23 avril 2016 / April 23, 2016



Documents pareils
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Filed December 22, 2000

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Application Form/ Formulaire de demande

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Dates and deadlines

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Practice Direction. Class Proceedings

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

BILL 203 PROJET DE LOI 203

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Monitor LRD. Table des matières

How to Login to Career Page

CADETS CATO OAIC 11-06

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Bill 69 Projet de loi 69

INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Frequently Asked Questions

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Garage Door Monitor Model 829LM

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Gestion des prestations Volontaire

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Archived Content. Contenu archivé

Date limite / Deadline: 30 septembre 2015 / September 30 th, 2015

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data


Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

BNP Paribas Personal Finance

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Rowing Canada Aviron RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION Conférence téléphonique Mercredi 18 février h 30 (HNP) / 20h 30 (HNE)

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Transcription:

Le Club d aviron de Lachine est heureux de présenter le Défi des Rapides de Lachine 2016 en collaboration avec la Fondation Bruny Surin. Dans ce document, vous trouverez : L horaire et les règlements; Un formulaire d inscription; Le chemin pour vous rendre au Collège Ste-Anne de Lachine. The Lachine Rowing Club is proud to present the Lachine Rapids challenge 2016 In collaboration with the Bruny Surin Foundation In this package : The schedule and the rules; A registration form; How to get to Collège Ste-Anne of Lachine. 23 avril 2016 / April 23, 2016 Andréanne Morin, une olympienne médaillée d argent en aviron aux Jeux Olympiques de Londres viendra former ceux et celles qui ne se sont jamais entraînés sur une machine à ramer. Andréanne Morin, a rowing silver medalist from the London Olympic Games will train those who never exercise on a rowing machine before.

HORAIRE PRELIMINAIRE Heure Épreuves Catégories Distance DF* 8:30am 08:15 9:00 1 Rencontre des entraineurs Pesée ouverte Homme U15-17 1000m 9:10 2 Femme U15-17 1000m 9:20 3 Homme U19 1000m 9:30 4 Femme U19 1000m 9:45 9:40 5 Pesée fermée Homme U23 2000m 9:55 6 Femme U23 2000m 10:00 10:10 7 Initiation pour Néophytes Femme Sr ouvert 2000m 10:25 8 Homme Sr ouvert 2000m 10:40 9 Femme Sr poids léger*** 2000m 10:55 10 Homme Sr poids léger*** 2000m 11:10 11 Homme Jeunes - équipe de 4** 1000m 15-20 ans 11:25 12 Femmes Jeunes- équipe de 4** 1000m 15-20 ans 11:30 11:45 N1 Remise des médailles Néophytes Jr - Femme Quad 500m Chaque rameur = 125m 12:00 N2 Néophytes Jr - Homme Quad 500m Chaque rameur = 125m 12:15 N3 Néophytes Sr - Femme Quad 1000m Chaque rameur = 250m 12:30 N4 Néophytes Sr - Homme Quad 1000m Chaque rameur = 250m 12:45 N5 Néophytes Maitre - Femme Quad 500m Chaque rameur = 125m 13:00 N6 Néophytes Maitre - Homme Quad 500m Chaque rameur = 125m 13:15 20 Femme Maître 1000m 13:30 21 Homme Maître 1000m 13:45 22 Femme Maître 2000m 14:00 23 Homme Maître 2000m 14:10 24 Femme - équipes de 4** 2000m 14:20 25 Homme - équipes de 4** 2000m 14:35 Remise des médailles ** Gratuit pour les participants inscrits dans une course individuelle. ***Femme poids léger : 61 kg, Homme poids léger : 75 kg. Maîtres : 27 ans et plus / 40 ans et plus / 50 ans et plus. Une épreuve requiert au moins deux inscriptions pour qu'une course ait lieu. Des médailles seront présentées pour les courses individuelles seulement. 2

Comment s inscrire Tous les participants doivent s enregistrer par courriel à info@avironlachine.ca Il est possible de payer par chèque à l ordre du Club d aviron de Lachine. Le chèque doit être posté à l adresse suivante: AVIRON LACHINE 2901, boul. Saint-Joseph Lachine (Québec) H8S 4B7. Date limite d inscription : le 20 avril à minuit Tarifs : 20$ Inscription tardive Il y aura possibilité de s inscrire le 23 avril, au coût de 30$, et à la condition que l inscription n oblige pas le comité organisateur à ajouter une course et/ou à changer son horaire. How to register All participants must register through email at info@avironlachine.ca. It is possible to pay the fees by cheque to the order of: Club d aviron de Lachine. Cheque must be mailed to the Club at: AVIRON LACHINE 2901, boul. Saint-Joseph Lachine (Québec) H8S 4B7. Registration closes on April 20, Midnight Fee: 20$ Late entry It will be possible to register on April 23, at a cost of 30$, but only if the late entry doesn t add a heat to the final schedule. 3

Tous les participants doivent signer le formulaire suivant. All participants must sign the following form. Prénom et nom / first name and name Date de naissance / date of birth Club, équipe ou institution scolaire / Club, team or School-College-University M / F Sexe / Gender Numéro de courses / Races number Je suis conscient qu une course d ergomètre exige un effort physique intense et j ai pris toutes les précautions nécessaires au niveau médical. Je suis conscient qu en participant à l activité, il y a des risques de dommages corporels, pouvant aller jusqu à la mort. J accepte et assume ces risques. Je dégage les organisations et les personnes suivantes de toute responsabilité : le Club d Aviron de Lachine, la Ville de Lachine, le Collège Ste-Anne, les membres du comité organisateur, les bénévoles de la compétition et les commanditaires de toute responsabilité civile reliée à une perte matérielle, dommage ou blessure que je pourrais subir en raison de ma participation à cette compétition. Cette compétition n est sanctionnée ni par une instance provinciale ni par une instance nationale. My participation in an ergometer race involves risks, dangers and hazards. I am aware that rowing demands intense physical effort and I took all necessary medical precautions. I am aware that by participating in the above activity I am risking personal injury or death. I accept and assume those risks. I release the following companies and people from any and all liability for any loss, damage, injury or expenses that I may suffer as a result of my participation in the activity above: Lachine Rowing Club, Ville de Lachine, Collège Ste- Anne, members of the organizing committee, their volunteers and sponsors. This competition is not sanctioned by provincial or national entities. Signature Date 4

Comment vous rendre au Collège Ste-Anne Des autoroutes 13 et 20 : sortie Lachine 32 e Avenue; - 1,3 km sur la 32 e avenue; - 0,5 km à gauche au feu de circulation sur Victoria; - 0,2 km à droite sur la 25 e avenue; - 1 km à gauche sur le boulevard Saint Joseph - Au coin de la 12 e avenue : Centre sportif du Collège Sainte-Anne How to get to the College Ste- Anne From Highway s 13 and 20 : exit Lachine 32 nd Avenue; - 1,3 km on the 32 nd avenue; - 0,5 km left at light onto Victoria; - 0,2 km right onto 25 th avenue; - 1 km left onto Boulevard Saint Joseph - At the corner with the 12 th avenue : Centre sportif du Collège Sainte-Anne 5