Université de Nice-Sophia Antipolis Etudiants des programmes d échanges Exchange students



Documents pareils
IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Application Form/ Formulaire de demande

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Dans une agence de location immobilière...

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Module Title: French 4

How to Login to Career Page

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Propos liés à la consommation

dossier de candidature

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

PROGRAMMES FORMATION CONTINUE / EXECUTIVE EDUCATION (à temps partiel)

Erasmus+ Student Exchanges. Outgoing Student Information Pack 2015/2016. IPAG Business School Erasmus Code: F PARIS 105

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

AUTORISATION PARENTALE SAISON

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

APPLICATION FORM. 3b. Maiden name, if any Nom de jeune fille, le cas échéant. 3d. Middle name(s) Autre(s) prénom(s)

Syllabus Dossiers d études

Demande d inscription

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Quel temps fait-il chez toi?

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

STUDY ON THE LIABILITY OF INTERNET INTERMEDIARIES. COUNTRY REPORT Portugal

Dossier d inscription JOBS au Canada

Lycée Français de Hong Kong French International School

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Practice Direction. Class Proceedings

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Comprehensive Project Management (CENG 221 D1/D2)

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Registration form as a Professional

IMPORTANT : compléter un dossier par thématique de recherche Please complete one application per Research Area

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment

Remplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Formulaire d inscription pour un placement en FRANCE

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

Transcription:

DOCUMENT / SHEET N 1 ATTESTATION DE L UNIVERSITE D ORIGINE / HOME UNIVERSITY CERTIFICATE Nom de l Université University name :.. Nous certifions par la présente que l étudiant(e) dont le nom suit - We certify that the following student :...... est admis(e) à participer à un échange avec l UNSA en 2003-2004 - is accepted to participate in a student exchange with UNSA in 2003-2004 L échange se situe dans le cadre de The exchange will take place under ERASMUS CREPUQ ISEP TEMPUS Autre - Other 1 er/st semestre/ semester 2 ème/nd semestre/semester année/year Nom du professeur responsable de l échange dans l université d origine Name of the professor in charge of the exchange at the home university M. Mme Mr Ms... Tel :... Fax:... E-mail :... Professeur responsable de l échange à l UNSA / Professor in charge of the exchange at UNSA M. Mme Mr Ms... L étudiant(e) suivra des enseignements dans la/les discipline(s) suivante(s) : The student will attend courses in the following subject(s) :... Date : (professeur responsable de l échange ou coordonnateur relations internationales professor in charge of the exchange or international relations coordinator) Cachet de l Université Stamp of the University EVALUATION LINGUISTIQUE PAR UN PROFESSEUR DE FRANÇAIS LANGUAGE ASSESSMENT BY A FRENCH TEACHER NOM et Prénom du professeur. Fonctions dans l université :.. J estime que l étudiant(e) ci-dessus désigné maîtrise suffisamment le français pour tirer profit en 2003-2004 d enseignements de spécialité dispensés en cette langue. aurait besoin de cours complémentaires de français langue étrangère pour tirer profit d enseignements de spécialité dispensés en cette langue. Date :

DOCUMENT / SHEET N 2 FICHE DE PARTICIPATION A UN PROGRAMME D ECHANGES EXCHANGE PROGRAMME PARTICIPATION FORM NOM en majuscules - NAME in capital letters :. Prénom - First name :... Date de naissance (jour/mois/année)-date of birth (day/month/year) : Sexe - Sex Masculin Male Féminin Female Nationalité Nationality :.. Adresse dans votre pays Address in your home country Rue et n - Street and n...... Localité - Town...Code postal - Postal code :...... Téléphone : Mobile :. E-mail :.... Etudes secondaires terminées en (année) Secondary education completed in (year) :. Université fréquentée en 2002-2003 University attended in 2002-2003.. Etudes suivies (nom complet de la filière) Course studied (complete title) : actuellement en année n currently in year : 1 2 3 4 ou en semestre n - or in semester: 1 2 3 4 5 6 7 8 Dans le cadre de quel programme votre séjour à Nice est-il prévu? Under which exchange programme will you stay in Nice? ERASMUS CREPUQ ISEP TEMPUS Autre - Other 1 er/st semestre/ semester 2 ème/nd semestre/semester année/year Date d arrivée prévue Arrival date scheduled :.. Date :.

DOCUMENT / SHEET N 3 AUTO-EVALUATION LINGUISTIQUE /PERSONAL LANGUAGE ASSESSMENT Nom de l étudiant - Student s name : Nom de l université d origine Home university name : Indiquez le niveau que vous pensez avoir atteint en cochant la case correspondante Indicate the level you believe you have achieved by ticking the appropriate box Niveau / Level 1 (faible / lower) Niveau : Level 2 (moyen / intermediate) Niveau 3 (bon) Compréhension orale Aural comprehension Je reconnais des Je comprends des phrases simples ici ou là dans une mots isolés dans une I understand simple I recognize a few words in a sentences here and there in a Expression orale - Oral expression Je peux faire des Je peux échanger des informations simples (sur un phrases simples, sur sujet familier). un sujet familier, mais I can exchange information il faut parfois qu on on basic, familiar subjects m aide. I can form simple sentences on a familiar subject, but sometimes need outside help Compréhension écrite - Reading comprehension Je comprends des phrases courtes et très simples I can read and comprehend short, very simple sentences in written form. Je peux lire un texte simple et y prélever les informations utiles. I can read easy texts and find useful information included in them. Expression écrite - Written expression Je peux remplir un formulaire (informations telles que nom, prénom, âge ) et écrire des phrases simples. I can fill in a form (e.g., name, age, address, E-mail & telephone number, etc.), and write simple sentences Je peux écrire un message court (e-mail par exemple) ou un résumé dans une langue simple. I can write a short message (E-mail, for example) or a summary using basic vocabulary. Je ne comprends pas tout, mais suffisamment pour deviner le sens global d une Je peux participer à une conversation sur un sujet que je connais. Je peux comprendre plus de 80% d un texte en langue courante Je peux écrire une lettre personnelle (y décrire des expériences et exprimer des impressions) et un résumé dans une langue appropriée. Niveau 4 (très bon) Je peux comprendre la majeure partie d une émission, à condition que ce soit dans un langage courant. Je peux exposer et défendre mes opinions sur un sujet familier ou étudié. Je comprends un texte de presse défendant une opinion et saisis la plupart des nuances. Je peux écrire un texte clair, sur des sujets variés, en présentant éventuellement des arguments et des contre arguments. Niveau 5 (Excellent) Je comprends la quasi totalité de ce qui est dit, aussi bien dans une conversation qu à la télé. Je participe sans problème à une conversation avec des nationaux du (ou des) pays où la langue est parlée. Je comprends l essentiel de tous types de textes, littéraires ou journalistiques. Je peux m exprimer à l écrit de façon précise et structurée dans toutes sortes de situations. Pensez-vous avoir besoin de suivre des cours de français à votre arrivée en France? Do you think you need to attend classes in French language when you arrive in France? Oui Yes Date :. Non No

DOCUMENT / SHEET N 4 FICHE DE LOGEMENT / ACOMMODATION FORM IDENTIFICATION DE L ETUDIANT STUDENT IDENTIFICATION NOM et Prénom FIRST NAME and Last name :..... Date de naissance (jour/mois/année)-date of birth (day/month/year) : Sexe - Sex Masculin Male Féminin Female Nationalité Nationality :.. Adresse dans votre pays Address in your home country Rue et n - Street and n...... Localité - Town...Code postal - Postal code :...... Téléphone : Mobile :. E-mail :.... INFORMATIONS SUR L ECHANGE EXCHANGE INFORMATION Université d origine Home University :.. Nom du programme d échanges Exchange programme title ERASMUS CREPUQ ISEP TEMPUS Autre - Other 1 er/st semestre/ semester 2 ème/nd semestre/semester année/year Date d arrivée prévue Arrival date scheduled :.. Professeur responsable (université d origine) -Professor in charge (home university) M. Mme Mr Ms... Tel :... Fax:... E-mail :... Professeur responsable à l UNSA - Professor in charge of the exchange at UNSA M. Mme Mr Ms... TYPE DE LOGEMENT SOUHAITE ACCOMODATION DESIRED Voir informations page suivante see information next page Chambre en résidence universitaire Room in university halls of residence Logement privé private accomodation Date :..

DOCUMENT / SHEET N 5 ACCUSÉ DE RÉCEPTION ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT Indiquez ci-dessous l adresse à laquelle vous souhaitez recevoir l accusé de réception. Write below the address where you wish to receive the acknowledgement of receipt Prénom et NOM / First name and NAME : Adresse complete : Complete address : Ville / Town :.. Code postal / Postal code :.Ne rien écrire en dessous de cette ligne / Don t write below this line Université de Nice-Sophia Antipolis Cher(e) étudiant(e) / Dear student Nous avons bien reçu votre dossier de participation à un programme d échanges We have received you participation file for a student exchange Date de reception / Reception date : Votre dossier est complet et vous êtes attendu(e) à nice à la date prévue / Your file is complete and you are expected in Nice at the scheduled date Il manque à votre dossier les documents suivants / The following documents are missing to complete your file - - Nice, le