Au cœur du Gers! GERS / Marsan

Documents pareils
La Réservation / The booking

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Dans une agence de location immobilière...

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Gestion des prestations Volontaire

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Vendée. EU Ecolabel : FR/026/032

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

TARIFS DES LOCATIONS 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Application Form/ Formulaire de demande

accidents and repairs:

Nouveautés printemps 2013

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on...

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

La saisonnalité. Cas de Marrakech

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Contents Windows

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Bien manger, c est bien grandir!

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

QUINTESSENCE de vie of life

Nice. Convention Bureau

Offrez-vous le plaisir de séjourner dans un camping de charme

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Summer School * Campus d été *

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Bienvenue. #TwitterMobile

BNP Paribas Personal Finance

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Dates and deadlines

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

How to Login to Career Page

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

Francoise Lee.

Association. Services proposés Provided services:

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Module Title: French 4

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

We Generate. You Lead.

Polar. Nouveautés Polar

Quel temps fait-il chez toi?

Folio Case User s Guide

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Un parc de 38 hectares, verdoyant et boisé, sur les rives de l Odet Quimper - Finistère - Bretagne Sud

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Des vacances à vivre ensemble

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Demande d inscription

NORMANDY GARDEN Village Club

SPONSORING.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

VMware : De la Virtualisation. au Cloud Computing

Transcription:

GERS / Marsan Au cœur du Gers! Emplacements / Pitches Bungalows toilés / Canvas bungalows Aramis Lodge / Aramis Lodge Mobil-Homes / Mobile homes Chalets / Chalets Du 01/04 au 30/09 pour les locations et du 15/04 au 30/09 pour les emplacements 65 emplacements / Superficie 6 ha In the heart of the Gers! From 01/04 to 30/09 for rentals and from 15/04 to 30/09 for pitches 65 pitches 6 ha

x LES INCONTOURNABLES DE LA RÉGION Langon Agen Montauban Notre région Rodez est située dans le sudouest en pleine Gascogne au pays du Foie gras et de l Armagnac. MUST-SEE ATTRACTIONS IN THE AREA Our region is located in the southwest in full Biscay countries foie gras and Armagnac. u 3. 1. 4. Auch 2. Toulouse CAMPING ARAMIS *** CDT32/Barthe Pierre 1. À 12 km, Auch Vous y découvrirez sa cathédrale et son escalier monumental avec la statut de Dartagnan, le musée des Jacobins et ses petites ruelles Auch lies at 12 km You will admire the cathedral and its monumental stairway, D Artagnan s statue, the Jacobins Museum and the little alleys 2. À 30 km, Mirande Le festival Country aux alentours du 14 juillet Mirande lies at 30 km Country festival around July 14th CDT32/J.C. Samalens 3. À 45 km, Marciac Festival de Jazz la première quinzaine d août Marciac lies at 45 km Jazz festival during the first fortnight of August 4. À 65 km, Toulouse Vous apprécierez la Cité de l Espace, la vieille ville avec la place du Capitole, le jardin des plantes et la visite d Airbus CDT32/Barthe Pierre Toulouse lies at 65 km You ll certainly enjoy visiting la Cité de l Espace, the old town with Capitole Square, the botanical garden and the Airbus construction site

BIENVENUE À ARAMIS! Sylvie & Christian Piraux +33 (0)5 62 65 60 11 Notre camping est à taille humaine, ni trop grand, ni trop petit. Nous revendiquons la convivialité, l accueil personnalisé, la qualité, la propreté et le confort de vos vacances. Passionnés par notre région, nous l ouvrons en grand pour la partager avec vous. Le cœur du Gers où s unissent détente et terroir. Vacances en famille et en toute décontraction dans cette campagne de Gascogne. Vastes piscines, massage, tennis ou randonnées... Tout n est que détente sous l ombre de nos spacieux emplacements. Notre recette? D Artagnan veille encore sur Auch, sa cathédrale, sur l histoire du Gers et sur tous ses délices faits des Vins d Armagnac, de foies gras, de confits ou de magrets. NOS BONS PLANS À Samatan vous y découvrirez son marché du lundi matin avec ses 200 exposants de toutes natures. A proximité du camping : la visite de la ferme avec dégustation des produits locaux (foie gras, floc..) en pleine saison. WELCOME TO ARAMIS! Our campsite is on a human scale, neither too big nor too small. We claim the conviviality, personal welcome, quality, cleanliness and comfort of your holidays. Passionate about our region, we open it to share it with you. In the heart of the Gers Come and enjoy a relaxing family holiday in the beautiful Gascon countryside. Relax in our huge swimming pools and spa, treat yourself to a massage, play tennis, go for a stroll or simply sit back and unwind in our spacious and shady campsite. Further afield, you can explore the nearby town of Auch and its cathedral, the legendary world of the Three Musketeers and above all the wonderful local cuisine: Armagnac, foie gras and confit de canard. The + points + Space + Shade + Very big empty pitches + The quiet Our commitments We commit ourselves to do anything we can to meet your expectations and satisfy your demands. Your stay with us, whether it s long or short, often is the reward for a year of work and you put a budget aside for it. We ll do anything we can to offer you the most pleasant stay possible, so that you can take home lots of unforgettable memories. Our bright ideas On Monday mornings you can stroll on the marke of Samatan with 200 stalls of all kinds of goods. During high season you can visit a local farm close to the campsite and taste its products (foie gras, Floc). Les + du camping + L espace + L ombre + De très grands emplacements + La tranquilité Nos engagements Nous nous engageons à tout mettre en œuvre pour répondre à vos attentes et satisfaire votre demande. Votre séjour chez nous, long ou court, est souvent la récompense d une année de travail sur lequel vous avez misé un budget. Nous ferons tout pour que ce séjour soit le plus agréable que possible et que vous en gardiez un souvenir inoubliable.

Des activités conviviales Friendly activities DES LOISIRS & ACTIVITÉS POUR TOUTE LA FAMILLE Leisure & activities for the whole family Toute la semaine, vous pourrez participer aux animations et activités familiales les après-midis et soirées. All week you can take part in family entertainment and activities, during the afternoon and at night. Jeux & joies de l eau Espace aquatique : 2 bassins extérieurs dont 1 petit bassin couvert et chauffé ouvert du 15/04 au 30/09 et 1 grande piscine ouverte du 30/06 au 05/09 (shorts de bain interdits), Cascade d eau Toboggan Jeux d eau enfants Jeux piscine en nocturne Nos activités sportives et de loisirs Sur place : Aire de jeux enfants Structure gonflable Terrain de tennis Terrain de volley-ball Ping-pong Terrain de pétanque Trampoline Mini-golf À proximité : Equitation (2 Km) Water fun and games Water park: 2 outdoor pools, 1 indoor pool and heated small open from 15/04 to 30/09 and 1 large swimming pool open from 30/06 to 05/09 (swimming shorts prohibited) Waterfall Water slide Children s games Sport and leisure activities On site: Children s playground Bouncy castle Tennis and volleyball courts Table tennis Boules court Trampoline Mini-golf Nearby Horse riding (2 Km)

POUR LES ENFANTS For kids Des équipements pour s amuser entre copains Animations familiales en juillet-août Karaoké Loto Pétanque Quizz musical Top music Miss camping Soirée disco Aire de jeux enfants, Structure gonflable, Terrain de tennis, Terrain de volley-ball, Ping-pong, Terrain de pétanque, Trampoline, Mini-golf Family entertainment in July and August Karaoke / Bingo / Bowls / Music quizzes / Top music / Miss camping / Disco night Facilities Have fun with your friends! Playground, bouncy castle, Tennis court, volleyball court, table-tennis, bowls court, trampoline, mini-golf. Des événements spéciaux rien que pour vous! Groupe Galaxy deux fois dans la saison Deux soirées country Les clubs Une de nos préoccupations principales est de satisfaire toute la famille. Nous proposons un club adapté à l âge de vos enfants et de leurs centres d intérêts : club Enfant (4/11 ans) ouvert 5j/7 de 10h00 à 12h Club enfants Club One of our main concerns is to satisfy the whole family. We propose clubs adapted to your child s age and fields of interest: - Kid s Club (4/11 yrs) open 5d/week from 10 am until 12 am Special events for you! The band Galaxy twice per season Two country nights

Des vacances tout confort Holiday with all mod cons VOTRE SÉJOUR YOUR STAY EN CHALET, MOBIL-HOME, ARAMIS LODGE OU BUNGALOW TOILE Le charme du camping le confort en plus. Le camping vous propose des chalets en bois 1, 2 et 3 chambres, des mobil-homes 2 et 3 chambres, des habitats toilés et Aramis Lodge 2 chambres. In chalet, mobile home, Aramis Lodge or Canvas bungalows The alliance between the charm of camping and the comfort of rentals. The campsite proposes wooden chalets with 1, 2 or 3 bedrooms, mobile homes with 2 or 3 bedrooms, canvas bungalows and Aramis Lodgetents with 2 bedrooms Le charme du camping en Aramis Lodge The latest thing in camping - Glamping in a Aramis Lodge Le confort du Mobil-Home Mobile homes with all mod cons Le village de chalets, un lieu privilégié dans le camping Our chalet village in a delightful corner of the campsite Tarifs et réservation sur : Tarifs et réservation sur : www.camping-aramis.com

EN TENTE, CARAVANE OU CAMPING-CAR Vivre en camping c est habiter la nature. Nos emplacements très spacieux privilégient tout naturellement le confort et le bonheur d apprécier le calme. Tents, caravans & motorhomes Camping life is outdoor living. Our very spacious pitches are naturally comfortable and quiet. Des emplacements spacieux, arborés, et délimités par des haies végétales Spacious and shady pitches separated by real hedges LES SERVICES SERVICES Pour plus de confort Location kit bébé (lit + baignoire)dans la limite du stock disponible : 4 / jour Jeton machine à laver : 4.50 Jeton sèche linge : 3.00 Carte wifi Kit draps jetables : 1 pers. : 7 ; 2 pers. 10 Location de réfrigérateur : 5 /jour Location de barbecue : 2 /jour Pour tous, au quotidien En haute saison, l accueil est ouvert de 8 h 30 à 19 h 00 pour de multiples renseignements, brochures, épicerie de dépannage, vente de jetons, carte wifi Un restaurant avec des plats locaux Possibilité de prendre des petits déjeuners sur réservation la veille. Le midi : frites, saucisses, hamburgers, paninis. L après-midi : paninis sucré, gaufres. Pour les petits gourmands : glaces aux choix. Le soir : pizzas sur commandes. 3 soirées repas à thèmes par semaine : barbecue, moules/frites et cassoulet, soirée gascogne. All your daily needs During high season the reception opens from 8:30 am - 7 pm for supply of information, brochures, groceries, tokens, wifi cards... Those little extras Baby kit rental (Cot & bath) subject to availability: 4/day Tokens washing machine: 4.50 Tokens tumble dryer 3 Wifi card Disposable sheet set: 1 pers.: 7; 2 pers.: 10 Fridge rental: 5/day Barbecue rental: 2/day A restaurant with local dishes Breakfasts are served, if ordered the day before. Lunch: Chips, sausages, hamburgers, paninis. Afternoon snacks: Sweet paninis, waffles. For the little gourmands: various ice creams Dinner: Pizzas to order. 3 theme nights per week: barbecue, Clams & chips, Gascony night

INFORMATIONS PRATIQUES practical informations CONTACTEZ-NOUS contact us Baignade / Bathing Espace aquatique : 2 bassins extérieurs dont 1 petit bassin couvert et chauffé ouvert du 15/04 au 30/09 et 1 grande piscine ouverte du 30/06 au 05/09 (shorts de bain interdits), Cascade d eau, Toboggan, Jeux d eau enfants, Jeux piscine en nocturne Water paradise: 2 outdoor pools, 1 indoor pool and heated small open from 15/04 to 30/09 and 1 large swimming pool open from 30/06 to 05/09 (swimming shorts prohibited), water fall, slide, toddler water equipment, pool games at night. Camping Aramis Quartier Gaubette 32270 Marsan contact@camping-aramis.com Équipements de loisirs / Leisure facilities Aire de jeux enfants, Structure gonflable, Terrain de tennis, Terrain de volley-ball, Ping-pong, Terrain de pétanque, Trampoline, Mini-golf Children s playground / Bouncy castle / Tennis and volleyball courts / Table tennis / Boules court / Trampoline / Mini-Golf Réservez vite! Book quickly! +33 (0)5 62 65 60 11 www.camping-aramis.com Limoges Activités / Activities Randonnées, tennis, équitation (2 km), sport nautique (30 km), canoëkayak (50 km), parc de loisirs et aventures (60 km), parc animalier (60 km), accrobranche (14 km) Hiking, tennis, horse back riding (2 km), nautical sports (30 km) canoe kayak (50 km), entertainment and adventure parc (60 km), animal parc (60 km), high ropes (14 km) Animations / Entertainment Karaoké, Loto, Pétanque, Quizz musical, Top music, Miss camping, Soirée disco Karaoke, Bingo, Bowls, Music quizzes, Top music, Miss camping, Disco night Services / Services Location kit bébé (lit + baignoire) dans la limite du stock disponible : 4 / jour, Jeton machine à laver : 4,50, Jeton sèche linge : 3,00, Carte wifi, Kit draps jetables : 1 pers. : 7 ; 2 pers. 10, Location de réfrigérateur : 5 /jour, Location de barbecue : 2 /jour Baby kit rental (Cot & bath), subject to availability: e4/day, Washing machine token: e4.50, Tumble dryer token: e3, Wifi card, Disposable sheet sets: 1 pers.: e7; 2 pers.: e10, Fridge rental: e5/day, Barbecue rental: e2/day Bayonne Bordeaux Pau Langon Aire-sur-l Adour Auch Périgueux CAMPING ARAMIS *** Agen Accès & horaires / Access & times Montauban Toulouse Rodez L accès : - Sur La N124 ; prendre la sortie 17 et au rond-point prendre Marsan puis arrivée à l entrée du village vous prenez à droite et ensuite c est la deuxième à gauche (le camping est bien fléché) Coordonnées GPS : lat. 44 21 55 - long. 2 51 5 Horaires d ouverture de la réception : Basse saison : sur demande Haute saison : de 8h30 à 19h00 How to get here: On road N124 ; exit17. At the roundabout to Marsan, turn right at the village entry, than take the second on your left (the campsite is well post signed) GPS coordinates: lat. 44 21 55 - long. 2 51 5 Reception opening hours: Low season: on demand High season: from 8:30 am until 7 pm Photos : Bernard Lauthier, Camping Aramis, CDT32-J.C. Samalens, P. Barthe. Ne pas jeter sur la voie publique.