his car the day before. ( = L autre fois il a dit qu il avait vendu sa voiture la veille.) 11.3. Les interrogations au style indirect Style direct : She asked her: Did you see him? ( = Elle lui a demandé : Est-ce que tu l as vu? ) Style indirect : She asked her if / whether she had seen him. ( = Elle lui a demandé si elle l avait vu.) 6

Style direct : He s wondering: Why does she say that? ( = Il se demande : Pourquoi est-ce qu elle dit ça? ) Style indirect : He s wondering why she says that. ( = Il se demande pourquoi elle dit ça.) 11.4. Les ordres au style indirect Style direct : Shut the door, he told her. ( = Ferme la porte, lui a-t-il dit.) Style indirect : He told her to shut the door. ( = Il lui a dit de fermer la porte.) 11.5. Les subordonnées de temps We will have dinner when they come. ( = Nous dînerons quand ils viendront.) We started as soon as we arrived. ( = Nous avons commencé dès que nous sommes arrivés.) 12. Subordonnées relatives A girl is walking with her mother. She is my friend. The girl who / that is walking with her mother is my friend. ( = La fille qui est entrain de marcher avec sa mère est mon amie.) I have bought her chocolates. She has not eaten them. She has not eaten the chocolates which / that / Ø I have bought her. ( = Elle n'a pas mangé les chocolats que je lui ai achetés.) I talked to a person. Did you know this person? Did you know the person who / whom / that / Ø I talked to? ( = Est-ce que tu connaissais la personne à qui j'ai parlé?) My sister is going to school. Her bag is black. My sister, whose bag is black, is going to school. ( = Ma soeur, dont le sac est noir, est entrain d'aller à l'école.) 7

He told me something. It was wrong. What he told me was wrong. ( = Ce qu'il m'a dit était faux.) 13. Modaux 13.1. Notion d'obligation You must stay in bed. ( = Tu dois rester au lit.) He had to / He will have to take the bus. ( = Il devait / Il devra prendre le bus.) You mustn't park here. ( = Vous ne devez pas vous garer ici.) You don't have to / needn't bring it. ( = Tu n'as pas besoin de l'apporter.) 13.2. Notion de conseil You had better / You'd better leave early. ( = Tu ferais mieux de partir tôt.) You should go now. ( = Tu devrais y aller maintenant.) 13.3. Notion de probabilité He must have left. ( = Il a dû partir / Il doit être parti / Il est sûrement parti.) It may / might (not) rain. ( = Il se peut / pourrait qu'il (ne) pleuve (pas).) He can't have won. ( = C'est impossible qu'il ait gagné.) 13.4. Notion de capacité I can / can't speak German. ( = Je sais / ne sais pas parler Allemand.) He could lift a rock. ( = Il pouvait / était capable de soulever un rocher.) She will be able to swim. ( = Elle saura / sera capable de nager.) 8

13.5. Notion de permission Can / Could / May I have some water? ( = Puis-je / Pourrais-je avoir de l'eau?) You may (not) go out. ( = Vous (n')avez (pas) l'autorisation de sortir.) 14. Interrogation 14.1. Questions fermées Are you not / Aren't you going to the cinema? ( = Ne vas-tu pas au cinéma?) Did she buy that book? ( = Est-ce qu'elle a acheté ce livre?) 14.2. Question tag You're coming tonight, aren't you? ( = Tu viens ce soir, n'est-ce pas?) He won't stay long, will he? ( = Il ne restera pas longtemps, n'est-ce pas?) 14.3. Questions ouvertes What is your favourite film? ( = Quel est ton film préféré?) Which one do you want? ( = Lequel est-ce que tu veux?) Who / Where are you? ( = Qui / Où êtes-vous?) When / Why are you leaving? ( = Quand / Pourquoi est-ce que tu pars?) What is he like? ( = Comment est-il? / A quoi ressemble-t-il?) How are you? ( = Comment allez-vous?) How many stamps do you want? ( = Combien de timbres voulez-vous?) 9

How much water did you drink? ( = Quelle quantité d'eau est-ce que tu as bu?) How far is Paris? ( = A quelle distance se trouve Paris?) 15. Quantité I do not have any ball. / I do not have any milk. ( = Je n ai pas de balle. / Je n ai pas de lait.) I have no ball. / I have no milk. (= Je n'ai aucune balle. / Je n'ai pas de lait.) hardly any ball / hardly any milk ( = presqu'aucune balle / presque pas de lait) few balls / little milk ( = peu de balles / peu de lait) a few balls / a little milk ( = quelques balles / un peu de lait) a ball, an eyes, balls / milk ( = une balle, un oeil, des balles / du lait) the balls I saw / the milk I drank ( = les balles que j'ai vues / le lait que j'ai bu) I hate vegetables. / I prefer meat. ( = Je déteste les légumes. Je préfère la viande.) many balls / much milk ( = beaucoup de balles / beaucoup de lait) a lot of balls / a lot of milk ( = plein de balles / plein de lait) 10

Is there any ball? / Is there any milk? (= Est-ce qu'il y a des balles? Est-ce qu'il y a du lait?) 16. Possession 16.1. Adjectifs et pronoms possessifs my mon mine (le) mien your ton yours (le) tien his son his (le) sien her son hers (le) sien its son its own (le) sien our notre ours (le) nôtre your votre yours (le) vôtre their leur theirs (le) leur 16.2. Génétif John's car ( = la voiture de John) my brothers' clothes ( = les vêtements de mes frères) 11

17. Pronoms 17.1. Pronoms réfléchis et pronoms compléments me moi, me, me myself me, moi-même you toi, te, te yourself te, toi-même him lui, le, lui himself se, lui-même her elle, la, lui herself se, elle-même it le / la itself se us nous, nous, nous ourselves nous, nous-même you vous, vous, vous yourselves vous, vous-même them eux, les, leur themselves se, eux-mêmes 17.2. Pronoms réciproques Mary and John love each other. ( = Mary et John s'aiment.) They killed one another. ( = Ils s'entretuèrent.) 18. Comparaison John is older than Mark. ( = John est plus âgé que Mark.) John is more popular than Mark. ( = John est plus populaire que Mark.) Mark is the youngest of the school. ( = Mark est le plus jeune de l'école.) He is the most famous actor. ( = C'est l'acteur le plus célèbre.) He is not as rich as me. ( = Il n'est pas aussi riche que moi.) 12

19. Mots de liaison according to ( = selon) N also ( = aussi) N / P although = though ( = bien que) P and ( = et) N / P because ( = parce que) P because of ( = à cause de) N besides ( = de plus, d ailleurs) P but ( = mais) P but ( = sauf) N / I despite = in spite of ( = malgré) N even if (= même si / même à condition que) P even though ( = même si / même malgré le fait que) P however ( = cependant) P if ( = si) P indeed ( = en effet) P maybe = perhaps ( = peut-être) P or ( = ou) N / P otherwise ( = sinon) P provided (that) ( = pourvu que, à condition que) P since ( = puisque) P so ( = donc) P so (that) ( = si bien que, de telle sorte que) P so that ( = pour que) P so as to = in order to ( = pour, dans le but de) I then ( = ensuite) N / P thus ( = ainsi) P too ( = également) N / P unless ( = à moins que) P unlike ( = contrairement à) N whereas ( = alors que) P yet ( = pourtant) P 13