CONVENTION SUR LE COMMERCE INTERNATIONAL DES ESPECES DE FAUNE ET DE FLORE SAUVAGES MENACEES D'EXTINCTION



Documents pareils
Protocole d Accord de Coopération. Entre. Le Comité Permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS)

ENQUÊTE SUR LE COMMERCE D'ESPÈCES SAUVAGES SUR L'INTERNET

Les nouvelles orientations de la politique de coopération internationale de la Ville sont :

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

OIE 12, rue de Prony Paris France Tel.: 33 (0) Fax: 33 (0)

EUROPE-INTERNATIONAL. Isabelle Compagnie Chef du Service International Union des Villes et Communes de Wallonie

Séminaire sur la Coopération Territoriale Européenne 2014/2020

COMPTE RENDU FINAL D EXECUTION DE PROJET

Stratégie de Communication

Le PROGRAMME ENVIRONEMENT D INTERPOL

Sud Expert Plantes Comité de Pilotage

OBJECTIFS. Objectif général

Programme des Nations Unies pour l environnement

La surveillance prudentielle du secteur financier

CORRIGES Plan de la séance

NOTE DE PRESENTATION DU PROGRAMME STATISTIQUE DE L UEMOA

Le programme FAME Quel apport pour les AMP? Réunion nationale de restitution et d échanges du programme FAME 20 février 2013 / Paris

Séminaire de préparation à la retraite ONU 19 avril Marie-Pierre Fleury

Avancement du projet de création de l institut national de formation. Instance Nationale de Concertation 16 avril 2015

Séquence 4. Comment expliquer la localisation des séismes et des volcans à la surface du globe?

DE LA STRATEGIE LEADER. Appel d offres Novembre 2014

Stratégie locale en faveur du commerce, de l artisanat & des services

Quadro Paese Stream TUNISIA

Objectif 3 : Confinement et certification

Guide d usage du portail périscolaire de la Ville de Lorient

PARTAGER LES CONNAISSANCES POUR UNE PÊCHE DURABLE

Programme des Nations Unies pour l environnement

E-COMMERCE VERS UNE DÉFINITION INTERNATIONALE ET DES INDICATEURS STATISTIQUES COMPARABLES AU NIVEAU INTERNATIONAL

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Second communiqué 1 Conférence mondiale 2015 sur la réduction des risques de catastrophe (3 e édition)

VI/23. Espèces exotiques qui menacent des écosystèmes, des habitats ou des espèces

Protocoles pour le suivi des pontes de tortues marines dans le cadre de Protomac. Professeur Marc Girondot

CONVENTION-CADRE DE PARTENARIAT ENTRE LA FONDATION PRINCE ALBERT II DE MONACO

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

Natura 2000 Golfe du Morbihan

Les mesures compensatoires des atteintes à la biodiversité en France

Demande d autorisation de faire une tournée pour des cirques itinérants détenant des animaux sauvages

Où sont les Hommes sur la Terre

REGLEMENT ET CRITERES DU CONCOURS DE PROJETS 4.2 PROGRAMME DE PETITES INITIATIVES (PPI)

Commission pour la consolidation de la paix Configuration pays République centrafricaine

Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD

1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements

Informations générales

CHAPITRE V SELECTION DES CONSULTANTS ET D AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES

THÈME: «INTÉGRATION DU COMMERCE DES SERVICES DANS LES PLANS NATIONAUX ET RÉGIONAUX DE DÉVELOPPEMENT»

DOCUMENT OFFICIEUX DES COPRÉSIDENTS. Chapitre Paragraphes Page. Comprendre les risques de catastrophe

Organisation. AN-Conf/12-WP/91 10/10/12. Montréal, 19 LA MER. La démonstration. sur les routes. privilégiées. vingt-cinq. par d autres. régions.

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

Ministère des Mines, de l Industrie et des PME PROGRAMME NATIONAL «PLATE-FORME MULTIFONCTIONNELLE POUR LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE (PN-PTFM)

Les compensations écologiques sur la ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique

SMART: GUIDE DE LA MISE EN ROUTE DU SMART

DU CONSEIL DE MEDIATION ET DE SECURITE DE LA CEDEAO

ASSEMBLÉE NATIONALE 17 mars 2015 AMENDEMENT

au concept de «développement durable» Pour une éducation ouverte sur le monde

Briefings de Bruxelles sur le

Séminaire de préparation à la retraite ONU 27 mars Marie-Pierre Fleury Patrick Humair

PRODUITS DE PREVOYANCE IMPERIO. Ce document ne peut être ni communiqué ni distribué, sans l accord exprès d IMPERIO.

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Conception et mise en œuvre de l Alerte Précoce par FEWS NET

Le point sur la couverture du risque maladie au Niger

PROTOCOLE D'ÉVALUATION DES SYSTÈMES NATIONAUX DE SURVEILLANCE ET DE RIPOSTE CONCERNANT LES MALADIES TRANSMISSIBLES

CONVENTION SUR LE COMMERCE INTERNATIONAL DES ESPECES DE FAUNE ET DE FLORE SAUVAGES MENACEES D'EXTINCTION

EVALUATION FINALE SEN/024. Programme d Appui à la Mise en Œuvre de la Réforme de l Enseignement technique et Formation professionnelle

LES MESURES DE DEFENSE COMMERCIALE DE L APE UE/AO. Par M. Fallou Mbow FALL, Chef de la Division des Politiques Commerciales Sectorielles/DCE.

Mot d ouverture de Mamadou Lamine N DONGO Lead Results Adviser Banque Africaine de Développement Coordonnateur de AfCoP

TITRE: CENTRE PANAFRICAIN D INTERPRETARIAT ET DE TRADUCTION

RENFORCEMENT DES CAPACITES DES INSPECTEURS DE TRAVAIL DANS LA PROTECTION DES TRAVAILLEURS MIGRANTS EN MAURITANIE, MALI ET SÉNÉGAL

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Argumentaire du Développement de la Couverture Universelle en Santé au Niger

AGENCE DE COORDINATION ET DE PLANIFICATION DU NEPAD

Rapport de mission AFRIQUE 25 mars au 3 avril 2009 Gaston Achoundong Richard Chapel M.-A. Manceau

Alliance Globale pour la Résilience AGIR Sahel et Afrique de l Ouest

COMPLEMENTAIRE SANTE GENERALISÉE :

AVIS A MANIFESTATION D INTERETS

LE MÉCANISME DE DÉVELOPPEMENT PROPRE LE MDP EN AFRIQUE FINANCEMENT ET SOUTIEN

Mobiliser les remises de fonds des migrants au service du développement local au Sénégal (Se-039)

ALLOCUTION DE M. BENJAMIN HOUNTON CHARGE DU BUREAU DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME POUR L AFRIQUE DE L OUEST

Récapitulatif: Du 17 au 28 Août Mesures de développement de la place de Paris. Retard dans l implémentation du format SWIFT au Maroc.

Cas de la Plateforme du Niger

PLACE DE L ASSURANCE PRIVEE DANS LA MISE EN ŒUVRE D UNE ASSURANCE MALADIE DITE UNIVERSELLE

ACCOMPAGNEMENT INDIVIDUEL

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/772

TITRE DU PROJET Construction d un complexe de santé pour le compte de l ONG Education Pour la Santé et la Promotion de l Emploi (EPSPE)

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Consultation programmes européens de l éducation et formation

Surveillance de réseau : un élément indispensable de la sécurité informatique

Médecin Responsable volet hospitalier - Koulikouro - MALI

S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée

Table ronde «Prévoyance»

Le financement de la microfinance à travers les fonds solidaires. Forum des Innovations Financières pour le Développement 4 mars 2010

Titre : La Mutuelle Communautaire de Santé de Yaoundé : Un mécanisme solidaire de financement collectif d accès aux soins de santé de qualité.

Redéploiement et conservation des Antilopes Sahélo-Sahariennes en Tunisie Atelier technique, Douz, 18 et 19 avril 2004

Quelles sont les conditions sociales favorisant les stratégies d'intensification écologique? Petit tour d'horizon international...

Demande d autorisation de faire du commerce d animaux

Le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage (INSARAG)

CBD. Distr. GÉNÉRALE. UNEP/CBD/COP/12/14 25 août 2014 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS

REVUE DE LA DEFENSE DU BURUNDI : LEÇONS TIREES

Transcription:

SC59 Doc. 8 CONVENTION SUR LE COMMERCE INTERNATIONAL DES ESPECES DE FAUNE ET DE FLORE SAUVAGES MENACEES D'EXTINCTION Cinquante-neuvième session du Comité permanent Doha (Qatar), 12 mars 2010 Questions stratégiques et administratives COOPERATION AVEC LA CONVENTION SUR LA CONSERVATION DES ESPECES MIGRATRICES APPARTENANT A LA FAUNE SAUVAGE 1. Le présent document a été préparé conjointement par les Secrétariats CITES et CMS. Contexte 2. A sa 13 e session (Bangkok, 2004), la Conférence des Parties à la CITES a adopté la résolution Conf. 13.3, Coopération et synergie avec la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, qui charge le Comité permanent d examiner régulièrement le protocole d accord conclu entre les Secrétariats CITES et CMS présenté lors de la 49 e session du Comité permanent (Genève, avril 2003) (voir le document SC49 Doc. 6.2). 3. A sa 53 e session (Genève, juin/juillet 2005), le Comité permanent a adopté une liste d activités conjointes CITES/CMS pour 2005-2007 sur la base d une proposition faite dans le document SC53 Doc. 9. 4. En novembre 2005, la Conférence des Parties à la CMS a adopté la résolution Conf. 8.11, qui souligne l importance et la nécessité d une collaboration renforcée entre les diverses conventions concernées par la question de la biodiversité. De plus, dans sa résolution Conf. 8.2, la Conférence a adopté le Plan stratégique de la CMS 2006 à 2011 tourné vers quatre objectifs principaux: a) l obtention des meilleures informations disponibles pour orienter les décisions, b) la nécessite d appliquer les mesures de conservation de façon concertée et coordonnée; c) l amélioration de la prise de conscience des personnes concernées; et d) le développement et la mobilisation des moyens humains et des ressources financières pour appliquer les mesures de conservation nécessaires. 5. En juin 2007, à sa 14 e session, la Conférence des Parties à la CITES a adopté dans sa résolution Conf. 14.2 la Vision de la stratégie CITES pour 2008 à 2013, dont l'objectif 3.5 stipule que: Les Parties et le Secrétariat coopèrent, comme approprié, avec les autres organisations et accords internationaux traitant des ressources naturelles, afin de parvenir à une approche cohérente et concertée aux espèces pouvant être menacées d extinction par un commerce non durable, y compris celles qui sont exploitées commercialement. 6. En juillet 2008, à sa 57 e session, le Comité permanent de la CITES a approuvé la liste d activités conjointes CITES/CMS revues pour 2008-2010 tout en demandant que la prudence soit de rigueur dans les tentatives d harmonisation de nomenclature, compte tenu des implications pratiques éventuelles de changements. Certaines Parties ont par ailleurs demandé que d autres espèces comme Artocephalus australis, Dugong dugong et Vicugna vicugna puissent intégrer la liste des espèces prises en compte. SC59 Doc. 8 - p. 1

7. En novembre 2008, à sa 34 e session, le Comité permanent de la CMS a approuvé également la liste d activités conjointes de la CITES et de la CMS présentée dans le document PNUE/CMS/StC34/3. 8. Sur la base du document adopté par le Comité permanent de la CMS à sa 34 e session, la Conférence des Parties à la CMS (Rome, 1-5 décembre 2008) demande dans sa résolution UNEP/CMS/Résolution 9.6 adoptée à sa neuvième session, d élaborer des mesures concrètes en collaboration avec le Secrétariat CITES pour appliquer le mémorandum d accord existant afin d atteindre l objectif 2010. La conférence y prend également note de la proposition faite par le quinzième conseil scientifique (Rome, 27-28 Novembre 2008) à propos de l harmonisation de la nomenclature utilisée dans les annexes de la CMS et de la CITES, et demande au Comité pour les animaux de la CITES de se pencher sur l état des débats contenus lors de la réunion d avril 2009 tels que présentés dans la recommandation UNEP/CMS/Recommandation 9.4. Activités conjointes menées depuis 2008 9. Fin 2007, en application de la résolution Conf. 13.3 mentionnée ci-dessus au point 2, les Secrétariats CITES et CMS décident de préparer un projet de liste d activités conjointes pour 2008 à 2010 (voir l'annexe du présent document). Cette liste tenait compte de la réalisation des activités passées. 10. Les activités conjointes inscrites de 2008 à 2010 tiennent compte de l objectif 2010 concernant la biodiversité et y contribuent. Dans cette liste, la priorité est donnée aux espèces identifiées dans la résolution Conf. 13.3 comme prioritaires. Elle a trois thèmes principaux: a) l harmonisation de la taxonomie et de la nomenclature; b) les actions conjointes pour la conservation et l utilisation durable des espèces partagées; et c) la coopération au niveau de l administration et de la réunion de fonds. 11. Les activités réalisées depuis 2008 sont détaillées dans l annexe. 12. Les synergies résultant des activités mentionnées dans l annexe montrent d ores et déjà que ces activités peuvent dynamiser la conservation des espèces, tout en y intégrant la prise en compte des effets relatifs à d autres questions prioritaires telles que le changement climatique, les moyens d existence et la préservation des services fournis par les écosystèmes, l allégement de la pauvreté et le bien-être des populations humaines, mais aussi l utilisation plus rationnelle des ressources financières. Les Secrétariats ont donc l intention de continuer à coopérer dans la recherche de fonds pour ces activités. 13. La France a mis à disposition 32.000 EUR (environ 46.000 USD) pour permettre au Secrétariat d engager un consultant pour faire progresser la synergie avec la CMS et continuer les travaux que cette dernière convention avait d ores et déjà financés sur ses fonds propres jusque mi-2009. L accord de financement adressé en 2009 par le gouvernement français indique un second envoi de 63.000 EUR en 2010 si les disponibilités financières le permettent pour assurer la poursuite de cette action. Toujours en collaboration avec le Secrétariat CITES, la CMS a quant à elle reçu des fonds de la part de la France et de Monaco pour mener à bien des actions nécessaires au développement de cette coopération (organisation de réunions multilatérales pertinentes). Le Secrétariat CITES et celui de la CMS saisissent cette occasion pour remercier les gouvernements de la France et de Monaco pour leur soutien généreux. 14. Compte tenu de la perspective d un soutien supplémentaire de la France, l arrivée d un nouveau secrétaire général et le calendrier des réunions du Comité permanent, le Secrétariat CITES, avec l'accord du Secrétariat de la CMS, suggère que le programme d activités conjointes 2008-2010 soit prolongé jusqu'à fin 2011. Le Secrétariat envisage de proposer un programme d activités conjointes revu pour la période 2012-2014 à la 61 e session du Comité. Le Comité est invité à approuver cette proposition qui sera ensuite présentée à la 37 e session du Comité permanent de la CMS. SC59 Doc. 8 - p. 2

SC59 Doc. 8 Annexe LISTE D ACTIVITES CONJOINTES CITES/CMS 2008-2010 ETAT DES ACTIVITES (DECEMBRE 2009) SC59 Doc. 8 - p. 3 Activités Tâches communes à titre indicatif Commentaires Résumé des activités entreprises 1. Finaliser une liste concordante à jour des 1-4. Comparaison des listes espèces inscrites aux annexes des deux réalisées. Conventions. Harmonisation de la taxonomie et de la nomenclature 2. Repérer les différences dans la nomenclature et la taxonomie dans les annexes respectives. 3. Tenter de les faire éliminer par les organes scientifiques subsidiaires et les CoP. 4. Créer une base de données commune pour les espèces couvertes par les deux Conventions. 1-4.Cette activité doit faciliter la coopération pratique entre les Conventions et contribuer à ce que les activités partagées soient mieux comprises par les organisations partenaires, les autres parties prenantes et le public. 4. Le PNUE-WCMC paraît être un partenaire naturel pour cette activité. Présentation conjointe de la démarche concernant la progression de l'harmonisation de la taxonomie et de la nomenclature dans les listes d'espèces utilisées par les deux Conventions CITES et CMS lors de la deuxième réunion des présidents de comités scientifiques des conventions relatives a la biodiversité (25 mai 2008, Bonn). Soutien de la part du comité. Préparation et examen du document UNEP/CMS/ScC/Doc 8 sur l harmonisation de la taxonomie et de la nomenclature lors de la 15 e réunion du conseil scientifique de la CMS (Rome, novembre 2008). Adoption de la recommandation UNEP/CMS/9.4/rev1, examen de ce document par le Comité pour les animaux de la CITES. L harmonisation proposée concerne principalement:

Activités Tâches communes à titre indicatif Commentaires Résumé des activités entreprises 1) La nouvelle référence adoptée par le conseil scientifique de la CMS pour les mammifères marins; 2) Une proposition concernant l harmonisation de la taxonomie et de la nomenclature pour les oiseaux; SC59 Doc. 8 - p. 4 3) L utilité qu il y aurait à créer un comité de nomenclature et de taxonomie placée sous l égide des présidents des organes scientifiques consultatifs des conventions associés à la biodiversité (CSAB). (Les progrès réalisés dans l harmonisation de la nomenclature pour les mammifères sont décrits dans le document CITES CoP15 Doc. 12.) 4) Intégration des données CMS dans la base de données CITES, et des données CITES dans la base de données CMS à compléter. Actions conjointes pour la conservation et l utilisation durable des espèces partagées. 1. En s appuyant sur la liste concordante à jour et en mettant initialement l accent sur les espèces suivantes: saïga (Saiga tatarica), léopard des neiges (Uncia uncia), populations de l éléphant d Afrique (Loxodonta africana) d Afrique de l Ouest et d Afrique centrale, tortues marines de la côte atlantique de l Afrique, de l océan Indien, de l Asie du Sud-Est et du Pacifique, requinbaleine (Rhincodon typus) de l Asie du Sud et 1-2. Dans un souci d efficacité et de bon rapport coût/efficacité, des actions conjointes sur les espèces partagées doivent être conduites chaque fois que cela est possible. Les différents thèmes des Conventions sont souvent complémentaires. En agissant ensemble, les Secrétariats peuvent 1-3. L'éléphant d Afrique: Présentation des activités de la CMS sur les éléphants aux points focaux nationaux du programme MIKE de la CITES (Mombassa, juin 2008). Accord obtenu des représentants MIKE pour développer une action

SC59 Doc. 8 - p. 5 Activités Tâches communes à titre indicatif Commentaires Résumé des activités entreprises du Sud-Est, grand requin blanc (Carcharodon carcharias) et esturgeons (Acipenseriformes), trouver des parties prenantes régionales et des ONG ou des agences nationales, régionales et interrégionales pouvant collaborer ou appuyer les programmes régionaux concernant des buts et des activités de gestion conjoints. assurer le leadership requis pour stimuler l action nécessaire pour améliorer la conservation et l utilisation durable des espèces partagées. conjointe MIKE/MdA de la CMS 1. 2. Préparer avec ces parties prenantes des programmes conjoints pour la conservation et/ou l utilisation durable de ces espèces. Pour chaque Secrétariat: prendre la direction des activités quand c est approprié la CITES mettant l accent sur l utilisation durable et la CMS sur le rétablissement des espèces. Etablir des groupes de travail conjoints comme approprié pour guider et superviser la réalisation de ces activités. 3. Ensemble: trouver pour ces espèces partagées des indicateurs correspondant à ceux des Conventions et montrant l efficacité des programmes, et suivre les progrès accomplis en direction de l objectif de 2010 et au-delà. 4. Repérer les décisions pertinentes prises ou proposées par les organes directeurs de la CITES et de la CMS afin d encourager les Parties à veiller à la cohérence de la politique qu elles appliquent concernant les deux Conventions et à la mise en œuvre cohérente des Conventions au plan national. En l absence du financement externe requis, les Secrétariats poursuivront leur échange d informations habituel sur les espèces partagées et entreprendront des actions conjointes limitées si le temps et les fonds le permettent. Organisation d une réunion conjointe à Accra (Ghana) le 1 er avril 2009 des points focaux nationaux du Mémorandum d'accord de la CMS et du comité de pilotage de l Afrique de l Ouest du programme MIKE. Adoption d une déclaration commune concernant la préparation conjointe de 12 projets transfrontaliers et d un récapitulatif des aires transfrontalières de distribution des éléphants en Afrique de l Ouest. Développement initial des 12 fiches de projets transfrontaliers. 1-4. Participation du Secrétariat CITES lors de la CoP9 de la CMS (Rome, décembre 2008) et rappel en plénière aux points focaux nationaux des décisions prises sur les inscriptions des requins dans les annexes de la CITES. Coopération dans l administration et la réunion de fonds 1. Tenir des réunions annuelles des Secrétariats pour examiner le protocole d accord, le plan de travail et les questions d intérêt mutuel. 1-2. Représente une formalisation de tâches accomplies de manière plus informelle et sur une base ad hoc. 1. Deux réunions de la CMS et de la CITES en 2009 (Genève, respectivement février et août 2009). En février, le cadre des 1 Mémorandum d Accord de la CMS concernant les mesures de conservation pour les populations d éléphants d Afrique de l Ouest

SC59 Doc. 8 - p. 6 Activités Tâches communes à titre indicatif Commentaires Résumé des activités entreprises 2. Echanger des expériences sur l utilisation du portail sur la gestion des connaissances pour les AME touchant à la biodiversité (WWW.INFORMEA.ORG) et des idées pour l agrandir, ainsi que les calendriers des sessions, des invitations aux sessions, la liste des centre de coordination administratifs et scientifiques des Parties, les projets de documents avant les sessions des Conventions, y compris les plans stratégiques, le détail des éléments et des lignes directrices sur la procédure et l administration dont l adoption conjointe pourrait être d intérêt mutuel. discussions concernait la mise en œuvre de la liste d activités conjointes et la répartition des tâches. En août 2009, la discussion a porté, suite au changement intervenu à la CMS, sur les travaux conjoints dont la poursuite a été entérinée. Sensibilisation et renforcement des capacités 3. Promouvoir la collecte de fonds conjointe pour financer des projets sur les espèces partagées. 1. Etudier les possibilités de mener des activités coordonnées concernant la sensibilisation et renforcement des capacités et la représentation du Secrétariat d une Convention par celui d une autre aux réunions d intérêt mutuel, afin d économiser les coûts de la participation et de promouvoir la synergie. 2-3. Des fonds ont été obtenus par la CITES pour engager un consultant (cf. point 13 du présent document), et par la CMS pour développer des projets en lien avec la liste d activités conjointes. Février 2009: représentation du Secrétariat de la CMS par le Secrétariat CITES lors de la réunion technique du GGE (Groupe de gestion environnementale) des Nations Unies (Nairobi, 14-15 février 2009) sur la base d un document de position transmis au représentant de la CITES.