PRODUCT INFORMATION HANDDISINFECTION GEL ULTRACLEAN. Alcoholic hand disinfectant gel to be rubbed into the skin. English.

Documents pareils
1. Raison de la modification

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Quick start guide. HTL1170B

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Italiano - English - Français

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

FICHE DE DONNEE SECURITE

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Vulcano Pièges Fourmis

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

WEPAMH 4. Ed V

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

VKF Brandschutzanwendung Nr


CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Instantie. Onderwerp. Datum

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Trim Kit Installation Instruction

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

USO DEL PASSATO PROSSIMO

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Fiche de données de sécurité

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Prova Escrita de Francês

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Fiche de données de sécurité

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Rainshower System. Rainshower System

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

DECO HEATER PLUS TYP/TYPE 687

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

NET. Toujours plus proche de ceux qui veulent aller plus loin.

HEART RATE MONITOR US /GB PC 3.11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

printed by

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL FAX info@ltime.com

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

LYMA Ed V1 Type : IP-562M. Guide d installation et d utilisation CFI EXTEL LYMA - 07/ V1

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Fiche de données de Sécurité

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Recherche et gestion de l Information

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Contents Windows

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Transcription:

PRODUCT INFORMATION HANDDISINFECTION Alcoholic hand disinfectant gel to be rubbed into the skin English Alcohol based PRODUCT DESCRIPTION: Handdisinfection gel is an alcoholic hand disinfectant gel free from cumulative longterm acting ingredients that might have an irritating or sensitising effect on the skin. Precise dosing and easier, non-drip application through a user friendly gel formulation. Compatible with all washing lotions. Free from aldehydes, phenols and quaternary ammonium compounds. AREAS OF APPLICATION: Ready-to-use alcohol disinfectant for hygienic hand disinfection. SPECTRUM OF ACTION: Bactericidal, yeasticidal, tuberculocidal, virucidal (HBV, HIV, HCV). APPLICATION TIME: Hygienic hand disinfection (EN 1500): 3 ml - 30 secs. APPLICATION: For hygienic hand disinfection, rub hands with undiluted solution and keep them damp for 30 seconds. COMPOSITION: 100 g contains: 63g ethanol (CAS: 64-17-5) SPECIAL INFORMATION: Highly flammable liquid and vapour. Causes serious eye irritation. Harmful to aquatic life with long lasting effects. If medical advice is needed, have product container or label at hand. Keep out of reach of children. Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. Keep container tightly closed. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If eye irritation persists: Get medical advice/attention. Dispose of contents/container to approved disposal company or local collection. For Professional Use Only. AVAILABLE DELIVERY FORMS 9882794 100ml bottle 9882795 300ml dispenser bottle 9882796 500ml Eurodispenser Bottle 9882797 1L Eurodispenser Bottle 9882798 5L Canister AVAILABLE ACCESSORIES: 9796274 Dosing pump for 500ml 9796275 Dosing pump for 1L 9796276 Tab/dosing device for 5L canister 9796278 Canister-key 9796272 Dosing pump for 5L Canister Use disinfectants safely. Always read the label and product information before use. PRODUCT STATUS/LISTINGS: Conform to the EU Biocidal Product Regulation (BPR, 528/2012).

INFORMACIÓN DEL PRODUCT HIDROALCOHÓLICO PARA LA DESINFECCIÓN DE MANOS Gel hidroalcohólico para desinfectar las manos y aplicar sobre la pie Spanish DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Gel hidroalcohólico para desinfectar las manos y aplicar sobre la piel. Handdisinfection Gel es hipoalergénico y práctico de aplicar gracias a su forma en gel. Handdisinfection Gel no contiene fragancias ni ingredientes persistentes que se acumulan en la piel y pueden provocar irritación. Handdisinfection Gel contiene, además, emolientes de gran calidad que impiden que la piel se reseque. El producto es compatible con todas las lociones de lavado y no contiene aldehídos, fenoles ni compuestos de amonio cuaternario. ÁMBITOS DE APLICACIÓN: Desinfectante alcohólico listo para usar para la desinfección higiénica de manos. ESPECTRO DE ACCIÓN: Bactericida, levaduricida, tuberculicida, virucida (inclusive VHB, VIH, VHC). TIEMPO DE ACTUACIÓN: Desinfección higiénica de manos (EN 1500): 3ml - 30 seg. APLICACIÓN: Para la correcta desinfección de manos se han de frotar la manos con la solución hidroalcohólica y manteniéndose húmedas durante al menos 30 segundos. COMPOSICIÓN: 100 g contienen: 63 g etanol (CAS: 64-17-5). INFORMACIÓN ESPECIAL: Líquido y vapores muy inflamables. Provoca irritación ocular grave. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Mantener fuera del alcance de los niños. Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. Mantener el recipiente herméticamente cerrado. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta resulta fácil. Seguir aclarando. Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico. Eliminar el contenido/el recipiente en organismo autorizado encargado de la eliminación de residuos o centro de recogida municipal. Únicamente para uso profesional. LISTADOS / ESTADO DEL PRODUCTO: Registrado como biocida en el Instituto Federal alemán para la seguridad y la salud en el lugar de trabajo (BAuA por su sigla en alemán) y de conformidad con la Ley alemana de biocidas: N.º de reg. BAuA: FORMATOS DE SUMINISTRO 9882794 Botella de bolsillo de 100 ml 9882795 Botella de 300 ml para dispensador 9882796 Botella de 500 ml para dispensador europeo 9882797 Botella de 1 l para dispensador europeo 9882798 Bidón de 5 l ACCESORIOS: 9796274 Bomba de dosificación para botella de 500 ml 9796275 Bomba de dosificación para botella de 1 l 9796276 Dosificador para bidón 9796278 Llave para bidón 9796272 Bomba de dosificación para bidón de 5 l Utilizar los desinfectantes con precaución. Leer siempre la etiqueta y la información del producto antes de usarlo.

INFORMATIONS SUR LES PRODUITS DÉSINFECTANT POUR LES MAINS Gel alcoolique désinfectant pour les mains pour utilisation cutanée Français DESCRIPTION DU PRODUIT : Gel alcoolique désinfectant pour les mains pour utilisation cutanée. Handdisinfection Gel est particulièrement bien toléré dermatologiquement et très pratique à utiliser en raison de sa formule sous forme de gel. Handdisinfection Gel est sans parfum ni sans agents longue durée qui persistent sur la peau susceptibles de provoquer des irritations. En outre, Handdisinfection Gel contient des agents hydratants de qualité supérieure évitant ainsi le dessèchement de la peau. Ce produit est compatible avec toutes les lotions nettoyantes, il est sans aldéhyde ni phénols et ne contient pas de composés d ammonium quaternaire. CHAMPS D APPLICATION : Désinfectant prêt à l emploi à base d alcool pour la désinfection hygiénique des mains. SPECTRE D ACTION : Bactéricide, levuricide, tuberculocide, virucide (incl. VHB, VIH, VHC) TEMPS D ACTION : Désinfection hygiénique des mains (EN 1500) : 3 ml - 30 sec. MODE D EMPLOI : Pour la désinfection hygiénique des mains, mouiller les deux mains à l aide de la solution non diluée pendant 30 secondes. COMPOSITION : 100 g contiennent : 63 g éthanol (CAS: 64-17-5). REMARQUE PARTICULIÈRE : Liquide et vapeurs très inflammables. Provoque une sévère irritation des yeux. Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. En cas de consultation d un médecin, garder à disposition le récipient ou l étiquette. Tenir hors de portée des enfants. Tenir à l écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d inflammation. Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Éliminer le contenu/récipient dans agréés de collecte entreprise élimination ou de locaux. Le type d utilisateurs : professionnelle/ grand public. BE Le numéro de tel du centre anti-poison : Centre Antipoisons +32 70 245 245 LISTES / STATUT DU PRODUIT : Enregistré comme produit biocide auprès du BauA (Institut fédéral de sécurité et de santé au travail) conformément à la loi sur les biocides : N BAuA Reg. : FORMES PHARMACEUTIQUES : 9882794 Flacon de poche de 100 ml 9882795 Flacon doseur de 300 ml 9882796 Distributeur doseur de 500 ml 9882797 Distributeur doseur de 1 l 9882798 Bidon de 5 l ACCESSOIRES : 9796274 Pompe doseuse de 500 ml 9796275 Pompe doseuse de 1 l 9796276 Robinet de remplissage de bidon 9796278 Clé de serrage pour bidon 9796272 Pompe doseuse pour bidon de 5 l Utiliser le produit désinfectant avec précaution. Toujours lire attentivement l étiquette et les informations relatives au produit avant utilisation.

PRODUKTINFORMATION HÄNDEDESINFEKTION Alkoholisches Händedesinfektionsgel zur Anwendung auf der Haut. Deutsch PRODUKTBESCHREIBUNG: Alkoholisches Händedesinfektionsgel zur Anwendung auf der Haut. Handdisinfection Gel ist besonders hautverträglich und durch die Gelform besonders praktisch in der Anwendung. Cyber- Tech Handdisinfection Gel ist parfümfrei und frei von kumulierenden Langzeitwirkstoffen, die sich auf der Haut anreichern und so zu Hautreizungen führen können. Darüber hinaus enthält Handdisinfection Gel hochwertige rückfettende Inhaltsstoffe, die eine Austrocknung der Haut verhindern. Das Produkt ist kompatibel mit allen Waschlotionen, es ist aldehydfrei, phenolfrei und enthält keine quaternären Ammoniumverbindungen. ANWENDUNGGEBIETE: Gebrauchsfertiges alkoholisches Desinfektionsmittel zur hygienischen Händedesinfektion. WIRKSPEKTRUM: Bakterizid, levurozid, tuberkulozid, viruzid (inkl. HBV, HIV, HCV). EINWIRKZEIT: Hygienische Händedesinfektion (EN 1500): 3 ml - 30 Sek. ANWENDUNG: Zur hygienischen Händedesinfektion werden die Hände mit der Lösung eingerieben und 30 Sekunden lang feucht gehalten. ZUSAMMENSETZUNG: 100 g enthalten: 63 g Ethanol (CAS: 64-17-5). BESONDERER HINWEIS: Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. Verursacht schwere Augenreizung. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen. Behälter dicht verschlossen halten. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsennach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Inhalt/ Behälter zugelassenem Entsorger oder kommunaler Sammelstelle zuführen. Nur für den professionellen Gebrauch. LISTUNGEN / PRODUKTSTATUS: Aufgenommen in die aktuelle Desinfektionsmittelliste des VAH Registriert als Biozid Produkt bei der baua (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin) gem. Biozidgesetz: BAuA Reg.-Nr.: N-68744 DARREICHUNGSFORMEN: 9882794 100ml Kittelflasche 9882795 300ml Spenderflasche 9882796 500ml Eurospender Flasche 9882797 1L Eurospender Falsche 9882798 5L Kanister ZUBEHÖR: 9796274 Dosierpumpe 500ml 9796275 Dosierpumpe 1L 9796276 Kanisterumfüllhahn 9796278 Kanisterschlüssel 9796272 Dosierpumpe 5L Kanister Desinfektionsmittel vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen.

INFORMAZIONI PRODOTTO DISINFETTANTE PER LE MANI Disinfettante per le mani in gel da utilizzare sulla pelle Italiano DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Disinfettante per le mani in gel da utilizzare sulla pelle. Handdisinfection Gel è particolarmente ben tollerato dalla pelle e grazie alla formula in gel è molto comodo da utilizzare. Handdisinfection Gel non contiene profumo né principi attivi con eccessiva persistenza e capacità di accumulo che si accumulano sulla pelle e possono causare irritazioni. Inoltre Handdisinfection Gel contiene preziose sostanze nutrienti che impediscono che la pelle si secchi. Il prodotto è compatibile con tutte le lozioni detergenti, non contiene aldeidi, fenoli né sali quaternari di ammonio. SETTORI D IMPIEGO: Disinfettante alcoolico pronto all uso per la disinfezione igienica delle mani. SPETTRO DI AZIONE: Battericida, levurocida, tubercolocida, virucida (incl. HBV, HIV, HCV). TEMPO DI AZIONE: Disinfezione igienica delle mani (EN 1500): 3ml - 30 sec. USO: Per la disinfezione igienica, le mani devono essere sfregate con la soluzione non diluita mantenendole umide per 30 secondi. COMPOSIZIONE: 100 g contengono: 63 g di etanolo (CAS: 64-17-5). AVVERTENZA SPECIALE: Liquido e vapori facilmente infiammabili. Provoca grave irritazione oculare. Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l etichetta del prodotto. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontano da fonti di calore, superfici riscaldate, scintille, fiamme e altre fonti di innesco. Vietato fumare. Tenere il recipiente ben chiuso. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se l irritazione degli occhi persiste, consultare un medico. Smaltire il prodotto/ recipiente in presso smaltitore autorizzato o centro di raccolta comunale. Solo per uso professionale. INSERIMENTI IN ELENCHI / STATO DEL PRODOTTO: Registrato come prodotto biocida presso il BAuA (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin, Istituto federale tedesco per la sicurezza e l igiene sul lavoro) ai sensi della Legge sui biocidi: N. reg. BAuA: FORMATI 9882794 Flacone da 100ml 9882795 Dispenser da 300ml 9882796 Dosatore Eurospender da 500ml 9882797 Dosatore Eurospender da 1L 9882798 Tanica da 5L ACCESSORI: 9796274 Pompa di dosaggio 500ml 9796275 Pompa di dosaggio 1L 9796276 Rubinetto di riempimento per tanica 9796278 Chiave per tanica 9796272 Pompa di dosaggio per tanica da 5L Usare cautela quando si utilizzano prodotti per la disinfezione. Leggere sempre l etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell utilizzo.

PRODUCTINFORMATIE HANDDESINFECTIEMIDDEL Alcoholische handdesinfectiegel voor gebruik op de huid Nederlands PRODUCTBESCHRIJVING: Alcoholische handdesinfectiegel voor gebruik op de huid. Handdisinfection Gel is zeer huidvriendelijk en dankzij de gelvorm bijzonder praktisch in gebruik. Handdisinfection Gel is parfumvrij en vrij van cumulatieve, langdurig werkzame stoffen die zich op de huid kunnen ophopen en huidirritaties kunnen veroorzaken. Daarnaast bevat Handdisinfection Gel hoogwaardige vetherstellende ingrediënten waardoor uitdrogen van de huid wordt voorkomen. Dit product is compatibel met alle waslotions en is aldehydevrij, fenolvrij en bevat geen quaternaire ammoniumverbindingen. TOEPASSINGSGEBIED: Gebruiksklaar, alcoholhoudend desinfectiemiddel voor hygiënische handdesinfectie. WERKINGSSPECTRUM: Bactericide, levurocide, tuberculocide, virucide (incl. HBV, HIV, HCV). INWERKINGSTIJD: Hygiënische handdesinfectie (EN 1500): 3 ml - 30 sec. TOEPASSING: Voor hygiënische handdesinfectie moeten de handen met de onverdunde oplossing worden ingewreven en gedurende 30 seconden vochtig worden gehouden. SAMENSTELLING: 100 g bevat: 63 g ethanol (CAS: 64-17-5). BIJZONDERE OPMERKING: Licht ontvlambare vloeistof en damp. Veroorzaakt ernstige oogirritatie. Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. Buiten het bereik van kinderen houden. Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken. In goed gesloten verpakking bewaren. BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen. Inhoud/verpakking afvoeren naar goedgekeurd afvalverwerkingsbedrijf of gemeentelijk inzamelpunt. Uitsluitend voor professioneel gebruik. LIJSTEN / PRODUCTSTATUS: Geregistreerd als biocide-product bij de BAuA (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin -Bondsbureau voor Arbeidsveiligheid en -gezondheid) conform Biocidenwet: BAuA-nr: FARMACEUTISCHE VORMEN 9882794 100 ml fles 9882795 300 ml dispenserfles 9882796 500 ml Eurodispenserfles 9882797 1 liter Eurodispenserfles 9882798 5 liter jerrycan ACCESSOIRES: 9796274 Doseerpomp 500 ml 9796275 Doseerpomp 1 liter 9796276 Doseerkraantje jerrycan 9796278 Jerrycansleutel 9796272 Doseerpomp 5 liter jerrycan Ontsmettingsmiddelen voorzichtig gebruiken. Voor gebruik altijd het etiket en de productinformatie lezen.

INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO DESINFETANTE PARA AS MÃOS, Gel desinfetante com álcool para mãos para utilização dérmica Português DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Gel desinfetante com álcool para mãos para utilização dérmica. Handdisinfection Gel é especialmente compatível com a pele e devido à sua forma em gel é especialmente prático de utilizar. Handdisinfection Gel não contém perfume nem substâncias de longa duração acumuláveis que se acumulam sobre a pele e podem provocar irritações na pele. Além disso, Handdisinfection Gel contém substâncias hidratantes de alta qualidade que impedem a secura da pele. O produto é compatível com todas as loções de lavagem, não contém aldeídos, fenóis ou compostos de amónio quaternários. ÁREAS DE APLICAÇÃO: Desinfetante líquido para as mãos acólico pronto a usar para a desinfeção higiénica das mãos. ESPECTRO DE AÇÃO: Bactericida, leveduricida, tuberculicida, virucida (incluindo HBV/HIV/ HCV). TEMPO DE ATUAÇÃO: Desinfetante higiénico para as mãos (EN 1500): 3ml - 30 s. UTILIZAÇÃO: Para a desinfeção higiénica das mãos, as mãos são esfregadas com a solução não diluída e mantidas húmidas durante 30 segundos. COMPOSIÇÃO: 100 g contêm: 63 g etanol (CAS: 64-17-5). INFORMAÇÕES ESPECIAIS: Líquido e vapor facilmente inflamáveis. Provoca irritação ocular grave. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. Manter fora do alcance das crianças. Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. Manter afastado do calor, superfícies quentes, faíscas, chamas abertas e outras fonts de ignição. Não fumar. Manter o recipiente bem fechado. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Caso a irritação ocular persista: consulte um médico. Eliminar o conteúdo/recipiente em numa empresa de gestão de resíduos autorizada ou num centro de recolha / reciclagem do lixo comunal. Apenas para utilização profissional. LISTAGENS / ESTADO DO PRODUTO: Registado como produto biocida pela baua (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin) conforme a legislação sobre substâncias biocidas: Nº reg. BAuA: FORMAS DE APRESENTAÇÃO DISPONÍVEIS 9882794 Frasco de 100ml 9882795 Frasco dispensador de 300ml 9882796 Frasco dispensador de 500ml 9882797 Frasco dispensador de 1L 9882798 Bidão de 5L ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS: 9796274 Bomba doseadora de 500ml 9796275 Bomba doseadora de 1L 9796276 Torneira de transvase de bidão 9796278 Chave de bidão 9796272 Bomba doseadora para bidão de 5L Utilizar com cuidado o desinfetante. Antes de utilizar, ler sempre a etiqueta e as informações sobre o produto.