GERS / Marsan Au cœur du Gers! Emplacements / Pitches Bungalows toilés / Canvas bungalows Aramis Lodge / Aramis Lodge Mobil-Homes / Mobile homes Chalets / Chalets Du 01/04 au 30/09 pour les locations et du 15/04 au 30/09 pour les emplacements 65 emplacements / Superficie 6 ha In the heart of the Gers! From 01/04 to 30/09 for rentals and from 15/04 to 30/09 for pitches 65 pitches 6 ha
x LES INCONTOURNABLES DE LA RÉGION Langon Agen Montauban Notre région Rodez est située dans le sudouest en pleine Gascogne au pays du Foie gras et de l Armagnac. MUST-SEE ATTRACTIONS IN THE AREA Our region is located in the southwest in full Biscay countries foie gras and Armagnac. u 3. 1. 4. Auch 2. Toulouse CAMPING ARAMIS *** CDT32/Barthe Pierre 1. À 12 km, Auch Vous y découvrirez sa cathédrale et son escalier monumental avec la statut de Dartagnan, le musée des Jacobins et ses petites ruelles Auch lies at 12 km You will admire the cathedral and its monumental stairway, D Artagnan s statue, the Jacobins Museum and the little alleys 2. À 30 km, Mirande Le festival Country aux alentours du 14 juillet Mirande lies at 30 km Country festival around July 14th CDT32/J.C. Samalens 3. À 45 km, Marciac Festival de Jazz la première quinzaine d août Marciac lies at 45 km Jazz festival during the first fortnight of August 4. À 65 km, Toulouse Vous apprécierez la Cité de l Espace, la vieille ville avec la place du Capitole, le jardin des plantes et la visite d Airbus CDT32/Barthe Pierre Toulouse lies at 65 km You ll certainly enjoy visiting la Cité de l Espace, the old town with Capitole Square, the botanical garden and the Airbus construction site
BIENVENUE À ARAMIS! Sylvie & Christian Piraux +33 (0)5 62 65 60 11 Notre camping est à taille humaine, ni trop grand, ni trop petit. Nous revendiquons la convivialité, l accueil personnalisé, la qualité, la propreté et le confort de vos vacances. Passionnés par notre région, nous l ouvrons en grand pour la partager avec vous. Le cœur du Gers où s unissent détente et terroir. Vacances en famille et en toute décontraction dans cette campagne de Gascogne. Vastes piscines, massage, tennis ou randonnées... Tout n est que détente sous l ombre de nos spacieux emplacements. Notre recette? D Artagnan veille encore sur Auch, sa cathédrale, sur l histoire du Gers et sur tous ses délices faits des Vins d Armagnac, de foies gras, de confits ou de magrets. NOS BONS PLANS À Samatan vous y découvrirez son marché du lundi matin avec ses 200 exposants de toutes natures. A proximité du camping : la visite de la ferme avec dégustation des produits locaux (foie gras, floc..) en pleine saison. WELCOME TO ARAMIS! Our campsite is on a human scale, neither too big nor too small. We claim the conviviality, personal welcome, quality, cleanliness and comfort of your holidays. Passionate about our region, we open it to share it with you. In the heart of the Gers Come and enjoy a relaxing family holiday in the beautiful Gascon countryside. Relax in our huge swimming pools and spa, treat yourself to a massage, play tennis, go for a stroll or simply sit back and unwind in our spacious and shady campsite. Further afield, you can explore the nearby town of Auch and its cathedral, the legendary world of the Three Musketeers and above all the wonderful local cuisine: Armagnac, foie gras and confit de canard. The + points + Space + Shade + Very big empty pitches + The quiet Our commitments We commit ourselves to do anything we can to meet your expectations and satisfy your demands. Your stay with us, whether it s long or short, often is the reward for a year of work and you put a budget aside for it. We ll do anything we can to offer you the most pleasant stay possible, so that you can take home lots of unforgettable memories. Our bright ideas On Monday mornings you can stroll on the marke of Samatan with 200 stalls of all kinds of goods. During high season you can visit a local farm close to the campsite and taste its products (foie gras, Floc). Les + du camping + L espace + L ombre + De très grands emplacements + La tranquilité Nos engagements Nous nous engageons à tout mettre en œuvre pour répondre à vos attentes et satisfaire votre demande. Votre séjour chez nous, long ou court, est souvent la récompense d une année de travail sur lequel vous avez misé un budget. Nous ferons tout pour que ce séjour soit le plus agréable que possible et que vous en gardiez un souvenir inoubliable.
Des activités conviviales Friendly activities DES LOISIRS & ACTIVITÉS POUR TOUTE LA FAMILLE Leisure & activities for the whole family Toute la semaine, vous pourrez participer aux animations et activités familiales les après-midis et soirées. All week you can take part in family entertainment and activities, during the afternoon and at night. Jeux & joies de l eau Espace aquatique : 2 bassins extérieurs dont 1 petit bassin couvert et chauffé ouvert du 15/04 au 30/09 et 1 grande piscine ouverte du 30/06 au 05/09 (shorts de bain interdits), Cascade d eau Toboggan Jeux d eau enfants Jeux piscine en nocturne Nos activités sportives et de loisirs Sur place : Aire de jeux enfants Structure gonflable Terrain de tennis Terrain de volley-ball Ping-pong Terrain de pétanque Trampoline Mini-golf À proximité : Equitation (2 Km) Water fun and games Water park: 2 outdoor pools, 1 indoor pool and heated small open from 15/04 to 30/09 and 1 large swimming pool open from 30/06 to 05/09 (swimming shorts prohibited) Waterfall Water slide Children s games Sport and leisure activities On site: Children s playground Bouncy castle Tennis and volleyball courts Table tennis Boules court Trampoline Mini-golf Nearby Horse riding (2 Km)
POUR LES ENFANTS For kids Des équipements pour s amuser entre copains Animations familiales en juillet-août Karaoké Loto Pétanque Quizz musical Top music Miss camping Soirée disco Aire de jeux enfants, Structure gonflable, Terrain de tennis, Terrain de volley-ball, Ping-pong, Terrain de pétanque, Trampoline, Mini-golf Family entertainment in July and August Karaoke / Bingo / Bowls / Music quizzes / Top music / Miss camping / Disco night Facilities Have fun with your friends! Playground, bouncy castle, Tennis court, volleyball court, table-tennis, bowls court, trampoline, mini-golf. Des événements spéciaux rien que pour vous! Groupe Galaxy deux fois dans la saison Deux soirées country Les clubs Une de nos préoccupations principales est de satisfaire toute la famille. Nous proposons un club adapté à l âge de vos enfants et de leurs centres d intérêts : club Enfant (4/11 ans) ouvert 5j/7 de 10h00 à 12h Club enfants Club One of our main concerns is to satisfy the whole family. We propose clubs adapted to your child s age and fields of interest: - Kid s Club (4/11 yrs) open 5d/week from 10 am until 12 am Special events for you! The band Galaxy twice per season Two country nights
Des vacances tout confort Holiday with all mod cons VOTRE SÉJOUR YOUR STAY EN CHALET, MOBIL-HOME, ARAMIS LODGE OU BUNGALOW TOILE Le charme du camping le confort en plus. Le camping vous propose des chalets en bois 1, 2 et 3 chambres, des mobil-homes 2 et 3 chambres, des habitats toilés et Aramis Lodge 2 chambres. In chalet, mobile home, Aramis Lodge or Canvas bungalows The alliance between the charm of camping and the comfort of rentals. The campsite proposes wooden chalets with 1, 2 or 3 bedrooms, mobile homes with 2 or 3 bedrooms, canvas bungalows and Aramis Lodgetents with 2 bedrooms Le charme du camping en Aramis Lodge The latest thing in camping - Glamping in a Aramis Lodge Le confort du Mobil-Home Mobile homes with all mod cons Le village de chalets, un lieu privilégié dans le camping Our chalet village in a delightful corner of the campsite Tarifs et réservation sur : Tarifs et réservation sur : www.camping-aramis.com
EN TENTE, CARAVANE OU CAMPING-CAR Vivre en camping c est habiter la nature. Nos emplacements très spacieux privilégient tout naturellement le confort et le bonheur d apprécier le calme. Tents, caravans & motorhomes Camping life is outdoor living. Our very spacious pitches are naturally comfortable and quiet. Des emplacements spacieux, arborés, et délimités par des haies végétales Spacious and shady pitches separated by real hedges LES SERVICES SERVICES Pour plus de confort Location kit bébé (lit + baignoire)dans la limite du stock disponible : 4 / jour Jeton machine à laver : 4.50 Jeton sèche linge : 3.00 Carte wifi Kit draps jetables : 1 pers. : 7 ; 2 pers. 10 Location de réfrigérateur : 5 /jour Location de barbecue : 2 /jour Pour tous, au quotidien En haute saison, l accueil est ouvert de 8 h 30 à 19 h 00 pour de multiples renseignements, brochures, épicerie de dépannage, vente de jetons, carte wifi Un restaurant avec des plats locaux Possibilité de prendre des petits déjeuners sur réservation la veille. Le midi : frites, saucisses, hamburgers, paninis. L après-midi : paninis sucré, gaufres. Pour les petits gourmands : glaces aux choix. Le soir : pizzas sur commandes. 3 soirées repas à thèmes par semaine : barbecue, moules/frites et cassoulet, soirée gascogne. All your daily needs During high season the reception opens from 8:30 am - 7 pm for supply of information, brochures, groceries, tokens, wifi cards... Those little extras Baby kit rental (Cot & bath) subject to availability: 4/day Tokens washing machine: 4.50 Tokens tumble dryer 3 Wifi card Disposable sheet set: 1 pers.: 7; 2 pers.: 10 Fridge rental: 5/day Barbecue rental: 2/day A restaurant with local dishes Breakfasts are served, if ordered the day before. Lunch: Chips, sausages, hamburgers, paninis. Afternoon snacks: Sweet paninis, waffles. For the little gourmands: various ice creams Dinner: Pizzas to order. 3 theme nights per week: barbecue, Clams & chips, Gascony night
INFORMATIONS PRATIQUES practical informations CONTACTEZ-NOUS contact us Baignade / Bathing Espace aquatique : 2 bassins extérieurs dont 1 petit bassin couvert et chauffé ouvert du 15/04 au 30/09 et 1 grande piscine ouverte du 30/06 au 05/09 (shorts de bain interdits), Cascade d eau, Toboggan, Jeux d eau enfants, Jeux piscine en nocturne Water paradise: 2 outdoor pools, 1 indoor pool and heated small open from 15/04 to 30/09 and 1 large swimming pool open from 30/06 to 05/09 (swimming shorts prohibited), water fall, slide, toddler water equipment, pool games at night. Camping Aramis Quartier Gaubette 32270 Marsan contact@camping-aramis.com Équipements de loisirs / Leisure facilities Aire de jeux enfants, Structure gonflable, Terrain de tennis, Terrain de volley-ball, Ping-pong, Terrain de pétanque, Trampoline, Mini-golf Children s playground / Bouncy castle / Tennis and volleyball courts / Table tennis / Boules court / Trampoline / Mini-Golf Réservez vite! Book quickly! +33 (0)5 62 65 60 11 www.camping-aramis.com Limoges Activités / Activities Randonnées, tennis, équitation (2 km), sport nautique (30 km), canoëkayak (50 km), parc de loisirs et aventures (60 km), parc animalier (60 km), accrobranche (14 km) Hiking, tennis, horse back riding (2 km), nautical sports (30 km) canoe kayak (50 km), entertainment and adventure parc (60 km), animal parc (60 km), high ropes (14 km) Animations / Entertainment Karaoké, Loto, Pétanque, Quizz musical, Top music, Miss camping, Soirée disco Karaoke, Bingo, Bowls, Music quizzes, Top music, Miss camping, Disco night Services / Services Location kit bébé (lit + baignoire) dans la limite du stock disponible : 4 / jour, Jeton machine à laver : 4,50, Jeton sèche linge : 3,00, Carte wifi, Kit draps jetables : 1 pers. : 7 ; 2 pers. 10, Location de réfrigérateur : 5 /jour, Location de barbecue : 2 /jour Baby kit rental (Cot & bath), subject to availability: e4/day, Washing machine token: e4.50, Tumble dryer token: e3, Wifi card, Disposable sheet sets: 1 pers.: e7; 2 pers.: e10, Fridge rental: e5/day, Barbecue rental: e2/day Bayonne Bordeaux Pau Langon Aire-sur-l Adour Auch Périgueux CAMPING ARAMIS *** Agen Accès & horaires / Access & times Montauban Toulouse Rodez L accès : - Sur La N124 ; prendre la sortie 17 et au rond-point prendre Marsan puis arrivée à l entrée du village vous prenez à droite et ensuite c est la deuxième à gauche (le camping est bien fléché) Coordonnées GPS : lat. 44 21 55 - long. 2 51 5 Horaires d ouverture de la réception : Basse saison : sur demande Haute saison : de 8h30 à 19h00 How to get here: On road N124 ; exit17. At the roundabout to Marsan, turn right at the village entry, than take the second on your left (the campsite is well post signed) GPS coordinates: lat. 44 21 55 - long. 2 51 5 Reception opening hours: Low season: on demand High season: from 8:30 am until 7 pm Photos : Bernard Lauthier, Camping Aramis, CDT32-J.C. Samalens, P. Barthe. Ne pas jeter sur la voie publique.